Panasonic TX22LT3P Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Manual de utilizare
Televizor LCD
TX-22LT3P
Nr. model
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de utilizarea televizorului și păstraţi-le pentru a le putea
consulta oricând.
Română
TQBC0679
2
F.P. INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
ASPECT
TV/AV
1
2 3
4
5 6
7
C
8 9
0
VCR
Prefaţă
Stimate client al firmei Panasonic,
Sperăm să vă bucuraţi mulţi ani de noul dumneavoastră televizor. Instrucţiunile din capitolul Instalarea rapidă
de la începutul acestui manual vă vor permite să folosiţi televizorul într-un timp foarte scurt. După aceea, este
recomandat să citiţi tot manualul de utilizare și să îl păstraţi pentru a-l putea consulta oricând, pe măsură ce vă
veţi familiariza cu funcţiile mai complexe ale acestui televizor.
Cuprins
Garanţia pentru televizor
Accesorii
Verificaţi dacă aveţi toate accesoriile și articolele din ilustraţie
Manual de utilizare
(TQBC0679)
Telecomandă (EUR511256)
Baterii pentru telecomandă
(2 baterii de tip R6 (UM3))
Adaptor de curent alternativ și cablu de
alimentare
Adaptor de curent alternativ:
(N0JZHK000015)
Cablu de alimentare:
(K2CR2DA00007)
Accesorii ...................................................................... 2
Avertizări și măsuri de precauţie .................................. 3
Introducerea bateriilor în telecomandă ........................ 3
Scoaterea respectiv fixarea capacului antenei ............ 4
Scoaterea respectiv fixarea capacului pentru cabluri ......
4
Folosirea suportului LCD ............................................. 4
Instalarea rapidă .......................................................... 5
Principalele elemente de control:
panoul superior și telecomanda............................. 7
Folosirea meniului afișat pe ecran ............................... 8
Q-Link .......................................................................... 9
Meniul Imagine ........................................................... 10
Meniul Sunet .............................................................. 11
Meniul Setare ............................................................. 12
Meniul Acord Prezentare generală .......................... 13
Meniul Acord Editare program ................................ 14
Adăugarea/ștergerea unui canal de programe..... 14
Mutarea unui canal de programe ......................... 14
Acordul unui canal de programe .......................... 14
Redenumirea unui canal de programe ................. 15
Blocarea unui canal de programe ........................ 15
Modificarea sistemului de sunet al unui canal ..... 15
Copierea informaţiilor de program
la un dispozitiv de înregistrare ....................... 15
Meniul Acord Setare automată ............................... 16
Meniul Acord Acord manual ................................... 17
Acord manual (prin panoul superior al ecranului) ...... 17
Setarea aspectului ..................................................... 18
Funcţii video/DVD ...................................................... 20
Folosirea teletextului .................................................. 21
Conexiuni audio/video ............................................... 24
Conectarea căștilor .............................................. 24
Conectarea intrărilor ............................................ 25
Depanare.................................................................... 26
Întreţinerea ................................................................. 27
Informaţii despre mufele SCART și S-VIDEO............. 27
Date tehnice ...................................... Coperta din spate
3
1 2 3
Scoateţi capacul
compartimentului pentru baterii
Introducerea bateriilor în telecomandă
Avertizări și măsuri de precauţie
Acest televizor a fost proiectat să funcţioneze la 15 V
curent continuu.
Pentru prevenirea unor defecţiuni ce pot duce la
curentare sau incendii, nu expuneţi televizorul la ploaie
sau umezeală excesivă. Aveţi grijă ca televizorul să nu
fie stropit cu lichide. De asemenea, nu așezaţi obiecte
umplute cu apă, cum ar fi vazele, pe sau deasupra
televizorului.
ATENŢIE: ÎNALTĂ TENSIUNE!!!
Nu scoateţi carcasa din spate a televizorului, deoarece
există pericolul atingerii unor componente sub tensiune.
În interiorul televizorului nu există componente care pot
fi reparate de utilizator.
Jocuri TV/Calculatoare
Folosirea îndelungată a jocurilor TV sau a calculatorului
cu orice televizor poate duce la apariţia unei umbre
permanente pe ecranul televizorului. Această
deteriorare ireversibilă a panoului cu cristale lichide
poate fi redusă, dacă respectaţi următoarele indicaţii:
Reduceţi luminozitatea și contrastul la un nivel cât mai
mic, care să permită totuși o vizionare confortabilă.
Nu lăsaţi ca o imagine statică să fie afișată pe ecran o
perioadă mai lungă, deoarece există posibilitatea ca ea
să rămână imprimată permanent pe ecranul LCD.
Imaginile statice includ de exemplu logo-urile, jocurile
video, imaginile de calculator, teletextul și imaginile afișate
în format 4:3.
Această deteriorare a ecranului LCD nu este un defect
de funcţionare și din acest motiv nu este inclusăîn garanţia
Panasonic.
Butonul oprit/pornit al acestui model nu deconectează
televizorul complet de la reţeaua de curent. Scoateţi
ștecherul din priză înainte să conectaţi sau să
deconectaţi diferite cabluri sau dacă televizorul nu este
utilizat o perioadă mai lungă de timp.
Observaţie:
Dacă televizorul nu este oprit când se întrerupe transmisia,
el trece automat în modul de așteptare după 30 de minute.
Această funcţie nu se activează dacă televizorul este în
modul AV (audio-video).
Întreţinerea carcasei și a ecranului LCD
Scoateţi ștecherul din priză. Carcasa și ecranul LCD pot
fi curăţate cu o cârpă moale, ușor umezită și îmbibată
cu detergent. Nu folosiţi soluţii care conţin benzen sau
petrol.
La temperaturi scăzute ale mediului ambiant, poate dura
câteva momente până când imaginea ajunge la
luminozitatea normală, dar acest lucru nu denotă o
funcţionare defectuoasă a aparatului. (Imaginea revine
la luminozitatea normală după scurt timp.)
Ventilaţia corespunzătoare este esenţială pentru a
preveni defectarea componentelor electrice. Este
recomandat să lăsaţi un spaţiu de minim 10 cm în jurul
televizorului, chiar și atunci când este amplasat într-o
piesă de mobilier închisă sau între rafturi.
Evitaţi expunerea televizorului la acţiunea directă a razelor
solare sau la alte surse de căldură.
Două baterii de tip R6 (UM3)
Introduceţi bateriile atenţie
la polaritatea corectă (+ și )
Puneţi capacul la loc
Asiguraţi-vă că bateriile sunt introduse corect.
Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi. Scoateţi imediat bateriile vechi, consumate.
Nu amestecaţi diferite tipuri de baterii, de ex. alcaline sau cu mangan. Nu folosiţi baterii reîncărcabile (Ni-Cd).
4
1
2
1
2
Scoaterea
1. Desprindeţi elementele de fixare
din partea de sus.
2. Trageţi capacul ușor în sus,
pentru a-l scoate.
Fixarea
1. Introduceţi elementele de fixare
(în 2 puncte) în partea de jos.
2. Apăsaţi până se aude un sunet și
capacul se fixează în poziţia
corectă.
Observaţie:
În funcţie de tipul de cablu folosit, este posibil să nu puteţi închide capacul. În asemenea cazuri, puteţi trece
cablul prin capacul antenei.
Folosirea suportului LCD
Reglaţi suportul la unghiul dorit. Suportul poate fi înclinat înapoi cu un unghi de 15°.
Scoaterea respectiv fixarea capacului antenei
Scoaterea respectiv fixarea capacului pentru cabluri
Scoaterea
Fixarea
1. Împingeţi cârligele în sus și trageţi capacul ușor spre
dumneavoastră pentru a desprinde elementele de fixare (în
4 puncte).
2. Trageţi capacul ușor în jos, pentru a-l scoate.
1. Introduceţi elementele de fixare (în 4 puncte) în partea de
jos.
2. Împingeţi capacul până când cârligul intră la loc.
S-VIDEO
S-VIDEO
Y
Y
L
R
L
R
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
P
B
P
B
P
R
P
R
1
2
1
2
COMPONENT
VIDEO
INPUT
L
R
L
R
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
I
N
PU
T
2
1
Cârlig
Observaţie:
Pentru a evita apariţia interferenţelor pe ecran, nu puneţi firul antenei lângă cel al adaptorului de curent alternativ.
5
2
Instalarea rapidă
Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de
curent alternativ.
Conectaţi mufa de curent continuu a
adaptorului la intrarea de curent continuu (IN).
Introduceţi ștecherul în priză.
Folosiţi doar cablul de alimentare și adaptorul livrat odată
cu televizorul.
Nu folosiţi adaptorul de curent alternativ la alte aparate.
Deconectaţi adaptorul dacă nu este folosit o perioadă
mai lungă de timp.
Nu așezaţi obiecte pe adaptor.
Nu folosiţi adaptorul în aer liber.
Nu încercaţi să reparaţi adaptorul dacă acesta este stricat
sau nu funcţionează corespunzător. Adresaţi-vă centrului
de service pentru orice fel de lucrări de reparaţii.
Nu încercaţi să deschideţi adaptorul de curent alternativ.
Nu folosiţi apă sau cârpe umede pentru curăţarea
adaptorului.
1
Videorecorder/DVD-recorder
SET TOP BOX
SAU
Conectaţi antena și apoi echipamentele auxiliare
Cabluri Scart
(nu sunt incluse
în pachet)
Cablu RF
(nu este
inclus în
pachet)
2
1
3
6
4
Selectare
Ţară
Selectare
Limbă mesaje
Română
Start ATP
Acord manual
Ieșire
02 78:01 41
Stored CH44
CH44
TV/AV : Ieșire
ATP ÎN CURS
CAUTARE : RUGĂM AȘTEPTAŢI
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
Green
Red
Verde
Roșu
Instalarea rapidă
Alegeţi ţara
Pentru Elveţia și Belgia alegeţi
limba dorită. Dacă doriţi să
efectuaţi un acord manual,
apăsaţi butonul verde. Vezi
pagina 17.
Apăsaţi butonul roșu, dacă doriţi
să efectuaţi o setare automată.
Se va lansa o Setare automată,
posturile vor fi căutate și apoi
memorate.
Dacă la mufa Scart
corespunzătoare se conectează
un dispozitiv de înregistrare
compatibil, datele de program vor
fi descărcate pe acel dispozitiv
prin intermediul Q-Link.
Vezi pagina 9.
Apăsaţi butonul
al televizorului
pentru a porni aparatul.
OBSERVAŢII IMPORTANTE
Există două posibilităţi pentru comutarea
televizorului în modul de așteptare.
(A) Apăsaţi butonul
al televizorului
LCD și verificaţi dacă LED-ul roșu este
aprins.
SAU
(B) Apăsaţi butonul
al telecomenzii
pentru activarea/dezactivarea modului
de așteptare.
Televizorul poate fi pornit de la telecomandă
dacă a fost trecut în modul de așteptare
folosind metoda (A) sau (B).
3
Senzor LCD pentru semnalul
transmis de telecomandă
Întrerupător principal
LED
Doar conexiune adaptor : portocaliu
Mod de așteptare : roșu
Pornit : stins
Indicator de alimentare de la reţea
F
S
T
R
TV
/
A
V
După ce s-a încheiat Setarea automată, în cazul instalării unui dispozitiv de înregistrare compatibil cu Q-Link,
puteţi să comutaţi pe Activat. Datele de acord descărcate se vor potrivi cu cele ale televizorului. Nu toate
dispozitivele permit descărcarea informaţiilor de program, motiv pentru care ele trebuie pornite manual. Pentru
mai multe detalii consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Dacă dispozitivul de înregistrare nu a acceptat datele descărcate de la TV, va trebui să selectaţi opţiunea de
descărcare din meniul dispozitivului.
Dacă Q-Link nu funcţionează corect, verificaţi dacă este conectat la mufa Scart corespunzătoare a televizorului,
dacă cablul Scart este de tip funcţionalitate completă și dacă dispozitivul este compatibil cu Q-Link,
NEXTVIEWLINK sau alte tehnologii similare.
Pentru mai multe detalii apelaţi la distribuitorul dvs.
Pentru mai multe informaţii despre Q-Link și conectarea echipamentului consultaţi paginile 9 și 25.
7
N
DVD
REC
-
VCR
STR
PROGRAMME
TV/AV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
F. P.
INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
ASPECT
C
0
VCR
DIRECT
TV REC
Principalele elemente de control: panoul superior și telecomanda
Întrerupător principal
Buton oprit/pornit
Butoane teletext (vezi paginile 21-23)
Activare/dezactivare ambianţă
(vezi pagina 11)
Buton pentru reglare ASPECT
(vezi pagina 18, 19)
Buton TV/AV
(vezi pagina 24)
Mută canalul cu o poziţie înainte sau înapoi. Dacă
este afișată o funcţie, cu aceste butoane se face
reglarea funcţiei. Dacă televizorul este în modul de
așteptare, el pornește când se apasă aceste
butoane.
Activare/dezactivare sonor
Taste cursor pentru a efectua selecţii
și reglaje
Comutare între modurile de
vizionare TV și AV (vezi pagina 24)
Butoane colorate folosite pentru
funcţiile Aspect (vezi paginile 18, 19)
funcţiile Editare program (vezi pagina 14)
funcţiile teletext (vezi pagina 21)
selecţia AV (vezi pagina 24)
Butoane pentru schimbarea
programului/canalului (0-9) și pentru
paginile teletext (vezi pagina 21).
În modul de așteptare, prin apăsarea
acestor butoane se pornește
televizorul.
Selecţia programelor memorate pe
poziţii formate din două cifre (10-99) cu
ajutorul tastelor numerice
Butoane VCR/DVD
(vezi pagina 20)
STR (memorare setări standard)
Salvează unele setări curente ca setări
standard în meniul SOUND.
Memorează unele setări pentru
meniurile Acord și Editare program.
Buton pentru afișarea stării
Apăsaţi acest buton pentru a afișa poziţia
și numele programului, numărul
canalului, ora, modul MPX, sistemul de
recepţie, modul ASPECT și ghidul TV.
Acces direct la canal
În timpul vizionării normale a emisiunilor
televizate sau din meniurile Acord,
Editare program sau Acord manual
puteţi accesa direct un canal apăsând
acest buton și introducând numărul
canalului cu ajutorul tastelor numerice.
Buton N (Normalise)
Restabilește nivelele prestabilite ale
tuturor setărilor
Buton pentru activarea/dezactivarea
modului de așteptare Activează sau
dezactivează modul de așteptare al
televizorului.
F
TV/A
V
S
T
R
STR (memorie setări standard)
Memorează setările reglajelor și
ale altor funcţii
Buton pentru înregistrare directă
de la TV (vezi pagina 9)
F (selectare funcţii)
Afișează funcţiile meniului afișat pe ecran. Prin
apăsare repetată se pot alege diferite funcţii, cum
ar fi: Volum, Iluminare, Contrast, Luminozitate,
Culoare, Claritate, Nuanţă (în modul NTSC -
sistem de televiziune folosit în SUA), Sunete joase,
Sunete înalte, balans și Acord.
Butoane meniu
Apăsaţi aceste butoane pentru a
accesa meniurile PICUTRE, SOUND și
SET UP (vezi paginile 8, 10-12)
8
Multe funcţii ale acestui televizor pot fi accesate prin meniul afișat pe ecran. Folosiţi telecomanda conform
indicaţiilor de mai jos pentru a accesa și regla funcţiile dorite.
Butoanele PICTURE, SOUND și SET UP pot fi folosite pentru
a deschide meniul principal și pentru a reveni la meniul anterior.
Cu tastele cursor sus/jos se mută cursorul în sus sau în jos în
meniu.
Cu tastele cursor stânga/dreapta se accesează meniuri, se
reglează nivelele sau se selectează opţiuni.
Butonul STR poate fi folosit la mai multe funcţii pentru a
memora setările după reglarea unor funcţii sau setarea unor
opţiuni.
Butonul TV/AV este folosit pentru a ieși din meniu și pentru a
reveni la modul de vizionare normal.
Alături de meniu, pe ecran apare și o căsuţă informativă în care
sunt specificate butoanele telecomenzii care trebuie folosite pentru
a naviga în meniul afișat. Funcţiile butoanelor au fost descrise mai
sus.
Observaţie:
Din motive de spaţiu, căsuţa informativă nu va fi ilustrată în
imaginile cu meniuri din acest manual.
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
AI
Backlight
Mod de vizionare
Temp. de Culori
Normal
P-NR
Auto
MPEG NR
Dezactivat
Activat
Dinamic
Imagine
Iluminare
TV/AV
Ieșire
Reglaj
Selectare
Căsuţă informativă
afișată pe ecran
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
STR
TV/AV
PICTURE
SOUND
SET UP
Folosirea meniului afișat pe ecran
9
Q-Link
Q-Link permite comunicarea dintre televizor și un videorecorder sau un DVD-recorder compatibil.
Pentru ca această comunicare Q-Link să fie posibilă, televizorul trebuie să fie conectat la un dispozitiv de înregistrare care are
simbolul Q-Link, NEXTVIEWLINK, DATA LOGIC, Easy Link, Megalogic sau SMARTLINK, folosind un cablu Scart
complet cablat între mufa AV1/AV2 a televizorului și mufa corespunzătoare a video- sau DVD-recorderului.
Pentru a realiza conexiunea cu mufa Scart corectă a dispozitivului de înregistrare, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
În cazul folosirii unui dispozitiv NEXTVIEWLINK, principalele funcţii disponibile sunt:
Descărcarea setărilor
Această funcţie permite descărcarea ordinii programelor de pe televizor pe dispozitivul de înregistrare, asigurând astfel că
înregistrările se efectuează corect. Există mai multe posibilităţi pentru efectuarea acestei operaţiuni:
1. În timpul instalării, conform descrierii din capitolul Instalare rapidă de la paginile 5-6.
2. În cazul în care Setarea automată este lansată din meniul Acord vezi pagina 13.
3. Descărcarea de setări iniţiată de la dispozitivul de înregistrare vezi manualul de utilizare al dispozitivului.
Observaţie importantă:
Nu toate dispozitivele de înregistrare suportă acest tip de sistem de comunicare a datelor. Unele suportă anumite funcţii, dar
nu și altele. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului de înregistrare.
Dacă Q-Link nu funcţionează, asiguraţi-vă mai întâi că se utilizează un cablu Scart de tip complet cablat. Pentru mai multe
detalii apelaţi la distribuitorul dvs.
Ce se vede se înregistrează (ÎNREGISTRAREA TV DIRECTĂ)
Această funcţie permite înregistrarea imediată a programului vizionat în acel moment la televizor cu
ajutorul dispozitivului de înregistrare conectat la mufa Scart ce poate fi selectată cu Q-Link (vezi
pagina 12).
Apăsaţi butonul DIRECT TV REC de pe telecomandă.
Dacă dispozitivul de înregistrare este în modul de așteptare și conţine un mediu de înregistrare ce
poate fi utilizat, el va porni automat în momentul în care se apasă butonul DIRECT TV REC.
Dacă este conectat un dispozitiv Q-Link, pe ecranul televizorului apare un mesaj care conţine
informaţii despre ceea ce se înregistrează, respectiv dacă înregistrarea nu este posibilă. Unele
dispozitive compatibile cu Q-Link vor afișa mesajul doar pe poziţia de program VCR (0) sau în
modul AV. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Înregistrare în curs Nu se înregistrează Verificaţi caseta sau discul
Dispozitivul de înregistrare înregistrează semnalul program
de la propriul său tuner. Dacă doriţi, puteţi să opriţi televizorul
și să lăsaţi dispozitivul să înregistreze normal.
Caseta sau discul sunt protejate la scriere, sunt distruse
sau nu au fost introduse. Este posibil ca dispozitivul să
înregistreze deja. Consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului.
În plus, când se folosește un dispozitiv Q-Link, sunt disponibile următoarele funcţii:
Următoarele funcţii sunt disponibile doar de la dispozitivul conectat la mufa Scart selectată folosind Q-Link. (vezi pagina 12).
Pornire automată a televizorului/dispozitivului de înregistrare
Dacă introduceţi un mediu pre-înregistrat în dispozitivul de înregistrare și apăsaţi butonul Redare în timp ce televizorul este în
modul de așteptare, televizorul va porni automat și va selecta intrarea AV corectă pentru ca să puteţi vizualiza conţinutul.
Trecere automată în modul de așteptare a dispozitivului de înregistrare
Atunci când televizorul este trecut în modul de așteptare, dispozitivul de înregistrare trece și el în modul de așteptare dacă nu
este introdus un mediu de înregistrare sau dacă este introdus un mediu, dar aparatul este în modul Derulare înapoi sau Stop.
Dacă videorecorderul derulează caseta înapoi, el nu va trece în modul de așteptare până când nu se încheie derularea.
Activare pentru vizualizarea imaginii de la dispozitivul de înregistrare
Dacă televizorul este în modul de așteptare și dispozitivul de înregistrare trimite un meniu care trebuie afișat pe ecranul
televizorului (de ex. meniul principal), televizorul va porni automat și meniul va fi afișat.
Este posibil ca și alte aparate să suporte această funcţie. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Televizorul comunică și cu alte dispozitive care au simbolurile următoare:
•“DATA LOGIC (marcă înregistrată a concernului Metz)
•“Easy Link (marcă înregistrată a concernului Philips)
•“Megalogic (marcă înregistrată a concernului Grundig)
•“SMARTLINK (marcă înregistrată a concernului Sony)
Observaţie importantă:
Aceste dispozitive de înregistrare pot suporta toate sau doar unele dintre funcţiile prezentate mai sus. Consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului pentru mai multe detalii. Nu toate dispozitivele suportă acest tip de sistem de comunicare a datelor.
Unele pot suporta anumite funcţii, dar nu și altele. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului. Unele funcţii sunt disponibile
doar de la dispozitivul conectat la mufa Scart selectată folosind Q-Link. (vezi pagina 12).
În cazul în care Q-Link nu funcţionează, asiguraţi-vă că se utilizează un cablu Scart de tip complet cablat. Apelaţi la distribuitorul
dvs. pentru mai multe detalii.
TV/AV
1 2 3
4 5 6
F. P.
INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
10
PICTURE
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
AI
Iluminare
Mod de vizionare
Temp. de Culori
Normal
P-NR
Auto
MPEG NR
Activat
Imagine
Dezactivat
Dinamic
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
AI
Backlight
Mod de vizionare
Temp. de Culori
Normal
P-NR
Auto
MPEG NR
Dezactivat
Activat
Dinamic
Imagine
Iluminare
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
AI
Iluminare
Mod de vizionare
Temp. de Culori
P-NR
MPEG NR
Imagine
Dinamic
Normal
Auto
Activat
Dezactivat
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
PICTURE
TV/AV
Meniul Mod de vizionare vă permite să alegeţi trei setări
diferite ale ecranului - Dinamic, Normal și cinema.
În fiecare Mod de vizionare, opţiunile Iluminare,
Contrast, Luminozitate, Nuanţă (numai pentru
NTSC), Culoare, Claritate, Temp. de Culori, AI, P-
NR, MPEG NR pot fi reglate și apoi memorate în
funcţie de preferinţele dumneavoastră. (De exemplu,
poate doriţi să memoraţi setări diferite pentru
vizionarea emisiunilor sportive, a filmelor, a știrilor,
etc.)
Meniul Mod de vizionare vă permite maxim trei setări
diferite pentru fiecare sursă de semnal: RF, AV1,AV2
și AV3. Modificările vor fi memorate automat.
Datorită analizei și prelucrării imaginii recepţionate,
toate cele trei funcţii efectuează îmbunătăţirea
automată a imaginii.
Creșteţi sau scădeţi nivelul acestor opţiuni conform
preferinţelor personale.
Dacă televizorul este conectat la o sursă de semnal
de tip NTSC (valabil doar pentru SUA), tonalitatea
cromatică a imaginii poate fi reglată după
preferinţele personale.
Vă permite să setaţi tonalitatea generală a culorii
imaginii. Alegeţi una din opţiunile Rece, Normal și
Cald.
Analizează automat imaginea recepţionată și o
prelucrează pentru a îmbunătăţi contrastul și a alege o
profunzime optimă a câmpului.
Reduce automat zgomotele de imagine nedorite.
Reduce zgomotul MPEG.
Această funcţie are rolul de a reduce zgomotul de
bloc digital în timpul vizualizării de DVD-uri, de VCD-
uri sau de transmisiuni digitale. Efectul se modifică
în funcţie de scenă și imagine.
Observaţie:
MPEG Este o tehnică de compresie a semnalului
de imagine folosită la DVD-uri, VCD-uri sau
transmisiuni digitale.
Mod de vizionare
Iluminare
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Nuanţă
Temp. de Culori
AI
P-NR
MPEG NR
Meniul Imagine
Apăsaţi butonul de meniu PICTURE
Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi
Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit
Cu butonul TV/AV puteţi ieși din meniu oricând, pentru a
relua vizionarea programelor TV
11
SOUND
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căști
MPX Neactivat
Mod Muzică
Ambianţă Dezactivat
Volum
balans
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căști
MPX No service
Mod Muzică
Ambianţă Dezactivat
Volum
balans
Neactivat
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căști
MPX
Mod
Ambianţă Dezactivat
Volum
balans
Neactivat
Muzică
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căști
MPX Neactivat
Mod Muzică
Ambianţă Off
Volum
balans
Activat
Sunet
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SOUND
TV/AV
STR
Meniul Sunet
Apăsaţi butonul de meniu SOUND
Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi
Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit
Cu butonul TV/AV puteţi ieși din meniu oricând, pentru a
relua vizionarea programelor TV
Dacă apăsaţi butonul STR după ce aţi reglat o funcţie, acea
setare va fi memorată ca setare prestabilită (ea înlocuiește
setarea din fabrică).
Volum
Sunete joase
Sunete înalte
balans
Volum căști
MPX
Mod
Ambianţă
Vă permite setarea volumului programelor.
Creșteţi sau scădeţi nivelul pentru a crește sau a
minimiza emisia sunetelor joase, adânci.
Creșteţi sau scădeţi nivelul pentru a crește sau a
minimiza emisia sunetelor ascuţite, înalte.
Nivelul sunetelor dintre boxele din stânga și din dreapta
poate fi reglat în funcţie de poziţia din care ascultaţi
televizorul.
Poate fi reglat independent de difuzoarele televizorului,
astfel încât toată lumea poate să asculte la nivelul dorit.
De obicei este setat pe Stereo, pentru a oferi performanţe
optime, dar dacă scade calitatea recepţiei sau serviciul
nu este disponibil, comutaţi pe Mono. Mono (M1) și (M2)
poate fi selectat și în cazul în care se transmite un semnal
mono.
Calitatea sunetului poate fi îmbunătăţită în timpul
vizionării unei scene muzicale sau dramatice prin
selectarea modului aferent, adică Muzică sau Dialog.
Activaţi opţiunea Ambianţă pentru a savura efectul unei
săli de concert. Opţiunea poate fi activată prin apăsarea
butonului Ambianţă.
Avantajele sunetului ambiant sunt enorme.
Veţi fi învăluit de sunet, ca și când v-aţi afla într-o sală
de concert sau de cinema.
Efectul de ambianţă poate fi obţinut fără folosirea unor
difuzoare externe speciale.
12
SET UP
SET UP
TV/AV
Access
Ieșire AV2
Ieșire AV1
Q-Link
TOP
TV
TV
AV2
Setare
Teletext
Timp deconectare
Limbaj text
Acord
Limbă messaje
Dezactivat
Comb filter
Activat
Vest
TOP
Auto
Ieșire AV2
Ieșire AV1
Q-Link
TV
TV
AV2
Setare
Teletext
Timp deconectare
Sist. de culoare
Corectie volum
Dezactivat
Vest
Limbaj text
Limbă messaje
Comb filter
Activat
Ieșire AV2
Ieșire AV1
Q-Link
TV
TV
AV2
Setare
Teletext
Timp deconectare
Limbaj text
Limbă messaje
TOP
Dezactivat
Vest
Acord
Comb filter
Activat
Vă permite să selectaţi mufa AV care să fie folosită pentru
comunicarea de date între acest televizor și un dispozitiv
de înregistrare compatibil. Alegeţi între Dezactivat, AV1
și AV2. Vezi pagina 9.
Vă oferă posibilitatea de a alege semnalele care să fie
trimise la mufa Scart selectată în opţiunea Q-Link. Puteţi
alege între poziţia de program TV curentă, semnalul care
intră în AV1/AV2/AV3 sau Monitor imaginea afișată pe
ecran.
Vă permite să alegeţi între modurile TOP și Listare. Vezi
pagina 21.
Oprește televizorul într-un timp definit de utilizator. Acest
timp poate varia de la 0-90 de minute și poate fi reglat în
intervale de 15 minute.
Uneori, în timpul vizionării unor imagini statice sau
încetinite, este posibil să se vadă tiparul de culori. Setaţi
opţiunea Comb filter pe Activat pentru a obţine culori
mai clare și mai fidele.
Alegeţi setul de caractere pentru ca toate caracterele
necesare să fie disponibile pentru afișarea textului din
paginile de teletext (ex. caractere chirilice, etc.)
Opţiuni limbi
Vest: engleză, franceză, germană, greacă, italiană,
spaniolă, suedeză, turcă
Est1:cehă, engleză, estonă, letonă, română, rusă,
ucraineană
Est2:cehă, engleză, germană, maghiară, letonă,
poloneză, română
Oferă acces la multe alte funcţii, cum ar fi Editare
program și Setare automată. Vezi pagina 14-16.
Când televizorul este pornit pentru prima dată, limba
mesajelor va fi setată în funcţie de ţara aleasă. Opţiunea
Limbă mesaje vă permite să modificaţi limba folosită
pentru afișajul de pe ecran.
În modul AV, se afișează opţiunea Sist. de culoare.
Vezi pagina 13.
În modul AV, se afișează opţiunea Corecţie volum.
Aceasta vă permite să reglaţi nivelul volumului pentru
fiecare mod AV. Nivelul volumului este memorat.
Q-Link
Ieșire AV1/AV2
Teletext
Timp deconectare
Comb filter
Limbăj text
Acord
Limbă mesaje
Sist. de culoare
Corecţie volum
Meniul Setare
Apăsaţi butonul de meniu SET UP
Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi
Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit
Cu butonul TV/AV puteţi ieși din meniu oricând, pentru a
relua vizionarea programelor TV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
13
TOP
Acces
Ieșire AV2
Ieșire AV1
Q-Link
TV
TV
AV2
Setare
Teletext
Timp deconectare
Limbaj text
Limbă messaje
Dezactivat
Vest
Acord
Comb filter
Activat
Auto
Decodor(AV2)
Dezactivat
Acord
Acord manual
Acord fin
Sist. de culoare
Corecţie volum
Editare program
Sestare automato
Acces
Prog. Canal Nume
Blocare Sis. TV
Editare program
Sterge Adaugă Deplasare
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Descarcă
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SET UP
TV/AV
STR
Meniul Acord Prezentare generală
Apăsaţi butonul de meniu SET UP
Selectaţi meniul Acord cu tastele săgeţi
Accesaţi meniul Acord
Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi
Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit
Cu butonul TV/AV puteţi ieși din meniu oricând, pentru a
relua vizionarea programelor TV
Dacă apăsaţi butonul STR după ce aţi reglat o funcţie, acea
setare va fi memorată ca setare prestabilită (ea înlocuiește
setarea din fabrică).
Accesaţi această opţiune pentru a efectua setările de
program în funcţie de preferinţele personale (ex.
adăugarea sau ștergerea unei poziţii de program). Vezi
pagina 14.
Vă permite să efectuaţi acordul automat al
televizorului. Această funcţie este utilă mai ales când
vă mutaţi într-o altă locuinţă și doriţi să acordaţi
televizorul în funcţie de noua locaţie. Vezi pagina 16.
Vă permite să acordaţi manual poziţiile individuale ale
programelor. Vezi pagina 17.
Folosiţi această funcţie pentru a efectua reglajul fin
al unui anumit post (funcţie utilă de ex. când condiţiile
meteo afectează calitatea recepţiei unui program).
Vă permite să selectaţi standardul de transmisie
corect pentru semnalul de transmisie recepţionat.
Vă permite să reglaţi nivelul volumului pentru fiecare
post în parte.
Această funcţie este utilă mai ales când nivelul
volumului diferă semnificativ de la un post la altul.
Prin reglarea volumului unui post în așa fel încât nivelul
volumului acestuia să fie asemănător cu cel al altor
posturi, nu va mai fi nevoie să schimbaţi volumul de
fiecare dată când schimbaţi canalele.
Această opţiune se folosește când un decodor este
conectat prin AV1/AV2. Setaţi această opţiune pe
Activat, pentru ca de fiecare dată când se selectează
această poziţie de program, software-ul televizorului
să fie setat să prelucreze informaţiile decodate (acest
lucru este important dacă unitatea de decodare este
conectată la AV1/AV2 printr-un dispozitiv Q-Link).
Editare program
Setare automată
Acord manual
Acord fin
Sist. de culoare
Corecţie volum
Decodor
(AV1/AV2)
14
Prog. Canal Nume
Blocare Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
STR
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SET UP
TV/AV
STR
Meniul Acord Editare program
Adăugare canale
Anulare
Prog. Canal Nume
Blocare Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Prog. Canal Nume
Blocare Sis. TV
Editare program
Confirmare
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Anulare
Apăsaţi butonul de meniu SET UP
Selectaţi meniul Acord cu tastele săgeţi
Accesaţi meniul Acord
Selectaţi opţiunea Editare program cu tastele săgeţi
Accesaţi opţiunea Editare program
Alegeţi poziţia programului dorit (ex. Prog. 3)
Efectuaţi modificarea dorită, cum ar fi mutarea unui canal de
programe (procedura este descrisă mai jos)
Cu butonul TV/AV puteţi ieși din meniu oricând, pentru a relua
vizionarea programelor TV
Pentru a memora modificarea făcută, apăsaţi butonul STR
Adăugarea/ștergerea unui canal de programe
Cursorul trebuie să fie se află în coloana Prog.
Apăsaţi butonul verde pentru a adăuga un canal pe
poziţia de program, respectiv butonul roșu pentru a
șterge un canal
Apăsaţi același buton încă o dată pentru a confirma
alegerea
Mutarea unui canal de programe
Cursorul trebuie să fie se află în coloana Prog.
Apăsaţi butonul galben
Alegeţi noua poziţie a canalului de programe
Apăsaţi butonul de selecţie galben din nou pentru a
confirma alegerea
Acordul unui canal de programe
Mutaţi cursorul în coloana Canal
Creșteţi sau scădeţi numărul canalului de programe
(televizorul va afișa noul număr după ce acesta este
modificat) sau folosiţi butonul C pentru a accesa direct
canalul (vezi pagina 7)
Apăsaţi STR pentru a memora această modificare
15
Prog. Canal Nume
Blocare Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Prog. Canal Nume
Blocare Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Meniul Acord Editare program
Redenumirea unui canal de programe
Mutaţi cursorul în coloana Nume
Alegeţi noul caracter. Caracterul selectat este afișat în
câsuţa din partea de jos a ecranului.
Treceţi la un nou caracter.
Continuaţi până când numele este complet
Apăsaţi STR pentru a memora noul nume
Blocarea unui canal de programe
Poate uneori doriţi să blocaţi un canal de programe,
pentru a împiedica accesul la acel canal
Mutaţi cursorul în coloana Blocare
Alegeţi între Activ și Dezact
Apăsaţi STR pentru a memora noua setare
Observaţie:
Atunci când o poziţie de program este blocată,
accesul direct la canal prin folosirea tastei C și a
tastelor numerice nu este posibil
Modificarea sistemului de sunet al unui canal
Este posibilă modificarea sistemului de sunet al unui
canal de programe
Mutaţi cursorul în coloana Sis. TV
Alegeţi sistemul de sunet dorit:
SC1: PAL B, G, H/SECAM B, G
SC2: PAL I
SC3: PAL D, K/SECAM D, K
F: SECAM L/L
Apăsaţi STR pentru a memora noua setare
Copierea informaţiilor de program la un dispozitiv
de înregistrare
Puteţi copia informaţiile de program către un dispozitiv de
înregistrare compatibil conectat la AV1/AV2 (vezi pagina 25
pentru informaţii referitoare la modul de conectare)
Apăsaţi butonul albastru.
Datele de program vor fi trimise acum către dispozitivele
de înregistrare. Această operaţiune poate dura câteva
secunde, în funcţie de numărul posturilor salvate. Dacă pe
ecran apare mesajul Funcţia nu este disponibilă, televizorul
nu poate trimite informaţiile de program către dispozitivul
de înregistrare. Pentru mai multe detalii consultaţi manualul
de utilizare al dispozitivului.
Observaţie:
Această opţiune nu este disponibilă dacă în meniul de
Setare se alege Dezactivat pentru Q-Link.
STR
STR
STR
DESCĂRCARE ÎN CURS
RUGĂM AȘTEPTAŢI
Program : 63
Telecomandă inactivata
Prog. Canal Nume
Blocare Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXWY
ÂAÉÎÍÖÓȘŢÜ+
-.
0123456789
16
Actualele canale programate
vor fi sterse
ATENŢIE
TV/AV
Ieșire
Start ATP
Revenire
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SET UP
TV/AV
Ieșire
Start ATP
Selectare
Revenire
Ţară
TV/AV
SETUP : Revenire în meniu acord
TV/AV : Ieșire
02 78:01 41
ATP ÎN CURS
CAUTARE : RUGĂM AȘTEPTAŢI
Stored CH44
CH44
Meniul Acord Setare automată
Setarea automată vă permite să efectuaţi un acord automat al televizorului. Această funcţie este utilă mai ales
când vă mutaţi într-o altă locuinţă și doriţi să acordaţi televizorul în funcţie de noua locaţie.
Apăsaţi butonul de meniu SET UP
Selectaţi meniul Acord cu tastele săgeţi
Accesaţi meniul Acord
Selectaţi opţiunea Setare automată cu tastele săgeţi
Accesaţi opţiunea Setare automată
Confirmaţi operaţiunea pentru a lansa căutarea
Alegeţi ţara
Observaţie:
dacă veţi continua operaţiunea, toate datele
referitoare la reglaje vor fi șterse (toate posturile
și poziţiile de program vor fi șterse din memoria
televizorului pentru a permite memorarea noilor
setări).
Dacă întrerupeţi operaţiunea în acest moment,
înainte ca Setarea automată să fi fost efectuată,
nu se va memora nici o informaţie legată de
posturile TV. Reluaţi și finalizaţi procedura de
Setare automată, pentru ca televizorul să fie
acordat.
Apăsaţi butoanele pentru a începe setarea automată.
Televizorul va căuta, găsi, memora și ordona
posturile locale.
Dacă prin intermediul mufei AV1/AV2 se
conectează un dispozitiv compatibil, datele de
program vor fi trimise către dispozitiv prin Q-Link
(vezi pagina 9).
Odată ce operaţiunea este încheiată, televizorul
va trece la programul memorat pe poziţia de
program cu numărul 1.
Cu butonul TV/AV puteţi ieși din meniu oricând, pentru
a relua vizionarea programelor TV (vă rugăm să citiţi
observaţia de mai sus).
17
Meniul Acord Acord manual
Este posibil să acordaţi și o singură poziţie de program:
Apăsaţi butonul de meniu SET UP
Selectaţi meniul Acord cu tastele săgeţi
Accesaţi meniul Acord
Selectaţi opţiunea Acord manual cu tastele săgeţi
Accesaţi opţiunea Acord manual
Alegeţi poziţia de program pe care doriţi s-o acordaţi
Apăsaţi butoanele de mai multe ori, până când găsiţi postul
dorit
Dacă aţi găsit postul dorit, apăsaţi tasta STR pentru a-l
memora. Poziţia programului va pâlpâi.
Cu butonul TV/AV puteţi ieși din meniu oricând, pentru a
relua vizionarea programelor TV.
Observaţie:
În cazul în care se folosește un videorecorder fără mufe de intrare/
ieșire audio și video, este practic să se conecteze cablul antenei
conform instrucţiunilor din manualul de utilizare al
videorecorderului și să se seteze canalul specificat pe poziţia de
program cu numărul 0. În acest caz va trebui să efectuaţi un
acord manual după ce în prealabil aţi setat sistemul de culoare.În
plus, în cazul unui videorecorder multi-sistem este mai convenabil
să se seteze canalele indicate pe mai multe poziţii de program.
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
Acord manual
02 78:01 41
1
CH44
TV/AV
STR Memorare
Ieșire
Lansare căutare
/ +
Program
/ +
Revenire
F
TV/AV
STR
F
02 78:01 41
-
/ + : Lansare căutare
TV / AV : Muta cursorul
STR : Memorare
F :
Ieșire
Acord manual
STR F + / TV / AV
1
CH44
SC1
-
/
Acord manual (prin panoul superior al ecranului)
Puteţi folosi și butoanele de control situate în partea de sus a ecranului LCD pentru acordarea individuală a
poziţiilor de program:
Apăsaţi butonul F (panoul superior) până când
ajungeţi la meniul Acord
Apăsaţi butonul sau + pentru a accesa meniul
Acord
Apăsaţi butonul TV/AV pentru a alege între Schimbare
program, Căutare și Schimbare sistem TV
Apăsaţi butoanele sau + pentru a schimba
poziţia programului sau pentru a lansa căutarea
Dacă aţi găsit postul dorit, apăsaţi STR pentru a-
l memora
Poziţia programului va pâlpâi
Repetaţi operaţiunea descrisă mai sus pentru a
acorda și alte poziţii de program
Cu butonul F puteţi ieși din meniu oricând, pentru
a relua vizionarea programelor TV
STR
F
TV/AV
SET UP
TV/AV
STR
18
Setarea aspectului
Televizorul cu ecran lat vă permite să vizionaţi în mod optim imaginile - inclusiv cele late, în format cinema -
atât în ceea ce privește dimensiunea, cât și aspectul.
ASPECT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Green
Red
Panasonic Auto
În partea din stânga sus a ecranului
apare WIDE (LAT), Panasonic Auto
comută la raportul de ecran lat
corespunzător, adică 16:9 sau 14:9.
În partea din stânga sus a ecranului
apare Panasonic Auto. Se alege
formatul optim și imaginea este
extinsă ca să umple tot ecranul.
Apăsaţi butonul ASPECT, iar apoi
folosiţi butoanele Roșu și Verde
pentru a parcurge cele șapte opţiuni
de aspect.
Apăsaţi butonul ASPECT de mai multe ori pentru
a parcurge cele șapte opţiuni de aspect:
Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Parţial, 4:3, Zoom1
și Zoom2.
SAU
Apăsaţi butonul ASPECT, iar apoi cu butoanele
Roșu sau Verde vă puteţi deplasa în oricare
direcţie între cele șapte opţiuni de aspect.
Panasonic Auto determină formatul de imagine optim astfel încât să
se umple ecranul. Pentru aceasta se folosește un proces din patru etape
prin care se determină dacă imaginea este în format lat.
Dacă Panasonic Auto recunoaște un semnal pentru un format lat, el
trece automat în modul de vizionare corespunzător. Dacă Panasonic
Auto nu se detectează un semnal de acest tip, atunci acest televizor
complex îmbunătăţește imaginea pentru o vizionare optimă.
Textul afișat pe ecran specifică modul în care Panasonic Auto determină
raportul care va fi utilizat:
În colţul din stânga sus al ecranului apare textul WIDE (LAT) dacă se
detectează un semnal de identificare al formatului lat (WSS) sau dacă
se detectează un semnal prin mufa Scart.
Panasonic Auto comută automat în formatul corespunzător.
În colţul din stânga sus al ecranului apare textul Panasonic Auto dacă
se detectează dungi negre în partea de sus și de jos a imaginii.
Panasonic Auto alege raportul optim și mărește imaginea pentru ca
aceasta să umple ecranul. Acest proces poate dura câteva minute, în
funcţie de cât de întunecată este imaginea.
În astfel de cazuri poate preferaţi să setaţi manual una dintre opţiunile
de aspect disponibile pentru vizualizarea imaginii.
Observaţii:
Dacă în modul Panasonic Auto apar probleme la dimensiunea de
afișare pe ecran în timpul redării unor înregistrări în format lat de pe
videorecorder atunci este posibil ca sistemul de acord fin al
videorecorderului să necesite reglare (detaliile pentru reglare le găsiţi
în manualul de utilizare al videorecorderului).
Formatele diferitelor filme și programe pot varia. Dacă acestea sunt
mai late decât o imagine standard cu aspect de 16:9 atunci este posibil
ca în partea de sus și de jos a imaginii să apară o fâșie neagră.
Verde
Roșu
19
Setarea aspectului
16:9 afișează o imagine 16:9 (anamorfozată) reală fără distorsiuni de
aspect.
16 : 9
14:9 afișează o imagine 14:9 în dimensiunea sa standard de 14:9 fără
nici un fel de redimensionare. În partea stângă și dreaptă a imaginii vor
apărea dungi negre.
14 : 9
Folosiţi acest mod dacă doriţi să extindeţi o imagine 4:3 ca să umple
tot ecranul (ca atunci când vă uitaţi la un program să nu apară dungi
negre pe partea stângă și dreaptă a imaginii).
Imaginea 4:3 va fi întinsă orizontal astfel încât imaginea să umple
ecranul, acest lucru putându-se observa doar pe marginile din stânga
și dreapta ale imaginii.
Parţial
Parţial
<< >>
Parţial
4:3 afișează o imagine 4:3 în dimensiunea sa standard 4:3 fără nici un
fel de distorsiuni de aspect.
4 : 3
Zoom1 va afișa imaginile letterbox 16:9 sau 4:3 fără distorsiuni de
aspect.
Zoom1
Zoom2 afișează imaginile 16:9 anamorfozate letterbox pe tot ecranul
fără distorsiuni de aspect.
Zoom2
20
N
DVD
REC
-
VCR
STR
PROGRAMME
TV/AV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
F. P.
INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
ASPECT
C
0
VCR
DIRECT
TV REC
DVD
VCR
PROGRAMME
REC
Funcţii video/DVD
Telecomanda poate fi folosită pentru anumite aparate video sau DVD ale firmei Panasonic. Unele aparate video
sau DVD au funcţionalităţi diferite. Din acest motiv, vă rugăm să consultaţi manualul de utilizare al aparatului
respectiv sau apelaţi la distribuitorul Panasonic, pentru a afla care produse sunt compatibile.
Mod de așteptare
Apăsaţi acest buton pentru a trece aparatul video, DVD
sau DVD-recorderul în modul de așteptare.
Apăsaţi butonul din nou, pentru a porni aparatul.
Comutare video/DVD
Cu acest buton puteţi alege între DVD și videorecorder.
Redare
Apăsaţi acest buton pentru a începe redarea casetei sau
a DVD-ului.
Stop
Apăsaţi acest buton pentru a opri redarea casetei sau a
DVD-ului.
Salt/Derulare rapidă înainte/Vizionare rapidă înainte
Video: Apăsaţi butonul pentru a derula caseta rapid
înainte. În timpul vizionării puteţi apăsa acest buton
pentru a derula imaginile rapid înainte.
DVD: Apăsaţi butonul o dată pentru a sări la următoarea
pistă.
Salt/Derulare rapidă înapoi/Vizionare rapidă înapoi
Video: Apăsaţi butonul pentru a derula caseta rapid
înapoi. În timpul vizionării puteţi apăsa acest buton
pentru a derula imaginile rapid înapoi.
DVD: Apăsaţi butonul o dată pentru a sări la pista
precedentă.
Pauză/Stop cadru
Dacă apăsaţi butonul în timpul vizionării, imaginea va fi
oprită.
Apăsaţi butonul din nou, pentru a relua vizionarea.
Program înainte/înapoi
Apăsaţi acest buton pentru a vă deplasa înainte sau înapoi
între programe.
Înregistrare
Apăsaţi acest buton pentru a începe o înregistrare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic TX22LT3P Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare