Sony DAV-DZ260 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
3-283-036-11(2)
SONY
®
DVD Home Theatre
System
Manual de utilizare
DAV-DZ260
©2008 Sony Corporation
2
RO
ATENłIE!
Pentru a reduce riscul provocat de incendii
sau şocuri electrice, nu expuneŃi acest aparat
condiŃiilor de ploaie sau umezeală.
Nu instalaŃi echipamentul într-un spaŃiu restrâns, cum ar
fi o bibliotecă sau un dulap.
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiŃi nişa de
ventilare a aparatului cu ziare, feŃe de masă, draperii,
etc.
Şi nu plasaŃi lumânări aprinse pe aparat.
Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de
electrocutare, nu plasaŃi pe echipament obiecte pline cu
lichid, cum ar fi vazele.
Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate nu
trebuie expuse condiŃiilor de căldură excesivă cum ar fi
lumina directă a soarelui, foc sau altele asemenea.
A se utiliza doar în interior.
Acest aparat este
clasificat ca fiind un
produs LASER CLASA
1. Semnul de marcare
corespunzător se af
pe partea din spate, în
exterior.
NOTĂ PENTRU CLIENłII DIN REGATUL UNIT
Pentru siguranŃa şi confortul dvs. acest aparat
dispune de un ştecher turnat care respectă BS1363.
Dacă este necesară înlocuirea siguranŃei din ştecher,
trebuie folosită una cu aceleaşi specificaŃii ca şi cea
furnizată, având aprobarea ASTA sau BSI până la
BS1362 (adică marcată cu semnele sau ).
Dacă ştecherul furnizat cu acest echipament are un
capac al siguranŃei detaşabil, acesta va fi montat la loc
după schimbarea siguranŃei. Nu folosiŃi niciodată
ştecherul fără capacul siguranŃei.
Dacă pierdeŃi capacul siguranŃei, vă rugăm să vă
adresaŃi celui mai apropiat centru de service Sony.
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi
electronice uzate
(aplicabil în Ńările
Uniunii Europene şi
în alte Ńări din
Europa de Est cu
sisteme de colectare
diferenŃiate).
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică
faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un
deşeu menajer. Acest produs trebuie predat la punctele
de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice
şi electronice.
Asigurându-vă că debarasarea de acest produs se
realizează în mod corect, puteŃi împiedica eventualele
consecinŃe negative asupra mediului şi sănătăŃii umane.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare
referitoare la reciclarea acestui produs, contactaŃi
autorităŃile locale, serviciul local de evacuare a
deşeurilor menajere sau magazinul de la care aŃi
cumpărat produsul.
Reciclarea
acumulatorilor uzaŃi
(aplicabil în Ńările
Uniunii Europene şi în
alte Ńări din Europa de
Est cu sisteme de
colectare diferenŃiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat împreu
cu acest produs nu trebuie tratat ca un deşeu menajer.
Asigurându-vă că debarasarea de aceşti acumulatori se
realizează în mod corect, puteŃi împiedica eventualele
consecinŃe negative asupra mediului şi sănătăŃii umane.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. În situaŃia produselor care, ca
măsură de siguranŃă, pentru asigurarea funcŃionării
continue ori pentru integritatea datelor manevrate,
necesită o conexiune permanentă la un acumulator
încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai de
către personal specializat Pentru a vă asigura că acest
acumulator este reciclat în mod corespunzător, atunci
când este atinsă durata maximă de viaŃă predaŃi-l unui
punct autorizat de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. În ceea ce
priveşte toate celelalte baterii, consultaŃi secŃiunea
referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. PredaŃi
bateriile unui punct autorizat de colectare pentru
reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare
referitoare la reciclarea acestui produs sau acumulator,
contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aŃi
cumpărat produsul.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia.
Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranŃa
produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru reparaŃii
sau garanŃie, vă rugăm să comunicaŃi aceste probleme
la adresele prevăzute în documentele separate de
service sau garanŃie.
3
RO
PrecauŃii
Cu privire la sursele de alimentare
Cordonul de alimentare de CA (de la reŃea)
trebuie înlocuit doar la un centru de service
autorizat.
Aparatul rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprit, atât timp cât ştecherul
cordonului de alimentare rămâne introdus în
priză.
InstalaŃi acest sistem astfel încât cordonul de
alimentare de CA să poată fi scos cu uşurinŃă
din priza de perete în caz de necesitate.
Despre acest manual
În instrucŃiunile din prezentul manual sunt
descrise comenzile date de la telecomandă.
PuteŃi utiliza în egală măsură comenzile de la
panoul frontal al sistemului, dacă acestea au
nume identice ori similare cu cele de pe
telecomandă.
Elementele din „Control Menu (Meniul de
control) pot varia în funcŃie de zona
geografică.
„DVD” poate fi utilizat ca termen general
pentru discuri DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R
şi DVD-RW/DVD-R.
Dimensiunile sunt exprimate în picioare (ft)
pentru modelele din America de Nord.
Configurarea implicită este subliniată.
4
RO
Cuprins
Despre acest manual ............................... 3
Discurile ce pot fi redate .......................... 5
OperaŃiuni preliminare
Pasul 1: Amplasarea aparatului ...10
Pasul 2: Conectarea aparatului ...13
Pasul 3: Realizarea configurării
rapide ..................................... 20
Pasul 4: Ascultarea sunetului prin
toate
difuzoarele ………………. 23
Reglarea sunetului
Ascultarea sunetului în mod surround,
folosind modul de decodare ............ 25
Selectarea modului de sunet ................. 27
Ascultarea sunetului în format de
difuzare multiplex ............................ 27
Discurile
Redarea discurilor .................................. 28
Utilizarea modului de redare ................. 34
Căutarea/selectarea unui disc ............... 36
Redarea fişierelor MP3/fişierelor imagine
JPEG...................................................... 38
Vizualizarea fişierelor video DivX
®
....... 41
Reglarea decalajului între imagine
şi sunet ............................................ 43
RestricŃionarea redării discului .............. 44
Folosirea Meniului de Configurare ........ 46
Acord
Presetarea staŃiilor radio ....................... 53
Ascultarea staŃiilor radio ........................ 54
Utilizarea sistemului de date radio
(RDS) ............................................... 56
Comandă HDMI / dispozitive
audio externe
Utilizarea Comenzii pentru FuncŃia HDMI
pentru sincronizare „BRAVIA” ........ 57
Redarea pieselor audio/fişierelor imagine
JPEG
de pe un dispozitiv USB .................. 60
Salvarea de melodii pe un dispozitiv USB
................................................................. 66
Dispozitive USB ce pot fi redate ............ 69
Utilizarea adaptorului DIGITAL MEDIA
PORT……………………… 69
Alte operaŃii
Realizarea sunetului surround optim
pentru o cameră ............................. 71
Calibrarea automată a configurărilor
corespunzătoare ............................. 72
Operarea televizorului folosind
telecomanda ................................... 73
Utilizarea efectelor sonore .................... 74
Utilizarea Sleep Timer-ului .................... 74
Modificarea strălucirii afişajului
panoului frontal ............................... 75
Vizualizarea informaŃiilor despre disc…
75Revenirea la configurările implicite .. 78
InformaŃii suplimentare
PrecauŃii ................................................. 79
Note referitoare la discuri....................... 80
Ghid al problemelor de funcŃionare ....... 81
FuncŃia de auto-diagnosticare ............... 89
SpecificaŃii .............................................. 90
Glosar ................................................... 91
Lista codurilor de lim ......................... 93
Index al pieselor şi butoanelor .............. 94
Ghid pentru afişajul meniului de comandă ..
................................................................ 98
Index ...................................................... 102
5
RO
Discurile ce pot fi
redate
Tipul
Logo-ul discului
Caracteristici
Pictograma
DVD VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW în format
DVD VIDEO sau mod video
DVD+R/DVD+RW în format
DVD VIDEO
Mod VR
(înregistrare
video)
DVD-R/DVD-RW în mod
VR (înregistrare video) (cu
excepŃia DVD-R DL)
Super Audio CD
Super Audio CD
VIDEO CD
VIDEO CD (discuri ver. 1.1 şi
2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM în
format video CD sau Super
VCD
CD
CD audio
CD-R/CD-RW în format CD
audio
CD DATE
CD-R/CD-RW/CD-ROM în
format CD DATE, care conŃin
fişiere mp3
1)
, fişiere imagine
JPEG
2)
, şi fişiere video DivX
3)4)5)
, în format conform ISO
9660
6)
Nivel 1/ Nivel 2, sau
formatului extins Joliet
DVD DATE
DVD-ROM/DVD-R/DVD-
RW/ DVD+R/DVD+RW în
format DVD DATE, care
conŃin fişiere mp3
1)
, fişiere
imagine JPEG
2)
, şi fişiere
video DivX
3)4)5)
, în formatul
UDF (formatul universal
pentru discuri)
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) este un format standard pentru compresia datelor audio, definit de ISO/MPEG.
Fişierele MP3 trebuie fie în format MPEG1 Audio Layer 3.
6
RO
2
) Fişierele imagine JPEG trebuie să fie compatibile cu formatul de fişiere de imagine DCF. (DCF: abreviere de la
denumirea în limba engleză pentru ”Regulă de design pentru sistemul de fişiere de cameră”: Standarde de
imagine pentru camere digitale reglementate de JEITA (AsociaŃia Producătorilor din Industria Electronică şi
Tehnologiei InformaŃiei din Japonia).)
3)
Cu excepŃia modelelor pentru Marea Britanie şi America de Nord.
4)
DivX
®
este o tehnologie de comprimare a fişierelor video, dezvoltată de DivX, Inc.
5)
DivX, DivX Certified, şi logo-urile associate sunt mărci înregistrate ale DivX, Inc. şi sunt utilizate sub licenŃă.
6)
Un format logic pentru fişierele şi directoarele de pe CD-ROM-uri, definit de ISO (OrganizaŃia
InternaŃională pentru Standardizare).
Logo-urile „DVD-RW”, „DVD+RW”, „DVD+R”, „DVD VIDEO” şi „CD” sunt mărci înregistrate.
Exemplu de discuri ce nu pot fi redate de sistem
Sistemul nu poate reda următoarele discuri:
Discurile CD-ROM/CD-R/CD-RW, altele decât cele înregistrate în formatele menŃionate la
pagina 5
Discurile CD-ROM înregistrate în format PHOTO CD
PorŃiunea de date a discurilor tip CD-Extra
Discuri de tip CD Graphics
DVD-uri audio
DVD-uri DE DATE ce nu conŃin fişiere MP3, fişiere imagine JPEG sau fişiere video DivX
* Cu excepŃia modelelor pentru Marea Britanie şi America de Nord.
DVD-RAM
De asemenea, sistemul nu poate reda următoarele discuri:
Discuri DVD VIDEO cu un cod regional diferit (pagina 7)
Discuri care nu au o formă standard (de ex., în formă de card sau de inimă)
Discuri pe care s-a lipit hârtie sau autocolante
Discuri pe care au rămas urme de adeziv de la banda adezivă sau de la autocolante.
Note referitoare la discurile CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-
RW/DVD+R/DVD+RW
În unele cazuri, discurile CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW nu pot fi redate pe
acest sistem, din cauza calităŃii înregistrării sau a stării fizice a discului, ori din cauza
caracteristicilor echipamentului de înregistrare şi ale programelor multimedia utilizate (authoring
software).
Discurile nu pot fi redate dacă nu au fost finalizate corect. Pentru mai multe detalii, consultaŃi
instrucŃiunile de utilizare ale echipamentului de înregistrare.
ReŃineŃi că unele funcŃii de redare pot să nu funcŃioneze cu unele discuri DVD+RW/DVD+R, chiar
dacă acestea au fost finalizate corect. În acest caz, discurile trebuie vizualizate prin redare
normală. Unele discuri CD DE DATE / DVD DE DATE create în formatul „Packet Write” nu pot fi
redate.
Discuri muzicale codate utilizând tehnologii de protecŃie la copiere
Acest aparat permite redarea CD-urilor realizate în conformitate cu standardul pentru Compact
Discuri (CD). Recent, unele case de discuri au lansat pe piaŃă diverse discuri muzicale, codate
utilizând tehnologii de protecŃie la copiere. Vă informăm că unele din aceste discuri nu sunt
realizate conform standardului CD şi nu pot fi redate de acest aparat.
Note referitoare la discuri duale (Dual Disc)
Un disc DualDisc este un disc cu date înregistrate pe ambele feŃe: materialul DVD înregistrat pe
una din feŃe este în corelaŃie cu materialul audio digital înregistrat pe cealaltă faŃă. ReŃineŃi însă
că, deoarece datele înregistrate pe faŃa audio nu sunt conforme cu standardul Compact Disc
(CD), redarea acestui tip de disc pe acest aparat nu poate fi garantată.
7
RO
Despre discurile CD Multi Sesiune
Acest sistem permite redarea discurilor CD Multi Sesiune dacă în prima sesiune este conŃinută
o piesă audio MP3. Orice alte piese audio MP3 înregistrate în sesiuni ulterioare pot fi de
asemenea redate.
Acest sistem permite redarea discurilor CD Multi Sesiune dacă în prima sesiune este conŃinut
un fişier imagine JPEG. Orice alte fişiere imagine JPEG înregistrate în sesiuni ulterioare pot fi de
asemenea redate.
Dacă în prima sesiune sunt înregistrate piese fişiere MP3 şi fişiere imagine JPEG, în format
CD muzical sau în format CD video, poate fi redată numai prima sesiune.
Codul regional
Sistemul dumneavoastră are codul regional imprimat în partea din spate a aparatului şi va putea
reda numai discurile DVD pe a căror etichetă este imprimat acelaşi cod de zonă.
De asemenea, sistemul permite şi redarea discurilor DVD etichetate cu simbolul . Dacă
încercaŃi redarea oricărui alt DVD, pe ecranul TV apare mesajul „[Playback prohibited by area
limitations]” (Redarea este interzisă datorită restricŃiilor de zonă). Este posibil ca pe unele discuri
DVD VIDEO să nu fie indicat codul regional, deşi redarea lor să fie interzisă datorită restricŃiilor de
zonă.
Notă privind caracteristicile de redare ale discurilor DVD sau
VIDEO CD
Anumite caracteristici de redare pentru discurile DVD sau VIDEO CD pot fi setate intenŃionat de
producătorii de software. Deoarece acest sistem redă discurile DVD sau VIDEO CD în funcŃie de
modul în care producătorul de software a conceput conŃinutul discului, este posibil ca anumite
facilităŃi la redarea discurilor să nu poată fi utilizate. StudiaŃi în acest sens şi instrucŃiunile care
însoŃesc discurile DVD sau VIDEO CD respective.
Drepturile de autor
Acest produs înglobează tehnologie de protecŃie a drepturilor de autor, tehnologie protejată prin
brevete patentate în SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Utilizarea acestei
tehnologii de protecŃie a drepturilor de autor trebuie autorizată de Macrovision şi este destinată
doar utilizării personale sau vizualizărilor cu caracter restrâns, dacă Macrovision nu are alte
precizări exprese în acest sens. Este interzisă reproducerea neautorizată a acestei tehnologii prin
„inginerie inversă” (“reverse engineering”) (copiere prin studierea originalului), sau prin
dezasamblare.
Acest sistem este echipat cu decodor surround cu matrice adaptivă Dolby* Digital şi Dolby Pro
Logic (II) şi cu Sistem Surround Digital DTS**.
* Fabricat sub licenŃă Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenŃă DTS, Inc.
„DTS” şi „DTS Digital Surround” sunt mărci înregistrate ale DTS, Inc.
Acest sistem înglobează tehnologia HDMI
TM
(„High-Definition Multimedia Interface”: InterfaŃă
multimedia de înaltă definiŃie). HDMI, logo-ul HDMI şi High-DEfinition Multimedia Interface
sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA” şi sunt mărci înregistrate ale Sony Corporation.
8
RO
OperaŃiuni preliminare
Despachetarea
Antenă-cadru pentru AM
(1)
Antenă-fir pentru FM (1)
Cabluri pentru difuzoare (6,
roşu/alb/verde/gri/albastru
/mov)
Telecomandă (1)
Baterii R6 (mărime AA) (2)
Microfon de calibrare (1)
Pad-uri de susŃinere (1 set)
InstrucŃiuni de utilizare
Conexiuni la difuzoare şi
televizor (card)
sau
Difuzoare frontale (2) şi
difuzoare surround (2)
Difuzor central (1)
9
RO
Introducerea bateriilor în telecomandă
IntroduceŃi 2 baterii R6 (dimensiune AAA) , respectând concordanŃa dintre marcajele şi de pe
baterii cu cele din interiorul compartimentului bateriilor. Atunci când utilizaŃi telecomanda, orientaŃi-o
către senzorul receptor de infraroşu de pe panoul sistemului.
Note
Nu lăsaŃi telecomanda în locuri extrem de calde sau cu umiditate excesivă.Nu utilizaŃi o baterie
nouă împreună cu una uzată.
Nu lăsaŃi să scape în interiorul carcasei telecomenzii nici un corp străin, în particular atunci când
înlocuiŃi bateriile.
Nu expuneŃi senzorul de infraroşu în bătaia directă a soarelui ori a unei surse luminoase.
Acest lucru poate provoca defectarea aparatului.
Dacă nu utilizaŃi telecomanda pentru o perioadă de timp mai îndelungată, scoateŃi bateriile din
telecomandă pentru a evita defecŃiunile provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de
corodare.
Ataşarea pad-urilor pentru subwoofer
Pentru a stabiliza subwoofer-ul şi a împiedica alunecarea acestuia, aşezaŃi sub acesta pad-urile
livrate.
ScoateŃi pad-urile de
susŃinere de pe suportul
de montare.
10
RO
Pasul 1: Amplasarea sistemului
Pentru a obŃine un sunet surround optim, toate difuzoarele, cu excepŃia subwoofer-ului, trebuie să se
afle la aceeaşi distanŃă de poziŃia de ascultare. ( ).
Totuşi, acest sistem vă permite să amplasaŃi difuzorul central cu maxim 1,6 metri ( ), iar difuzoarele
surround cu maxim 5,0 metri ( ) mai aproape de difuzoarele frontale.
Difuzoarele frontale pot fi amplasate la o distanŃă de 1,0 – 7,0 metri ( ) de poziŃia de ascultare.
PoziŃioni sistemul conform ilustraŃiei de mai jos.
Note
Nu aşezaŃi difuzoarele audio în poziŃie înclinată.
Nu aşezaŃi difuzoarele audio în locuri în care:
- Este extrem de cald sau de frig
- Este praf sau murdărie
- Este umiditate foarte mare
- Aparatul este expus la vibraŃii
- Aparatul se află expus direct în lumina soarelui
FiŃi foarte atent(ă) atunci când amplasaŃi difuzoarele şi/sau suporturile acestora pe o suprafaŃă
tratată special (ceruită, uleiată, lustruită, etc.), deoarece pot apărea pete sau decolorări.
Nu utilizaŃi nici un fel de burete abraziv, praf de curăŃat, sau solvenŃi cum ar fi alcoolul sau neofalina.
Nu vă sprijiniŃi şi nu vă agăŃaŃi de difuzor, deoarece acesta poate cădea.
Sfat util
Sony recomandă modificarea configurărilor, atunci când se schimbă poziŃia difuzoarelor. Pentru mai
multe detalii, consultaŃi capitolele „ObŃinerea sunetului surround optim pentru o cameră” (pagina 71)
şi „Calibrarea automată a configurărilor corespunzătoare” (pagina 72).
A Difuzor frontal (L (stânga))
B Difuzor frontal (R (dreapta))
C Difuzor central
D Difuzor surround (L (stânga))
E Difuzor surround (R (dreapta))
F Subwoofer
G Aparatul
Imagine de sus
11
RO
Pentru instalarea difuzoarelor pe perete
Înainte de instalarea difuzoarelor pe perete, conectaŃi la cablul pentru difuzoare, la acestea din urmă.
AsiguraŃi-vă că aŃi instalat cablurile pentru difuzoare la terminalele corespunzătoare de pe difuzoare:
cablul de difuzor cu banană colorată la şi cablul de difuzor fără banană colorată la
Tub color
Difuzor frontal (L (stânga)): Alb
Difuzor frontal (R (dreapta)): Roşu
Difuzor central: Verde
Difuzor surround (L (stânga)): Albastru
Difuzor surround (R (dreapta)): Gri
1
PregătiŃi şuruburi (nu sunt incluse) potrivite pentru orificiul din spatele fiecărui difuzor.
UrmăriŃi ilustraŃiile de mai jos.
30 mm (1
3
/
16
inch)
4 mm (
5
/
32
inch)
Orificiul din spatele
difuzorului
2
FixaŃi şuruburile de perete.
Pentru difuzorul central Pentru celelalte difuzoare
3
AtârnaŃi difuzoarele de şuruburi.
Orificiul din
spatele
difuzorului
Spatele difuzorului
12
RO
Note
FolosiŃi şuruburi potrivite pentru materialul şi rezistenŃa zidului. Zidurile din rigips sunt deosebit
de fragile, aşa că şuruburile trebuie montate pe o grindă şi apoi fixate de perete. InstalaŃi difuzoarele
pe un perete consolidat, vertical şi drept.
Pentru informaŃii despre materialul din care este făcut peretele sau despre ce şuruburi trebuie
utilizate, contactaŃi un magazin sau un instalator specializat.
Sony nu îşi asumă răspunderea pentru accidentele sau deteriorările provocate de o instalare
incorectă, de rezistenŃa insuficientă a peretelui sau de instalarea incorectă a şuruburilor, de
calamităŃi naturale, etc.
13
RO
Pasul 2: Conectarea sistemului
UrmăriŃi diagrama de conectare de mai jos şi citiŃi informaŃiile suplimentare de la la de pe
paginile următoare.
AsiguraŃi-vă că aŃi realizat bine conexiunile, pentru a evita prezenŃa zgomotelor de fond şi a
distorsiunilor.
La conectarea unei alte componente cu control al volumului, măriŃi volumul celorlalte componente la
un nivel la care sunetul nu este distorsionat.
1 Difuzor central
1 Subwoofer
4 Antenă-fir FM
5 Cablu de alimentare de CA
3 Adaptor DIGITAL
MEDIA PORT
4 Antenă-cadru AM
3 Sursă audio portabilă
2 TV
1 Difuzor frontal (Stg.)
1 Difuzor surround (Stg.)
Flux de semnal
1 Difuzor frontal (Dr.)
1 Difuzor surround (Dr.)
14
RO
Conectarea difuzoarelor
Conectorul şi banana colorată ale cablurilor pentru difuzoare au aceeaşi culoare ca şi eticheta mufelor
la care trebuie conectate. AsiguraŃi-vă că aŃi instalat cablurile pentru difuzoare la terminalele
corespunzătoare de pe difuzoare: cablul de difuzor cu tub color la şi cablul de difuzor fără tub color
la Nu prindeŃi izolaŃia cablului de difuzor în bornele difuzorului.
Când realizaŃi conectarea la aparat, introduceŃi conectorul până
face clic.
Peretele din spate
Conector
Partea din spate a difuzorului
Banană colorată
La difuzorul surround (Stg.)
(albastru)
La difuzorul surround (Dr.)
(gri)
La difuzorul frontal (Dr.)
(roşu)
La difuzorul frontal (Stg.) (alb)
La subwoofer
(mov)
La difuzorul central
(verde)
15
RO
Conectarea televizorului
Pentru realizarea ieşirii video către televizor, verificaŃi mufele de intrare video ale televizorului şi
alegeŃi metoda de conectare sau . Calitatea imaginii se îmbunătăŃeşte, în ordine, de la
(standard) la (HDMI). Atunci când televizorul are o mufă de ieşire digitală optică sau coaxială,
puteŃi îmbunătăŃi calitatea sunetului realizând legătura cu cablul digital ( ).
* HDMI (InterfaŃă multimedia de înaltă definiŃie)
Dacă televizorul dumneavoastră este prevăzut cu mufă HDMI, folosiŃi această conexiune şi
selectaŃi tipul semnalului de ieşire (pagina 22).
Note
În timpul funcŃiei „DMPORT”, nu este transmis semnal video prin mufa „HDMI OUT” (Ieşire
HDMI).
Sistemul poate accepta atât semnale digitale, cât şi semnale analogice. Semnalele digitale
au prioritate asupra celor analogice. (ieşirea COAXIALĂ are prioritate asupra celei
OPTICE.) În caz de întrerupere a semnalului digital, după 2 secunde va fi procesat
semnalul analogic.
Cablu digital optic (nelivrat
împreună cu aparatul)
Cablu digital coaxial (nelivrat
împreună cu aparatul)
La mufa de ieşire digitală
coaxială a televizorului
La mufa de ieşire digitală optică a
televizorului
sau
Peretele din spate
Cablu HDMI* (nelivrat
împreună cu aparatul)
La mufa HDMI IN (Intrare HDMI)
a televizorului
La mufa EURO SCART AV a
televizorului
Cablu EURO SCART AV (nelivrat
împreună cu aparatul)
16
RO
Conectarea celorlalte componente
PuteŃi utiliza componenta conectată folosind cele şase difuzoare ale sistemului.
Sursă audio portabilă:
Adaptor DIGITAL MEDIA PORT:
Pentru conectarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT (
Port digital multimedia
)
ConectaŃi un adaptor DIGITAL MEDIA PORT (nelivrat) la mufa DMPORT. Pentru detalii consultaŃi
secŃiunea „Utilizarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT” (pagina 69).
Notă
ConectaŃi adaptorul DIGITAL MEDIA PORT astfel încât marcajele să fie aliniate. La deconectare,
trageŃi adaptorul în afară, apăsând simultan butonul .
Cablu mini-mufă stereo (nelivrat
împreună cu aparatul)
La sursa audio portabilă
Port USB (vezi Pagina 60).
Peretele din spate
Panoul frontal
Adapt
or DIGITAL MEDIA PORT
(nelivrat împreună cu aparatul)
17
RO
Dacă televizorul dumneavoastră are intrări audio/video multiple
PuteŃi asculta sunetul prin televizorul conectat, folosind cele şase difuzoare ale sistemului. ConectaŃi
componentele astfel:
SelectaŃi componenta pe televizor. Pentru mai multe detalii, consultaŃi instrucŃiunile de utilizare ale
televizorului.
Dacă televizorul nu are ieşiri audio/video multiple, va fi necesar un comutator, pentru a recepŃiona
sunetul de la mai mult de două componente.
Aparatul
Fluxul de semnal
VCR, receptor satelit digital
sau PlayStation, etc.
VCR, receptor satelit digital
sau PlayStation, etc.
18
RO
Conectarea antenei
Note
Nu ŃineŃi antena-cadru pentru AM şi cablul acesteia în apropierea sistemului sau a altor componente
AV, deoarece se pot produce distorsiuni.
AsiguraŃi-vă că aŃi întins antena-fir pentru FM pe întreaga lungime.
După conectarea antenei-fir pentru FM, încercaŃi pe cât posibil să o menŃineŃi în poziŃie orizontală.
Sfat util
ReglaŃi direcŃia antenei-cadru pentru AM pentru a recepŃiona un sunet AM difuzat optim.
Dacă recepŃia FM este de slabă calitate, utilizaŃi un cablu coaxial cu impedanŃa de 75 Ohmi (trebuie
procurat separat, nu se livrează împreună cu aparatul), pentru a conecta aparatul la o antenă
exterioară pentru FM, aşa cum este prezentat în imaginea de mai jos.
Antenă exterioară pentru FM
Antenă
-
cadru AM (livrată
împreună cu aparatul)
Peretele din spate
Antenă
-fir FM (livrată
împreună cu aparatul)
Notă
Cablul (A) sau cablul (B) poate fi conectat la
oricare dintre borne.
Aparatul
19
RO
Conectarea cablului de alimentare de CA (alimentare de la reŃea)
Înainte de a introduce într-o priză de perete cablul de alimentare de la reŃea al sistemului, conectaŃi
toate difuzoarele audio la sistem.
Despre demonstraŃie
După conectarea cablului de alimentare de CA (de la reŃea), pe ecranul panoului frontal va apărea
modul de demonstraŃie.
Activarea/dezactivarea modului de demonstraŃie
1
Apăsi butonul de pe aparat.
Aparatul va porni.
2
ApăsaŃi „SYSTEM MENU” (
Meniu sistem
).
3
Apăsi în mod repetat până ce pe ecranul panoului frontal apare „DEMO”, apoi apăsaŃi
sau
4
ApăsaŃi
pentru a selecta o configurare.
„DEMO ON”: Activat.
„DEMO OFF”: Inactiv.
5
ApăsaŃi .
S-a realizat configurarea.
6
Apăsi „SYSTEM MENU” (
Meniu sistem
).
Se va dezactiva meniul sistemului.
Sfat util
Atunci când achiziŃionaŃi un sistem nou, sau dacă sistemul are configurările implicite (de ex., după
realizarea funcŃiei „RESETARE” (pagina 78)), puteŃi dezactiva modul de demonstraŃie, apăsând
butonul de pe telecomandă.
La priza de perete
(alimentare de la reŃea)
Peretele din spate
20
RO
Pasul 3: Realizarea
configurării rapide
UrmaŃi Paşii de mai jos pentru a realiza
configurările de bază în vederea utilizării
sistemului.
Notă
La conectarea sistemului şi a televizorului cu
cablul HDMI (nelivrat împreună cu aparatul),
trebuie să configuraŃi tipul de ieşire video
compatibilă cu televizorul. Pentru detalii,
consultaŃi secŃiunea „Configurarea tipului de
ieşire video compatibilă cu televizorul”
(pagina 22).
1
PorniŃi televizorul.
2
ApăsaŃi
Notă
AsiguraŃi-vă că funcŃia este configurată
pe „DVD” (pagina 23).
3
ComutaŃi selectorul de intrare de pe
televizor, astfel încât pe ecranul
televizorului să apară semnalul de la
aparat.
În partea de jos a ecranului televizorului
va apărea mesajul „[Press [ENTER] to
run QUICK SETUP.]” (ApăsaŃi [ENTER]
pentru a realiza CONFIGURAREA
RAPIDĂ). Dacă nu apare acest mesaj,
reveniŃi la meniul de Configurare rapidă
(pagina 22) şi reluaŃi acŃiunile.
4
ApăsaŃi
fără a introduce un disc.
Apare Meniul de configurare pentru
selectarea limbii folosite pe ecran.
5
ApăsaŃi
pentru a selecta o limbă.
Sistemul afează meniul şi subtitrările în
limba selectată.
6
ApăsaŃi .
Apare Meniul de configurare pentru
selectarea proporŃiei de aspect („aspect
ratio”) a televizorului ce urmează a fi
conectat.
7
ApăsaŃi pentru a selecta
configurarea compatibilă cu tipul dvs.
de televizor.
Dacă aveŃi un televizor cu ecran
lat sau un televizor standard 4:3
cu mod de ecran lat
[16:9] (pagina 47)
Dacă aveŃi un televizor standard
[4:3 LETTER BOX] (Panoramic) sau
[4:3 PAN SCAN] (Aspect film)
(pagina 47)
8
ApăsaŃi .
Va apărea Meniul de configurare pentru
selectarea metodei de ieşire a semnalelor
video de la mufa „EURO AV OUTPUT
(TO TV)” (Ieşire EURO AV (către televizor))
de pe peretele din spate al aparatului.
„DISPLAY”
(afişare)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony DAV-DZ260 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare