Samsung ML-2010 Manual de utilizare

Categorie
Imprimare
Tip
Manual de utilizare
1
Despre acest manual de utilizare
Acest manual de utilizare furnizează informaţii privind instalarea imprimantei dvs.
De asemenea, furnizează informaţii detaliate privind utilizarea imprimantei şi informaţii privind
întreţinerea şi depanarea imprimantei.
Această a doua ediţie a Manualului de utilizare pentru software prezintă informaţiile necesare pentru
instalarea software-ului furnizat şi utilizarea caracteristicilor acestuia.
Acest manual este furnizat numai în scop informativ. Toate informaţiile incluse în prezentul
document pot fi modificate fără notificare. Samsung Electronics nu este răspunzătoare
pentru niciun fel de daune directe sau indirecte, survenite din, sau în legătură cu utilizarea
acestui manual.
© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
ML-2010 şi ML-2015 sunt nume de modele ale Samsung Electronics Co., Ltd.
SAMSUNG şi logoul Samsung logo sunt mărci de comerţ ale Samsung Electronics Co., Ltd.
Centronics este o marcă de comerţ a Centronics Data Computer Corporation.
•IBM şi IBM PC sunt mărci de comerţ ale International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows, Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows 2000,
Windows NT 4.0 şi Windows XP sunt mărci de comerţ înregistrate ale Microsoft
Corporation.
Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer, şi Macintosh sunt mărci de comerţ ale Apple
Computer, Inc.
Toate celelalte mărci şi nume de produse sunt mărci de comerţ ale companiilor sau
organizaţiilor respective.
2
Contact SAMSUNG WORLD
WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com/br
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
www.samsung.com.cn
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizač
složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-800-080-1188 www.samsung.kz
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213
(€ 0,14/min)
www.samsung.de
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
1800 110 011
www.samsung.com/in/
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/it
3
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/index.htm
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.lu
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ph
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
Republic of Ireland 0818 717 100 www.samsung.com/uk
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA 0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
Switzerland 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Country Customer Care Center Web Site
4
CUPRINS
Capitolul 1: Introducere
Caracteristici speciale ......................................................... 1.2
Caracteristicile driverului de imprimantă ............................. 1.3
Componentele imprimantei ................................................. 1.4
Vedere din faţă .............................................................. 1.4
Vedere din spate ........................................................... 1.5
Înţelegerea panoului de comandă ....................................... 1.6
Ledurile online/eroare şi economisire toner .................. 1.6
Butonul anulare ............................................................. 1.7
Capitolul 2:
Instalarea imprimantei
Despachetarea .................................................................... 2.2
Stabilirea unui loc de amplasare ................................... 2.3
Instalarea cartuşului de toner .............................................. 2.4
Încărcarea hârtiei ................................................................ 2.7
Conectarea cablului de imprimantă ..................................... 2.9
Pornirea imprimantei ......................................................... 2.11
Imprimarea unei pagini de probă ...................................... 2.12
Instalarea software-ului imprimantei ................................. 2.13
Cerinţe de sistem ........................................................ 2.14
Capitolul 3:
Utilizarea materialelor de imprimat
Alegerea hârtiei şi a altor materiale ..................................... 3.2
Tip, surse de alimentare şi capacităţi ............................ 3.3
Recomandări pentru hârtie şi materiale speciale .......... 3.3
Verificarea amplasamentului produsului imprimat .............. 3.6
Încărcarea hârtiei ................................................................ 3.6
Utilizarea tăvii ................................................................ 3.6
Utilizarea tăvii cu încărcare manuală ............................ 3.7
Imprimarea pe materiale de imprimare speciale ................. 3.8
Anularea unei lucrări de imprimare ................................... 3.11
5
Capitolul 4:
Întreţinerea imprimantei
Întreţinerea cartuşului de toner ........................................... 4.2
Redistribuirea tonerului ................................................. 4.3
Înlocuirea cartuşului de toner ........................................ 4.5
Utilizarea modului de economisire a tonerului .................... 4.5
Curăţarea imprimantei ......................................................... 4.6
Curăţarea exteriorului .................................................... 4.6
Curăţarea interiorului ..................................................... 4.6
Consumabile şi piese de schimb ....................................... 4.10
Capitolul 5:
Rezolvarea problemelor
Lista de verificări pentru depanare ...................................... 5.2
Rezolvarea problemelor generale de imprimare ................. 5.3
Îndepărtarea blocajelor de hârtie ........................................ 5.7
În zona de ieşire a hârtiei .............................................. 5.7
În zona de alimentare cu hârtie ..................................... 5.9
În tava cu alimentare manuală .................................... 5.10
În jurul cartuşului de toner ........................................... 5.10
Sfaturi pentru evitarea blocajelor de hârtie ................. 5.13
Rezolvarea problemelor de calitate a imprimării ............... 5.13
Lista de verificări a calităţii imprimării .......................... 5.13
Rezolvarea problemelor de calitate a imprimării ......... 5.14
Depanarea mesajelor de eroare ....................................... 5.19
Probleme obişnuite pentru Windows ................................. 5.20
Probleme obişnuite pentru sisteme Macintosh ................. 5.20
Probleme obişnuite cu Linux ............................................ 5.21
Capitolul 6:
Specificaţii
Specificaţii imprimantă ........................................................ 6.2
Specificaţii hârtie ................................................................. 6.3
Prezentare generală ...................................................... 6.3
Dimensiuni de hârtie acceptate ..................................... 6.4
Recomandări pentru utilizarea hârtiei ........................... 6.5
Specificaţii hârtie ........................................................... 6.6
Capacitate la evacuarea hârtiei ..................................... 6.6
Mediul de depozitare a imprimantei şi hârtiei ................ 6.7
6
Informaţii pentru siguranţă şi reglementări
Prevederi importante şi Informaţii pentru siguranţă
La utilizarea dispozitivului trebuie respectate aceste prevederi de minimă siguranţă pentru a reduce pericolul
de foc, şoc electric şi de rănire a persoanelor:
1Citiţi şi înţelegeţi toate aceste instrucţiuni.
2Utilizaţi bunul simţ la fiecare utilizare a aparatelor electrice.
3 Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe dispozitiv şi în materialele ce însoţesc
dispozitivul.
4 Daca o instrucţiune de utilizare pare să contrazică informaţiile de siguranţă, urmaţi informaţiile de
siguranţă. Este posibil să fi înţeles greşit instrucţiunea de utilizare. Dacă nu puteţi rezolva contradicţia,
pentru asistenţă contactaţi reprezentantul de vânzări sau de service.
5 Deconectaţi dispozitivul de la priza de CA de perete înainte de curăţare. Nu utilizaţi agenţi de curăţare
lichizi sau aerosol. Pentru curăţare utilizaţi numai o lavetă umedă.
6Nu aşezaţi dispozitivul pe un cărucior instabil, stativ sau masă. Acesta poate să cadă cauzând pagube
grave.
7 Dispozitivul nu trebuie aşezat niciodată pe, lângă sau deasupra unui radiator, aparat de încălzire,
aparat de aer condiţionat sau conductă de ventilaţie.
8 Nu permiteţi prinderea cablului sub nici un obiect. Nu amplasaţi dispozitivul în zone în care cablurile
vor fi supuse la călcare de către persoane.
9 Nu supraîncărcaţi prizele de perete şi prelungitoarele. Aceasta poate diminua performanţele şi poate
provoca pericol de foc sau şoc electric.
10 Nu permiteţi animalelor de casă să roadă cablurile de CA sau de interfaţă ale PC-ului.
11 Nu împingeţi niciodată obiecte de nici o categorie în dispozitiv prin carcasă sau deschiderile acesteia.
Acestea pot atinge puncte periculoase de tensiune, provocând pericol de foc sau şoc electric. Nu
vărsaţi lichid de nici o natură pe sau în dispozitiv.
12 Pentru a reduce pericolul de şoc electric nu dezasamblaţi dispozitivul. Când este necesară repararea,
duceţi dispozitivul la un tehnician de service calificat. Deschiderea sau înlăturarea capacelor vă poate
expune la tensiuni periculoase sau alte riscuri. Reasamblarea incorectă
poate provoca şoc electric la
următoarea utilizare a dispozitivului.
13 Deconectaţi dispozitivul de la PC şi de la priza de CA şi recurgeţi la personal calificat de service în
următoarele condiţii:
Când orice parte din cablul de alimentare, mufă sau cablul de conectare este deteriorată sau uzată.
•Dacă în dispozitiv a fost vărsat lichid.
•Dacă dispozitivul a fost expus la ploaie sau apă.
•Dacă dispozitivul nu funcţionează adecvat, instrucţiunile fiind respectate.
•Dacă dispozitivul a fost scăpat, sau carcasa pare a fi deteriorată.
•Dacă dispozitivul prezintă o schimbare subită şi distinctă a performanţelor.
14 Reglaţi numai acele comenzi precizate în instrucţiunile de utilizare. Reglarea inadecvată a altor
comenzi poate provoca daune şi poate necesita lucrări de reparare majore din partea unui tehnician
calificat, pentru readucerea dispozitivului la starea de funcţionare.
15 Evitaţi utilizarea dispozitivului în timpul unei furtuni cu fulgere. Poate exista un pericol minor de şoc
electric cauzat de fulgere. Dacă este posibil, deconectaţi alimentarea cu CA pe parcursul furtunii.
16 Dacă imprimaţi în mod continuu multiple pagini, suprafa
ţa tăvii de ieşire se poate încălzi. Aveţi grijă să
nu atingeţi suprafaţa şi ţineţi copiii la distanţă.
17 Pentru funcţionarea în siguranţă trebuie utilizat cablul de alimentare furnizat cu dispozitivul. Dacă
utilizaţi un cablu mai lung de 2 m la dispozitiv de 110 V, acesta trebuie să fie de tipul 16 AWG
1
sau mai
mare.
7
18 PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Argumente Ecologice şi de Siguranţă
Declaraţie de Siguranţă Laser
Imprimanta este certificată în S.U. pentru a se conforma cerinţelor DHHS 21 CFR, capitolul 1 Subcapitolul J
pentru produse laser Clasa I(1) şi în alte zone, este certificată ca produs laser de Clasa I conform cerinţelor
IEC 825.
Produsele laser din Clasa I nu sunt considerate periculoase. Sistemul laser şi imprimanta sunt concepute
pentru a nu exista acces uman la radiaţii laser peste nivelul Clasei I în timpul utilizării normale, întreţinerii
utilizatorului sau în condiţii de service prescrise.
Avertisment
Nu utilizaţi şi nu efectuaţi service la imprimantă având capacul de protecţie înlăturat de pe montajul Laser/
Scanner. Raza reflectată, chiar şi invizibilă, vă poate afecta ochii.
La utilizarea produsului trebuie respectate aceste prevederi de minimă siguranţă pentru a reduce pericolul
de foc, şoc electric şi de rănire a persoanelor:
Siguranţa Ozonului
În timpul funcţionării normale acest dispozitiv produce ozon. Ozonul produs nu prezintă
pericol utilizatorului. Totuşi, este recomandat ca dispozitivul să fie utilizat într-o zonă
bine ventilată.
Daca aveţi nevoie de informaţii suplimentare cu privire la ozon vă rugăm contactaţi cel
mai apropiat comerciant Samsung.
Economie de Energie
Această imprimantă conţine tehnologie avansată de conservare a energiei ce reduce consumul de energie
când nu este utilizată.
Când imprimanta nu primeşte date o perioadă îndelungată de timp, consumul de energie este scăzut.
1 AWG: American Wire Gauge (Standardul American pentru Cabluri)
8
Reciclare
Vă rugăm reciclaţi sau înlăturaţi materialele de împachetare pentru acest produs într-un
mod responsabil şi ecologic.
Evacuarea corectă a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatură electrică şi electronică)
Marcajele de pe acest produs sau menţionate în instrucţiunile sale de folosire indică faptul
că produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte rezuduuri din gospodărie atunci când nu
mai este în stare de funcţionare. Pentru a preveni posibile efecte dăunătoare asupra
mediului înconjurător sau a sănătăţii oamenilor datorate evacuării necontrolate a
reziduurilor, vă rugăm să separaţi acest produs de alte tipuri de rezuduuri şi să-l reciclaţi
în mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt rugaţi să ia legătura fie cu distribuitorul de la care au achiziţionat
acest produs, fie cu autorităţile locale, pentru a primi informaţii cu privire la locul şi modul
în care pot depozita acest produs în vederea reciclării sale ecologice.
Utilizatorii instituţionali sunt rugaţi să ia legătura cu furnizorul şi să verifice condiţiile stipulate în contractul de
vânzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natură comercială.
Emisii în Frecvenţă Radio
Reglementări FCC
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din regulamentul FCC. Funcţionarea se supune următoarelor
două condiţii:
Acest dispozitiv nu va cauza interferenţe periculoase şi
Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă captată, inclusiv interferenţe ce pot provoca
funcţionarea nedorită.
Acest dispozitiv a fost testat şi este în conformitate cu limitele Clasei B de dispozitive digitale, respectând
Partea 15 din regulamentul FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva
interferenţelor dăunătoare într-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, utilizează şi poate
radia energie în frecvenţă radio, iar dacă nu este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor poate provoca
interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu se garantează absenţa interferenţelor într-o anumită
instalaţie. Dacă acest echipament provoacă interferenţe recepţiilor radio sau TV, fapt ce poate fi determinat
prin pornirea
şi oprirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să corecteze interferenţa prin una sau mai
multe dintre următoarele măsuri:
Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.
•Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor.
Conectarea echipamentului la o priză diferită de cea a circuitului la care este conectat receptorul.
Pentru ajutor consultaţi comerciantul sau un tehnician Radio/TV experimentat.
Atenţie
Schimbările sau modificările, ne-aprobate în special de către producătorul responsabil pentru conformitate,
pot anula autoritatea utilizatorului de a opera echipamentul.
Reglementări asupra Interferenţelor Radio Canadiene
Acest aparat digital nu depăşeşte limitele de emisii în frecvenţă radio ale Clasei B pentru aparate digitale
după cum a fost stabilit în standardul pentru echipamente ce provoacă interferenţe numit „Aparate Digitale”,
ICES-003 al Industriei şi Ştiinţei Canadiene.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques
de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée
par l’Industrie et Sciences Canada.
9
Declaraţie de Conformitate
(Ţări Europene)
Aprobări şi Certificări
Marcajul CE aplicat acestui produs simbolizează declaraţia de conformitate a Samsung
Electronics Co., Ltd. cu următoarele directive aplicabile 93/68/EEC de la datele indicate.
Ianuarie 1, 1995
: Directiva Consiliului 73/23/CEE alinierea legilor statelor membre cu
privire la echipamentul de tensiune joasa.
Ianuarie 1, 1996
:
Directiva Consiliului 89/336/CEE (92/31/EEC), alinierea legilor statelor membre cu privire
la compatibilitatea electromagnetică.
Martie 9, 1999
: Directiva Consiliului 1999/5/CE asupra echipamentului radio şi echipamentele terminale de
telecomunicaţie şi recunoaşterea comună a conformităţii.
O declaraţie completă, ce defineşte Directivele relevante şi standardele la care se face referinţă pot fi
obţinute de la reprezentantul dumneavoastră Samsung Electronics Co.,Ltd.
Înlocuirea prizei montate
(numai pentru Marea Britanie)
Important
Cablul de alimentare pentru aceast aparat este prevăzut cu o mufă (BS 1363) de 13 amperi şi are o siguranţă
de 13 amperi. Când schimbaţi sau examinaţi siguranţa, trebuie să re-montaţi siguranţa corectă de
13 amperi. Apoi trebuie să înlocuiţi capacul siguranţei. Dacă aţi pierdut capacul siguranţei nu utilizaţi mufa
până când nu montaţi alt capac.
Vă rugăm contactaţi persoana de la care aţi cumpărat aparatul.
Mufa de 13 amperi este cel mai folosit tip în Marea Britanie şi poate fi potrivită. Totuşi, unele clădiri (în
principal cele vechi) nu au prize normale de 13 amperi. Trebuie să cumpăraţi un adaptor adecvat pentru
mufă. Nu îndepărtaţi mufa turnată.
Avertisment
Dacă tăiaţi mufa turnată, aruncaţi-o cât mai curând.
Nu puteţi refolosi mufa şi există pericolul de şoc electric dacă o introduceţi într-o priză.
Avertisment important: Acest aparat trebuie să fie împământat.
Firele din cablul de alimentare au următorul cod al culorilor:
verde şi galben: împământare
albastru: nul
maro: fază
Dacă firele din cablul de alimentare nu se potrivesc la culoare cu mufa, procedaţi astfel:
Trebuie să conectaţi firul cu verde şi galben la pinul marcat cu litera „E” sau pentru siguranţă „simbolul de
împământare” sau la culoarea verde şi galben sau verde.
Trebuie să conectaţi firul albastru la pinul marcat cu litera „N” sau culoarea neagră.
Trebuie să conectaţi firul maro la pinul marcat cu litera „L” sau culoarea roşie.
Trebuie să aveţi o siguranţă de 13 amperi în mufă, adaptor sau la panoul de distribuţie.
1
Introducere
Vă felicităm pentru achiziţionarea imprimantei dumneavoastră!
Acest capitol cuprinde:
Caracteristici speciale
Caracteristicile driverului de imprimantă
Componentele imprimantei
•Înţelegerea panoului de comandă
Introducere
1.2
Caracteristici speciale
Noua dvs. imprimantă este echipată cu câteva caracteristici speciale
care îmbunătăţesc calitatea imprimării, ceea ce vă oferă un avantaj
concurenţial. Puteţi să:
Imprimaţi la calitate excelentă şi cu mare viteză
•Puteţi imprima la 1200 x 600 dots per inch (dpi).
•Până la 20 ppm pentru A4 (22 ppm pentru Letter).
Utilizaţi numeroase tipuri de hârtie
Tava cu alimentare manuală acceptă o coală de plicuri, etichete,
folii transparente, materiale cu dimensiuni particularizate, cărţi
poştale şi hârtie grea.
Tava standard de 150 de coli acceptă hârtie de diferite
dimensiuni şi tipuri.
Tava de ieşire de 100 de coli oferă acces convenabil.
Creaţi documentelor profesionale
•Puteţi particulariza documentele dvs. folosind Filigrane, precum
„Confidenţial”. Pentru detalii, consultaţi Manual de utilizare
pentru software.
Imprimaţi postere. Textul şi imaginile fiecărei pagini ale
documentului pot fi mărite şi imprimate pe mai multe coli de hârtie.
După imprimarea documentului, tăiaţi marginile albe ale fiecărei
coli. Lipiţi colile laolaltă pentru a forma un poster. Pentru detalii,
consultaţi Manual de utilizare pentru software.
Economisiţi timp şi bani
•Vă permite utilizarea modului economisire toner pentru a
economisi toner. Pentru detalii, consultaţi Manual de utilizare
pentru software şi pagina 4.5.
•Vă permite să imprimaţi mai multe pagini pe o singură coală de
hârtie pentru a economisi hârtie (imprimare câte N). Pentru detalii,
consultaţi Manual de utilizare pentru software.
În cazul hârtiei simple, puteţi utiliza formulare preimprimate şi
hârtie cu antet. Pentru detalii, consultaţi Manual de utilizare
pentru software.
Imprimanta îndeplineşte recomandările Energy Star privind
eficienţa energetică.
WORLD BEST
Dear ABC
Regards
Introducere
1.3
1
Imprimaţi în diferite medii
•Puteţi imprima în Windows 95/98/Me/2000/NT 4.0/XP.
Imprimanta dvs. este compatibilă cu diferite sisteme de operare
Linux şi cu Macintosh 10.3.
Imprimanta dvs. este livrată atât cu interfaţă paralelă cât şi cu
interfaţă USB.
Caracteristicile driverului de imprimantă
Driverele imprimantei dvs. acceptă următoarele caracteristici
standard:
Selectarea sursei de hârtie
Dimensiunea hârtiei, orientarea şi tipul de suport de imprimare
•Numărul de copii
Tabelul de mai jos cuprinde o prezentare generală a caracteristicilor
acceptate de driverele imprimantei dvs.
Caracteristică
Driver imprimantă
Win 95/98/Me/
NT 4.0/2000/XP
Linux Macintosh
Economisire toner D D N
Opţiune de calitate a
imprimării
DDD
Imprimare postere D N N
Imprimare pe ambele feţe
(Duplex manual)
a
a. Când imprimaţi pe ambele feţe ale colii în mod manual, puteţi
încărca până la 50 de coli de hârtie în tava cu încărcare
manuală.
DNN
Mai multe pagini pe coală
(câte N)
DD(2,4)D
Imprimare cu încadrare în
pagină
DDN
Imprimare la scară DDD
Filigran D N N
Suprapunere D N N
Introducere
1.4
Componentele imprimantei
Vedere din faţă
Tavă de ieşire hârtie
(faţa în jos)
Panou de comandă
Capac superior
Suport ieşire
Tavă de alimentare cu hârtie
Ghidaje lateraleGhidaj spate
Cartuş de tonerTavă cu alimentare
manuală
Capac frontal
Introducere
1.5
1
Vedere din spate
Port USB
Port paralel
Priză de alimentare
Comutator de alimentare
Introducere
1.6
Înţelegerea panoului de comandă
Ledurile online/eroare şi economisire toner
Led Descriere
Dacă ledul On Line/Error luminează în verde, imprimanta este
gata pentru imprimare.
Dacă ledul On Line/Error luminează în roşu, a apărut o eroare la
imprimantă, cum ar fi hârtie blocată, lipsă hârtie, capac superior
sau frontal deschis sau cartuş de toner gol.
Consultaţi „Depanarea mesajelor de eroare” de la pagina 5.19.
Dacă apăsaţi butonul Cancel în timp ce imprimanta primeşte
date, ledul On Line/Error clipeşte în roşu semnalizând anularea
imprimării.
În modul alimentare manuală, nu există hârtie în tava cu
alimentare manuală, ledul On Line/Error clipeşte în roşu.
Încărcaţi hârtie în tavă şi ledul nu va mai clipi.
Dacă imprimanta primeşte date, ledul On Line/Error clipeşte rar
în verde.
Dacă imprimanta imprimă datele primite, ledul On Line/Error
clipeşte des în verde.
Introducere
1.7
1
Butonul anulare
Dacă apăsaţi butonul Cancel în modul Pregătit, acest led
luminează şi se activează modul economisire toner.
Dacă mai apăsaţi o dată acest buton, ledul se stinge şi se
dezactivează modul economisire toner.
Dacă ledurile On Line/Error şi Toner Save clipesc, sistemul dvs.
are unele probleme.
Pentru a soluţiona problema, consultaţi „Depanarea mesajelor de
eroare” la pagina 5.19.
Led Descriere
Funcţionare Descriere
Imprimarea unei
pagini de probă
În modul Pregătit, apăsaţi şi menţineţi acest buton circa
2 secunde, până când ledul se aprinde intermitent lent, apoi
eliberaţi-l.
Alimentare manuală Apăsaţi acest buton de fiecare dată când încărcaţi o coală în
tava cu încărcare manuală, când selectaţi Manual Feed
pentru Source din aplicaţia dvs. software.
Pentru informaţii detaliate, consultaţi „Utilizarea tăvii cu
încărcare manuală” la pagina 3.7.
Anularea unei lucrări
de imprimare
Apăsaţi acest buton în timpul imprimării. Ledul On Line/Error
clipeşte în timp ce lucrarea de imprimare este ştearsă atât
din imprimantă cât şi din calculator, apoi revine în modul
Pregătit. Această operaţie poate dura un timp, în funcţie de
dimensiunea lucră
rii de imprimare.
În modul Alimentare manuală nu puteţi anula lucrarea de
imprimare prin apăsarea acestui buton.
Pentru informaţii detaliate, consultaţi „Utilizarea tăvii cu
încărcare manuală” la pagina 3.7.
Activare/dezactivare
mod economisire
toner
În modul Pregătit, apăsaţi acest buton pentru a activa sau a
dezactiva modul economisire toner.
Pentru informaţii detaliate, consultaţi Manual de utilizare
pentru software şi pagina 4.5.
2
Instalarea imprimantei
Acest capitol furnizează informaţii pas cu pas despre
configurarea imprimantei.
Acest capitol cuprinde:
Despachetarea
Instalarea cartuşului de toner
•Încărcarea hârtiei
Conectarea cablului de imprimantă
Pornirea imprimantei
Imprimarea unei pagini de probă
Instalarea software-ului imprimantei
Instalarea imprimantei
2.2
Despachetarea
1 Scoateţi imprimanta şi toate accesoriile din cutia de ambalaj.
Verificaţi dacă imprimanta a fost ambalată împreună cu
următoarele articole:
Note:
•Dacă lipseşte vreun articol sau este deteriorat, informaţi imediat
vânzătorul.
Componentele pot diferi de la o ţară la alta.
Aspectul cablului de alimentare poate fi diferit, în funcţie de ţară.
CD-ROM-ul conţine driverul imprimantei, manualul de utilizare şi
programul Adobe Acrobat Reader.
Cartuş de toner
Cablul de alimentare
CD-ROM
Ghid de instalare rapidă
Capac pentru hârtie
a
a. Capacul pentru hârtie este prevăzut pentru prevenirea
contaminării cu praf şi umezeală a hârtiei încărcate în tavă.
Când trebuie să deschideţi aparatul (de exemplu, pentru
curăţarea interiorului imprimantei, îndepărtarea hârtiei blocate
sau instalarea cartuşului de toner), scoateţi din aparat capacul
pentru hârtie.
Instalarea imprimantei
2.3
2
2 Îndepărtaţi cu grijă banda adezivă utilizată la ambalarea
imprimantei.
Stabilirea unui loc de amplasare
Stabiliţi un loc orizontal şi stabil, cu spaţiu adecvat pentru circulaţia
aerului. Asiguraţi un spaţiu suplimentar necesar deschiderii capacului
şi tăvii. Zona trebuie să fie bine ventilată şi departe de lumina directă
a soarelui sau de sursele de căldură, frig şi umiditate. Vezi imaginea
de mai jos pentru spaţiul liber necesar. Nu aşezaţi imprimanta
aproape de marginile biroului sau ale mesei!
Spaţiu liber
În partea din faţă: 482,6 mm (spaţiu suficient pentru a permite
deschiderea tăvii de alimentare cu hârtie)
În partea din spate: 100 mm (spaţiu suficient pentru ventilaţie)
Bandă
552 mm
100 mm
954.6 mm
482.6 mm
100 mm 100 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung ML-2010 Manual de utilizare

Categorie
Imprimare
Tip
Manual de utilizare