Panasonic TX20LA60P Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de utilizarea televizorului şi păstraţi-le pentru a le putea consulta oricând.
TQB0E0354N
Română
TX-20LA60P
TX-20LA6P
Nr. model
Manual de utilizare
Televizor LCD
Ilustraţia reprezintă o imagine.
2
Prefaţă
Stimate client al firmei Panasonic,
Sperăm să vă bucuraţi mulţi ani de noul dumneavoastră televizor. Instrucţiunile din capitolul Instalarea rapidă de la
începutul acestui manual vă vor permite să folosiţi televizorul într-un timp foarte scurt. După aceea, este recomandat
să citiţi tot manualul de utilizare şi să îl păstraţi pentru a-l putea consulta oricând, pe măsură ce vă veţi familiariza cu
funcţiile mai complexe ale acestui televizor.
Cuprins
Avertizărişi măsuri de precauţie ................................. 3
Accesorii .................................................................... 3
Introducerea bateriilor în telecomandă ...................... 4
Folosirea suportului LCD ........................................... 4
Instalarea rapidă ........................................................ 5
Elementele de control principale:
panoul superior şi telecomanda ................................ 6
Folosirea meniului afişat pe ecran ............................. 7
Meniul Imagine .......................................................... 8
Meniul Sunet ............................................................. 9
Meniul Setare .......................................................... 10
Meniul Acord Prezentare generală ....................... 11
Meniul Acord – Editare program .............................. 12
Adăugarea / ştergerea unui canal de programe .... 12
Mutarea unui canal de programe .......................... 12
Acordul unui canal de programe ........................... 12
Redenumirea unui canal de programe .................. 13
Blocarea unui canal de programe ......................... 13
Modifi carea sistemului de sunet al unui canal ...... 13
Ghidul programelor ..................................................14
Meniul Acord Setare automată .............................15
Meniul Acord – Acord manual ...................................16
Acord manual (prin panoul superior al ecranului) .....16
Setarea aspectului ...................................................17
Funcţii video / DVD ..................................................18
Folosirea teletextului ...............................................19
Conexiuni audio / video .......................................... 22
Modul de conectare al mufei pentru căşti ............. 22
Modul de conectare a mufelor Scart AV1 .............. 23
Modul de conectare al mufelor de intrare AV2 ..... 23
Depanare ................................................................ 24
Întreţinerea ............................................................. 25
Informaţii despre mufele Scart şi S-VIDEO ............ 25
Date tehnice ........................................................... 26
1
N
23
456
789
C
0
3
Manual de utilizare Telecomandă
(EUR7636080R)
Baterii pentru
telecomandă
(2 baterii de tip R6 (UM3))
Garanţia PanEuropeană
Avertizărişi măsuri de precauţie
Acest set TV este proiectat pentru funcţionare cuplat la o sursă
de tensiune alternativă de 220-240 V, 50 Hz.
• Pentru prevenirea unor defecţiuni ce pot duce la curentare
sau incendii, nu expuneţi televizorul la ploaie sau umezeală
excesivă. Aveţi grijă ca televizorul să nu fie stropit cu lichide.
De asemenea, nu aşezaţi obiecte umplute cu apă, cum ar fi
vazele, pe sau deasupra televizorului.
• Păstraţi piesele inutile de dimensiuni mici, precum şi alte obiecte
similare, în locuri inaccesibile copiilor. Aceste obiecte pot fi
înghiţite accidental. De asemenea, acordaţi atenţie materialelor
de ambalare şi foliilor din plastic.
Utilizaţi numai accesoriile adecvate pentru manipularea
produselor fragile.
• Pentru a preveni deteriorările, acest aparat trebuie să fie fixat
într-un mod sigur de podea/perete, conform instrucţiunilor de
instalare (consola de montare nu este inclusă în pachetul de
livrare).
• Utilizarea unui suport neautorizat sau a altor dispozitive de fixare
poate aduce televizorul în situaţie de instabilitate, cu riscurile
aferente de deteriorare. Nu uitaţi să solicitaţi reprezentantului
comercial local Panasonic să efectueze reglajele.
• ATENŢIE: ÎNALTENSIUNE!!!
Nu scoateţi carcasa din spate a televizorului, deoarece
există pericolul atingerii unor componente sub tensiune.
În interiorul televizorului nu există componente care pot
fi reparate de utilizator.
Asiguraţi-vă că fişa principală este uşor accesibilă.
• Jocuri TV / Calculatoare
Folosirea îndelungată a jocurilor TV sau a calculatorului cu orice
televizor poate duce la apariţia unei “umbre” permanente pe
ecranul televizorului. Această deteriorare ireversibilă a panoului
cu cristale lichide poate fi redusă, dacă respectaţi următoarele
indicaţii:
• Reduceţi luminozitatea şi contrastul la un nivel cât mai mic,
care să permită totuşi o vizionare confortabilă.
• Nu lăsaţi setul de televizor să funcţioneze o perioadă
neîntreruptă de timp pe parcursul utilizării de jocuri TV sau
calculatoare.
• Nu lăsaţi ca o imagine statică să fi e afişată pe ecran o perioadă
mai lungă, deoarece există posibilitatea ca ea să rămână
imprimată permanent pe ecranul LCD.
• Imaginile statice includ de exemplu logo-urile, jocurile video,
imaginile de calculator, teletextul şi imaginile afişate în format
4:3.
Această deteriorare a ecranului LCD nu este un defect de
funcţionare şi din acest motiv nu este inclusăîn garanţia
Panasonic.
• Butonul oprit / pornit al acestui model deconectează televizorul
de la reţeaua de curent. Totuşi, se recomandă să scoateţi
ştecherul din priză când televizorul nu este utilizat o perioadă
mai lungă de timp.
Observaţie:
Dacă televizorul nu este oprit când se întrerupe transmisia, el
trece automat în modul de aşteptare după 30 de minute. Această
funcţie nu se activează dacă televizorul este în modul AV (audio-
video).
Întreţinerea carcasei şi a ecranului LCD
Scoateţi ştecherul din priză. Carcasa şi ecranul LCD pot fi cur
ăţate cu o cârpă moale, uşor umezită şi îmbibată cu detergent.
Nu folosiţi soluţii care conţin benzen sau petrol.
• La temperaturi scăzute ale mediului ambiant, poate dura
câteva momente până când imaginea ajunge la luminozitatea
normală, dar acest lucru nu denotă o funcţionare defectuoasă
a aparatului. (Imaginea revine la luminozitatea normală după
scurt timp.)
• Ventilaţia corespunzătoare este esenţială pentru a preveni
defectarea componentelor electrice. Este recomandat să lăsaţi
un spaţiu de minim 10 cm în jurul televizorului, chiar şi atunci
când este amplasat într-o piesă de mobilier închisă sau între
rafturi.
• Evitaţi expunerea televizorului la acţiunea directă a razelor
solare sau la alte surse de căldură. Pentru a preveni incendiile,
nu lăsaţi surse de foc deschis deasupra sau în apropierea
televizorului.
• Ventilaţia nu are voie să fie obstrucţionată prin acoperirea
deschizăturilor de aerisire cu obiecte cum ar fi ziare, feţe de
masă sau perdele.
Verificaţi dacă aveţi toate accesoriile şi articolele din ilustraţie
Accesorii
10°
4
Reglaţi panoul LCD la unghiul dorit.
Panoul LCD poate fi reglat în următoarele direcţii:
Folosirea suportului LCD
Introducerea bateriilor în telecomandă
Asiguraţi-vă că bateriile sunt introduse corect.
• Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi. Scoateţi imediat bateriile vechi, consumate.
• Nu amestecaţi diferite tipuri de baterii, de ex. alcaline sau cu mangan.
Nu folosiţi baterii reîncărcabile (Ni-Cd, Ni-MH).
(Vedere de sus)
+
+
-
-
321
Trageţi şi ţineţi cârligul, după
care deschideţi capacul
compartimentului de baterii.
Introduceţi bateriile - atenţie la
polaritatea corectă (+ şi –).
Tip R6 (UM3)
Puneţi capacul la loc.
CH12
02 99:21 41
ATP ÎN CURS
CAUTARE : RUGĂM AŞTEPTAŢI
Ieşire
5
Instalarea rapidă
Videorecorder /
DVD-recorder SAU
Cablu RF
(nu este
inclus în
pachet)
Opţiuni de conectare şi instalare
Asiguraţi-vă că unitatea este deconectată de la reţeaua de
curent înainte să conectaţi sau să deconectaţi orice cablu.
Cablu RF
(nu este inclus în pachet)
1
2
Conectaţi antena şi apoi echipamentele auxiliare.
Conectaţi fişa de reţea a televizorului la priza din perete
Apăsaţi butonul al televizorului pentru a porni televizorul.
Pentru a trece televizorul în modul de aşteptare, apăsaţi butonul
al telecomenzii.
Televizorul poate fi pornit apăsând butonul
din nou, dacă era în modul de
aşteptare.
TV
OK
123
456
789
C
0
N
Senzor LCD pentru semnalul
transmis de telecomandă
Indicator de alimentare de la
reţeatelecomandă
Aşteptare : roşu
Pornit : stins
3
Selectaţi limba naţională şi ţara dumneavoastră
Selectaţi limba naţională şi apăsaţi butonul
OK
.
Selectaţi ţara dumneavoastră şi apăsaţi butonul de pornire
pentru a porni
Auto Setup (pentru Belgia şi Elveţia, selectaţi limba dorită).
Va fi pornit Auto setup, postul dumneavoastră va fi localizat şi memorat.
Cabluri Scart
(nu sunt incluse în pachet)
Ţară
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Českà Rebublika
Magyarorzág
EU.
Selectare
Limbă mesaje
Română
Start ATP
Acord manual Ieşire
Buton oprit / pornit
Buton TV/AV (vezi pagina 21)
Mută canalul cu o poziţie înainte sau înapoi. Dacă este afişată
o funcţie, cu aceste butoane se face reglarea funcţiei. În modul
de aşteptare, prin apăsarea acestor butoane se porneşte
televizorul.
F (selectare funcţii)
STR
(memorie setări standard)
Memorează setările reglajelor
şi ale altor funcţii.
Afişează funcţiile meniului afişat pe ecran. Prin apăsare repetată se pot alege diferite funcţii, cum ar fi : - Volum,
Contrast, Luminozitate, Culoare, Claritate, Nuanţă (în modul NTSC - sistem de televiziune folosit în SUA), Sunete
joase, Sunete înalte, balans şi Modul acordare.
TV
REC VCR DVD
VCR
TV/TEXT
N
MENU
EXIT
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
ASPECT
OK
6
Elementele de control principale: panoul superior şi telecomanda
Buton pentru activarea / dezactivarea
modului de aşteptare
modului de aşteptare Activează sau dezactivează
modul de aşteptare al televizorului (Mod de aşteptare).
Buton pentru afişarea stării
Apăsaţi acest buton pentru a afişa informaţii
despre poziţia programului, numele programului,
numărul canalului, modul MPX, sistemul de
recepţie, modul Aspect şi ghidul TV.
Apăsaţi butonul din nou pentru a ascunde
informaţiile.
Taste cursor pentru a efectua selecţii şi
reglaje.
Buton Menu
Apăsaţi acest buton pentru a accesa
meniurile Imagine, Sunet şi Setare.
(vezi paginile 7-10)
Buton teletext (vezi paginile 18-20)
Buton text F.P. (vezi paginile 19)
Buton N (Normalise)
Restabileşte nivelele prestabilite ale
tuturor setărilor.
Butonul pentru navigare între canale
Activare / dezactivare sonor
Acces direct la canal
În timpul vizionării normale a emisiunilor
televizate sau din meniurile Acord, Editare
program sau Acord manual puteţi accesa
direct un canal apăsând acest buton şi
introducând numărul canalului cu ajutorul
tastelor numerice.
Activare / dezactivare ambianţă
(vezi pagina 9)
Buton pentru reglare ASPECT
(vezi pagina 16)
Comutare între modurile de vizionare TV
şi AV. (vezi pagina 21)
Apăsaţi acest buton pentru a confirma
selecţiile făcute.
Ieşire din mod.
Butoane colorate folosite pentru selectare,
navigare şi activarea diferitelor funcţii.
Buton text Menţinere
(vezi pagina 18)
Buton text Index (vezi pagina 20)
Buton de reglare a volumului
Butoane pentru schimbarea programului /
canalului (0-9) şi pentru paginile teletext.
(vezi pagina 18-20)
În modul de aşteptare, prin apăsarea
acestor butoane se porneşte televizorul.
Selecţia programelor memorate pe poziţii
formate din două cifre (10-99) cu ajutorul
tastelor numerice.
Butoane VCR / DVD
(vezi pagina 17)
7
TV
OK
123
456
789
C
0
N
OK
MENU
EXIT
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
Volum căşti
MPX Neactivat
Mod Muzică
Ambianţă Oprit
Select
Adjust
Exit
Return
Folosirea meniului afişat pe ecran
Multe funcţii ale acestui televizor pot fi accesate prin meniul afişat pe ecran. Folosiţi telecomanda conform
indicaţiilor
Butonul MENU se foloseşte pentru a deschide meniurile
principale şi pentru a reveni la meniul anterior.
Tastele cursor sus şi jos se folosesc pentru a muta cursorul
şi pentru selectarea meniurilor.
Cu tastele cursor stânga / dreapta se accesează meniuri,
se reglează nivelele sau se selectează opţiuni.
Butonul OK poate fi folosit la mai multe funcţii pentru a
memora setările după reglarea unor funcţii sau setarea
unor opţiuni.
Butonul EXIT este folosit pentru a ieşi din meniu şi pentru
a reveni la modul de vizionare normal.
Alături de meniu, pe ecran apare şi o căsuţă informativă în care
sunt specificate butoanele telecomenzii care trebuie folosite
pentru a naviga în meniul afişat. Funcţiile butoanelor au fost
descrise mai sus.
Observaţie:
Din motive de spaţiu, căsuţa informativă nu va fi ilustrată în
imaginile cu meniuri din acest manual.
Căsuţă informativă
afişată pe ecran
Notă: MPX nu este AV
8
TV
OK
123
456
789
C
0
N
MENU
EXIT
Vimode
Backlight
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Tint
Colour balance Normal
Aut
Picture menu
Dynamic
Meniu principal
Imagine
Sunet
Setare
Imagine
Mod de vizionare Dinamic
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Nuanţă
Temp. de culori Normal
P-NR Oprit
Selectare
Reglaj
Ieşire
Revenire
Notă: Nuanţă nu este NTSC
Imagine
Mod de vizionare Dinamic
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Nuanţă
Temp. de culori Normal
P-NR Oprit
Imagine
Mod de vizionare Dinamic
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Nuanţă
Temp. de culori Normal
P-NR Oprit
Meniul Imagine
Apăsaţi butonul MENU.
Mutaţi cursorul la Imagine.
Accesaţi Imagine.
Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi.
Reglaţi opţiune selectată sau accesaţi meniul dorit.
Cu butonul EXIT puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea
programelor TV.
Mod de vizionare Meniul Mod de vizionare vă permite să alegeţi trei setări
diferite ale ecranului - Dynamic, Normal şi Cin e ma.
În fiecare Mod de vizionare, Contrast, Luminozitate,
Culoare, Claritate, Nuanţă (numai pentru NTSC), Temp.
de culori, P-NR, pot fi reglate şi apoi memorate în funcţie
de preferinţele dumneavoastră. (De exemplu, poate doriţi
să memoraţi setări diferite pentru vizionarea emisiunilor
sportive, a filmelor, a ştirilor, etc.)
Modificarea oricărei setări din modul de vizionare va afecta
toate sursele de semnale: RF, AV1, AV2. Modificările vor fi
memorate automat.
Datorită analizei şi prelucrării imaginii recepţionate, toate
cele trei funcţii efectuează îmbunătăţirea automată a
imaginii.
Contrast, Luminozitate, Culoare, Claritate
Creşteţi sau scădeţi nivelul acestor opţiuni conform
preferinţelor personale.
Nuanţă Dacă televizorul este conectat la o sursă de semnal de tip
NTSC (valabil doar pentru SUA), tonalitatea cromatică a
imaginii poate fi reglată după preferinţele personale.
Timp. de culori Vă permite să setaţi tonalitatea generală a culorii imaginii.
Alegeţi una din opţiunile Rece, Normal şi Cald.
P-NR P-NR asigură o îmbunătăţire a semnalului de zgomot al
imaginii. Este posibilă de asemenea şi comutarea, prin
apăsarea butonului ◄,►.
9
TV
OK
123
456
789
C
0
N
MENU
EXIT
OK
Meniu principal
Imagine
Sunet
Setare
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
Volum căşti
MPX Neactivat
Mod Muzică
Ambianţă Oprit
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
Volum căşti
MPX Neactivat
Mod Muzică
Ambianţă Oprit
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
Volum căşti
MPX Neactivat
Mod Muzică
Ambianţă Oprit
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
Volum căşti
MPX Neactivat
Mod Muzică
Ambianţă Oprit
Meniul Sunet
Apăsaţi butonul MENU.
Mutaţi cursorul la Sunet.
Accesaţi Sunet.
Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi.
Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit.
Cu butonul EXIT puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea
programelor TV.
Dacă se apasă butonul OK după ce s-au efectuat reglaje ale unor funcţii,
acea setare se va salva ca setare standard (ea va înlocui setarea din
fabrică).
Sunete joase Creşteţi sau scădeţi nivelul pentru a creşte sau a minimiza
emisia sunetelor joase, adânci.
Sunete înalte Creşteţi sau scădeţi nivelul pentru a creşte sau a minimiza
emisia sunetelor ascuţite, înalte.
Balans Nivelul sunetelor dintre boxele din stânga şi din dreapta
poate fi reglat în funcţie de poziţia din care ascultaţi
televizorul.
Volum căşti Poate fi reglat independent de difuzoarele televizorului,
astfel încât toată lumea poate să asculte la nivelul dorit.
MPX De obicei este setat pe Stereo, pentru a oferi performanţe
optime, dar dacă scade calitatea recepţiei sau serviciul
nu este disponibil, comutaţi pe Mono. Mono (M1) şi (M2)
poate fi selectat şi în cazul în care se transmite un semnal
mono.
Mod Calitatea sunetului poate fi îmbunătăţită în timpul vizionării
unei scene muzicale sau dramatice prin selectarea modului
aferent, adică Muzică sau Dialog.
Ambianţă Opţiunea Ambianţă oferă un amplifi cator dinamic pentru o
mai bună simulare a efectelor spaţiale.
Opţiunea poate fi activată prin apăsarea butonului
Ambianţă.
10
TV
OK
123
456
789
C
0
N
MENU
EXIT
Meniu principal
Imagine
Sunet
Setare
Setare
Teletext FLOF
Timp deconectare Oprit
Limbaj text Vest
Acord
Limbă mesaje
Notă: mod AV
Setare
Teletext FLOF
Timp deconectare Oprit
Limbaj text Vest
Acord Acces
Limbă mesaje
Setare
Teletext FLOF
Timp deconectare Oprit
Limbaj text Vest
Acord
Limbă mesaje Acces
Setare
Teletext FLOF
Timp deconectare Oprit
Sist.de culoare M.NTSC
Corecţie volum
Limbaj text EAST2
Limbă mesaje
Selectare
Schimbare
Ieşire
Revenire
Teletext Permite alegerea între opţiunile FLOF sau List mode.
Timp deconectare Opreşte televizorul într-un timp defi nit de utilizator. Acest
timp poate varia de la 0 - 90 de minute şi poate fi reglat în
intervale de 15 minute.
Limbaj text Alegeţi setul de caractere pentru ca toate caracterele
necesare să fie disponibile pentru afişarea textului din
paginile de teletext (ex. caractere chirilice, etc.).
Opţiuni limbi
Vest: engleză, franceză, germană, greacă, italiană,
spaniolă, suedeză, turcă
East1: cehă, engleză, estonă, letonă, poloneză, română,
rusă, ucraineană
East2: cehă, engleză, germană, maghiară, letonă,
română
Tuning menu Provides access to many other features including
Programme edit and Auto setup. See page 12-14.
Limbă mesaje Când televizorul este pornit pentru prima dată, limba
mesajelor va fi setată în funcţie de ţara aleasă.
Opţiunea Limbă mesaje vă permite să modificaţi limba
folosit ă pentru afişajul de pe ecran.
Sist. de culoare În modul AV, se afişează opţiunea Sist. de culoare.
Vezi pagina 11.
Corecţie volum
În modul AV, se afi şează opţiunea Corecţie volum.
Aceasta vă permite să reglaţi nivelul volumului pentru fi ecare
mod AV. Nivelul volumului este memorat.
Meniul Setare
Apăsaţi butonul MENU.
Mutaţi cursorul la Setare.
Accesaţi Setare.
Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi.
Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit.
Cu butonul EXIT puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea
programelor TV.
11
TV
OK
123
456
789
C
0
N
OK
Meniu principal
Imagine
Sunet
Setare
Setare
Teletext FLOF
Timp deconectare Oprit
Limbaj text Vest
Acord Acces
Limbă mesaje
1
CH21
Clipeşte la memorare
Acord
Editare program Acces
ATP
Acord manual
Acord fin
Sist.de culoare PAL
Corecţie volum
Selectare
Memorare
Acces
Ieşire
Revenire
Acord
Editare program
ATP Acces
Acord manual
Acord fin
Sist.de culoare PAL
Corecţie volum
Acord
Editare program
ATP
Acord manual
Acord fin
Sist.de culoare PAL
Corecţie volum
Acord
Editare program
ATP
Acord manual
Acord fin
Sist.de culoare PAL
Corecţie volum
Selectare
Memorare
Acces
Ieşire
Revenire
Selectare
Memorare
Schimbare
Ieşire
Revenire
Selectare
Memorare
Schimbare
Ieşire
Revenire
Editare program
Prog. Canal Nume Blocare Sys
1 CH21 Oprit SC1
2 CH44 BBC1 Oprit SC1
3 CH51 Oprit SC1
4 ... Oprit SC1
Schimbare program
Memorare
Selectare optiune
Ieşire
Revenire
Sterge Adaugă Deplasare
1
CH21
Lipsa semnal
Introduceti antena
1
CH21
1
CH21
Meniul Acord Prezentare generală
Apăsaţi butonul MENU.
Mutaţi cursorul la Setare.
Accesaţi Setare.
Mutaţi cursorul la Acord.
Accesaţi Acord.
Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi.
Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit.
Cu butonul EXIT puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea
programelor TV.
Dacă se apasă butonul OK după ce s-au efectuat reglaje ale unor funcţii,
acea setare se va salva ca setare standard (ea va înlocui setarea din
fabrică)..
Editare program Accesaţi această opţiune pentru a efectua setările de
program în funcţie de preferinţele personale (ex. adăugarea
sau ştergerea unei poziţii de program). Vezi pagina 12,
13.
Acord automat Vă permite să efectuaţi acordul automat al televizorului.
Această funcţie este utilă mai ales când vă mutaţi într-o altă
locuinţă şi doriţi să acordaţi televizorul în funcţie de noua
locaţie. Vezi pagina 14.
Acord manual Vă permite să acordaţi manual poziţiile individuale ale
programelor. Vezi pagina 15.
Fine Tuning Vă permite să realizaţi un acord fin, în cazul în care recepţia
slabă nu oferă o imagine bună sau un sunet de calitate
rezonabilă. Prin apăsarea butonului
, puteţi realiza acord
fin în ambele sensuri, în paşi de 0,05MHz (50kHz).
Sist. de culoare Vă permite să selectaţi standardul de transmisie corect
pentru semnalul de transmisie recepţionat.
Corecţie volum Vă permite să reglaţi nivelul volumului pentru fi ecare post
în parte. Această funcţie este utilă mai ales când nivelul
volumului diferă semnifi cativ de la un post la altul. Prin
reglarea volumului unui post în aşa fel încât nivelul volumului
acestuia să fi e asemănător cu cel al altor posturi, nu va
mai fi nevoie să schimbaţi volumul de ecare dată când
schimbaţi canalele.
12
TV
OK
123
456
789
C
0
N
MENU
EXIT
OK
OK
C
Editare program
Prog. Canal Nume Blocare Sys
1 CH21 ABC Oprit SC1
2 CH51 XYZ Oprit SC1
3 CH41 FTP Oprit SC1
4 CH47 123 Oprit SC1
5 CH37 456 Oprit SC1
Adaugă Anulare
Editare program
Prog. Canal Nume Blocare Sys
1 CH21 ABC Oprit SC1
2 CH51 XYZ Oprit SC1
3 CH41 FTP Oprit SC1
4 CH47 123 Oprit SC1
5 CH37 456 Oprit SC1
Confirma. Anulare
Editare program
Prog. Canal Nume Blocare Sys
1 CH21 ABC Oprit SC1
2 CH51 XYZ Oprit SC1
3 CH41 FTP Oprit SC1
4 CH47 123 Oprit SC1
5 CH37 456 Oprit SC1
Meniul Acord Editare program
Apăsaţi butonul MENU.
Mutaţi cursorul la Setare.
Accesaţi Setare.
Mutaţi cursorul la Acord.
Accesaţi Acord.
Mutaţi cursorul la Editare program.
Accesaţi Editare program.
Alegeţi poziţia programului dorit (ex. Prog. 3).
Efectuaţi modifi carea dorită, cum ar fi mutarea unui canal de programe
(procedura este descrisă mai jos).
Cu butonul EXIT puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea
programelor TV.
Pentru a memora modificarea făcută, apăsaţi butonul OK.
Mutaţi cursorul la programul care urmează a fi şters sau
adăugat.
Apăsaţi butonul Verde pentru a adăuga un canal pe poziţia de
program, respectiv butonul Roşu pentru a şterge un canal.
Apăsaţi acelaşi buton încă o dată pentru a confi rma alegerea.
Adăugarea / ştergerea unui canal de programe
Mutaţi cursorul la programul ce urmează a fi mutat.
Apăsaţi butonul Galben.
Alegeţi noua poziţie a canalului de programe.
Apăsaţi butonul Galben din nou pentru a confi rma selecţia.
Mutarea unui canal de programe
Mutaţi cursorul în coloana Canal.
Creşteţi sau scădeţi numărul canalului de programe (televizorul
va afişa noul număr după ce acesta este modifi cat) sau folosiţi
butonul C pentru a accesa direct canalul. Vezi pagina 6.
Apăsaţi OK pentru a memora această modifi care.
Acordul unui canal de programe
Galben
Roşu Verde
13
OK
OK
OK
Editare program
Prog. Canal Nume Blocare Sys
1 CH21 ABC Oprit SC1
2 CH51 XYZ Oprit SC1
3 CH41 FTP Oprit SC1
4 CH47 123 Oprit SC1
5 CH37 456 Oprit SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+- 0123456789
Editare program
Prog. Canal Nume Blocare Sys
1 CH21 ABC Oprit SC1
2 CH51 XYZ Oprit SC1
3 CH41 FTP Oprit SC1
4 CH47 123 Oprit SC1
5 CH37 456 Oprit SC1
Editare program
Prog. Canal Nume Blocare Sys
1 CH21 ABC Oprit SC1
2 CH51 XYZ Oprit SC1
3 CH41 FTP Oprit SC1
4 CH47 123 Oprit SC1
5 CH37 456 Oprit SC1
Meniul Acord Editare program
Observaţie:
Atunci când o poziţie de program este blocată, accesul direct
la canal prin folosirea tastei C şi a tastelor numerice nu este
posibil.
Blocarea unui canal de programe
Redenumirea unui canal de programe
Modifi carea sistemului de sunet al unui canal
Mutaţi cursorul în coloana Nume.
Alegeţi noul caracter. Caracterul selectat este afişat în câsuţa din
partea de jos a ecranului.
Treceţi la un nou caracter.
Continuaţi până când numele este complet.
Apăsaţi OK pentru a memora noul nume.
Poate uneori doriţi să blocaţi un canal de programe, pentru a împiedica
accesul la acel canal.
Mutaţi cursorul în coloana Blocare.
Alegeţi între Activ şi Dezact.
Apăsaţi OK pentru a memora noua setare.
Este posibilă modificarea sistemului de sunet al unui canal de
programe.
Mutaţi cursorul în coloana Sis. TV.
Alegeţi sistemul de sunet dorit:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Apăsaţi OK pentru a memora noua setare.
14
N
EXIT
1
CH44 SC1
VCR 24 25 49 50 74 75 99
Page - Page + OK
Prog. Name Chan. Prog. Name Chan.
VCR : CH36 13 : -
01 : BBC1 CH44 14 : -
02 : BBC2 CH51 15 : -
03 : ITV CH41 16 : -
04 : S4C CH47 17 : -
05 : - 18 : -
06 : - 19 : -
07 : - 20 : -
08 : - 21 : -
09 : - 22 : -
10 : - 23 : -
11 : - 24 : -
12 : -
4:3
Auto
Ghidul programelor
Ghidul programelor afişează lista de programe.
Pentru a vizualiza o listă a posturilor care au fost găsite,
apăsaţi butonul STATUS (Stare) de pe telecomandă.
Apoi, pentru a ajunge la pagina dumneavoastră selectată,
apăsaţi un buton pentru culori.
Bara de culori şi informaţia de pe ecran vor dispare dacă
nu apăsaţi nici un buton pentru culori.
În acest ghid, folosiţi butoanele-cursor pentru a deplasa
bara cursorului în listă.
Folosiţi butoanele RED (roşu) şi GREEN (verde) pentru a
trece succesiv de la o pagină la alta a ghidului.
Apăsaţi butonul BLUE (albastru) pentru a vizualiza
programul selectat.
Ghidul poate fi înlăturat de pe ecran folosind butoanele
EXIT (Ieşire), STATUS (Stare) sau N.
Roşu Verde Galben Albastru
Start ATP
Ieşire
Revenire
ATENTIE
Actualele canale
programate vor fi sterse
CH12
02 99:21 41
ATP ÎN CURS
CAUTARE : RUGĂM AŞTEPTAŢI
Ieşire
15
TV
OK
123
456
789
C
0
N
EXIT
MENU
Ţară
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Českà Rebublika
Magyarorzág
EU.
Meniul Acord Setare automată
Setarea automată vă permite să efectuaţi un acord automat al televizorului. Această funcţie este utilă mai ales când
vă mutaţi într-o altă locuinţă şi doriţi să acordaţi televizorul în funcţie de noua locaţie.
Apăsaţi butonul MENU.
Mutaţi cursorul la Setare.
Accesaţi Setare.
Mutaţi cursorul la Acord.
Accesaţi Acord.
Mutaţi cursorul la Acord automat.
Accesaţi Acord automat.
Confi rmaţi operaţiunea pentru a lansa căutarea.
Alegeţi ţara.
Apăsaţi butoanele pentru a începe Acordul automat.
Televizorul va căuta, găsi, memora şi ordona posturile
locale.
Odată ce operaţiunea este încheiată, televizorul va
trece la programul memorat pe poziţia de program cu
numărul 1.
Cu butonul EXIT puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua
vizionarea programelor TV (vă rugăm să citiţi observaţiile
de mai sus).
Observaţii:
Dacă veţi continua operaţiunea, toate datele referitoare la
reglaje vor fi şterse (toate posturile şi poziţiile de program vor
fi şterse din memoria televizorului pentru a permite memorarea
noilor setări).
• Dacă întrerupeţi operaţiunea în acest moment, înainte ca Acordul
automat să fi fost efectuat, nu se va memora nici o informaţie legată
de posturile TV. Reluaţi şi fi nalizaţi procedura de Setare automată,
pentru ca televizorul să fi e acordat.
Acord manual
02 99:21 41
Memorare
Lansare căutare
Ieşire
Revenire
Prog. +
Prog. -
C / 0 - 9 Direct entry
16
TV
OK
123
456
789
C
0
N
MENU
EXIT
OK
1
CH12
SC1
Acord manual
+,- : Lansare căutare
TV/AV : Muta cursoul
STR : Memorare
F : Ieşire
02 99:21 41
STR F -/ +/ TV/AV
STR F -/ +/ TV/AV
Meniul Acord – Acord manual
Apăsaţi butonul MENU.
Mutaţi cursorul la Setare.
Accesaţi Setare.
Mutaţi cursorul la Acord.
Accesaţi Acord.
Mutaţi cursorul la Acord manual.
Accesaţi Acord manual.
Alegeţi poziţia de program pe care doriţi s-o acordaţi.
Apăsaţi butoanele de mai multe ori, până când găsiţi postul
dorit.
Dacă aţi găsit postul dorit, apăsaţi tasta OK pentru a-l memora.
Poziţia programului va pâlpâi.
Cu butonul EXIT puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua
vizionarea programelor TV.
De asemenea, este posibilă să folosiţi butoanele de comandă de pe panoul frontal al televizorului pentru a regla
parametrii programelor de recepţie:
Apăsaţi butonul F până când ajungeţi la Modul acordare.
Apăsaţi butonul –/
sau +/ pentru a accesa Modul acordare.
Apăsaţi butonul TV/AV pentru a alege între Schimbare
program, Căutare şi Schimbare sistem TV.
Apăsaţi butoanele –/ sau +/ pentru a schimba poziţia
programului sau pentru a lansa căutarea.
Dacă aţi găsit postul dorit, apăsaţi STR pentru a-l
memora.
Poziţia programului va pâlpâi.
Repetaţi operaţiunea descrisă mai sus pentru a acorda şi
alte poziţii de program.
Cu butonul F puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua
vizionarea programelor TV.
Observaţie:
Dacă video-recorder-ul este conectat la acest televizor doar printr-un cablu RF, alegeţi poziţia programului “0”
pentru a face acordul cu semnalele VCR.
Acord manual (prin panoul superior al ecranului)
Este posibil să acordaţi şi o singură poziţie de program:
17
A
SPECT
123
456
789
C
0
N
TV
OK
4:3
16:9
Setarea aspectului
Televizorul permite să vizionaţi în mod optim imaginile - inclusiv cele late, în “format cinema” - atât în
ceea ce priveşte dimensiunea, cât şi aspectul.
Apăsaţi de mai multe ori butonul ASPECT pentru a parcurge cele două
opţiuni de aspect:
4:3, 16:9
SAU
Apăsaţi butonul ASPECT. În timp ce sunt afişate tastele de selectare
de pe ecran, folosiţi butoanele Roşu sau Verde pentru a parcurge în
orice direcţie cele două opţiuni de aspect.
16:9 va afişa o imagine în format 16:9.
16 : 9
4:3 afişează o imagine 4:3 în dimensiunea sa standard 4:3 fără nici un fel de
distorsiuni de aspect.
4 : 3
VerdeRoşu
18
TV
REC VCR DVD
VCR
TV/TEXT
N
MENU
EXIT
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
ASPECT
OK
Funcţii video / DVD
Telecomanda poate fi folosită pentru anumite aparate video sau DVD ale fi rmei Panasonic. Unele aparate video sau
DVD au funcţionalităţi diferite. Din acest motiv, vă rugăm să consultaţi manualul de utilizare al aparatului respectiv
sau apelaţi la distribuitorul Panasonic, pentru a afi a care produse sunt compatibile.
Mod de aşteptare
Apăsaţi acest buton pentru a trece aparatul video, DVD sau
DVD-recorderul în modul de aşteptare.
Apăsaţi butonul din nou, pentru a porni aparatul.
VCR DVD
Comutare video / DVD
Cu acest buton puteţi alege între DVD şi videorecorder.
Redare
Apăsaţi acest buton pentru a începe redarea casetei sau
a DVD-ului.
Stop
Apăsaţi acest buton pentru a opri redarea casetei sau a
DVD-ului.
Salt / Derulare rapidă înainte / Vizionare rapidă înainte
Video: Apăsaţi butonul pentru a derula caseta rapid
înainte. În timpul vizionării puteţi apăsa acest
buton pentru a derula imaginile rapid înainte.
DVD: Apăsaţi butonul o dată pentru a trece la titlul
următor.
Salt / Derulare rapidă înapoi / Vizionare rapidă înapoi
Video: Apăsaţi butonul pentru a derula caseta rapid
înapoi. În timpul vizionării puteţi apăsa acest buton
pentru a derula imaginile rapid înapoi.
DVD: Apăsaţi butonul o dată pentru a trece la titlul
anterior.
Pauză / Stop cadru
Dacă apăsaţi butonul în timpul vizionării, imaginea va fi
oprită. Apăsaţi butonul din nou, pentru a relua vizionarea.
PROGRAMME
Program înainte / înapoi
Apăsaţi acest buton pentru a vă deplasa înainte sau înapoi
între programe.
REC
Înregistrare
Apăsaţi acest buton pentru a începe o înregistrare.
19
Folosirea teletextului
TV/TEXT
N
TV / Teletext
Apăsaţi butonul TV/TEXT pentru a comuta între programul curent şi teletext.
Apăsaţi din nou butonul TV/TEXT sau butonul N pentru a reveni în modul TV.
Acest buton vă permite să reveniţi în orice moment la modul TV.
VCR
123
456
789
0
Selecţia paginii
Paginile pot fi selectate în două moduri:
a. apăsaţi butoanele înainte / înapoi pentru a creşte sau a scădea numărul paginilor cu unu.
b. introduceţi numărul paginii cu ajutorul tastelor numerice (0 - 9) ale telecomenzii.
MENU
Complet / Sus / Jos
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa funcţiile speciale, iar apoi apăsaţi butonul Verde.
Apăsaţi butonul Verde din nou, pentru a extinde jumătatea de JOS.
Apăsaţi butonul din nou, pentru a reveni la dimensiunea normală (COMPLET)..
MENU
Prezentare
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa funcţiile speciale, iar apoi apăsaţi butonul Roşu pentru
a afişa cuvinte ascunse, cum ar fi răspunsurile la paginile cu întrebări concurs. Apăsaţi
butonul din nou, pentru a le ascunde.
HOLD
HOLD
Cu acest buton puteţi menţine o pagină de teletext, atunci când se afişează informaţii cu
pagini multiple.
Apăsaţi butonul din nou, pentru a reveni la modul de actualizare automată a paginilor.
• Funcţiile teletextului pot varia de la o companie de televiziune la alta şi sunt accesibile doar dacă pe canalul selectat
se transmite teletext.
• Dacă apăsaţi butonul MENU în timp ce este afişat teletextul, funcţia de iluminare va fi redată cu o dungă albă, iar
funcţia de reglare a contrastului va fi redată cu o dungă roz. Apăsaţi
pentru a modifi ca setările.
• Dacă apăsaţi butonul MENU în timp ce este afişat teletextul, în partea de jos a ecranului se vor afişa nişte opţiuni
speciale ale funcţiilor.
• Dacă apăsaţi butonul de reglare a volumului în modul Teletext, funcţia de volum va fi afişată cu o bară verde; apăsaţi
pentru a modifi ca setarea după cum doriţi.
Ce este LIST mode?
În LIST mode, la baza ecranului vor apare patru numere de pagini în culori diferite. Fiecare din aceste numere poate
fi modificat şi memorat în memoria televizorului.
Ce este FLOF (FASTEXT)?
În FASTEXT mode, la baza ecranului vor apare patru subiecte în culori diferite. Pentru a obţine mai multe informaţii
despre unul din aceste subiecte, apăsaţi butonul colorat corespunzător. Această facilitate vă permite un acces rapid
la informaţia despre subiectul afişat.
Observaţie:
Dacă se foloseşte Teletextul, formatul este setat pe 4:3.
Verde
Roşu
20
Pagină favorită (F.P.)
Cu ajutorul acestui buton se efectuează păstrarea în memorie a paginii necesare în scopul
citirii imediate ulterioare. Pentru memorizarea acestei pagini televizorul trebuie să se
găsească în regimul LIST, iar canalul trebuie să aibă numărul de la 1 până la 25 inclusiv.
Se alegenumărul paginii, şi se reţine butonul Albastru. Numărul paginii se va menţine în
memorie. Pentru reproducerea paginii se apasă butonul F.P..
MENU
Afişare actualizare
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa funcţiile speciale, iar apoi apăsaţi butonul Galben
pentru a vedea imaginea TV în timp ce se caută o pagină de teletext. Odată ce pagina este
găsită, numărul paginii va fi afişat în partea din stânga sus a ecranului. Apăsaţi butonul
Galben din nou, pentru a vedea pagina.
Apăsaţi TV/TEXT din nou, pentru a reveni la vizionarea programelor TV.
Ştiri de ultimă oră
Dacă aţi ales o pagină de ştiri, apăsaţi MENU, iar apoi butonul Galben, pentru a viziona
imaginea TV. În momentul în care se recepţionează o actualizare a paginii, numărul paginii
va fi afişată pe ecran.
Apăsaţi butonul Galben pentru a vedea ştirea de ultimă oră.
Apăsaţi TV/TEXT pentru a reveni la vizionarea programelor TV.
Actualizare
Apăsaţi butonul MENU, iar apoi butonul Galben pentru a vedea actualizările informaţiilor
de pe anumite pagini.
În momentul în care se recepţionează o actualizare, numărul paginii va fi afişat în partea
din stânga sus a ecranului.
Apăsaţi butonul Galben din nou, pentru a vedea pagina.
Apăsaţi TV/TEXT pentru a reveni la vizionarea programelor TV.
VCR
123
456
789
0
F.P.
Poziţia programului nu poate fi modifi cată în modurile de ştiri de ultimă oră, actualizare sau access la pagini
subcodate.
Folosirea teletextului
VCR
123
456
789
0
MENU
Accesarea subpaginilor
Dacă informaţia teletextului depăşeşte o pagină, poate dura puţin până când subpagina pe
care doriţi să o citiţi este afişată automat.
În modul teletext, parcurgeţi următorii paşi pentru a accesa subpaginile:
Dacă subpagina pe care doriţi să o vedeţi încă nu este disponibilă, apăsaţi butonul MENU
(pentru a afişa funcţiile speciale), iar apoi apăsaţi butonul Galben pentru ca imaginea TV
să fi e afişată în timp ce aşteptaţi să fi e găsite subpaginile. Paginile de teletext găsite vor
fi afişate în partea din stânga sus a ecranului.
Când subpagina pe care doriţi să o vedeţi este disponibilă, apăsaţi butonul Galben pentru
a reveni la vizualizarea paginilor teletext.
Observaţii:
• Dacă nu doriţi ca tastele de selectare pe ecran să fi e afişate peste imaginea TV în timp ce
aşteptaţi să fi e afişată o subpagină, apăsaţi butonul MENU pentru ca tastele să dispară
de pe ecran. Apăsaţi butonul încă o dată pentru ca tastele să apară din nou.
Roşu Verde Galben Albastru
Galben
Galben
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic TX20LA60P Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru