Sony CMT-DH30 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Sistem component
Micro HI-FI
Manual de utilizare ___________________ RO
Tipărit în China http://www.sony.net © 2009 Sony Corporation
2
RO
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul provocat de
incendii, nu acoperiŃi orificiul de ventilare
al aparatului cu ziare, feŃe de masă,
draperii, etc. Nu plasaŃi pe aparat surse
de flacără deschisă, spre exemplu
lumânări aprinse.
Pentru prevenirea incendiilor şi a
pericolului de electrocutare, evitaŃi
stropirea aparatului sau posibilitatea ca
anumite lichide să se scurgă pe acesta şi
nu plasaŃi pe echipament obiecte pline cu
lichid, cum ar fi vazele.
Deoarece pentru deconectarea aparatului
de la priză se foloseşte ştecărul principal,
conectaŃi aparatul la o priză c.a. uşor
accesibilă. Dacă observaŃi nereguli în
funcŃionarea aparatului, deconectaŃi
imediat ştecărul principal de la priza de
c.a.
Nu instalaŃi echipamentul într-un spaŃiu
restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un
dulap.
Bateriile sau echipamentele cu baterii
instalate nu trebuie expuse condiŃiilor de
căldură excesivă cum ar fi lumina directă
a soarelui, foc sau altele asemenea.
ATENłIE
Utilizarea instrumentelor optice cu
acest produs va creşte pericolul pentru
ochi.
Acest aparat este clasificat ca fiind un
produs LASER CLASA 1. Semnul de
marcare corespunzător se află pe
partea din spate, în exterior.
Doar pentru modelul european
Presiunea excesiv
ă a căştilor poate
provoca pierderea auzului.
Aviz pentru clienŃi: următoarele
informaŃii se aplică doar în cazul
echipamentelor comercializate în
statele ce aplică directivele UE.
Acest produs este fabricat de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075, Japonia.
Reprezentantul Autorizat pentru EMC
şi siguranŃa produsului este Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru reparaŃii sau garanŃie, vă rugăm
să comunicaŃi aceste probleme la
adresele prevăzute în documentele
separate de service sau garanŃie.
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (aplicabil în Ńările
Uniunii Europene şi în
alte Ńări din Europa de
Est cu sisteme de
colectare diferenŃiate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj indică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu
menajer. Acest produs trebuie predat la
punctele de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că debarasarea de
acest produs se realizează în mod
corect, puteŃi împiedica eventualele
consecinŃe negative asupra mediului şi
sănătăŃii umane. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea
acestui produs, contactaŃi autorităŃile
locale, serviciul local de evacuare a
deşeurilor menajere sau magazinul de
la care aŃi cumpărat produsul.
Accesorii aplicabile: Telecomanda
3
RO
Reciclarea acumulatorilor
uzaŃi (aplicabil în Ńările
Uniunii Europene şi în alte
Ńări din Europa de Est cu
sisteme de colectare
diferenŃiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau
pe ambalajul acestuia indică faptul că
acumulatorul furnizat împreună cu acest
produs nu trebuie tratat ca un deşeu
menajer. Asigurându-vă că debarasarea
de aceşti acumulatori se realizează în
mod corect, puteŃi împiedica eventualele
consecinŃe negative asupra mediului şi
sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor
naturale.
În situaŃia produselor care, ca măsură de
siguranŃă, pentru asigurarea funcŃionării
continue ori pentru integritatea datelor
manevrate, necesită o conexiune
permanentă la un acumulator încorporat,
acesta din urmă trebuie înlocuit numai de
către personal specializat Pentru a vă
asigura că acest acumulator este reciclat
în mod corespunzător, atunci când este
atinsă durata maximă de viaŃă predaŃi-l
unui punct autorizat de colectare pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. În ceea ce priveşte toate
celelalte baterii, consultaŃi secŃiunea
referitoare la modul de înlocuire a
bateriilor. PredaŃi bateriile unui punct
autorizat de colectare pentru reciclarea
bateriilor uzate. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea
acestui produs sau acumulator, contactaŃi
autorităŃile locale, serviciul local de
evacuare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aŃi cumpărat
produsul.
Despre acest manual
Pictogramele, precum ,
menŃionate în partea superioară a
fiecărei explicaŃii, indică ce tip de
media se poate folosi cu funcŃia
explicată.
Afişajul în limba engleză de pe ecran
este utilizat doar pentru
exemplificare.
Elementele din „Control Menu”
(Meniul de control) pot varia în
funcŃie de disc.
Elementele din „Control Menu
(Meniul de control) pot varia în
funcŃie de zona geografică.
Panoul frontal poate varia în funcŃie
de zona geografică.
4
RO
Cuprins
Despre acest manual..............3
Discuri ce pot fi redate............ 6
Index al pieselor şi butoanelor
.............................................. 11
OperaŃiuni preliminare
Conectarea aparatului ……….18
Conectarea televizorului …….20
Setarea ceasului.....................22
Efectuarea CONFIGURĂRII
RAPIDE..................................23
Utilizarea funcŃiei de
SINCRONIZARE
CINEMATOGRAFICĂ ………..25
Discurile
Redarea discurilor ................. 27
Redare normală
Utilizarea modului de redare .. 33
Căutarea/selectarea unui disc 38
Redarea discurilor MP3/JPEG41
Vizualizarea fişierelor video DivX
®
...............................................47
Reglarea decalajului dintre
imagine şi sunet......................49
A/V SYNC
RestricŃionarea redării discului..50
CONTROL PARENTAL
PERSONALIZAT, CONTROL
PARENTAL
Utilizarea meniului de configurare
DVD........................................55
Tuner
Ascultarea staŃiilor radio............60
Dispozitivul USB
Ascultarea muzicii de pe un
dispozitiv USB...........................62
Crearea propriului program cu
ajutorul dispozitivului USB.........65
Redarea unui program
Reglarea sunetului
Reglarea sunetului ....................67
Alte operaŃii
Utilizarea cronometrului ............68
Schimbarea afişajului................70
Vizualizarea informaŃiilor privind
discul.........................................70
Conectarea componentelor
opŃionale....................................74
5
RO
InformaŃii suplimentare
Ghid al problemelor de funcŃionare
.............................................76
PrecauŃii...............................88
SpecificaŃii............................89
Ghid pentru afişajul meniului de
comandă ..............................92
Lista codurilor de limbă ........95
Dispozitive USB ce pot fi redate
.............................................97
Glosar...................................98
Index ....................................102
6
RO
Discurile ce pot fi redate
Tipul
Caracteristici
Pictograma din
acest manual
Logo-ul
DVD VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R*/-
RW*/+R/+RW în
format DVD VIDEO
* şi în mod video
Mod VR
DVD-R/-RW
în mod VR
(înregistrare video)
VIDEO CD
VIDEO CD
Super VCD*
CD-ROM*/-R*/-RW*
* în format video CD
sau Super VCD
CD
AUDIO CD*
CD-R*/-RW*
* în format AUDIO CD
CD DATE
CD-ROM/-R/-RW în
format CD DATE,
care conŃine fişiere
MP3
1)
, fişiere imagine
JPEG
2)
sau fişiere
video DivX
3)
, în
format conform ISO
96604
4)
Nivel 1/ Nivel
2, sau formatului
extins Joliet.
7
RO
Tipul Caracteristici Pictograma din
acest manual
Logo-ul
DVD DATE
DVD-ROM/-R/-
RW/+R/+RW în
format DVD DATE,
care conŃine fişiere
MP3
1)
, fişiere imagine
JPEG
2)
, şi fişiere
video DivX
3)
, în
formatul UDF
(formatul universal
pentru discuri).
Acest sistem poate reda discuri cu următoarele logo-uri:
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) este un format standard pentru compresia datelor
audio, definit de ISO/MPEG. Fişierele audio MP3 trebuie să fie în formatul
MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Fişierele de imagine JPEG trebuie să fie compatibile cu formatul de fişiere de
imagine DCF. (DCF: abreviere de la denumirea în limba engleză pentru
„Regulă de design pentru sistemul de fişiere de cameră”: Standarde de imagine
pentru camere digitale reglementate de JEITA (AsociaŃia Producătorilor din
Industria Electronică şi Tehnologiei InformaŃiei din Japonia)).
3)
Fişierele video DivX trebuie să fie înregistrate în format DivX cu extensia „.AVI”
sau „.DIVX”.
4)
Un format logic pentru fişierele şi directoarele de pe CD-ROM-uri, definit de ISO
(OrganizaŃia InternaŃională pentru Standardizare).
Logo-urile „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD VIDEO” şi „CD” sunt mărci
înregistrate.
Continuare
8
RO
Discuri ce nu pot fi redate
Discurile CD-ROM înregistrate
în format PHOTO CD
CD-uri de date înregistrate în
format MP3 PRO
PorŃiunea de date a discurilor
tip CD-Extra
1)
PorŃiunea de date a CD-urilor
mixte
1)
Discuri Super Audio CD
DVD-uri audio
DVD-RAM
Un disc DVD VIDEO cu un cod
regional diferit.
Discuri care nu au o formă
standard (de ex., în formă de
inimă, pătrată sau de stea).
Discuri pe care au rămas urme
de adeziv de la banda adezivă
sau de la autocolante.
1)
CD-Extra: Acest format
înregistrează date audio
(AUDIO CD) pe piesele din
sesiunea 1 şi date pe piesele
din sesiunea 2.
2)
CD mixt: Acest format
înregistrează date pe prima
piesă şi date audio (AUDIO
CD) pe piesa a doua şi
următoarele piese dintr-o
sesiune.
Codul regional al
discurilor DVD VIDEO pe
care le puteŃi reda pe
acest sistem
Sistemul dumneavoastră are codul
regional imprimat în partea din
spate a aparatului şi va putea reda
numai discurile DVD VIDEO pe a
căror etichetă este imprimat acelaşi
cod de zonă. De asemenea,
sistemul permite şi redarea
discurilor DVD VIDEO etichetate cu
simbolul . Dacă încercaŃi redarea
unui DVD VIDEO cu un alt cod
regional, pe ecranul TV apare
mesajul „Playback prohibited by
area limitations” (Redarea este
interzisă datorită restricŃiilor de
zonă). Este posibil ca pe unele
discuri DVD VIDEO să nu fie indicat
codul regional, deşi redarea lor să
fie interzisă datorită restricŃiilor de
zonă.
Note referitoare la discuri
duale (Dual Disc)
Un disc DualDisc este un disc cu
date înregistrate pe ambele feŃe:
materialul DVD înregistrat pe una
din feŃe este în corelaŃie cu
materialul audio digital înregistrat
pe cealaltă faŃă. ReŃineŃi însă că,
deoarece datele înregistrate pe faŃa
audio nu sunt conforme cu
standardul Compact Disc (CD),
redarea acestui tip de disc pe acest
aparat nu poate fi garantată.
9
RO
Note referitoare la
discurile CD-R/-RW şi
DVD-R/-RW/+R/+RW
În unele cazuri, discurile CD-R/-RW
şi DVD-R/-RW/+R/+RW nu pot fi
redate pe acest sistem, din cauza
calităŃii înregistrării sau a stării fizice
a discului, ori din cauza
caracteristicilor echipamentului de
înregistrare şi ale programelor
multimedia utilizate (authoring
software). Discurile nu pot fi redate
dacă nu au fost finalizate corect.
Pentru mai multe detalii, consultaŃi
instrucŃiunile de utilizare ale
echipamentului de înregistrare.
ReŃineŃi că unele funcŃii de redare
pot să nu funcŃioneze cu unele
discuri DVD+R/DVD+RW, chiar
dacă acestea au fost finalizate
corect. În acest caz, discurile trebuie
vizualizate prin redare normală.
Discurile create în formatul „Packet
Write” nu pot fi redate.
Notă privind
caracteristicile de redare
ale discurilor DVD VIDEO
sau VIDEO CD
Anumite caracteristici de redare pentru
discurile DVD VIDEO sau VIDEO CD
pot fi setate intenŃionat de producătorii
de software. Deoarece acest sistem
redă discurile DVD VIDEO sau VIDEO
CD în funcŃie de modul în care
producătorul de software a conceput
conŃinutul discului, este posibil ca
anumite facilităŃi la redarea discurilor
să nu poată fi utilizate.
StudiaŃi în acest
sens şi instrucŃiunile care însoŃesc
discurile DVD VIDEO sau VIDEO CD
respective.
Discuri muzicale codate
utilizând tehnologii de
protecŃie la copiere
Acest aparat permite redarea CD-urilor
realizate în conformitate cu standardul
pentru Compact Discuri (CD). Recent,
unele case de discuri au lansat pe
piaŃă diverse discuri muzicale, codate
utilizând tehnologii de protecŃie la
copiere. Vă informăm că unele din
aceste discuri nu sunt realizate
conform standardului CD şi nu pot fi
redate de acest aparat.
Note despre discurile
multi-sesiune
Acest sistem permite redarea
discurilor CD Multi Sesiune dacă în
prima sesiune este conŃinut un fişier
imagine JPEG, un fişier audio MP3
sau un fişier video DivX. Orice alte
fişiere imagine JPEG, fişiere audio
MP3 sau fişiere video DivX
înregistrate în sesiuni ulterioare pot fi
de asemenea redate.
Dacă prima sesiune este
înregistrată în formatul AUDIO CD
sau VIDEO CD, se va reda doar
prima sesiune.
Sistemul va recunoaşte un disc în
format multi-sesiune ca CD AUDIO
dacă există o sesiune înregistrată în
format AUDIO CD pe disc. Sistemul
va reda discul doar dacă prima
sesiune este înregistrată în format
AUDIO CD.
În cazul discurilor de tip CD DATE
sau DVD DATE, sistemul va reda
doar fişierele video DivX, chiar dacă
acestea conŃin fişiere audio MP3 sau
fişiere de imagine JPEG.
Continuare
10
RO
Drepturile de autor
Acest produs înglobează tehnologie de
protecŃie a drepturilor de autor,
tehnologie protejată prin brevete
patentate în SUA şi prin alte drepturi de
proprietate intelectuală. Utilizarea
acestei tehnologii de protecŃie a
drepturilor de autor trebuie autorizată
de Macrovision şi este destinată doar
utilizării personale sau vizualizărilor cu
caracter restrâns, dacă Macrovision nu
are alte precizări exprese în acest
sens. Este interzisă reproducerea
neautorizată a acestei tehnologii prin
„inginerie inversă” (“reverse
engineering”) (copiere prin studierea
originalului), sau prin dezasamblare.
Acest aparat integrează
sistemele Dolby* Digital şi
sistemul DTS** Digital Surround.
* Fabricat sub licenŃă Dolby
Laboratories.
„Dolby”, şi simbolul dublu-D sunt
mărci înregistrate ale Dolby
Laboratories.
** „DTS” este marcă înregistrată a
DTS, Inc., iar „DTS 2.0 + Digital Out”
este marcă înregistrată a DTS, Inc.
Brevete pentru S.U.A. şi străinătate
licenŃiate de Dolby Laboratories.
DivX® este o tehnologie de
comprimare a fişierelor video
dezvoltată de DivX, Inc. DivX, DivX
Certified, şi logo-urile asociate sunt
mărci înregistrate ale DivX, Inc. şi
sunt utilizate sub licenŃă.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus şi
logo-urile acestora sunt mărci
înregistrate ale Sony Corporation.
Tehnologia de codificare
audio MPEG Layer-3 precum şi
brevetele aferente sunt licenŃiate de
la Fraunhofer IIS şi Thomson.
ACEST PRODUS ESTE LICENłIAT
SUB LICENłA DE PORTOFOLIU DE
BREVET VIZUAL MPEG-4 PENTRU
UZUL PERSONAL ŞI NECOMERCIAL
AL UNUI CONSUMATOR PENTRU
(i) CODIFICAREA VIDEO CONFORM
STANDARDULUI VIZUAL MPEG-4
(„MPEG-4 VIDEO”) ŞI/SAU
(ii) DECOFIDICAREA DE VIDEO
MPEG-4 CODIFICAT DE UN
CONSUMATOR IMPLICAT ÎN
ACTIVITĂłI PERSONALE ŞI
NECOMERCIALE ŞI/SAU OBłINUT
DE LA UN FURNIZOR VIDEO
LICENłIAT DE MPEG LA PENTRU A
FURNIZA VIDEO MPEG-4.
NU SE ACORDĂ LICENłĂ ŞI NU SE
CONSIDERĂ CA IMPLICITĂ PENTRU
ORICE ALTĂ UTILIZARE.
INFORMAłII SUPLIMENTARE
INCLUSIV CELE REFERITOARE LA
UTILIZĂRILE ŞI LICENłIERILE
PROMOłIONALE, INTERNE ŞI
COMERCIALE SE POT OBłINE DE
LA MPEG LA, LLC. VEZI
http://www.mpegla.com/
11
RO
Index al pieselor şi butoanelor
Acest manual explică în principal operaŃiunile ce se pot realiza folosind
telecomanda, dar aceleaşi operaŃiuni pot fi realizate şi folosind butoanele de pe
aparat, care au aceleaşi denumiri sau denumiri similare.
Panoul frontal
Panoul superior
Continuare
12
RO
Telecomanda
1
Unitatea: (pornire/standby)
(22, 23,
69, 84)
Telecomandă: TV
(pornire/standby) (22)
ApăsaŃi pentru a porni aparatul.
ApăsaŃi pentru a porni televizorul.
2
Indicator STANDBY (76)
Se aprinde când aparatul este
oprit.
3
Indicator MEMORIE USB
Se aprinde la conectarea unui
dispozitiv USB opŃional (player
digital de muzică sau dispozitiv de
stocare USB).
4
(extragere) (29)
ApăsaŃi pentru a scoate discul.
5
Fanta pentru disc
6
+/— (25, 28, 63, 66) ApăsaŃi
pentru a selecta un album.
7
Port (USB) (62)
Face legătura cu un dispozitiv USB
opŃional (player digital de muzică
sau dispozitiv de stocare USB).
13
RO
8
PRESET +/— (61)
ApăsaŃi pentru a selecta staŃia
presetată.
(înapoi/înainte) (28, 43,
48, 63, 66)
ApăsaŃi pentru a selecta o piesă
sau un fişier.
Telecomandă: TV CH +/—
1)
(22)
ApăsaŃi pentru a schimba canalele
TV.
Telecomandă: SLOW (Lent)
(28)
ApăsaŃi pentru a vizualiza cu
viteză lentă.
Telecomandă: TUNING (Acord)
+/— (60)
ApăsaŃi pentru a acorda staŃia
dorită.
(derulare rapidă/înapoi
sau înainte) (28, 63)
ApăsaŃi pentru a găsi un punct în
piesă sau în fişier.
9
Mufa AUDIO IN (Intrare audio)
(75)
Face legătura cu o componentă
audio opŃională.
10
Mufa „PHONES” (Căşti)
ConectaŃi căştile.
11
DISPLAY (Afişaj) (63, 70)
ApăsaŃi pentru a afişa informaŃiile
despre disc sau ora pe afişajul
panoului frontal.
12
PROGRESSIVE (Progresiv) (21,
75)
ApăsaŃi pentru a schimba formatul
video de ieşire (Interlace sau
Progresiv).
13
DSGX (67)
ApăsaŃi pentru a accentua başii.
14
Receptor IR
15
Aparat: DVD (redare) (21, 27)
ApăsaŃi pentru a selecta funcŃia
DVD. ApăsaŃi pentru a începe
redarea unui disc.
Aparat: USB (redare) (63, 66)
ApăsaŃi pentru a selecta funcŃia
USB. ApăsaŃi pentru a începe
redarea unui dispozitiv USB
opŃional (player digital de muzică
sau dispozitiv de stocare USB).
Continuare
14
RO
Aparat: TUNER/BAND
(Acordor/bandă) (60)
ApăsaŃi pentru a selecta funcŃia
TUNER. ApăsaŃi pentru a comuta
între benzile FM şi AM.
Aparat: AUDIO IN (Intrare audio)
ApăsaŃi pentru a selecta funcŃia
AUDIO IN (Intrare audio).
FUNCTION (FuncŃie) +/– (21, 27,
60, 62,
65)
ApăsaŃi pentru a selecta funcŃia.
16
REPEAT (Repetare) (37, 63)
ApăsaŃi pentru a asculta în mod
repetat un disc, o piesă sau un
fişier.
17
(stop) (28, 60, 63)
(pauză) (28, 63)
ApăsaŃi pentru a opri sau a
întrerupe redarea.
Telecomandă: (redare) (27,
34, 42, 48, 53, 63, 66)
ApăsaŃi pentru a porni redarea.
18
VOLUME (Volum) +/—
2)
(27, 63)
ApăsaŃi acest buton pentru a regla
volumul.
TV VOL +/—
1)2)
(22)
ApăsaŃi pentru a regla volumul
televizorului.
19
TIMER MENU (Meniu cronometru)
(22, 68)
ApăsaŃi pentru a seta ceasul şi
cronometrele.
20
PICTURE NAVI (Navigare
imagine) (40)
ApăsaŃi pentru a selecta formatul
VIEWER (Vizualizare) pentru
căutarea de capitole, titluri şi
piese. ApăsaŃi pentru a afişa
imaginile în miniatură.
21
AUDIO (30, 73)
ApăsaŃi pentru a afişa semnalul
audio actual pe ecranul
televizorului.
22
SUBTITLE (Subtitrare) (29)
ApăsaŃi pentru a schimba limba
subtitrării (DVD VIDEO).
15
RO
23
ANGLE (Unghi) (29)
ApăsaŃi pentru a schimba unghiul
(doar pentru discuri DVD VIDEO cu
unghiuri multiple).
24
DVD/USB MENU (Meniu
DVD/USB) (38, 45)
ApăsaŃi pentru a afişa elementele
din meniu pe ecranul televizorului.
ApăsaŃi pentru a selecta modul de
redare la utilizarea unui dispozitiv
USB opŃional.
25
EQ (67)
ApăsaŃi pentru a selecta efectul de
sunet.
26
DISPLAY (Afişaj)
(24, 33, 38, 45,
49, 50, 55, 74, 85)
ApăsaŃi pentru a afişa meniul de
comandă pe ecranul televizorului.
27
TV
1)
(22)
ApăsaŃi pentru a opera funcŃiile
televizorului.
28
ADVANCE (Avansare) (28)
ApăsaŃi pentru a avansa scena
actuală în timpul redării.
REPLAY (Reluare) (28)
ApăsaŃi pentru a relua scena
anterioară în timpul redării.
STEP/ STEP (Fază) (28)
ApăsaŃi pentru a reda câte un
singur cadru, în timp ce redarea
este întreruptă.
29
RETURN (Revenire) (32)
ApăsaŃi acest buton pentru a reveni
la meniul anterior pe ecranul
televizorului.
30
(22, 24, 33, 35, 36, 38,
42, 63, 65, 68)
ApăsaŃi pentru a selecta
elementele de meniu.
ENTER (Confirmare) (22, 41, 61,
65)
ApăsaŃi pentru a confirma setările.
31
DVD TOP MENU (Meniu superior
DVD) (38)
ApăsaŃi pentru a afişa titlul DVD-
ului pe ecranul televizorului.
Continuare
16
RO
32
CLEAR (Ştergere) (34, 40, 66)
ApăsaŃi acest buton pentru a
şterge o piesă pre-programată sau
un fişier.
-/--
1
)
ApăsaŃi pentru a introduce un
număr cu o singură cifră sau cu
două cifre.
33
Butoane numerice
2)
(22, 28, 31,
38,
52)
ApăsaŃi pentru a selecta o piesă
sau un fişier.
ApăsaŃi pentru a introduce o
parolă.
10/0
1)
ApăsaŃi pentru a introduce un
număr cu două cifre.
34
FM MODE (Mod FM) (60)
ApăsaŃi acest buton pentru a
selecta recepŃie FM monofonică
sau stereo.
35
TUNER MEMORY (Memorie
acord) (61)
ApăsaŃi pentru a preseta staŃia
radio.
36
DIMMER
(Întunecare) 70
ApăsaŃi acest buton pentru a regla
strălucirea afişajului.
37
TIME/TEXT
(Oră/text) (70)
ApăsaŃi pentru a schimba
informaŃiile afişate pe ecranul
panoului frontal.
38
TV/VIDEO
1)
(22)
ApăsaŃi pentru a comuta sursele
de intrare.
SLEEP (Adormire) (68)
ApăsaŃi pentru a seta cronometrul
de adormire.
39
THEATRE SYNC (Sincronizare
cinematografică) (26)
ApăsaŃi acest buton pentru a
activa funcŃia de Sincronizare
cinematografică.
1)
Acest buton se foloseşte pentru a
opera un televizor Sony.
ConsultaŃi secŃiunea „ Operarea
unui televizor Sony” (pagina 22)
pentru mai multe detalii.
2)
Butoanele 5, TV VOL +,
VOLUME + 16 şi 17 au un
punct tactil. FolosiŃi punctul tactil
ca referinŃă pentru operarea
aparatului.
17
RO
Afişajul
1 Indică funcŃia selectată.
2 Indică modul de redare selectat.
(33)
3
Se aprinde la setarea
cronometrului. (68)
4 Se aprinde la acordarea unei
staŃii. (60)
5
Se aprinde la pornirea DSGX.
(67)
6 Indică starea de redare.
7 Se aprinde la selectarea DTS.
(58)
8
Se aprinde la selectarea Dolby
Digital. (58)
9 Se aprinde la selectarea „P
AUTO” sau „P VIDEO”. (21)
10 Se aprinde atunci când
semnalul de ieşire video este
reglat pe NTSC.
11
Se aprinde la redarea unui
VIDEO CD cu funcŃii PBC. (31)
12 Indică tipul de format audio.
13
Indică informaŃiile despre
piesă/album.
14
Se aprinde când se afişează
numărul capitolului sau al titlului.
15 Indică tipul de disc care se
redă. (27)
16
Afişează informaŃiile text.
18
RO
OperaŃiuni preliminare
Conectarea aparatului
A
Antenă-cadru pentru AM
B
Partea albă pentru modelul
pentru America de Nord
C
Partea maro pentru alte regiuni
D
Antenă-fir pentru FM (ExtindeŃi-o
orizontal.)
A Antene FM/AM
GăsiŃi un loc şi o orientare ce
asigură o recepŃionare bună, apoi
configuraŃi antena.
AmplasaŃi antenele la distanŃă faŃă
de cablurile difuzoarelor şi de
cablul de alimentare, pentru a evita
distorsiunile.
B Difuzoarele
Difuzorul drept
Difuzorul stâng
Priza de perete
19
RO
C Alimentarea
IntroduceŃi cablul de alimentare într-o
priză de perete. Dacă adaptorul de pe
mufă nu se potriveşte cu priza de
perete, desprindeŃi-l de pe mufă (doar
pentru modelele prevăzute cu
adaptor).
IntroduceŃi două baterii R6
(mărime AA) în
telecomandă
GlisaŃi şi deschideŃi capacul
compartimentului pentru baterii şi
introduceŃi cele două baterii R6
(mărimea AA) livrate împreună cu
aparatul, cu partea la început,
conform polarităŃilor indicate mai jos.
Notă
Dacă nu utilizaŃi telecomanda pentru o
perioadă de timp mai îndelungată,
scoateŃi bateriile din telecomandă
pentru a evita defecŃiunile provocate
de scurgerea electrolitului din baterii şi
de corodare.
Sfat util
La o utilizare normală, bateriile trebuie
să dureze aproximativ şase luni. Dacă
telecomanda nu mai funcŃionează bine
cu aparatul, înlocuiŃi toate bateriile cu
unele noi.
Ataşarea pad-urilor pentru
difuzoare
AtaşaŃi pad-urile livrate pentru
difuzoare în fiecare colŃ, în partea
de jos a difuzoarelor, pentru a le
stabiliza şi a împiedica alunecarea
acestora.
La transportarea aparatului
UrmaŃi procedura de mai jos
pentru a proteja mecanismul
DVD-ului. FolosiŃi butoanele de
pe aparat.
1
ApăsaŃi
1
pentru a porni
aparatul, apoi apăsaŃi DVD
15.
2 AsiguraŃi-vă că în aparat nu
este introdus niciun disc şi
verificaŃi dacă apare mesajul
„No Disc” (Niciun disc).
3
ApăsaŃi pentru a opri
aparatul şi verificaŃi dacă
dispare indicaŃia
„STANDBY”.
4
ScoateŃi cablul de
alimentare.
20
RO
Conectarea
televizorului
ConectaŃi mufa de intrare
video a televizorului la mufa
VIDEO OUT (Ieşire video) cu
ajutorul cablului video furnizat.
La conectarea unui video
recorder
ConectaŃi aparatul video la televizor
folosind un cablu video (nefurnizat). Nu
conectaŃi acest aparat la televizor prin
intermediul video recorder-ului.
Imaginile video transmise de la acest
aparat se pot vizualiza cu intermitenŃe.
ConectaŃi acest aparat direct la
televizor, conform ilustraŃiei de mai jos.
Sfat util
Pentru imagini video de calitate
superioară:
FolosiŃi cablurile video pentru
componenta opŃională pentru a
conecta mufele de intrare
COMPONENT VIDEO (Video
componentă) de la televizor la
mufele COMPONENT VIDEO
OUT (Ieşire video componentă)
ale acestui aparat. Dacă
televizorul dvs. este compatibil cu
semnalele în format progresiv,
folosiŃi această conexiune şi
apăsaŃi butonul PROGRESSIVE
12 de pe aparat în mod repetat,
până ce pe afişaj apare „P AUTO”
sau „P VIDEO” (pag. 21).
PuteŃi folosi un cablu S Video
opŃional pentru a conecta mufa de
intrare S VIDEO a televizorului la
mufa S VIDEO OUT de pe acest
aparat.
Video
TV
Aparatul
Nu conectaŃi
direct
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Sony CMT-DH30 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare