Panasonic TX32LX1P Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
TX-26LX1P
TX-32LX1P
Manual de utilizare
Televizor LCD
Nr. model
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de utilizarea televizorului și păstraţi-le pentru a le putea
consulta oricând.
Română
TQBC0708
1
N
23
456
789
C
0
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:56 PM1
2
Verificaţi dacă aveţi toate accesoriile și articolele din ilustraţie
Prefaţă
Stimate client al firmei Panasonic,
Sperăm să vă bucuraţi mulţi ani de noul dumneavoastră televizor. Instrucţiunile din capitolul Instalarea rapidă de
la începutul acestui manual vă vor permite să folosiţi televizorul într-un timp foarte scurt. După aceea, este
recomandat să citiţi tot manualul de utilizare și să îl păstraţi pentru a-l putea consulta oricând, pe măsură ce vă
veţi familiariza cu funcţiile mai complexe ale acestui televizor.
Accesorii
Accesorii ................................................................... 2
Avertizări și măsuri de precauţie ............................... 3
Introducerea bateriilor în telecomandă ..................... 3
Scoaterea respectiv fixarea capacului pentru cabluri ...
4
Deschiderea capacului din faţă................................. 4
Folosirea suportului LCD .......................................... 4
Instalarea rapidă ....................................................... 5
Elementele de control principale:
panoul frontal și telecomanda................................ 7
Folosirea meniului afișat pe ecran ............................ 8
Meniul Imagine .......................................................... 9
Meniul Sunet ........................................................... 10
Meniul Setare .......................................................... 11
Meniul Acord - Prezentare generală ....................... 12
Meniul Acord - Editare program.............................. 13
Adăugarea / ștergerea unui canal de programe .. 13
Mutarea unui canal de programe......................... 13
Acordul unui canal de programe ......................... 13
Redenumirea unui canal de programe ................ 14
Blocarea unui canal de programe........................ 14
Modificarea sistemului de sunet al unui canal..... 14
Copierea informaţiilor de program
la un dispozitiv de înregistrare .......................... 14
Meniul Acord – Setare automată ............................ 15
Meniul Acord – Acord manual ................................. 16
Acord manual (de la panoul frontal) ........................ 16
Q-Link ..................................................................... 17
Setarea aspectului .................................................. 18
Ferestre multiple ..................................................... 21
Căutare canal .......................................................... 22
Imagine și text ......................................................... 22
Modul de Vizualizare fotografii ................................ 23
Funcţii video / DVD ................................................. 27
Folosirea teletextului ............................................... 28
Conexiuni audio / video .......................................... 31
Modul de conectare a căștilor / mufelor AV3 .........
31
Modul de conectare a mufelor de ieșire audio .... 32
Modul de conectare a mufelor Scart AV1 / 2 / 4 ...
32
Modul de conectare a mufelor pentru intrare
componentă ..................................................... 32
Depanare................................................................. 33
Întreţinerea .............................................................. 34
Informaţii despre mufele Scart și S-VIDEO ............. 34
Date tehnice ............................................................ 35
Manual de utilizare
(TQBC0708)
Telecomandă
(EUR7635020)
Baterii pentru telecomandă
(2 baterii de tip R6 (UM3))
Garanţia pentru
televizor
Cuprins
1
N
23
456
789
C
0
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:56 PM2
3
+
+
-
-
Introducerea bateriilor în telecomandă
Trageţi și ţineţi cârligul, după
care deschideţi capacul
compartimentului de baterii.
Introduceţi bateriile – atenţie la
polaritatea corectă (+ și –).
Tip R6 (UM3)
Puneţi capacul la loc.
1 2 3
Asiguraţi-vă că bateriile sunt introduse corect.
Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi. Scoateţi imediat bateriile vechi, consumate.
Nu amestecaţi diferite tipuri de baterii, de ex. alcaline sau cu mangan. Nu folosiţi baterii reîncărcabile (Ni-Cd).
Avertizări și măsuri de precauţie
Acest televizor a fost proiectat să funcţioneze la curent
alternativ de 220-240 V, 50 / 60Hz.
Pentru prevenirea unor defecţiuni ce pot duce la
curentare sau incendii, nu expuneţi televizorul la ploaie
sau umezeală excesivă. Aveţi grijă ca televizorul să
nu fie stropit cu lichide. De asemenea, nu așezaţi
obiecte umplute cu apă, cum ar fi vazele, pe sau
deasupra televizorului.
ATENŢIE: ÎNALTĂ TENSIUNE!!!
Nu scoateţi carcasa din spate a televizorului, deoarece
există pericolul atingerii unor componente sub
tensiune. În interiorul televizorului nu există
componente care pot fi reparate de utilizator.
Jocuri TV / Calculatoare
Folosirea îndelungată a jocurilor TV sau a calculatorului
cu orice televizor poate duce la apariţia unei “umbre”
permanente pe ecranul televizorului. Această
deteriorare ireversibilă a panoului cu cristale lichide
poate fi redusă, dacă respectaţi următoarele indicaţii:
Reduceţi luminozitatea și contrastul la un nivel cât mai
mic, care să permită totuși o vizionare confortabilă.
Nu lăsaţi ca o imagine statică să fie afișată pe ecran o
perioadă mai lungă, deoarece există posibilitatea ca
ea să rămână imprimată permanent pe ecranul LCD.
Imaginile statice includ de exemplu logo-urile, jocurile
video, imaginile de calculator, teletextul și imaginile
afișate în format 4:3.
Această deteriorare a ecranului LCD nu este un defect
de funcţionare și din acest motiv nu este inclusăîn
garanţia Panasonic.
Butonul oprit / pornit al acestui model nu
deconectează televizorul complet de la reţeaua de
curent. Scoateţi ștecherul din priză înainte de a
conecta sau deconecta cabluri sau dacă televizorul
nu este utilizat o perioadă mai lungă de timp.
Observaţie:
Dacă televizorul nu este oprit când se întrerupe
transmisia, el trece automat în modul de așteptare după
30 de minute. Această funcţie nu se activează dacă
televizorul este în modul AV (audio-video).
Întreţinerea carcasei și a ecranului LCD
Scoateţi ștecherul din priză. Carcasa și ecranul LCD
pot fi curăţate cu o cârpă moale, ușor umezită și
îmbibată cu detergent. Nu folosiţi soluţii care conţin
benzen sau petrol.
La temperaturi scăzute ale mediului ambiant, poate
dura câteva momente până când imaginea ajunge la
luminozitatea normală, dar acest lucru nu denotă o
funcţionare defectuoasă a aparatului. (Imaginea revine
la luminozitatea normală după scurt timp.)
Ventilaţia corespunzătoare este esenţială pentru a
preveni defectarea componentelor electrice. Este
recomandat să lăsaţi un spaţiu de minim 10 cm în
jurul televizorului, chiar și atunci când este amplasat
într-o piesă de mobilier închisă sau între rafturi.
Evitaţi expunerea televizorului la acţiunea directă a
razelor solare sau la alte surse de căldură. Pentru a
preveni incendiile, nu lăsaţi surse de foc deschis
deasupra sau în apropierea televizorului.
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:56 PM3
4
1
1
2
1
2
Scoaterea respectiv fixarea capacului
pentru cabluri
Scoaterea
Fixarea
1. Introduceţi elementele de fixare (în 4 puncte) în partea
de jos.
2. Împingeţi capacul până când cârligul intră la loc.
Deschiderea capacului din faţă
Reglaţi suportul la unghiul dorit. Unghiul suportului se poate regla până la 40˚ în direcţiile stânga / dreapta.
Folosirea suportului LCD
Observaţie:
Pentru a evita apariţia interferenţelor pe ecran, nu grupaţi cablul RF și cablul de alimentare.
1. Apăsaţi cârligele în jos și trageţi capacul ușor spre
dumneavoastră pentru a desprinde elementele de
fixare (în 4 puncte).
2. Trageţi capacul ușor în jos, pentru a-l scoate.
Observaţie:
Unghiul suportului nu poate fi reglat înainte sau înapoi.
Ridicaţi partea de jos a “
”.
Faţă
(Vedere de sus)
20 °
20 °
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:56 PM4
5
AV1 AV2 AV4
Y
L
R
P
b
P
r
Instalarea rapidă
2
1
Cabluri Scart
(nu sunt incluse în pachet)
SET TOP BOX
Videorecorder /
DVD-recorder
SAU
Cablu RF
(nu este inclus
în pachet)
Conectaţi antena și apoi echipamentele auxiliare.
Introduceţi ștecherul în priză.
Apăsaţi butonul
al televizorului pentru
a porni televizorul.
Pentru a trece televizorul în modul de
așteptare, apăsaţi butonul al
telecomenzii.
Dacă televizorul este în modul de așteptare,
el poate fi pornit apăsând din nou butonul
.
Indicator de alimentare de la reţea
Senzor LCD pentru semnalul
transmis de telecomandă
LED
Așteptare : roșu
Pornit : stins
TV
123
456
789
C
0
OK
N
Observaţie:
Televizorul va continua să consume curent
atâta timp cât ștecherul este în priză.
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:56 PM5
6
CH12
EXIT : Ieșire
ATP ÎN CURS
CAUTARE : RUGĂM AȘTEPTAŢI
02 99:21 41
Verde
Ro
ș
u
TV
123
456
789
C
0
OK
N
SuchlaufStart ATP Abbruch
Land
TV
OK
123
456
789
C
0
N
N
Instalarea rapidă
Alegeţi ţara.
Pentru Belgia, Elveţia și Europa de Est
selectaţi limba dorită.
Dacă doriţi să efectuaţi un acord
manual, apăsaţi butonul Verde.
Vezi pagina 16.
Apăsaţi butonul Roșu, dacă doriţi să
efectuaţi un Acord automat.
Se va lansa un Acord automat,
posturile vor fi căutate și apoi
memorate.
Dacă la mufa Scart corespunzătoare
se conectează un dispozitiv de
înregistrare compatibil, datele de
program vor fi descărcate pe acel
dispozitiv prin intermediul Q-Link.
Vezi pagina 17.
După ce s-a încheiat Acordul automat, în cazul instalării unui dispozitiv de înregistrare compatibil cu Q-
Link, puteţi să comutaţi pe Activat. Datele de acord descărcate se vor potrivi cu cele ale televizorului. Nu
toate dispozitivele permit descărcarea informaţiilor de program, motiv pentru care ele trebuie pornite
manual. Pentru mai multe detalii consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Dacă dispozitivul de înregistrare nu a acceptat datele descărcate de la TV, va trebui să selectaţi opţiunea
de descărcare din meniul dispozitivului.
Dacă Q-Link nu funcţionează corect, verificaţi dacă este conectat la mufa Scart corespunzătoare a
televizorului, dacă cablul Scart este de tip “funcţionalitate completă” și dacă dispozitivul este compatibil
cu Q-Link, NEXTVIEWLINK sau alte tehnologii similare.
Pentru mai multe detalii apelaţi la distribuitorul dvs.
Pentru mai multe informaţii despre Q-Link și conectarea echipamentului consultaţi paginile 17 și 32.
3
4
5
Recomandarea noastră este ca imediat ce s-a încheiat funcţia de Acord
automat, elementele de control ale imaginii să fie resetate la nivelele de
vizionare normale. Pentru aceasta apăsaţi butonul N.
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:56 PM6
7
TV
REC VCR DVD
ASPECT
VCR
TV/TEXT
N
MENU
EXIT
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
OK
Elementele de control principale: panoul frontal și telecomanda
Întrerupător principal
Buton oprit / pornit
STR (memorie setări standard)
Memorează setările reglajelor și ale altor funcţii.
F (selectare funcţii)
Afișează funcţiile meniului afișat pe ecran. Prin apăsare repetată se pot alege
diferite funcţii, cum ar fi: - Volum, Iluminare, Contrast, Luminozitate,
Culoare, Claritate, Nuanţă (în modul NTSC - sistem de televiziune folosit
în SUA), Sunete joase, Sunete înalte, balans și Modul acordare.
Buton TV/AV
(vezi pagina 31)
Mută canalul cu o poziţie înainte sau înapoi.
Dacă este afișată o funcţie, cu aceste
butoane se face reglarea funcţiei. În modul
de așteptare, prin apăsarea acestor
butoane se pornește televizorul.
Activare / dezactivare sonor
Butoane colorate folosite pentru
funcţiile Aspect (vezi paginile 18 – 20)
funcţiile Editare program (vezi pagina 13,
14)
funcţiile teletext (vezi pagina 28 – 30)
selecţia AV (vezi pagina 31)
Butoane VCR / DVD (vezi pagina 27)
Butoane teletext (vezi paginile 28 – 30)
Activare / dezactivare ambianţă
(vezi pagina 10)
Buton pentru reglare ASPECT
(vezi pagina 18 – 20)
Acces direct la canal
În timpul vizionării normale a
emisiunilor televizate sau din
meniurile Acord, Editare program
sau Acord manual puteţi accesa
direct un canal apăsând acest buton
și introducând numărul canalului cu
ajutorul tastelor numerice.
Buton N (Normalise)
Restabilește nivelele prestabilite ale
tuturor setărilor.
Buton pentru activarea / dezactivarea
modului de așteptare
modului de așteptare Activează sau
dezactivează modul de așteptare al
televizorului (Mod de așteptare).
Buton Menu
Apăsaţi acest buton pentru a accesa
meniurile Imagine, Sunet și Setare.
(vezi paginile 8 – 11)
Buton DIRECT TV RECord
(vezi pagina 17)
Selecţia programelor memorate pe poziţii
formate din două cifre (10 – 99) cu ajutorul
tastelor numerice.
Butoane pentru schimbarea programului /
canalului (0 – 9) și pentru paginile teletext.
(vezi pagina 28, 29)
În modul de așteptare, prin apăsarea
acestor butoane se pornește televizorul.
Comutare între modurile de vizionare TV
și AV. (vezi pagina 31)
Taste cursor pentru a efectua selecţii și
reglaje.
Mufe AV3
(vezi pagina 31)
Mufă pentru căști
(vezi pagina 31)
Slot pentru card PC
(vezi pagina 24)
Slot pentru card SD
(vezi pagina 24)
Butonul pentru Modul de vizualizare
fotografii (vezi paginile 23 – 26)
Ieșire din mod.
Buton MULTI WINDOW
(vezi pagina 21, 22)
Buton de reglare a volumului
Butonul pentru navigare între canale
Apăsaţi acest buton pentru memorarea
setărilor din meniul Sunet, Acord și Teletext,
sau pentru a comuta între modurile
“Multiple” și “Câte una” în modul de
vizualizare fotografii.
Buton pentru afișarea stării
Apăsaţi acest buton pentru a afișa
poziţia și numele programului, numărul
canalului, ora, modul MPX, sistemul de
recepţie, modul Aspect și ghidul TV.
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:56 PM7
8
Revenire
Ieșire
Schimbare
Selectare
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căști
MPX
Neactivat
Mod
Muzică
Ambianţă
Oprit
Balans
Sunet
OK
MENU
TV
123
456
789
C
0
OK
N
EXIT
Folosirea meniului afișat pe ecran
Multe funcţii ale acestui televizor pot fi accesate prin meniul afișat pe ecran. Folosiţi telecomanda conform indicaţiilor
de mai jos pentru a accesa și regla funcţiile dorite.
Butonul MENU se folosește pentru a deschide meniurile
principale și pentru a reveni la meniul anterior.
Tastele cursor sus și jos se folosesc pentru a muta cursorul
și pentru selectarea meniurilor.
Cu tastele cursor stânga / dreapta se accesează meniuri,
se reglează nivelele sau se selectează opţiuni.
Butonul OK poate fi folosit la mai multe funcţii pentru a
memora setările după reglarea unor funcţii sau setarea unor
opţiuni.
Butonul EXIT este folosit pentru a ieși din meniu și pentru
a reveni la modul de vizionare normal.
Alături de meniu, pe ecran apare și o căsuţă informativă în
care sunt specificate butoanele telecomenzii care trebuie
folosite pentru a naviga în meniul afișat. Funcţiile butoanelor
au fost descrise mai sus.
Căsuţă informativă
afișată pe ecran
Observaţie:
Din motive de spaţiu, căsuţa informativă nu va fi ilustrată în
imaginile cu meniuri din acest manual.
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:56 PM8
9
MENU
123
456
789
C
0
OK
N
EXIT
M
en
i
u
p
r
i
nc
ip
a
l
pp
Imagine
Setare
Sunet
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
AI
Nuanţă
Iluminare
Mod de vizionare
Temp. de culori
P-NR
MPEG NR
Imagine
Normal
Auto
Activat
Oprit
Dinamic
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
AI
Nuanţă
Iluminare
Mod de vizionare
Temp. de culori
P-NR
MPEG NR
Imagine
Normal
Auto
Activat
Oprit
Dinamic
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
AI
Nuanţă
Iluminare
Mod de vizionare
Temp. de culori
P-NR
MPEG NR
Imagine
Normal
Auto
Activat
Oprit
Dinamic
Meniul Imagine
Apăsaţi butonul MENU.
Mutaţi cursorul la Imagine.
Accesaţi Imagine.
Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi.
Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit.
Cu butonul EXIT puteţi ieși din meniu oricând, pentru a relua
vizionarea programelor TV.
Mod de
vizionare
Meniul Mod de vizionare vă permite să alegeţi trei setări
diferite ale ecranului - Dinamic, Normal și cinema.
În fiecare Mod de vizionare, opţiunile Iluminare,
Contrast, Luminozitate, Culoare, Claritate, Nuanţă
(numai pentru NTSC), Temp. de culori, AI, P-NR,
MPEG NR pot fi reglate și apoi memorate în funcţie
de preferinţele dumneavoastră. (De exemplu, poate
doriţi să memoraţi setări diferite pentru vizionarea
emisiunilor sportive, a filmelor, a știrilor, etc.)
Meniul Mod de vizionare vă permite maxim trei setări
diferite pentru fiecare sursă de semnal: RF, AV1, AV2,
AV3, și AV4. Modificările vor fi memorate automat.
Datorită analizei și prelucrării imaginii recepţionate,
toate cele trei funcţii efectuează îmbunătăţirea
automată a imaginii.
Creșteţi sau scădeţi nivelul acestor opţiuni conform
preferinţelor personale.
Dacă televizorul este conectat la o sursă de semnal de
tip NTSC (valabil doar pentru SUA), tonalitatea cromatică
a imaginii poate fi reglată după preferinţele personale.
Vă permite să setaţi tonalitatea generală a culorii
imaginii. Alegeţi una din opţiunile Rece, Normal și Cald.
Analizează automat imaginea recepţionată și o
prelucrează pentru a îmbunătăţi contrastul și a alege
o profunzime optimă a câmpului.
Reduce automat zgomotele de imagine nedorite.
Reduce zgomotul MPEG.
Această funcţie are rolul de a reduce zgomotul de bloc
digital în timpul vizualizării de DVD-uri, de VCD-uri sau
de transmisiuni digitale. Efectul se modifică în funcţie
de scenă și imagine.
Observaţie:
MPEG Este o tehnică de compresie a semnalului de
imagine folosită la DVD-uri, VCD-uri sau
transmisiuni digitale.
Iluminare, Contrast, Luminozitate, Culoare, Claritate
Nuanţă
Temp. de culori
AI
P-NR
MPEG NR
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:56 PM9
10
MENU
EXIT
OK
M
en
i
u
p
r
i
nc
ip
a
l
pp
Imagine
Setare
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căști
MPX
Neactivat
Mod
Muzică
Ambianţă
Oprit
Balans
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căști
MPX
Neactivat
Mod
Muzică
Ambianţă
Oprit
Balans
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căști
MPX
Neactivat
Mod
Muzică
Ambianţă
Oprit
Balans
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căști
MPX
Neactivat
Mod
Muzică
Ambianţă
Oprit
Balans
Sunet
Meniul Sunet
Apăsaţi butonul MENU.
Mutaţi cursorul la Sunet.
Accesaţi Sunet.
Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi.
Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit.
Cu butonul EXIT puteţi ieși din meniu oricând, pentru a relua
vizionarea programelor TV.
Dacă se apasă butonul OK după ce s-au efectuat reglaje ale unor
funcţii, acea setare se va salva ca setare standard (ea va înlocui
setarea din fabrică).
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
Volum căști
MPX
Mod
Ambianţă
Creșteţi sau scădeţi nivelul pentru a crește sau a
minimiza emisia sunetelor joase, adânci.
Creșteţi sau scădeţi nivelul pentru a crește sau a
minimiza emisia sunetelor ascuţite, înalte.
Nivelul sunetelor dintre boxele din stânga și din
dreapta poate fi reglat în funcţie de poziţia din care
ascultaţi televizorul.
Poate fi reglat independent de difuzoarele televizorului,
astfel încât toată lumea poate să asculte la nivelul dorit.
De obicei este setat pe Stereo, pentru a oferi
performanţe optime, dar dacă scade calitatea recepţiei
sau serviciul nu este disponibil, comutaţi pe Mono.
Mono (M1) și (M2) poate fi selectat și în cazul în care
se transmite un semnal mono.
Calitatea sunetului poate fi îmbunătăţită în timpul
vizionării unei scene muzicale sau dramatice prin
selectarea modului aferent, adică Muzică sau Dialog.
Activaţi opţiunea Ambianţă pentru a savura efectul
unei săli de concert.
Opţiunea poate fi activată prin apăsarea butonului
Ambianţă.
Avantajele sunetului ambiant sunt enorme. Veţi fi
învăluit de sunet, ca și când v-aţi afla într-o sală de
concert sau de cinema.
Efectul de ambianţă poate fi obţinut fără folosirea unor
difuzoare externe speciale.
TV
123
456
789
C
0
OK
N
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:56 PM10
11
123
456
789
C
0
OK
N
M
en
i
u
p
r
i
nc
ip
a
l
pp
Imagine
Setare
Sunet
Ieșire AV2
Q-Link
TOP
TV
AV2
Setare
Teletext
3D-COMB
Timp deconectare
Limbaj text
Acord
Limbă mesaje
Oprit
Vest
Activat
Ieșire AV2
Q-Link
TOP
TV
AV2
Setare
Teletext
3D-COMB
Activat
Timp deconectare
Limbaj text
Acord
Limbă mesaje
Oprit
Vest
Acces
Ieșire AV2
Q-Link
TOP
TV
AV2
Setare
Teletext
3D-COMB
Activat
Timp deconectare
Limbaj text
Acord
Limbă mesaje
Oprit
Vest
Acces
Mod AV
TOP
Auto
Ieșire AV2
Q-Link
TV
AV2
Setare
Teletext
3D-COMB
Timp deconectare
Sist. de culoare
Corectie volum
Oprit
Vest
Activat
Limbaj text
Limbă mesaje
MENU
EXIT
Meniul Setare
Apăsaţi butonul MENU.
Mutaţi cursorul la Setare.
Accesaţi Setare.
Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi.
Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit.
Cu butonul EXIT puteţi ieși din meniu oricând, pentru a relua
vizionarea programelor TV.
Q-Link
Ieșire AV2 / AV4
Teletext
Timp
deconectare
3D-COMB
Limbaj text
Acord
Limbă mesaje
Sist. de culoare
Corecţie volum
Vă permite să selectaţi mufa AV care să fie folosită
pentru comunicarea de date între acest televizor și
un dispozitiv de înregistrare compatibil. Alegeţi între
Oprit, AV2 și AV4. Vezi pagina 17.
Vă oferă posibilitatea de a alege semnalele care să fie
trimise la mufa Scart selectată în opţiunea Q-Link.
Puteţi alege între poziţia de program TV curentă,
semnalul care intră în AV1 / AV2 / AV3 / AV4 sau
Monitor – imaginea afișată pe ecran.
Vă permite să alegeţi între modurile TOP și Listare.
Vezi pagina 28 – 30.
Oprește televizorul într-un timp definit de utilizator.
Acest timp poate varia de la 0 – 90 de minute și poate
fi reglat în intervale de 15 minute.
Uneori, la vizionarea unor imagini statice sau care se
mișcă încet, este posibil să fie vizibil tiparul de culori.
Setaţi 3D-COMB pe Activat pentru ca să se afișeze
culori mai clare și mai fidele. Acest mod este afișat
doar când se recepţionează semnale PAL sau NTSC.
Nu se afișează în modurile de intrare RGB Video, S-
Video și AV4C.
Alegeţi setul de caractere pentru ca toate caracterele
necesare să fie disponibile pentru afișarea textului din
paginile de teletext (ex. caractere chirilice, etc.).
Opţiuni limbi
Vest: engleză, franceză, germană, greacă, italiană,
spaniolă, suedeză, turcă
Est1: cehă, engleză, estonă, letonă, română, rusă,
ucraineană
Est2: cehă, engleză, germană, maghiară, letonă,
poloneză, română
Oferă acces la multe alte funcţii, cum ar fi Editare
program și Acord automat. Vezi pagina 13 – 15.
Când televizorul este pornit pentru prima dată, limba
mesajelor va fi setată în funcţie de ţara aleasă.
Opţiunea Limbă mesaje vă permite să modificaţi
limba folosită pentru afișajul de pe ecran.
În modul AV, se afișează opţiunea Sist. de culoare.
Vezi pagina 12.
În modul AV, se afișează opţiunea Corecţie volum.
Aceasta vă permite să reglaţi nivelul volumului pentru
fiecare mod AV. Nivelul volumului este memorat.
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:56 PM11
12
Meniul Acord – Prezentare generală
Apăsaţi butonul MENU.
Mutaţi cursorul la Setare.
Accesaţi Setare.
Mutaţi cursorul la Acord.
Accesaţi Acord.
Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi.
Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit.
Cu butonul EXIT puteţi ieși din meniu oricând, pentru a relua
vizionarea programelor TV.
Dacă se apasă butonul OK după ce s-au efectuat reglaje ale
unor funcţii, acea setare se va salva ca setare standard (ea va
înlocui setarea din fabrică).
Editare program
Acord automat
Acord manual
Acord fin
Sist. de culoare
Corecţie volum
Decodor
(AV2 / AV4)
Accesaţi această opţiune pentru a efectua setările de
program în funcţie de preferinţele personale (ex.
adăugarea sau ștergerea unei poziţii de program). Vezi
pagina 13, 14.
Vă permite să efectuaţi acordul automat al
televizorului. Această funcţie este utilă mai ales când
vă mutaţi într-o altă locuinţă și doriţi să acordaţi
televizorul în funcţie de noua locaţie. Vezi pagina 15.
Vă permite să acordaţi manual poziţiile individuale ale
programelor. Vezi pagina 16.
Folosiţi această funcţie pentru a efectua reglajul fin al
unui anumit post (funcţie utilă de ex. când condiţiile
meteo afectează calitatea recepţiei unui program).
Vă permite să selectaţi standardul de transmisie corect
pentru semnalul de transmisie recepţionat.
Vă permite să reglaţi nivelul volumului pentru fiecare
post în parte.
Această funcţie este utilă mai ales când nivelul
volumului diferă semnificativ de la un post la altul.
Prin reglarea volumului unui post în așa fel încât nivelul
volumului acestuia să fie asemănător cu cel al altor
posturi, nu va mai fi nevoie să schimbaţi volumul de
fiecare dată când schimbaţi canalele.
Această opţiune se folosește când un decodor este
conectat prin AV2 / AV4. Setaţi această opţiune pe
Activat, pentru ca de fiecare dată când se selectează
această poziţie de program, software-ul televizorului
să fie setat să prelucreze informaţiile decodate (acest
lucru este important dacă unitatea de decodare este
conectată la AV2 / AV4 printr-un dispozitiv Q-Link).
MENU
TV
123
456
789
C
0
OK
N
EXIT
OK
M
en
i
u
p
r
i
nc
ip
a
l
pp
Imagine
Setare
Sunet
Ieșire AV2
Q-Link
TOP
TV
AV2
Setare
Teletext
3D-COMB
Activat
Timp deconectare
Limbaj text
Acord
Limbă mesaje
Oprit
Vest
Acces
Auto
Decodor (AV2)
Oprit
Acord
Acord manual
Acord fin
Sist. de culoare
Corecţie volum
Editare program
Acord automat
Acces
Auto
Decodor (AV2)
Oprit
Acord
Acord manual
Acord fin
Sist. de culoare
Corecţie volum
Editare program
Acord automat
Acces
Auto
Decodor (AV2)
Oprit
Acord
Acord manual
Acord fin
Sist. de culoare
Corecţie volum
Editare program
Acord automat
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
Sterge Adaugă Deplasare
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Descarcă
Auto
Decodor (AV2)
Oprit
Acord
Acord manual
Acord fin
Sist. de culoare
Corecţie volum
Editare program
Acord automat
Acces
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:56 PM12
13
Meniul Acord – Editare program
Apăsaţi butonul MENU.
Mutaţi cursorul la Setare.
Accesaţi Setare.
Mutaţi cursorul la Acord.
Accesaţi Acord.
Mutaţi cursorul la Editare program.
Accesaţi Editare program.
Alegeţi poziţia programului dorit (ex. Prog. 3).
Efectuaţi modificarea dorită, cum ar fi mutarea unui canal de
programe (procedura este descrisă mai jos).
Cu butonul EXIT puteţi ieși din meniu oricând, pentru a relua
vizionarea programelor TV.
Pentru a memora modificarea făcută, apăsaţi butonul OK.
Cursorul trebuie să fie se află în coloana Prog..
Apăsaţi butonul Verde pentru a adăuga un canal pe poziţia
de program, respectiv butonul Roșu pentru a șterge un canal.
Apăsaţi același buton încă o dată pentru a confirma alegerea.
Adăugarea / ștergerea unui canal de programe
Mutarea unui canal de programe
Acordul unui canal de programe
Cursorul trebuie să fie se află în coloana Prog..
Apăsaţi butonul Galben.
Alegeţi noua poziţie a canalului de programe.
Apăsaţi butonul Galben din nou pentru a confirma selecţia.
Mutaţi cursorul în coloana Canal.
Creșteţi sau scădeţi numărul canalului de programe
(televizorul va afișa noul număr după ce acesta este
modificat) sau folosiţi butonul C pentru a accesa direct
canalul. Vezi pagina 7.
Apăsaţi OK pentru a memora această modificare.
OK
TV
123
456
789
0
OK
N
C
MENU
EXIT
OK
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Adăugare canale
Anulare
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
AnulareConfirmare
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
VerdeRo
ș
u
Galben
C
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:57 PM13
14
Meniul Acord – Editare program
Redenumirea unui canal de programe
Mutaţi cursorul în coloana Nume.
Alegeţi noul caracter. Caracterul selectat este afișat în câsuţa
din partea de jos a ecranului.
Treceţi la un nou caracter.
Continuaţi până când numele este complet.
Apăsaţi OK pentru a memora noul nume.
Blocarea unui canal de programe
Poate uneori doriţi să blocaţi un canal de programe, pentru
a împiedica accesul la acel canal.
Mutaţi cursorul în coloana Blocare.
Alegeţi între Activ și Dezact.
Apăsaţi OK pentru a memora noua setare.
Observaţie:
Atunci când o poziţie de program este blocată,
accesul direct la canal prin folosirea tastei C și a tastelor
numerice nu este posibil.
Modificarea sistemului de sunet al unui canal
Este posibilă modificarea sistemului de sunet al unui canal
de programe.
Mutaţi cursorul în coloana Sis. TV.
Alegeţi sistemul de sunet dorit:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Apăsaţi OK pentru a memora noua setare.
Copierea informaţiilor de program la un dispozitiv de înregistrare
Puteţi copia informaţiile de program către un dispozitiv de
înregistrare compatibil conectat la AV2 / AV4. Vezi pagina
32 pentru informaţii referitoare la modul de conectare.
Apăsaţi butonul Albastru.
Datele de program vor fi trimise acum către dispozitivele
de înregistrare. Această operaţiune poate dura câteva
secunde, în funcţie de numărul posturilor salvate. Dacă pe
ecran apare mesajul “Funcţia nu este disponibilă”, televizorul
nu poate trimite informaţiile de program către dispozitivul
de înregistrare. Pentru mai multe detalii consultaţi manualul
de utilizare al dispozitivului.
Observaţie:
Această opţiune nu este disponibilă dacă în meniul de
Setare se alege Dezactivat pentru Q-Link.
OK
OK
OK
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY
ZÁÂĂÉÎÍÖÓȘŢÜ+
-
. 0123456789
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
DESCĂRCARE ÎN CURS
RUGĂM AȘTEPTAŢI
Program : 63
Telecomandă inactivata
Albastru
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:57 PM14
15
Meniul Acord – Setare automată
Setarea automată vă permite să efectuaţi un acord automat al televizorului. Această funcţie este utilă mai ales
când vă mutaţi într-o altă locuinţă și doriţi să acordaţi televizorul în funcţie de noua locaţie.
Apăsaţi butonul MENU.
Mutaţi cursorul la Setare.
Accesaţi Setare.
Mutaţi cursorul la Acord.
Accesaţi Acord.
Mutaţi cursorul la Acord automat.
Accesaţi Acord automat.
Confirmaţi operaţiunea pentru a lansa căutarea.
Alegeţi ţara.
Observaţii:
Dacă veţi continua operaţiunea, toate datele
referitoare la reglaje vor fi șterse (toate posturile
și poziţiile de program vor fi șterse din memoria
televizorului pentru a permite memorarea noilor
setări).
Dacă întrerupeţi operaţiunea în acest moment, înainte
ca Acordul automat să fi fost efectuat, nu se va
memora nici o informaţie legată de posturile TV.
Reluaţi și finalizaţi procedura de Setare automată,
pentru ca televizorul să fie acordat.
Apăsaţi butoanele pentru a începe Acordul automat.
Televizorul va căuta, găsi, memora și ordona posturile
locale.
Dacă prin intermediul mufei AV2 / AV4 se conectează
un dispozitiv compatibil, datele de program vor fi
trimise către dispozitiv prin Q-Link. Vezi pagina 17.
Odată ce operaţiunea este încheiată, televizorul va
trece la programul memorat pe poziţia de program
cu numărul 1.
Cu butonul EXIT puteţi ieși din meniu oricând, pentru a
relua vizionarea programelor TV (vă rugăm să citiţi
observaţiile de mai sus).
MENU
TV
123
456
789
C
0
OK
N
EXIT
Actualele canale programate
vor fi sterse
ATENŢIE
Ieșire
Start ATP
Revenire
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.EU
Ţară
MENU : Revenire
EXIT : Ieșire
02 99:21 41
CH12
ATP ÎN CURS
CAUTARE : RUGĂM AȘTEPTAŢI
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:57 PM15
16
Meniul Acord – Acord manual
Apăsaţi butonul MENU.
Mutaţi cursorul la Setare.
Accesaţi Setare.
Mutaţi cursorul la Acord.
Accesaţi Acord.
Mutaţi cursorul la Acord manual.
Accesaţi Acord manual.
Alegeţi poziţia de program pe care doriţi s-o acordaţi.
Apăsaţi butoanele de mai multe ori, până când găsiţi
postul dorit.
Dacă aţi găsit postul dorit, apăsaţi tasta OK pentru a-l
memora. Poziţia programului va pâlpâi.
Cu butonul EXIT puteţi ieși din meniu oricând, pentru a
relua vizionarea programelor TV.
Este posibil să acordaţi și o singură poziţie de program:
Acordul individual al poziţiilor programelor se poate efectua și de la butoanele panoului de control de pe partea din
faţă a televizorului:
Apăsaţi butonul F până când ajungeţi la Modul
acordare.
Apăsaţi butonul
-
/
sau
+/
pentru a accesa
Modul acordare.
Apăsaţi butonul TV/AV pentru a alege între Schimbare
program, Căutare și Schimbare sistem TV.
Apăsaţi butoanele
-
/
sau
+/
pentru a schimba
poziţia programului sau pentru a lansa căutarea.
Dacă aţi găsit postul dorit, apăsaţi STR pentru a-l
memora.
Poziţia programului va pâlpâi.
Repetaţi operaţiunea descrisă mai sus pentru a
acorda și alte poziţii de program.
Cu butonul F puteţi ieși din meniu oricând, pentru a
relua vizionarea programelor TV.
Observaţie:
În cazul în care se folosește un videorecorder fără mufe de intrare / ieșire audio și video, este practic să se
conecteze cablul antenei conform instrucţiunilor din manualul de utilizare al videorecorderului și să se seteze
canalul specificat pe poziţia de program cu numărul “0”. În acest caz va trebui să efectuaţi un acord manual
după ce în prealabil aţi setat sistemul de culoare.În plus, în cazul unui videorecorder multi-sistem este mai
convenabil să se seteze canalele indicate pe mai multe poziţii de program.
Acord manual (de la panoul frontal)
SC1
CH12
1
02 99:21 41
STR F
-
/ + / TV / AV
, + : Lansare căutare
TV / AV : Muta cursorul
STR : Memorare
F : Ieșire
Acord manual
Ieșire
Memorare
Lansare căutare
/ +
02 99:21 41
CH12
1
Acord manual
Program
/ +
Revenire
MENU
EXIT
OK
TV
123
456
789
C
0
OK
N
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:57 PM16
17
Q-Link
Q-Link permite comunicarea dintre televizor și un videorecorder sau un DVD-recorder compatibil.
Pentru ca această comunicare Q-Link să fie posibilă, televizorul trebuie să fie conectat la un dispozitiv de înregistrare
care are simbolul “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” sau “SMARTLINK”, folosind un
cablu Scart “complet cablat” între mufa AV2 / AV4 a televizorului și mufa corespunzătoare a video- sau DVD-recorderului.
Pentru a realiza conexiunea cu mufa Scart corectă a dispozitivului de înregistrare, consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului.
În cazul folosirii unui dispozitiv “NEXTVIEWLINK”, principalele funcţii disponibile sunt:
Descărcarea setărilor
Această funcţie permite descărcarea ordinii programelor de pe televizor pe dispozitivul de înregistrare, asigurând astfel
că înregistrările se efectuează corect. Există mai multe posibilităţi pentru efectuarea acestei operaţiuni:
1. În timpul instalării, conform descrierii din capitolul “Instalarea rapidă” de la paginile 5, 6.
2. În cazul în care Acordul automat este lansat din meniul Acord. Vezi pagina 12.
3. Descărcarea de setări iniţiată de la dispozitivul de înregistrare vezi manualul de utilizare al dispozitivului.
Observaţie importantă:
Nu toate dispozitivele de înregistrare suportă acest tip de sistem de comunicare a datelor. Unele suportă anumite funcţii,
dar nu și altele. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului de înregistrare.
Dacă Q-Link nu funcţionează, asiguraţi-vă mai întâi că se utilizează un cablu Scart de tip “complet cablat”. Pentru mai
multe detalii apelaţi la distribuitorul dvs.
Înregistrare în curs Nu se înregistrează – Verificaţi
caseta sau discul
Dispozitivul de înregistrare înregistrează semnalul program
de la propriul său tuner. Dacă doriţi, puteţi să opriţi
televizorul și să lăsaţi dispozitivul să înregistreze normal.
Caseta sau discul sunt “protejate la scriere”, sunt distruse
sau nu au fost introduse. Este posibil ca dispozitivul să
înregistreze deja. Consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului.
În plus, când se folosește un dispozitiv “Q-Link”, sunt disponibile următoarele funcţii:
Următoarele funcţii sunt disponibile doar de la dispozitivul conectat la mufa Scart selectată folosind “Q-Link”. Vezi
pagina 11.
Pornire automată a televizorului / dispozitivului de înregistrare
Dacă introduceţi un mediu pre-înregistrat în dispozitivul de înregistrare și apăsaţi butonul Redare în timp ce televizorul
este în modul de “așteptare”, televizorul va porni automat și va selecta intrarea AV corectă pentru ca să puteţi vizualiza
conţinutul.
Trecere automată în modul de așteptare a dispozitivului de înregistrare
Atunci când televizorul este trecut în modul de “așteptare”, dispozitivul de înregistrare trece și el în modul de “așteptare”
dacă nu este introdus un mediu de înregistrare sau dacă este introdus un mediu, dar aparatul este în modul “Derulare
înapoi” sau “Stop”. Dacă videorecorderul derulează caseta înapoi, el nu va trece în modul de “așteptare” până când nu
se încheie derularea.
Activare pentru vizualizarea imaginii de la dispozitivul de înregistrare
Dacă televizorul este în modul de așteptare și dispozitivul de înregistrare trimite un meniu care trebuie afișat pe ecranul
televizorului (de ex. meniul principal), televizorul va porni automat și meniul va fi afișat.
Este posibil ca și alte aparate să suporte această funcţie. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Televizorul comunică și cu alte dispozitive care au simbolurile următoare:
“DATA LOGIC” (marcă înregistrată a concernului Metz) “Megalogic” (marcă înregistrată a concernului Grundig)
“Easy Link” (marcă înregistrată a concernului Philips) “SMARTLINK” (marcă înregistrată a concernului Sony)
Observaţie importantă:
Aceste dispozitive de înregistrare pot suporta toate sau doar unele dintre funcţiile prezentate mai sus.
Nu toate dispozitivele suportă acest tip de sistem de comunicare a datelor. Unele pot suporta anumite funcţii, dar nu și
altele. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului. Unele funcţii sunt disponibile doar de la dispozitivul conectat la
mufa Scart selectată folosind “Q-Link”. Vezi pagina 11.
În cazul în care Q-Link nu funcţionează, asiguraţi-vă că se utilizează un cablu Scart de tip “complet cablat”. Apelaţi la
distribuitorul dvs. pentru mai multe detalii.
Ce se vede se înregistrează (ÎNREGISTRAREA TV DIRECTĂ)
Această funcţie permite înregistrarea imediată a programului vizionat în acel moment la televizor cu
ajutorul dispozitivului de înregistrare conectat la mufa Scart ce poate fi selectată cu “Q-Link”. Vezi
pagina 11.
Apăsaţi butonul DIRECT TV REC de pe telecomandă.
DIRECT TV REC
Dacă dispozitivul de înregistrare este în modul de așteptare și conţine un mediu de înregistrare ce
poate fi utilizat, el va porni automat în momentul în care se apasă butonul DIRECT TV REC.
Dacă este conectat un dispozitiv “Q-Link”, pe ecranul televizorului apare un mesaj care conţine
informaţii despre ceea ce se înregistrează, respectiv dacă înregistrarea nu este posibilă. Unele
dispozitive compatibile cu “Q-Link” vor afișa mesajul doar pe poziţia de program VCR (0) sau în
modul AV. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
TV
123
456
789
C
0
65E_tx_26lx1_R_01-17 2/17/04, 3:57 PM17
18
VerdeRo
ș
u
LARG
Panasonic Auto
Panasonic Auto
ASPECT
123
456
789
C
0
OK
N
Setarea aspectului
Panasonic Auto determină formatul de imagine optim astfel încât să se
umple ecranul. Pentru aceasta se folosește un proces din patru etape
prin care se determină dacă imaginea este în format lat.
Dacă Panasonic Auto recunoaște un semnal pentru un format lat, el
trece automat în modul de vizionare corespunzător. Dacă Panasonic
Auto nu se detectează un semnal de acest tip, atunci acest televizor
complex îmbunătăţește imaginea pentru o vizionare optimă.
Textul afișat pe ecran specifică modul în care Panasonic Auto determină
raportul care va fi utilizat:
În colţul din stânga sus al ecranului apare textul “LARG” dacă se
detectează un semnal de identificare al formatului lat (WSS) sau dacă
se detectează un semnal prin mufa Scart.
Panasonic Auto comută automat în formatul corespunzător.
În colţul din stânga sus al ecranului apare textul “Panasonic Auto” dacă
se detectează dungi negre în partea de sus și de jos a imaginii.
Panasonic Auto alege raportul optim și mărește imaginea pentru ca
aceasta să umple ecranul. Acest proces poate dura câteva minute, în
funcţie de cât de întunecată este imaginea.
În astfel de cazuri poate preferaţi să setaţi manual una dintre opţiunile
de aspect disponibile pentru vizualizarea imaginii.
Observaţii:
Dacă în modul Panasonic Auto apar probleme la dimensiunea de afișare
pe ecran în timpul redării unor înregistrări în format lat de pe
videorecorder atunci este posibil ca sistemul de acord fin al
videorecorderului să necesite reglare (detaliile pentru reglare le găsiţi
în manualul de utilizare al videorecorderului).
Formatele diferitelor filme și programe pot varia. Dacă acestea sunt
mai late decât o imagine standard cu aspect de 16:9 atunci este posibil
ca în partea de sus și de jos a imaginii să apară o fâșie neagră.
Televizorul cu ecran lat vă permite să vizionaţi în mod optim imaginile - inclusiv cele late, în “format cinema” - atât
în ceea ce privește dimensiunea, cât și aspectul.
Apăsaţi de mai multe ori butonul ASPECT pentru a
parcurge cele opt opţiuni de aspect:
Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Parţial, 4:3, Zoom1, Zoom2
și Zoom3
SAU
Apăsaţi butonul ASPECT. În timp ce sunt afișate tastele
de selectare de pe ecran, folosiţi butoanele Roșu sau
Verde pentru a parcurge în orice direcţie cele opt opţiuni
de aspect.
În partea din stânga sus a ecranului
apare “LARG”, Panasonic Auto
comută la raportul de ecran lat
corespunzător, adică 16:9 sau
14:9.
În partea din stânga sus a ecranului
apare “Panasonic Auto”. Se alege
formatul optim și imaginea este
extinsă ca să umple tot ecranul.
Apăsaţi butonul ASPECT, iar apoi
folosiţi butoanele Roșu sau Verde
pentru a parcurge în orice direcţie
cele opt opţiuni de aspect.
Panasonic Auto
65E_tx_26lx1_R_18-36 2/17/04, 3:56 PM18
19
16 : 9
16 : 9
14 : 9
14 : 9
Parţial
Parţial
4 : 3
4 : 3
Setarea aspectului
16:9 afișează o imagine 16:9 (anamorfozată) reală fără distorsiuni de
aspect.
14:9 afișează o imagine 14:9 în dimensiunea sa standard de 14:9 fără
nici un fel de redimensionare.
Folosiţi opţiunea Parţial dacă doriţi să extindeţi o imagine 4:3 pe tot
ecranul (ca atunci când vă uitaţi la un program să nu apară dungi negre
pe partea stângă și dreaptă a imaginii).
Imaginea 4:3 va fi întinsă orizontal astfel încât imaginea să umple ecranul,
acest lucru putându-se observa doar pe marginile din stânga și dreapta
ale imaginii.
4:3 afișează o imagine 4:3 în dimensiunea sa standard 4:3 fără nici un
fel de distorsiuni de aspect.
16 : 9
14 : 9
Parţial
4 : 3
65E_tx_26lx1_R_18-36 2/17/04, 3:56 PM19
20
Zoom1
Zoom1
Zoom2
Zoom2
Zoom3
Zoom3
Zoom1 va afișa imaginile letterbox 16:9 sau 4:3 fără distorsiuni de
aspect.
Zoom2 afișează imaginile 16:9 anamorfozate letterbox pe tot ecranul
fără distorsiuni de aspect.
Zoom3 va afișa imagini de tip letterbox 21:9 pe tot ecranul, fără
distorsiuni de aspect.
16:9 afișează imaginea în dimensiunea sa maximă, dar ușor întinsă.
Setarea aspectului
Zoom1
Zoom2
Zoom3
65E_tx_26lx1_R_18-36 2/17/04, 3:56 PM20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic TX32LX1P Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare