Sony MHC-V50D Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare
MHC-V50D
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
Sistem audio pentru
locuinţă
Instrucţiuni de utilizare
Introducere
Redare de pe disc/USB
Transfer USB
Tuner
BLUETOOTH
Ajustarea sunetului
Alte operaţiuni
Informaţii suplimentare
2
RO
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu,
nu acoperiţi orificiul de ventilare al
aparatului cu ziare, feţe de masă,
draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de
flacără deschisă (de exemplu, lumânări
aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu
sau de electrocutare, evitaţi stropirea
aparatului şi posibilitatea ca pe acesta
să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe
aparat obiecte pline cu lichide, precum
vazele.
Deoarece pentru deconectarea unităţii
de la priză se foloseşte conectorul
principal, conectaţi unitatea la o priză
c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi
nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat conectorul
principal de la priza c.a.
Nu amplasaţi echipamentul într-un
spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau
un dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele
cu baterii instalate la surse de căldură
excesivă, precum lumina directă a
soarelui şi focul.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi
atunci când este oprită, atât timp cât
este conectată la priza c.a.
Doar pentru utilizare la interior.
Pentru produse cu marcajul CE
Valabilitatea marcajului CE este
limitată doar la ţările în care aceasta
este inclusă în prevederile legale, în
principal în ţările SEE (Spaţiul Economic
European).
ATENŢIE
Utilizarea unor instrumente optice
împreună cu acest produs va mări
riscul de pierdere a vederii.
Acest aparat este clasificat ca fiind
un produs LASER din CLASA 1, în
conformitate cu IEC 60825-1:2007.
Acest marcaj este amplasat în exterior,
pe partea din spate.
Pentru clienţii din Europa
Eliminarea bateriilor şi
echipamentelor electrice şi
electronice uzate (prevederi
valabile în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe
produs, pe baterie sau pe
ambalaj indică faptul că
produsul şi bateria nu
trebuie tratate ca deşeuri
menajere. Este posibil ca
pe anumite baterii, acest simbol să fie
utilizat în combinaţie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolurile chimice
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi
baterii sunt eliminate în mod corect,
veţi ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra mediului şi
sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea
incorectă a deşeurilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
3
RO
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
În cazul produselor care, din motive
de siguranţă, de performanţă sau
de integritate a datelor, necesită o
conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service
calificat. Pentru a vă asigura că
bateria şi echipamentele electrice
şi electronice vor fi tratate în mod
corespunzător, predaţi aceste produse
la sfârşitul duratei de exploatare la
punctul de colectare relevant pentru
reciclarea echipamentelor electrice
şi electronice. Pentru toate celelalte
baterii, consultaţi secţiunea referitoare
la modul de eliminare în siguranţă a
bateriilor din produs. Predaţi bateriile
la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate
referitoare la reciclarea acestui produs
sau a bateriilor, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de eliminare a
deşeurilor menajere sau magazinul de la
care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Aviz pentru clienţi:
următoarele informaţii sunt
valabile doar în cazul
echipamentelor vândute în
statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau
în numele Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Întrebările referitoare la
modul în care acest produs respectă
legislaţia Uniunii Europene trebuie să
fie adresate reprezentantului autorizat,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia. Comunicaţi
orice probleme legate de service
sau de garanţie la adresele oferite în
documentele separate de service sau
de garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation
declară că acest echipament este în
conformitate cu cerinţele de bază şi cu
alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE.
Pentru detalii, accesaţi următorul
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Acest echipament a fost testat şi
s-a constatat că respectă limitele
specificate în Regulamentul privind
compatibilitatea electromagnetică,
utilizând un cablu de conectare mai
scurt de 3 metri.
Acest sistem Home Audio este
proiectat pentru a fi utilizat în
următoarele scopuri:
Redarea de surse de muzică/video
pe discuri sau dispozitive USB
Transferul de muzică pe dispozitive
USB
Ascultarea posturilor de radio
Ascultarea sunetului la televizor
Redarea de surse de muzică de pe
dispozitive BLUETOOTH
Participarea la reuniuni sociale cu
ajutorul funcției „Party Chain”
Pentru clienţii din Australia şi
India
Casarea
echipamentelor
electrice şi
electronice uzate
(valabil în ţările
Uniunii Europene şi
în alte ţări din
Europa care au
sisteme de colectare
diferenţiată)
4
RO
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
Pentru clienţii din Emiratele
Arabe Unite
Notificare cu privire la licenţe şi
mărci comerciale
este o marcă comercială a DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Siglele „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” şi
„CD” sunt mărci comerciale.
WALKMAN® şi sigla WALKMAN® sunt
mărci comerciale înregistrate ale
Sony Corporation.
Tehnologia de codificare audio
MPEG Layer-3 şi brevetele aferente
sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer
IIS şi Thomson.
Windows Media este mar
comercială înregistrată sau mar
comercială aparţinând Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau
în alte ţări.
Acest produs este protejat prin
anumite drepturi de proprietate
intelectuală aparţinând Microsoft
Corporation. Utilizarea sau
distribuirea unei astfel de tehnologii
în afara acestui produs este
interzisă dacă nu se deţine o licenţă
din partea Microsoft sau a unei
sucursale autorizate Microsoft.
Acest sistem încorporează
tehnologia Dolby* Digital.
* Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio
şi simbolul dublu D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
Acest sistem încorporează tehnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™) (Interfaţă multimedia de
înaltă definiţie). Termenii HDMI,
High-Definition Multimedia Interface
şi sigla HDMI sunt mărci comerciale
sau mărci comerciale înregistrate ale
HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi
în alte ţări.
„BRAVIA este marcă comercială a
Sony Corporation.
Siglele LDAC™ şi LDAC sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
Siglele şi marca cuvântului
BLUETOOTH® sunt mărci comerciale
înregistrate deţinute de Bluetooth
SIG, Inc. şi orice utilizare a unor
astfel de mărci de către Sony
Corporation se face în baza unei
licenţe. Alte mărci comerciale
şi denumiri comerciale aparţin
deţinătorilor de drept ai acestora.
N-Mark este marcă comercială sau
marcă comercială înregistrată a
NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale
Americii şi în alte ţări.
Android™ este marcă comercială a
Google Inc.
Google Play™ este marcă
comercială a Google Inc.
Apple, sigla Apple, iPhone şi iPod
touch sunt mărci comerciale ale
Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi
în alte ţări. App Store este mar
de serviciu a companiei Apple Inc.,
înregistrată în SUA şi în alte ţări.
„Made for iPod” şi „Made for
iPhone” înseamnă că un accesoriu
electronic a fost conceput pentru
a se conecta în mod specific la
iPod sau, respectiv, la iPhone şi
că respectarea standardelor de
performanţă Apple a fost certificată
de către dezvoltator. Compania
Apple nu este responsabilă pentru
funcţionarea acestui dispozitiv şi
nici pentru conformitatea acestuia
cu standardele de siguranţă şi de
reglementare. Reţineţi că utilizarea
acestui accesoriu cu iPod sau
iPhone poate afecta performanţa în
regim de funcţionare fără fir.
5
RO
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
ACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT
ÎN BAZA LICENŢEI PENTRU
PORTOFOLIUL DE BREVETE MPEG-
4 VISUAL PENTRU UTILIZARE
PERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ DE
TRE UN UTILIZATOR, ÎN SCOPUL
(i) CODĂRII DE SEMNAL VIDEO ÎN
CONFORMITATE CU STANDARDUL
MPEG-4 VISUAL („MPEG-4
VIDEO”)
ŞI/SAU
(ii) DECODĂRII DE SEMNAL VIDEO
MPEG-4, CARE A FOST CODIFICAT
DE CĂTRE UN CONSUMATOR
ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE
PERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ
ŞI/SAU A FOST OBŢINUT DE LA
UN FURNIZOR VIDEO LICENŢIAT
PENTRU A FURNIZA VIDEO
MPEG-4.
NU SE ACORDĂ NICIO LICENŢĂ ŞI NICI
NU SE VA PRESUPUNE EXISTENŢA
VREUNEI LICENŢE IMPLICITE PENTRU
NICIO ALTĂ UTILIZARE. INFORMAŢII
SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE
LEGATE DE UTILIZĂRI ŞI LICENŢIERE
ÎN SCOPURI PROMOŢIONALE,
INTERNE ŞI COMERCIALE POT FI
OBŢINUTE DE LA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Toate celelalte mărci comerciale
aparţin deţinătorilor de drept ai
acestora.
În acest manual, nu sunt specificate
mărcile ™ şi ®.
Despre acest manual
Acest manual explică în
principal operaţiile efectuate cu
telecomanda, dar aceleaşi operaţii
pot fi efectuate şi cu tastele de pe
panoul tactil al unităţii cu nume
identice sau similare.
Pictogramele precum ,
afişate în partea de sus a fiecărei
explicaţii, indică ce tip de suport
poate fi utilizat pentru funcţia
explicată.
Unele ilustraţii sunt prezentate ca
desene conceptuale şi pot diferi
de produsele reale.
Elementele afişate pe ecranul
televizorului pot varia în funcţie
de zonă.
Setarea implicită este subliniată.
Textul dintre paranteze ([--]) va
apărea pe ecranul televizorului,
iar textul dintre ghilimele („--”) va
apărea pe afişaj.
6
RO
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
Cuprins
Despre acest manual ............. 5
Despachetare.........................8
Discuri sau fişiere redabile
pe discuri/dispozitiv USB .......8
Site-uri web pentru
dispozitive compatibile ........ 11
Ghid pentru componente
şi comenzi .............................12
Introducere
Conectarea în siguranţă a
sistemului .............................17
Dezactivarea
demonstraţiei .......................18
Introducerea bateriilor ..........19
Conectarea televizorului ...... 20
Modificarea sistemului
color ..................................... 22
Efectuarea configurării
rapide ................................... 22
Modificarea modului de
afişaj ..................................... 23
Redarea de pe disc/USB
Înainte de utilizarea
dispozitivului USB ................ 23
Redare de bază .................... 23
Alte operaţii de redare ......... 24
Utilizarea modului de
redare ................................... 27
Restricţionarea redării de
pe disc (Control parental) ....28
Vizualizarea informaţiilor
pentru un disc şi un
dispozitiv USB ......................29
Utilizarea meniului de
configurare ..........................30
Transfer prin USB
Înainte de utilizarea
dispozitivului USB ................34
Transferul de muzică ............34
Tuner
Ascultarea radioului ............. 37
BLUETOOTH
Cu privire la tehnologia
wireless BLUETOOTH ...........38
Împerecherea acestui
sistem cu un dispozitiv
BLUETOOTH .........................39
Ascultarea muzicii de pe
un dispozitiv BLUETOOTH .... 40
Conectarea BLUETOOTH
printr-o singură atingere
prin NFC .................................41
Setarea codecurilor audio
BLUETOOTH .........................42
Setarea modului standby
BLUETOOTH .........................42
Activarea sau dezactivarea
semnalului BLUETOOTH .......43
Controlarea sistemului cu
ajutorul unui smartphone sau
al unei tablete (SongPal) ........43
7
RO
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
Dați super petreceri cu
aplicația „Fiestable .............44
Ajustarea sunetului
Ajustarea sunetului ..............45
Selectarea modului Virtual
Football ................................ 45
Crearea propriului efect de
sunet ....................................45
Crearea unei atmosfere de
petrecere (DJ Effect) .............46
Alte operaţiuni
Utilizarea funcţiei Control
for HDMI ............................... 47
Utilizarea funcţiei Party
Chain .................................... 49
Cântaţi: Karaoke ................... 52
Bucurați-vă de sunetul
unei chitare .......................... 53
Ascultarea muzicii cu Party
Light şi Speaker Light ........... 53
Utilizarea temporizatorului
de oprire ...............................54
Utilizarea funcţiei de
ghidare vocală .....................54
Utilizarea echipamentelor
opţionale ..............................54
Dezactivarea panoului tactil
de pe unitate (Child Lock) .... 55
Setarea funcţiei standby
automat ...............................55
Actualizarea software-ului ..55
Informaţii suplimentare
Depanare .............................56
Măsuri de precauţie .............66
Specificaţii ............................68
Lista codurilor de limbă .......70
8
RO
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
Despachetare
Această unitate (MHC-V50D) (1)
Telecomandă (1)
Baterii R03 (dimensiunea AAA) (2)
Antenă conductor FM (1)
Cablu de alimentare c.a. (de la
reţea) (1)
Adaptor conector c.a.* (1) (furnizat
doar în anumite zone)
* Acest adaptor de conector nu
se foloseşte în Chile, Paraguay şi
Uruguay. Acest adaptor de conector
se foloseşte în ţările unde este
necesar.
Notă
La despachetarea produsului din cutie,
asigurați-vă că există două persoane care
să manevreze unitatea. Căderea unităţii
pe jos poate provoca vătămări corporale
şi/sau daune materiale.
Discuri sau fişiere
redabile pe discuri/
dispozitiv USB
Discuri redabile
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW în format DVD
VIDEO sau mod video
DVD+R/DVD+RW în format DVD
VIDEO
VIDEO CD (Ver. discuri 1.0, 1.1 şi 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM în format
VIDEO CD sau format super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW în format AUDIO CD
Fişiere redabile pe discuri
Muzică:
Fişiere MP3 (.mp3)*
1
*
2
Video:
Fişiere MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
fişiere Xvid (.avi)
Fişiere redabile pe dispozitiv
USB
Muzică:
Fişiere MP3 (.mp3)*
1
*
2
, fişiere WMA
(.wma)*
2
, fişiere AAC (.m4a/.mp4/
.3gp)*
2
, fişiere WAV (.wav)*
2
Video:
Fişiere MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
fişiere Xvid (.avi)
Notă
Discurile trebuie să fie în formatul
următor:
CD-ROM/-R/-RW în format DATA
CD care conţine fişiere MP3*
1
*
2
,
MPEG4*
2
*
3
şi Xvid, şi respectă
prevederile ISO 9660*
4
nivel 1/nivel 2
sau Joliet (format extins).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW în
format DATA DVD care conţine
fişiere MP3*
1
*
2
, MPEG4*
2
*
3
şi Xvid, şi
respectă prevederile UDF (Universal
Disk Format).
Sistemul va încerca să redea orice date
cu extensiile de mai sus, chiar dacă
nu sunt în formatul acceptat. Redarea
acestor date poate genera un zgomot
puternic, care ar putea deteriora
sistemul de boxe.
*
1
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) este un
format standard definit de ISO/MPEG
pentru datele audio comprimate.
Fişierele MP3 trebuie să fie în format
MPEG 1 Audio Layer 3.
*
2
Fişierele cu protecţie de drepturi de
autor (Digital Rights Management) nu
pot fi redate de sistem.
*
3
Fişierele MPEG4 trebuie să fie
înregistrate în formatul de fişiere MP4.
Codecurile video şi audio acceptate
sunt următoarele:
Codec video: Profil simplu MPEG4
(AVC nu este acceptat).
Codec audio: AAC-LC (HE-AAC nu
este acceptat).
*
4
Un format logic de fişiere şi foldere
pe CD-ROM-uri, definit de ISO
(Organizaţia Internaţională pentru
Standardizare).
9
RO
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
Discurile/fişierele care nu pot fi
redate
Nu puteţi reda următoarele discuri
BD-uri (discuri Blu-ray)
CD-ROM-uri înregistrate în
format PHOTO CD
Partea de date a unui CD-Extra
sau a CD-urilor în mod mixt*
Discuri CD Grafică
CD-uri Super Audio
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD care este
creat în format Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD nefinalizat
corect
Compatibil cu CPRM (Protecţie
conţinut pentru suporturi
înregistrabile) DVD-R/-RW
înregistrat cu programe „Se
copiază o singură dată”
Un disc care nu are o formă
standard (de exemplu inimă,
pătrat, stea)
Un disc cu bandă adezivă, hârtie
sau abţibild lipit pe el
Nu puteţi reda următoarele fişiere
Fişiere video mai mari de 720
(lăţime) × 576 (înălţime) pixeli.
Fişiere video cu un raport
lăţime/lungime mare.
Un fişier WMA în format WMA
DRM, WMA Lossless sau WMA
PRO.
Un fişier AAC file în format AAC
DRM sau AAC Lossless.
Fişiere AAC codate la 96 kHz.
Fişierele criptate sau protejate
cu parole.
Fişierele cu protecţie a
drepturilor de autor DRM (Digital
Rights Management).
Unele fişiere Xvid care au o
durată mai mare de 2 ore.
Fişierele audio MP3 PRO pot fi
redate ca fişiere MP3.
Este posibil ca sistemul să nu
poată reda un fişier Xvid dacă este
combinat din două sau mai multe
fişiere Xvid.
* CD în mod mixt: Acest format
înregistrează datele pe prima pistă şi
sunetul (datele AUDIO CD) pe a doua şi
pe pistele următoare ale unei sesiuni.
Note referitoare la CD-R/-RW şi
DVD-R/-RW/+R/+RW
În anumite cazuri, un CD-R/-RW şi
un DVD-R/-RW/+R/+RW nu pot fi
redate pe acest sistem din cauza
calităţii înregistrării, a stării fizice
a discului sau a caracteristicilor
dispozitivului de înregistrare şi a
software-ului de creare. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a
dispozitivului de înregistrare.
Este posibil ca unele funcţii de
redare să nu fie disponibile pentru
unele DVD+R-uri/+RW-uri, chiar
dacă au fost finalizate corect. În
acest caz, vizualizaţi discul prin
redare normală.
Note cu privire la discuri
Acest produs este proiectat pentru
redarea de discuri conforme
standardului Compact Disc (CD).
Discurile duale şi unele discuri
muzicale, codificate cu tehnologii
de protejare a drepturilor de
autor nu sunt conforme cu
standardul CD. Prin urmare, este
posibil ca aceste discuri să nu fie
compatibile cu acest produs.
Notă cu privire la discurile cu
sesiuni multiple
Acest sistem poate reda sesiuni
continue pe un disc când acestea
sunt înregistrate în acelaşi format ca
şi prima sesiune. Cu toate acestea,
redarea nu este garantată.
10
RO
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
Notă referitoare la operaţiile de
redare DVD VIDEO şi VIDEO CD
Este posibil ca unele operaţii de
redare pentru un DVD VIDEO sau
un VIDEO CD să fie restricţionate
în mod intenţionat de producătorii
de software. În consecinţă, este
posibil ca unele caracteristici de
redare să nu fie disponibile. Nu uitaţi
să citiţi instrucţiunile de utilizare a
suportului DVD VIDEO sau VIDEO CD.
Note cu privire la fişierele
redabile
Redarea poate începe mai greu
atunci când:
un dispozitiv DATA CD/DATA
DVD/USB este înregistrat
cu o structură arborescentă
complicată.
imediat după redarea unor
fişiere audio sau fişiere video din
alt folder.
Sistemul poate reda de pe un
DATA CD/DATA DVD sau un
dispozitiv USB în următoarele
condiţii:
până la 8 foldere ierarhice
până la 300 de foldere
până la 999 de fişiere pe un disc
până la 2.000 de fişiere pe un
dispozitiv USB
până la 650 de fişiere într-un
folder
Aceste numere pot varia în funcţie
de configuraţia fişierelor sau a
folderelor.
Se sare peste folderele care nu
conţin niciun fişier audio sau
niciun fişier video.
Este posibil ca fişierele transferate
de pe un dispozitiv precum un
computer să nu fie redate în
ordinea în care au fost transferate.
Este posibil ca ordinea de redare
să nu fie valabilă, în funcţie de
software-ul utilizat pentru crearea
fişierului audio sau a fişierului
video.
Nu poate fi garantată
compatibilitatea cu toate
software-urile de codificare/
scriere ale formatelor acceptate,
dispozitivele de înregistrare şi
suporturile de înregistrare.
Sunetul se poate auzi în salturi
în funcţie de fişierul Xvid, iar
imaginea poate fi neclară.
Note referitoare la dispozitivele
USB
Nu se garantează funcţionarea
acestui sistem împreună cu toate
dispozitivele USB.
Deşi există o varietate de funcţii
complexe pentru dispozitivele
USB, conţinutul redabil de pe
dispozitivele USB conectate la
sistem este reprezentat doar de
muzică şi conţinutul video. Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de
utilizare a dispozitivului USB.
Când este introdus un dispozitiv
USB, sistemul citeşte toate fişierele
de pe dispozitivul USB. Dacă pe
dispozitivul USB există mai multe
foldere sau fişiere, este posibil ca
citirea dispozitivului USB să dureze
un timp mai îndelungat.
Nu conectaţi sistemul şi
dispozitivul USB printr-un hub
USB.
În cazul unor dispozitive USB
conectate, este posibil să existe o
întârziere înainte de executarea
unei operaţiuni de către sistem.
Ordinea de redare pentru sistem
poate diferi de cea pentru
dispozitivul USB conectat.
Înainte de a utiliza un dispozitiv
USB, asiguraţi-vă că pe dispozitivul
USB nu există fişiere virusate.
11
RO
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
Site-uri web pentru
dispozitive compatibile
Consultaţi site-urile web de mai
jos pentru a afla cele mai recente
informaţii despre dispozitivele USB
şi BLUETOOTH compatibile.
Pentru clienţii din America Latină:
<http://esupport.sony.com/LA>
Pentru clienţii din Europa şi Rusia:
<http://www.sony.eu/support>
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Modele iPhone/iPod
compatibile
Modelele de iPhone/iPod
compatibile sunt următoarele.
Înainte de a-l utiliza cu sistemul,
actualizaţi dispozitivul iPhone/
iPod la cea mai recentă versiune
software.
Tehnologia BLUETOOTH este
compatibilă cu:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (a 6-a generaţie)
iPod touch (a 5-a generaţie)
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
12
RO
Ghid pentru componente şi comenzi
Puteți bloca tastele, cu excepția (alimentare) de pe unitate, pentru a
preîntâmpina acționarea accidentală a acestora (pagina55).
Unitate
Sus
Faţă
Spate
13
RO
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
•Butonul• (alimentare)
Apăsaţi pentru a activa sistemul
sau pentru a-l seta în modul
standby.
Tasta FLANGER (pagina 46)
Tasta ISOLATOR (pagina 46)
•Tasta• (redare)
Atingeţi pentru a porni redarea.
Atingeţi şi ţineţi apăsat
mai mult de 2 secunde şi va fi
redată demonstraţia de sunet
încorporată. Atingeţi pentru a
opri demonstraţia.
•Tasta• (stop)
Atingeţi pentru a opri redarea.
Când atingeţi tasta de două
ori, reluarea redării poate fi
anulată.
Atingeți pentru a opri
transferul în timpul
transferului de muzică.
Atingeți pentru a opri
demonstraţia de sunet
încorporată.
Tasta FUNCTION
Atingeți pentru a selecta o funcţie.
Tasta SOUND FIELD
(pagina45)
Indicatorul MEGA BASS
Se aprinde atunci când este
selectat efectul de sunet MEGA
BASS.
Tasta MEGA BASS
(pagina45)
Tasta FIESTA (pagina 45)
Tasta FOOTBALL (pagina 45)
Portul (USB) (REC/PLAY)
Utilizaţi-l pentru a conecta un
dispozitiv USB.
Acest port poate fi utilizat atât
pentru redare, cât şi pentru
transferul de muzică.
Tasta REC TO USB
Atingeți pentru a transfera
muzică pe dispozitivul USB
conectat la portul (USB).
Tasta ENTER
Atingeți pentru a accesa setările.
Tasta PARTY LIGHT
(pagina23, 53)
Afişaj
•Party Light (pagina53)
Nu priviţi direct spre
componenta care emite lumină
atunci când funcţia Party Light
este activată.
Mufa MIC1
Utilizați-o pentru a conecta
microfonul.
Mufa MIC2/GUITAR
Utilizați-o pentru a conecta
microfonul sau chitara.
Tasta PARTY CHAIN
(pagina51)
Tasta MIC ECHO (pagina 52)
Tasta VOCAL FADER
(pagina52)
Indicatorul GUITAR
Se aprinde atunci când modul
chitară este activat.
Tasta GUITAR (pagina 53)
Tasta MIC/GUITAR LEVEL
+/– (pagina 52, 53)
Indicatorul BLUETOOTH
(pagina 38)
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
14
RO
Tasta BLUETOOTH
Atingeţi pentru a selecta funcţia
BLUETOOTH.
Tasta PAIRING
Atingeți şi țineți apăsat
pentru a activa împerecherea
BLUETOOTH în timpul funcției
BLUETOOTH.
Tasta +/– (selectare folder)
Atingeţi pentru a selecta un
folder de pe un disc de date sau
de pe un dispozitiv USB.
Tasta•/ (înapoi/
înainte) (pagina 24)
Tasta TUNING +/–
(pagina37)
Tasta S1, S2, S3, S4
(pagina46)
Tasta DJ OFF (pagina 46)
Tasta SAMPLER (pagina 46)
(marca N) (pagina 41)
• Tasta (deschidere/
închidere)
Atingeţi pentru a deschide sau
pentru a închide tava discului.
Selectorul VOLUME/DJ
CONTROL
Rotiți pentru a regla volumul.*
Rotiţi pentru a regla efectul
FLANGER şi ISOLATOR sau ieşirile
efectului de sunet SAMPLER în
mod continuu (pagina 46).
* Nu puteţi utiliza acest selector
pentru a ajusta volumul dacă aţi
selectat DJ Effect.
Tava discului
Senzorul telecomenzii
Telecomandă
•Butonul• (alimentare)
Apăsaţi pentru a activa sistemul
sau pentru a-l seta în modul
standby.
Butonul PLAY MODE
(pagina27, 35)
Butonul REPEAT/FM MODE
(pagina 28, 37)
Butoanele numerice (0 – 9)*
1
*
2
Apăsați pentru a selecta o
piesă, un capitol sau un fişier
cu numărul său de element.
Apăsați pentru a introduce
numere sau valori.
15
RO
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
Butonul SUBTITLE
(pagina26)
Butonul AUDIO*
2
(pagina26, 30)
Butonul ANGLE (pagina 26)
Butonul SETUP (pagina 30)
Butonul MEDIA MODE
(pagina24)
Apăsaţi pentru a selecta fişierele
media care trebuie redate de
pe un disc de date sau de pe un
dispozitiv USB.
Butonul CLEAR (pagina 25)
Butonul VOCAL FADER
(pagina 52)
Butonul MIC ECHO
(pagina52)
Butonul SCORE (pagina 53)
Butonul +/– (selectare
folder)
Apăsaţi pentru a selecta un
folder de pe un disc de date sau
de pe un dispozitiv USB.
Butonul KEY CONTROL /
(pagina 52)
Butonul DVD TOP MENU
Apăsați pentru a afişa titlul DVD-
ului pe ecranul televizorului.
Butonul DVD/TUNER MENU
(pagina 24, 25, 38)
Butonul RETURN
(pagina25)
Butonul OPTIONS
Apăsați pentru a accesa sau
părăsi meniul de opțiuni.
Butonul / / /
Apăsați pentru a selecta
elementele de meniu.
Butonul (enter)
Apăsați pentru a introduce/
confirma setările.
Butonul SEARCH
(pagina24, 25)
•Butonul• (volum) +/–*
2
Apăsaţi-le pentru a regla
volumul.
Butonul SHIFT*
1
Ţineţi apăsat pentru a activa
butoanele imprimate cu roz.
•/ Butonul (derulare
rapidă înapoi/derulare rapidă
înainte) (pagina 25)
/ Butonul (derulare lentă
înapoi/derulare lentă înainte)
(pagina 25)
Butonul TUNING+/–
(pagina37)
Butonul• (redare)*
2
Apăsaţi pentru a porni redarea.
Butonul•/ (înapoi/
înainte) (pagina 24)
Butonul PRESET+/–
(pagina38)
Butonul• (pauză)
Apăsaţi pentru a întrerupe
redarea. Pentru a relua redarea,
apăsaţi .
Butonul (stop)
Apăsaţi pentru a opri redarea.
Când apăsaţi de două ori,
reluarea redării poate fi
anulată.
Apăsaţi pentru a opri
transferul în timpul
transferului de muzică.
Apăsaţi pentru a opri
demonstraţia de sunet
încorporată.
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
16
RO
Butonul FUNCTION +/–
Apăsaţi pentru a selecta o
funcţie.
Butonul MEGA BASS
(pagina45)
Butoanele SOUND FIELD
MUSIC (pagina 45),
VIDEO (pagina 45),
FOOTBALL (pagina 45)
Butonul PARTY LIGHT
(pagina23, 53)
Butonul LIGHT MODE
(pagina53)
Butonul DISPLAY (pagina 18,
23, 30, 37, 39)
Apăsați pentru a modifica
informațiile de pe afişaj.
Butonul DISPLAY*
1
(pagina29)
Apăsați pentru a vizualiza sau a
ascunde afişajul pe ecran.
Butonul SLEEP (pagina 54)
*
1
Acest buton este imprimat în culoarea
roz. Pentru a utiliza acest buton, ţineţi
apăsat butonul SHIFT (), apoi apăsați
acest buton.
*
2
Butonul numeric 2/AUDIO, + şi
butoanele au un punct tactil.
Folosiţi acest punct drept referinţă
atunci când utilizaţi sistemul.
17
RO
Introducere
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
Introducere
Conectarea în siguranţă a sistemului
Unitate (partea posterioară)
Mufa VIDEO OUT
Utilizaţi un cablu video
(nefurnizat) pentru conectarea
la mufa de intrare video a
televizorului sau a proiectorului
(pagina 20).
Notă
Nu conectaţi acest sistem la televizor
prin deck-ul video.
Mufa• HDMI OUT (TV)
Utilizaţi un cablu HDMI
(nefurnizat) pentru conectarea
la mufa de intrare HDMI a unui
televizor (pagina 20).
18
RO
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
Mufe pentru intrare şi ieşire
audio
Utilizaţi un cablu audio
(nefurnizat) pentru a stabili
conexiunile în felul următor:
Mufe AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
Conectaţi mufele de intrare
audio de pe echipamentul
opţional.
Conectaţi un alt sistem audio
pentru a utiliza funcţia Party
Chain (pagina49).
Mufe AUDIO/PARTY CHAIN IN
(TV) L/R
Conectaţi mufele de ieşire
audio de pe televizor sau un
echipament audio/video.
Sunetul este scos prin acest
sistem.
Conectaţi un alt sistem audio
pentru a utiliza funcţia Party
Chain (pagina49).
Terminal FM ANTENNA
Găsiţi o locaţie şi o orientare care
să asigure o recepţie bună atunci
când aranjaţi antenele.
Ţineţi antena la distanţă de
cablul de alimentare cu c.a. (de la
reţea) şi de cablul USB, pentru a
evita preluarea de zgomot.
Întindeţi antena cu fir
pentru FM pe orizontală
Cablu de alimentare cu c.a.
(de la reţea)
Conectaţi cablul de alimentare
c.a. (de la reţea) (furnizat) la
unitate, apoi glisați cablul în
fanta aflată pe piciorul unității.
Conectaţi cablul de alimentare
cu c.a. (de la reţea) la o priză de
perete.
La priza de perete
Demonstraţia (pagina 23)
porneşte automat. Dacă apăsați
(alimentare) pentru a porni
sistemul, demonstrația ia sfârşit.
Dezactivarea
demonstraţiei
Pentru dezactivarea demonstraţiei
în timp ce sistemul este oprit,
apăsați DISPLAY în mod repetat
pentru a selecta modul fără niciun
afişaj (Modul de economisire a
anergiei) (pagina23).
19
RO
Introducere
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
Introducerea bateriilor
Introduceţi cele două baterii R03
(dimensiunea AAA) furnizate,
potrivind polarităţile aşa cum se
arată mai jos.
Notă
Nu combinaţi baterii vechi cu baterii noi
sau tipuri diferite de baterii.
Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o
perioadă de timp îndelungată, scoateţi
bateriile pentru a evita eventualele
deteriorări provocate de scurgerea
electrolitului şi de corodare.
Pentru a utiliza sistemul cu
ajutorul telecomenzii
Îndreptaţi telecomanda către
senzorul telecomenzii pentru
unitate.
20
RO
MHC-V50D.RO.4-689-512-12(1)
Conectarea televizorului
Înainte de a conecta cablurile, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare
c.a. (de la reţea).
Pentru vizionarea clipurilor video
Selectaţi metodele de conexiune în funcţie de mufele cu care este dotat
televizorul dvs.
HDMI IN (ARC)
*
2
HDMI IN
VIDEO IN
Cablu HDMI*
1
(nefurnizat)
Cablu video (nefurnizat)
Înaltă calitate
sau
Calitate standard
Conexiune recomandată
Conexiune alternativă
*
1
Cablu HDMI de mare viteză cu Ethernet
*
2
Puteți asculta sunetul televizorului prin intermediul sistemului în cazul în care conectați
sistemul la mufa HDMI IN (ARC) a televizorului. Funcţia Audio Return Channel (ARC)
permite televizorului să scoată sunetul prin intermediul sistemului cu o conexiune
HDMI, fără a realiza o conexiune audio (conexiunea de mai jos). Pentru a seta funcţia
ARC pe acest sistem, consultaţi [AUDIO RETURN CHANNEL] (pagina 34). Pentru
verificarea compatibilităţii funcției ARC a televizorului dvs., consultați instrucțiunile de
utilizare furnizate odată cu televizorul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony MHC-V50D Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare