Russell Hobbs 18036-56 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
192
Citiți instrucțiunile, păstrați-le într-un loc sigur; dacă dați aparatul altcuiva, nu uitați să dați şi instrucțiunile.
Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire.
PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
Respectați măsurile de siguranță de bază, inclusiv:
Aparatul poate fi folosit de copii în vârstă de 8 ani sau mai mari și de către
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de
experiență și cunoștințe dacă sunt supravegheați/instruiți și înțeleg
pericolele la care se supun. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Curățarea și utilizarea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii decât
dacă aceștia au peste 8 ani și sunt supravegheați. Nu lăsați aparatul și
cablul la îndemâna copiilor sub 8 ani.
Nu conectați aparatul prin intermediul unui sistem cu temporizator sau cu
comandă de la distanță.
¬ Suprafețele aparatului se vor încinge.
În cazul în care cablul este deteriorat, trebuie înlocuit de către fabricant,
agentul de service sau orice altă persoană calificată, pentru a evita
accidentele.
b Nu folosiți acest aparat lângă cadă, duş, chiuvetă sau alte recipiente ce conțin apă.
Nu folosiți aparatul lângă sau sub materiale inflamabile (spre ex., perdele).
Nu acoperiți aparatul sau nu aşezați nimic pe el.
Când nu utilizați aparatul, înainte de a-l muta şi înainte de a-l curăța, scoateți-l din priză.
Nu folosiți alte accesorii sau ataşamente decât cele furnizate de noi.
Nu folosiți aparatul în niciun alt scop decât cel descris în aceste instrucțiuni.
Nu operați aparatul dacă este stricat sau nu funcționează corect.
Pentru a opri aparatul, apăsați butonul butonul I şi mențineți-l şi mențineți-l apăsat timp de 2
secunde.
EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC
SCHIŢE
1. Fereastră
2. Panou de control
3. Mâner
4. Tavă pentru pâine
5. Ax
6. Pală
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Curățați aparatul pentru a îndepărta praful etc.
MOD DE FUNCŢIONARE  PE SCURT
1. Selectați o rețetă.
2. Introduceți ingredientele în tava pentru pâine, în ordinea corectă - acest lucru este esențial.
3. Introduceți tava pentru pâine în aparat şi închideți capacul.
4. Cu ajutorul butonului de meniu Z, alegeți un program (1-12).
5. Cu ajutorul butonului pentru culoarea cojii ghh , mutați săgeata din partea de sus a afişajului pe
becul g , medie h , sau închisă h.
193
6. Cu ajutorul butonului de mărime FGH, mutați săgeata din partea de jos a afişajului pe mică F (500 g),
medie G (750 g) sau mare H (1 kg).
7. Folosiți butoanele + şi – pentru a seta temporizatorul (opțional).
8. Apăsați butonul I pentru a porni programul.
9. Afişajul va activa numărătoarea inversă, apoi va emite un bip când a terminat.
10. După bip, aparatul va rămâne cald timp de o oră, pentru programele 1, 2, 3, 5, 8, 9, 10 şi 11.
PREPARARE
1. Aşezați aparatul pe o suprafață stabilă, nivelată, termorezistentă.
2. Lăsați un spațiu de cel puțin 50 mm în jurul aparatului.
3. Deschideți capacul.
4. Folosiți mânerul pentru a trage tava pentru pâine în sus şi a o scoate din aparat.
5. Montați pala pe axul de pe fundul tăvii pentru pâine.
6. Axul şi orificiul de pe pală au forma unui D.
7. Pregătiți o tavă de sârmă (pentru pâine), un suport termorezistent (pentru tava pentru pâine) şi
mănuşile de bucătărie.
8. Este important ca ingredientele să fie măsurate corect.
Folosiți aceleaşi linguri de măsurat pentru toate ingredientele.
Nivelați lingurile cu latul unui cuțit.
Nu folosiți un vas de măsurat - cântarele electronice sunt mult mai precise, folosiți-le pentru a
cântări apa.
1 mililitru de apă cântăreşte 1 gram, prin urmare apa din rețetă este indicată în grame (g), şi nu în
mililitri (ml).
Dacă totuşi doriți să folosiți un vad de măsurat, 1 mililitru de apăntăreşte 1 gram, deci puteți
înlocui gramele „g“ cu mililitrii „ml“, însă este posibil ca rezultatul să nu fie fidel.
Dacă folosiți altă rețetă, înlocuiți mililitrii (ml) de apă cu grame (g), pentru acuratețe.
9. Este important să adăugaţi ingredientele în ordinea corectă.
10. Le-am numerotat, pentru a vă fi mai uşor.
11. Mai întâi, adăugați lichidul.
12. De obicei, acesta este apă, însă ar putea include lapte şi/sau ouă.
13. Apa/laptele trebuie să fie calde (20°C-25°C/68°F-77°F).
14. Apa fierbinte sau rece va inhiba drojdia.
15. Adăugați zahăr şi sare dacă este necesar.
16. Adăugai ingredientele umede - mierea, siropul, melasa...
17. Adăugați ingredientele uscate - făina, laptele praf, ierburile, condimentele...
18. La final - adăugați drojdia uscată (sau praf de copt/bicarbonat de sodiu).
19. Aşezați-o deasupra şi nu o udați, altfel va începe să acționeze prea devreme.
20. Dacă folosiți un temporizator, este şi mai important ca drojdia şi apa săe bine separate
21. Alunele, stafidele etc. sunt în mod normal adăugate în cea de-a doua fază de frământare.
ÎNCĂRCAREA
Curățați orice scurgere din tava pentru pâine.
Coborâți tava pentru pâine în aparat.
Este posibil să fie nevoie să rotiți puțin unitatea de acționare pentru a instala tava.
Închideți capacul.
PORNIRE
Băgați întrerupătorul în priză.
Aparatul va emite un sunet scurt.
Pe afişaj va apărea 1P (programul 1, cu coajă medie, apoi 3:20 (durata programului).
Cu ajutorul butonului de meniu Z, alegeți un program (1-12).
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
194
CULOAREA COJII
Cu ajutorul butonului pentru culoarea cojii ghh , mutați săgeata din partea de sus a afişajului pe
becul g , medie h , sau închisă h.
Deschisă g (aşaj = L ), medie h (aşaj = P ), închisă h (aşaj = H )
Această funcție funcționează doar cu programele 1, 2, 3 şi 5.
MĂRIME
Cu ajutorul butonului de mărime FGH, mutați săgeata din partea de jos a afişajului pe mică F (500
g), medie G (750 g) sau mare H (1 kg).
Aceste mă rimi sunt aproximative - considerați-le mică, medie şi mare.
Această funcție funcționează doar cu programele 1, 2, 3, 5 şi 8.
TEMPORIZATORUL
1. Folosiți temporizatorul pentru a seta înainte timpul de finalizare, până la 13 ore (inclusiv timpul
pentru rețetă).
2. Această funcție funcționează doar cu programele 1, 2, 3 şi 5.
3. Nu folosiți temporizatorul pentru rețetele care conțin lapte proaspăt, iaurt, brânză, ouă, fructe, ceapă
sau orice alt ingredient ce s-ar putea altera dacă le lăsați câteva ore într-un mediu cald şi umed.
4. Ingredientele lăsate împreună pe o perioadă lungă de timp vor interacționa inevitabil, în special în
zilele călduroase sau umede
5. Nu folosiți ingrediente umede precum fructele.
6. Adăugați alunele sau stafidele după făină
7. Decideți când doriți să fie gata pâinea, spre ex., la ora 18:00.
8. Verificați acum cât este ora, spre ex., 07:00.
9. Calculați diferența dintre cele două ore, spre ex., 11 ore.
10. Folosiți butoanele + şi - pentru a modifica durata indicată pe afişajul duratei programului la durata
pe care tocmai ați calculat-o (spre ex., 11 ore).
11. Fiecare atingere va descreşte - sau creşte + durata aşată cu câte 10 minute
12. Nu puteți reduce durata la mai puțin decât durata programului.
13. Durata maximă ce poate fi indicată pe afişaj este de 13 ore.
PORNIREA APARATULUI
Apăsați butonul I pentru a porni programul.
Aparatul va emite un sunet scurt.
Afişajul va activa numărătoarea inversă, apoi va emite un bip când a terminat.
Dacă folosiţi programul 3, frământarea nu va porni în primele 30 de minute, timpul în care
ingredientele sunt încălzite.
Verificaţi aluatul (prin fereastră) după 30 de minute de frământare.
Dacă observați ingrediente neîncorporate pe pereții tăvii pentru pâine, deschideți capacul şi luați-le
cu o spatulă pentru a le pune în aluat, apoi închideți capacul.
Răzuiți doar pereții, evitați pala.
GATA?
Pentru a opri aparatul, apăsați butonul I şi mențineți-l apăsat timp de 2 secunde.
Pentru rezultate optime, scoateți pâinea imediat ce este gata.
Dacă nu opriţi aparatul, acesta va menţine pâinea caldă timp de o oră.
Va emite un bip de 10 ori, apoi se va opri.
Scoateți aparatul din priză.
Când capacul va fi ridicat, din vas va ieși abur și aer fierbinte.
Purtați mănuşi de bucătărie.
Deschideți capacul.
195
Folosiți mânerul pentru a trage tava pentru pâine în sus şi a o scoate din aparat.
Întoarceți tava pentru pâine invers şi scuturați-o pentru a scoate pâinea.
Este posibil să fie nevoie să folosiți o spatulă termorezistentă din plastic sau lemn pentru a dezlipi
pâinea de pe marginile tăvii pentru pâine.
Aşezați pâinea pe o tavă de sârmă şi lăsați-o să se răcească 20-30 minute înainte de a o tăia.
Aşezați tava pentru pâine pe un suport termorezistent.
Verificați dacă pala se află încă în tava pentru pâine.
Dacă pala este în pâine, scoateți-o cu o spatulă de lemn sau plastic.
Înainte de a folosi aparatul din nou, lăsați-l să se răcească şi curățați-l.
Dacă aparatul este prea fierbinte, afişajul va indica un mesaj de eroare.
ALUNE, STAFIDE ETC.
Alunele, stafidele etc. sunt în mod normal adăugate în cea de-a doua fază de frământare.
Aparatul va emite un bip de 15 ori atunci când trebuie introduse acestea.
Bipurile vor fi emise cam la 22 de minute după pornirea programelor 1 şi 5, însă la 47 de minute după
pornirea programului 3.
Această funcție funcționează doar cu programele 1, 3 şi 5.
Dacă folosiți fructe sau legume proaspete, uscați-le cu prosoape de bucătărie.
Aparatul va emite un bip de 15 ori atunci când trebuie introduse acestea.
Deschideți capacul.
Împrăştiați noile ingrediente peste aluat.
Închideți capacul.
PROGRAME
DE BAZĂ BASIC
Pentru pâinea albă de bază sau rețetele bazate pe aluat de pâine albă.
FRANŢUZEASCĂ FRENCH
Pentru pâinea franțuzească, cu o textură uşoară şi coajă mai crocantă . Rețetele compatibile cu acest
program nu folosesc de obicei unt (sau margarină) sau lapte. Va rămâne proaspăt timp de câteva ore.
GRÂU INTEGRAL/FĂINĂ INTEGRALĂ WHOLEWHEAT/WHOLEMEAL
Făina pentru panificație necesită preîncălzire timp de 30 de minute înainte de frământare. Franzelele tind
să fie mai mici şi mai dense. Nu se prepară prea bine dacă folosiți temporizatorul.
PRĂJITURI CAKE
Pentru rețete de prăjituri şi aluat nefermentat, nu aluat normal, se foloseşte de obicei praf de copt sau
bicarbonat de sodiu ca şi agent de creştere, nu drojdie.
DULCIURI SWEET
Pentru rețetele de pâine dulce, care conțin adesea fructe normale sau uscate.
ALUAT DOUGH
Acesta foloseşte aparatul pentru mixare/fermentare.
Scoateți aluatul imediat ce programul s-a terminat.
Loviți-l, acoperiți-l şi lăsați-l să se odihnească timp de aproximativ zece minute înainte de a tăia/da o formă.
GEM JAM
Acesta preîncălzeşte ingredientele, apoi le fierbe. Lăsați suficient spațiu pentru ca gemul să se umfle când
fierbe. Dacă gemul intră în aparat, va fi greu de curățat.
Aveţi grijă - gemul fierbinte vă poate provoca arsuri grave.
SENDVIŞ SANDWICH
Acesta face o franzelă cu textură pufoasă şi coajă subțiere, ideală pentru prepararea sendvişurilor.
FĂRĂ GLUTEN GLUTENFREE
Pâinea fără gluten foloseşte alte substanțe pentru a conferi elasticitate aluatului. Pâinea este mai densă şi
mai grosieră decât pâinea făcută din făină pentru panificație.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
196
COACERE RAPIDĂ I FASTBAKE I
COACERE RAPIDĂ II FASTBAKE II
Aceste programa sunt variații ale programului de bază, cu frământare, creştere şi perioadă de coacere
reduse.
Durata programelor este redusă cu 55 şi, respectiv, 80 de minute
Aceste franzele vor fi mai mici, mai dense şi mai grosiere decât cele normale, iar orice ingrediente
suplimentare (afine, alune etc.) pot fi zdrobite sau distribuite neuniform
SPECIALITĂŢI SPECIALITY
Acest program este special conceput pentru rețeta de franzelă din malț.
INGREDIENTE
I
Tipul de făină folosită este foarte important. Nu puteți folosi făină integrală „obişnuită“ pentru prepararea
pâinii. Cumpărați făină ce are în denumire „panificație“ sau „pâine. Cele mai răspândite sunt
comercializate sub denumirea de făină albă de panificație. Aceste tipuri de făină „de panificație“ sau „
pentru pâine“ conțin mai mult gluten decât făina obişnuită pentru copt. Glutenul este o proteină care
conferă structura şi textura pâinii. Reține dioxidul de carbon produs de drojdie, conferind elasticitate aluatului.
ALTE TIPURI DE FĂINĂ PENTRU PÂINE
Acestea includ făina neagră de panificație, făina integrală de panificație şi făina din grâu integral. Acestea
au nivele mai scăzute de gluten decât făina albă de panificație. Franzelele negre tind să fie mai mici şi mai
dense decât franzelele albe. În general, dacă înlocuiți făina albă de panificație pe jumătate cu făină neagră
în rețetă, puteți face pâine cu aromă „de pâine neagrăşi textură „de pâine albă“.
DROJDIE
Drojdia este un organism viu. În combinație cu umezeala, alimentele şi căldura, drojdia eliberează dioxid
de carbon, care face aluatul să crească.
Vă recomandăm să folosiți „drojdie uscată activă, cunoscută şi sub numele de „drojdie instant“ sau
„drojdie uscată uşor de încorporat“. Aceasta este comercializată de obicei în pachete de 7 grame şi nu
trebuie dizolvată în apă în prealabil.
Dacă nu folosiți toată drojdia dintr-un pachet, aruncați drojdia rămasă.
Nu folosiți drojdie proaspătă sau din conservă - nu este compatibilă cu aparatul.
Verificați data de expirare de pe pachetul de drojdie.
Puteți să folosiți şi drojdie „cu acționare rapidă“ sau „pentru maşina de făcut pâine“ - drojdie foarte
puternică care face aluatul să crească de 50% mai rapid. Dacă folosiți aceste tipuri de drojdie, va trebui să
exersați pentru a obține rezultate optime. Ați putea începe să le încercați cu programele 10 şi 11.
LICHID
Ingredientul lichid este de obicei apă sau lapte, sau o combinație ale acestora.
Apa face coaja crocantă. Laptele face coaja mai moale.
Apa/laptele trebuie să fie calde (20°C-25°C/68°F-77°F).
Unele rețete necesită apă fierbinte (adică 35°C-50°C/95°F-122°F), pentru a grăbi procesul. Doar drojdia cu
acționare rapidă poate rezista la această temperatură.
Nu folosiți lapte când folosiți temporizatorul.
UNT/GRĂSIME
Acestea fac aluatul mai fraged, intensifică gustul şi rețin umezeala, făcând pâinea să rămână proaspătă mai
mult timp. Margarina şi uleiul de măsline pot fi folosite în locul untului, însă sunt mai puțin eficiente.
NU FOLOSIŢI GRĂSIME SLABĂ.
ZAHĂR
Zahărul fertilizează drojdia, adaugă aromă, textură şi ajută la rumenirea crustei. Unele pachete de drojdie
nu necesită zahăr pentru activare.
Puteți folosi miere, sirop sau melasă în loc de zahăr, cu condiția să ajustați cantitatea de ingredient lichid.
Nu folosiți îndulcitori artificiali.
SARE
Sarea adaugă aromă şi ajută la controlarea drojdiei, pentru a preveni creşterea excesivă a pâinii şi lăsarea
acesteia.
197
OUĂ
Ouăle fac pâinea mai amplă şi mai hrănitoare, conferă culoare şi ajută la structură şi textură. Dacă adăugați
ouă, ajustați cantitatea celorlalte ingrediente lichide.
IERBURI ŞI CONDIMENTE
Acestea pot fi adăugate la început, împreună cu ingredientele principale.
Scorțiş oara uscată, ghimbirul, oregano, pătrunjelul şi busuiocul conferă aromă şi fac pâinea mai
interesantă. Folosiți cantități mici (o linguriță).
Ierburile proaspete, precum usturoiul şi arpagicul, pot conține suficient lichid pentru a afecta echilibrul
rețetei; ajustați conținutul de lichid.
ALUNE, STAFIDE ETC.
Fructele uscate şi alunele pot fi tăiate mic; brânza trebuie dată pe răzătoare; fulgii de ciocolată trebuie să
fie fulgi, nu bucăți mari. Nu adăugați prea multe, riscați ca pâinea să nu crească.
Când adăugați fructe proaspete şi alune, este posibil să fie nevoie să ajustați ingredient lichid pentru a
compensa.
STRAREA PÂINII
Păstrați pâinea câteva zile la temperatura camerei, într-o pungă de polietilenă, etanşată.
Pentru a congela pâinea, lăsați-o să se răcească, puneți-o într-o pungă de polietilenă, scoateți tot aerul din
pungă, apoi etanşați-o.
Nu păstrați pâinea în frigider. Reacțiile chimice implicate în pâinea care se strică se produc cel mai repede
în frigider.
TEMPERATURA BUCĂTĂRIEI
Aparatul funcționează cel mai bine în bucătăriile cu o temperatură de 15-3C (59-93°F).
CĂDERI DE TENSIUE
Dacă se întrerupe curentul mai puțin de 7 minute, aparatul va compensa.
Dacă se întrerupe curentul mai mult de 7 minute, programul se va întrerupe.
Scoateți aparatul din priză, goliți-l şi curățați-l.
MESAJE DE EROARE
Dacă aparatul este prea fierbinte, afişajul va indica un mesaj de eroare.
Acestea apar sub forma unui set ciudat de litere şi/sau numere.
Pentru a opri aparatul, apăsați butonul butonul I şi mențineți-l şi mențineți-l apăsat timp de 2 secunde.
Lăsați aparatul să se răcească şi încercați din nou.
Dacă nu funcționează, iar aparatul nu este supraîncălzit, înseamnă că s-a stricat.
ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
1. Scoateți aparatul din priză şi lăsați-l să se răcească.
2. Dacă pala se blochează pe ax, umpleți tava pentru pâine cu apă caldă , pentru a înmuia reziduurile şi
permite scoaterea palei. Nu o lăsați să se înmoaie prea tare.
3. Dacă interiorul palei e plină de făină, înmuiați-o în apă caldă, apoi curățați-o cu o scobitoare de lemn.
4. Ştergeți suprafețele exterioare cu o cârpă umedă curată.
5. Spă lați cu mâna tava pentru pâine şi pala, clătiți şi uscați.
` Puteți spăla aceste componente în mașina de spălat vase.
6. Puneți pala, singură, într-un compartiment al coşului de tacâmuri.
7. Mediul extrem din interiorul maşinii de spălat vase poate afecta suprafețele.
Va fi afectat doar aspectul acestora, nu va fi afectată funcționarea aparatului.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
198
REŢETE
Mulți factori externi pot afecta gustul şi textura pâinii (spre ex., tipul de drojdie, tipul de făină, temperatura
din bucătărie, chiar presiunea aerului şi altitudinea față de nivelul mării).
Rețetele furnizate au fost create special pentru acest aparat.
Dacă doriți să faceți experimente, folosiți rețetele drept referință, gustați rezultatele şi luați notițe.
Cel mai bine este să schimbați doar câte un lucru o dată, pentru a şti ce a provocat cel mai bun rezultat.
Dacă veți deja rețete pentru pâine sau dacă găsiți rețete în alte publicații, comparați-le cu rețetele de aici,
pentru a vedea în ce program trebuie să le încercați mai întâi, apoi experimentați până când obțineți
rezultatul dorit.
Aveți grijă la cantități atunci când folosiți alte rețete. Pentru prima încercare, nu umpleți tava pentru pâine
mai mult de un sfert, maxim o treime. Dacă umpleți prea mult tava pentru pâine, ingredientele ar putea
arde elementul şi înfunda unitatea de acționare.
ESTE IMPORTANT SĂ ADĂUGAŢI INGREDIENTELE ÎN ORDINEA CORECTĂ.
Le-am numerotat, pentru a vă fi mai uşor.
PROBLEME
PÂINEA SA LĂSAT
Aluatul s-a putea să fie prea moale. Reduceți puțin cantitatea de lichid. Dacă ați folosit fructe, acestea s-ar
putea să nu fi fost bine scurse.
Dacă lăsați pâinea în tava pentru pâine în timp ce se răceşte, s-ar putea ca umezeala produsă în timpul
coacerii să pătrundă în pâinea preparată.
S-ar putea ca făina să fi fost măcinată prea mare. Încercați să folosiți o făină mai fină.
PÂINEA NU CREŞTE
Cantitățile de ingrediente au fost incorecte - acuratețea este esențială.
Drojdia este alterată - verificați data de expirare.
MIEZUL PÂINII ESTE PREA MOALE
S-ar putea ca aluatul să fi fost prea moale.
Făina s-ar putea să fi fost prea aspră. Problema ar putea apărea în cazul făinii de secară, tățe şi grâu
integral. Înlocuiți o parte din făina de panificație cu făină albă.
PÂINEA SA UMFLAT PREA MULT
Este posibil să fi folosit prea multă drojdie, încercați să reduceți puțin cantitatea de drojdie.
Prea mult zahăr poate face drojdia să acționeze prea rapid, iar pâine să crească prea mult. Încercați să
reduceți cantitatea de zahăr. Dacă adăugați ingrediente dulci/zaharoase, precum fructe uscate, miere sau
melasă, reduceți cantitatea de zahăr pentru a compensa.
Aluatul s-a putea să fie prea moale. Reduceți puțin cantitatea de lichid. Dacă ați folosit fructe, acestea s-ar
putea să nu fi fost bine scurse.
Folosiți o făină mai grosieră. Făina fină necesită mai puțină drojdie decât acelaşi tip de făină măcinată mai
grosier.
PÂINEA ARE GUST FAD
Încercați să măriți cantitatea de sare cu ¼ de linguriță.
RECICLAREA
W
Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase,
aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste
simboluri, nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate. Eliminați
întotdeauna produsele electrice și electronice și, după caz, bateriile reîncărcabile și
cele obișnuite, la un punct de reciclare/colectare corespunzător.
199
1
De bază (basic)
i j k
1
Apă călduță
1 9 0g 2 6 0g 3 6 0g
2
Ulei de măsline
1 T 1 T + 1 t 2 T
3
Sare
1 t t 2 t
4
Zahăr
1 T 1 T + 1 t 2 T
5
Lapte praf
1 T T 2 T
6
Făină albă normală
3 5 0g 5 0 0g 6 5 0g
7
Drojdie uscată
t t 2 t
4 Prăjituri (cake)
1
Suc de lămâie
1 t
2
Ou, mic (până în 53g)
2
3
Extract de vanilie
¼ t
4
Unt, topit
5 0g
5
Fructe uscate amestecate (înmuiate)
1 7 5g
6
Făină simplă
2 5 0g
7
Zahăr
1 5 0g
8
Scorțişoară măcinată
¼ t
9
Nucşoară măcinată
¼ t
10
Praf de copt
2 t
11
Brandy (opțional)
3 d
Dacă untul nu se topeşte, rețeta nu va ieşi.
6 Aluat (dough)
1
Apă călduță
2 5 0g
2
Ulei de măsline
1 T
3
Sare
1 t
4
Zahăr
2 T
5
Făină albă normală
4 0 0g
6
Drojdie uscată
1 t
7
Amestec de ierburi uscate
1 t
Faceți aluatul într-un castron, pe o suprafață tapetată cu făină. Lăsați să se
odihnească timp de 15 minute. Pe o suprafață presărată cu făină, întindeți aluatul
creând forme rotunde. Puneți formele obținute pe o tavă de copt anti-aderentă.
Presă rați peste ele un sos de roşii şi adăugați topping-urile. Puneți la copt în
cuptorul pre-încălzit la 190°C, timp de 15-20 minute. Lăsați să se coacă până când
capătă o culoare maroniu-aurie.
2
FRANŢUZEASCĂ FRENCH
i j k
1
Apă călduță
2 0 0g 3 0 0g 4 0 0g
2
Sare
1 t t 2 t
3
Făină albă normală
3 6 0g 5 4 5g 7 2 5g
4
Drojdie uscată
1 t t 1 S
5
Dulciuri (sweet)
i j k
1
Lapte
2 0 0g 3 0 0g 4 0 0g
2
Ulei de măsline
1 T T 2 T
3
Sare
1 t t 2 t
4
Zahăr
2 T 3 T 4 T
5
Extract de vanilie
½ t ¾ t 1 t
6
Făină de panificație din grâu integral
3 0 0g 45 0g 6 0 0g
7
Pudră de cacao
2 5g 4 0g 5 0g
8
Drojdie uscată
t 2 t 1 S
9
Alune tocate
7 T 5 T 3 T
3
Grâu integral/făină integrală
(wholewheat/wholemeal)
i j k
1
Apă călduță
2 0 0g 3 0 0g 4 0 0g
2
Ulei de măsline
1 T 1 T 2 T
3
Sare
¾ t t 2 t
4
Zahăr
2 t 1 T
T
5
Lapte praf
1 T T 2 T
6
Făină de panificație din grâu integral
1 5 0g 2 2 0g 3 0 0g
7
Făină albă normală
1 5 0g 2 2 0g 3 0 0g
8
Drojdie uscată
½ t ¾ t
1 t
T
o lingură (15ml)
t
o linguriță (5ml)
d
picătură
g
grame
S
pachet (7 g)
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
200
9 Fără gluten (gluten-free)
1
Apă călduță
3 5 0g
2
Ulei de măsline
T
3
Sare
½ t
4
Zahăr
1 T
5
Aluat de pâine fără gluten
4 0 0g
6
Drojdie uscată
1 t
8
Sendviş (sandwich)
i j k
1
Lapte
2 5 0g 3 0 0g 4 0 0g
2
Ulei de măsline
1 T T 2 T
3
Sare
1 t t 2 t
4
Zahăr
T 2 T 3 T
5
Făină albă normală
3 7 0g 45 0g 6 0 0g
6
Drojdie uscată
t 2 t 1 S
7 Gem (jam)
1
Căpşuni
5 0 0g
2
Suc de lămâie
2 T
3
Zahăr
1 0 0g
4
Extract de vanilie
¼ t
5
Scorțişoară măcinată
¼ t
6
Lichior (opțional)
3 d
Zdrobiți toate ingredientele împreună, apoi adăugați-le în forma pentru franzelă.
12 Specialităţi (speciality)
1
Apă călduță
2 7 0g
2
Ulei de măsline
1 T
3
Sare
1 t
4
Lapte praf
1 T
5
Făină simplă
4 5 0g
6
Drojdie uscată
t
7
Stafide fine
2 0 0g
8
Miere
1 T
9
Extract de malț
2 T
10
Melasă neagră
T
11 Coacere rapidă ii (fastbake ii)
1
Apă călduță
4 0 0g
2
Ulei de măsline
2 T
3
Sare
2 t
4
Zahăr
2 T
5
Făină albă normală
6 3 0g
6
Lapte praf
2 T
7
Drojdie uscată
1 S
10 Coacere rapidă i (fastbake i)
1
Apă călduță
3 0 0g
2
Ulei de măsline
1 T + 1 t
3
Sare
t
4
Zahăr
1 T + 1 t
5
Făină albă normală
47 0g
6
Lapte praf
1 T + 1 t
7
Drojdie uscată
2 t
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Russell Hobbs 18036-56 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare