Tesla Heater convector panel- PC502WDW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PANEL HEATER
PC502WDW
User Manual
ENG ALB BG GRBIH/CG
HU MK RO SLO SRB
2
INSTRUCTION MANUAL
This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use
WARNING!
WARNING!
Please read the instructions carefully before use.
Take good care of this manual for later use.
ENG
CAUTION!
CAUTION!
CAUTION!
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
You must obey common safety guidelines when using
electrical products, especially in the presence of children.
To avoid electric shock or damage due to the heat, always
make sure the plug is pulled out before the heater is moved
or cleaned.
Particular attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
The heater must not be located immediately below a socket
outlet.
Regarding the instructions of the method on how to fix the
feet to the heater, thanks to refer to the section “ASSEMBLY”.
“Do not coverIn order to avoid
overheating, do not cover the heater.
Some parts of this product can become
very hot and cause burns.
Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the
thermal cutout, this appliance must not be supplied through
an external switching device, such as a timer, or connected
to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
3
The product is intended for home use only.
Make sure the heater is connected to the house’s regular
mains (230 V), as it indicated on the heater.
New heaters will produce a specific odor when used the
first time. This will stop after a short time and is completely
harmless.
Check for any pieces of packing foam or cardboard that may
have fallen into the heating elements of the heater. These
pieces must be removed in order to avoid unpleasant odors.
Always turn off the heater and unplug it when not used for a
long time.
Pay special attention if the heater is used in rooms where
children, the handicapped or elderly reside.
The heater should not be set up directly beneath an electrical
socket outlet.
The cord must not be laid under any kind of carpet. Make
sure the cord is laid in such a way that nobody can trip on it.
The heater must not be used if either the cord or plug
is damaged. The heater must not be used if it has been
dropped on the floor or is damaged in any other way
causing it to malfunction.
The cord must be repaired by the manufacturer or by an
expert if it has been damaged, to avoid dangerous situations.
Avoid using extension cords, which may overheat and could
possibly start a fire.
Never cover the air vents on the heater. Avoid potential fire
hazards by making sure the air intakes are not blocked or
covered. The heater should be used in rooms with normal
flat floors.
The heater should not be installed in close proximity to
flammable materials of any kind because there can always
be a risk of fire.
The heater must never be used in rooms where gasoline,
paint or other flammable liquids are stored, such as in a
garage.
Never touch an electric heater with wet hands. The heater
should be installed so a person showering or taking a bath
cannot come into direct contact with it.
The heater becomes hot when it is on. Therefore, be careful
and avoid burning or scorching your skin.
The heater must be switched off, the plug removed and the
4
heater must cool down before it is moved.
Avoid overloading the mains (the circuit) where the heater
is connected. The heater may overload the electrical circuit
if other electrical devices are plugged into the same socket
outlet.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved
Children should not play with the device. Cleaning and
maintenance should not be done by unsupervised children.
Children under the age of 3 should be kept away from the
device, unless they are under constant supervision.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only
switch on/off the appliance provided that it has been placed
or installed in its intended normal operating position and
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children aged from 3 years and less than
8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or
perform user maintenance
STORE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE USE!
NEVER TOUCH YOUR PANEL HEATER OR ITS CASING
WITH WET HANDS!
5
SPECIFICATIONS
ASSEMBLY
1. Be sure to keep the distance between the heater and floor, wall and so on at least 30cm as picture (1).
2. Use drill dimension paper to drill top two holes(Φ8) on the wall and put the expansion screws in the holes
as picture (2).
3. The hook racks are pre-assembled on the back of the heater, hang the top two hook racks on the screws
as picture (3). Mark the two bottom hook racks’ position on the wall and take away the heater, then drill
bottom two holes (Φ8) on the wall and put expansion screw’s plastic cover in the holes as picture (3).
4. Hang the heater on the wall and put the expansion screws in the bottom two holes as picture (4).
12
3 4
For Stand
1 – Fit the foot onto the bottom of the body.
2 – Fasten the foot with 4 screws.
Model Voltage Power (W) Length Width Height N.W. G.W.
PC502WDW ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg
6
1 2 3 4
5 10
6 11
7 8 9
ELECTRONIC THERMOSTAT – INSTRUCTIONS
OPERATION
1. Open window function button
2. Display (shows the desired room temperature by default)
3. Power button
4. Control button (+) (increase temperature/Increase timer)
5. Heating indicator light
6. Open window function indicator light
7. Timer function button
8. WIFI connection/delete button
9. Control button (–) (reduce temperature/Decrease timer)
10. Timer indicator light
11. WIFI indictor light
Control panel for electronic thermostat:
Before the heater is turned on, it must be attached to a wall or stand. If the
heater is not installed correctly or is installed askew, this may cause the heater to
malfunction or in the worst case, be damaged.
If the temperature sensor is not functioning properly, you will see the symbol
below on the display. Please contact the dealer or importer .
1. Turn on:
Plug in the heater. After “BI” voice, the heater enter into standby mode and show OF icon on display. Press
button to turn on the heater, and display show room temperature.
2. Temperature setting:
A. Temperature setting range is 5~35ºC.
B. Default temperature setting is 22ºC.
C. Press or button to set temperature, icon flash, the temperature will increase or decrease by
1ºC after each pressing and save in 3 seconds if no action. The display will show room temperature after
setting.
D. If room temperature is 1ºC higher than setting temperature, it will stop heating; if room temperature is
2ºC lower than setting temperature, it will start heating.
3. Timer
A. Under turn on mode, press button to enter into 24 hours turn off timer setting, and icon flash,
then press or button to set timer, the timer will increase or decrease by 1 hour after each pressing
and save in 3 seconds if no action and timer indicator light shows on display. Timer setting range is
0~24 hours.
4. Open window function
The heater has open window function. Pres button to enter the setting, and Pre or button to turn
on or turn off the function. When screen show “OF”, The function turns off. When screen shows ON, The
function turns on.
If you open a window widely in the space where the heater is located and the temperature drop 2ºC or
more than 2ºC in two minutes, a sensor will detect the sharp drop in temperature. The heater will switch out
automatically and “FO” flash in display.
CAUTION!
7
MAINTENANCE
1. For cleaning, always unplug the heater and leave it to cool.
2. Wipe the heater regularly with a damp cloth and dry the surface before turning on the heater again.
3. The heater must be cleaned at least once a month during the heating season.
4. Dust etc. should be removed with a soft cloth.
5. The heater can be stored in a dry and clean place.
The heater should never be immersed in water.
Avoid using detergents to clean the heater.
Never let any water get inside the heater; this can be
hazardous.
CAUTION!
For Android For iOS
Waste disposal
The symbol indicates that this product is not to be disposed of together with household waste. This
product must be delivered to a recycling service or container for electrical appliances and electronic
equipment. This is done to avoid health risks and prevent harm to the environment. Local businesses (or the
environmental station in your neighborhood) are required by law to accept and recycle such products, as a
means of environmentally sound disposal.
The heater will be reignited automatically after 10 minutes. However you can manually relight the radiator
before the 10 minutes end by pressing . The icon “FO” disappears and show previous operation mode.
Default setting of open window function is closed.
5. WIFI operation
A. WIFI Connection
Turn on the heater and Press the WIFI button , the WIFI indicator will flash immediately, Use Tesla Smart
Things app to connect the WIFI step by step.
B. Delete Connection
Press and hold WIFI button for 3 seconds, the connection will be delete, and WIFI indicator light will
flash again.
6. Resetting the heater
Turn on the heater, Press and hold and for 3 seconds. This operation should be done within 10
seconds when you turn on the heater.
8
MANUAL I UDHËZIMIT
Ky produkt është i përshtatshëm vetëm për hapësira të
izoluara mirë ose përdorim të rastit
PARALAJMËRIM!
PARALAJMËRIM!
Ju lutemi lexoni me kujdes udhëzimet përpara përdorimit.
Kujdesuni mirë për këtë manual për përdorim të mëvonshëm.
ALB
KUJDES!
KUJDES!
KUJDES!
INFORMACION I RËNDËSISHËM PËR SIGURINË
Ju duhet të ndiqni udhëzimet e përgjithshme të sigurisë
kur përdorni produkte elektrike, veçanërisht në prani të
fëmijëve.
Për të shmangur goditjen elektrike ose dëmtimin nga
nxehtësia, sigurohuni gjithmonë që spina të jetë shkëputur
nga priza përpara se të lëvizni ose pastroni ngrohësin.
Vëmendje e veçantë duhet kushtuar aty ku ka fëmijë dhe
njerëz vulnerabël.
Elementi i ngrohjes nuk duhet të vendoset drejtpërdrejt nën
prizë.
Për udhëzime se si të lidhni këmbët në ngrohës, shihni
seksionin INSTALLIMI.
“Do not coverPër të shmangur
mbinxehjen, mos e mbuloni
elementin ngrohës.
Disa pjesë të këtij produkti mund të nxehen
shumë dhe të shkaktojnë djegie.
Mos e përdorni ngrohësin në afërsi të një
vaske, dushi ose pishine.
Për të shmangur rrezikun e rivendosjes së paqëllimshme
të mbylljes termike, kjo pajisje nuk duhet të ndizet nga një
çelës i jashtëm, siç është një kohëmatës, ose të lidhet me një
qark që ndizet dhe fiket rregullisht nga njësia.
9
Produkti është menduar vetëm për përdorim shtëpiak.
Kontrolloni që ngrohësi të jetë i lidhur me rrjetin normal të
shtëpisë (230 V), siç tregohet në ngrohës.
Elementi i ri i ngrohjes do të prodhojë një erë specifike kur
përdoret për herë të parë. Kjo do të ndalet pas një kohe të
shkurtër dhe është krejtësisht e padëmshme.
Kontrolloni nëse copa shkume ambalazhi ose kartoni kanë
rënë në elementët ngrohës të ngrohësit. Këto pjesë duhet
të hiqen për të shmangur një erë të pakëndshme.
Fikeni gjithmonë ngrohësin kur nuk e përdorni për një
kohë të gjatë.
Kushtojini vëmendje të veçantë nëse ngrohësi përdoret
në dhoma ku qëndrojnë fëmijë, persona me aftësi të
kufizuara ose të moshuar.
Elementi i ngrohjes nuk duhet të vendoset drejtpërdrejt
nën prizë.
Kablloja nuk duhet të vendoset nën asnjë qilim.
Sigurohuni që kablloja të jetë vendosur në mënyrë që
askush të mos mund të pengohet mbi të.
Ngrohësi nuk duhet të përdoret nëse kablloja ose
spina është e dëmtuar. Elementi i ngrohjes nuk duhet
të përdoret nëse ka rënë në dysheme ose nëse është
dëmtuar në ndonjë mënyrë tjetër që ka shkaktuar një
mosfunksionim.
Kablloja duhet të riparohet nga prodhuesi ose një
specialist nëse dëmtohet, për të shmangur situata të
rrezikshme.
Shmangni përdorimin e kordonëve zgjatues, të cilët mund
të mbinxehen dhe të shkaktojnë zjarr.
Asnjëherë mos i mbuloni hapjet e ajrit të elementit
ngrohës. Shmangni rreziqet e mundshme të zjarrit duke
u siguruar që hapjet e ajrit të mos jenë të bllokuara ose
të mbuluara. Ngrohësi duhet të përdoret në dhoma me
dysheme normale të sheshta.
Ngrohësi nuk duhet të vendoset në afërsi të materialeve
të ndezshme të çdo lloji pasi ekziston gjithmonë rrezik
zjarri.
Ngrohësi nuk duhet të përdoret kurrë në një dhomë ku
ruhet benzinë, bojë ose lëngje të tjera të ndezshme, si për
shembull në një garazh.
Asnjëherë mos e prekni ngrohësin elektrik me duar të
10
lagura. Elementi i ngrohjes duhet të vendoset në mënyrë
që personi që bën dush ose banjë të mos ketë kontakt të
drejtpërdrejtë me të.
Elementi i ngrohjes nxehet kur ndizet. Kështu që bëni
kujdes dhe shmangni djegiet apo djegiet e lëkurës.
Ngrohësi duhet të fiket, të shkëputet nga priza dhe të lihet
të ftohet përpara se të lëvizë.
Shmangni mbingarkimin e rrjetit (qarkut) ku është lidhur
ngrohësi. Elementi i ngrohjes mund të mbingarkojë
qarkun elektrik nëse pajisjet e tjera elektrike janë të lidhura
në të njëjtën prizë.
Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijët e moshës 8 vjeç
e lart dhe personat me aftësi të kufizuara fizike, shqisore
ose mendore ose mungesë përvoje dhe njohurie, nëse
u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me
përdorimin e pajisjes në mënyrë të sigurt dhe kuptojnë
rreziqet e përfshira. . .
Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi
dhe mirëmbajtja nuk duhet të kryhen nga fëmijë pa
mbikëqyrje.
Fëmijët nën 3 vjeç duhet të mbahen larg pajisjes, përveç
rasteve kur janë nën mbikëqyrje të vazhdueshme.
Fëmijët e moshës 3 dhe nën 8 vjeç mund të ndezin/fikin
pajisjen vetëm me kusht që ajo të jetë e pozicionuar ose
instaluar në pozicionin normal të synuar të funksionimit
dhe atyre u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime për
përdorimin e sigurt të pajisjes dhe të kuptojnë rreziqet e
përfshira. . Fëmijët e moshës 3 dhe nën 8 vjeç nuk mund
të lidhin, rregullojnë ose pastrojnë pajisjen ose të kryejnë
mirëmbajtjen e përdoruesit
RUAJENI KËTË MANUAL UDHËZIMI PËR REFERENCA
ARDHSHME!!
MOS E PREKNI KURRË POPELIN NGROHES ME DORË
LAGURTA!
11
SPECIFIKIMET
MONTAZHI
1. Sigurohuni që të mbani distancën ndërmjet elementit ngrohës dhe dyshemesë, murit e kështu me radhë
të paktën 30 cm si në foto (1).
2. Përdorni letër shpuese dimensionale për të shpuar dy vrimat e sipërme (Φ8) në mur dhe vendosni vidhat
e zgjerimit në vrima siç tregohet në foto(2).
3. Mbajtësit përgrepa janë montuar paraprakisht në pjesën e pasme të ngrohësit, lidhni dy kllapat e
sipërme të grepit në vida siç tregohet në figurën (3). Shënoni pozicionin e dy grepave të poshtëm në mur
dhe hiqni elementin ngrohës, më pas shponi dy vrimat e poshtme (PH8) në mur dhe vendosni mbulesën
plastike të vidës së zgjerimit në vrima siç tregohet në figurë. (3).
4. Ngjitni ngrohësin në mur dhe futni vidhat e zgjerimit në dy vrimat e poshtme siç tregohet (4).
12
3 4
Qëndrim me kripë
1 -Vendoseni këmbën në pjesën e poshtme të trupit.
2 -Siguroni këmbën me 4 vida.
Model Forca aktuale Fuqia (W) Gjatësia Gjerësia Lartësia Pesha
neto
Pesha
bruto.
PC502WDW ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg
12
1 2 3 4
5 10
6 11
7 8 9
TERMOSTAT ELEKTRONIK - UDHËZIME
FUNKSIONE
1, Tasti i funksionit të dritares së hapur
2, Ekrani (parazgjedhja tregon temperaturën e dëshiruar të dhomës)
3, butoni i energjisë
4, butoni i kontrollit (+) (Rritja e temperaturës/Rritja e kohëmatësit)
5, Drita treguese e ngrohjes
6, Drita treguese e funksionit të hapjes së dritares
7, butoni i funksionit të kohëmatësit
8, butoni i lidhjes/fshirjes WIFI
9, butoni i kontrollit (–) (ulni temperaturën/ulni kohëmatësin)
10, Drita treguese e kohëmatësit
11, drita treguese WIFI
Paneli i kontrollit të termostatit elektronik:
Përpara se të ndizni ngrohësin, ai duhet të ngjitet në një mur ose kllapa. Nëse ngrohësi
nuk është instaluar siç duhet ose është vendosur me kokë poshtë, mund të shkaktojë
keqfunksionimin e ngrohësit ose, në rastin më të keq, ta dëmtojë atë.
Nëse sensori i temperaturës nuk funksionon siç duhet, do të shihni simbolin më poshtë
në ekran. Ju lutemi kontaktoni shitësin ose importuesin .
1. Ndez:
Lidheni ngrohësin me furnizimin me energji elektrike. Pas zërit “BI”, ngrohësi kalon në modalitetin e
gatishmërisë dhe shfaq ikonën OF në ekran. Shtypni atë butoni për të ndezur ngrohësin dhe ekrani
tregon temperaturën e dhomës.
2. Përcaktimi i temperaturës:
A. Gama e cilësimit të temperaturës është 5-35ºC.
B. Cilësimi i paracaktuar i temperaturës është 22ºC.
C. Shtypni a ose butonin për të vendosur temperaturën, ikona pulson, temperatura do të
rritet ose ulet me 1ºC pas çdo shtypjeje dhe do të ruhet për 3 sekonda nëse nuk ka veprim. Ekrani do të
tregojë temperaturën e dhomës pas vendosjes.
D. Nëse temperatura e dhomës është 1ºC më e lartë se temperatura e caktuar, ajo do të ndalojë ngrohjen;
nëse temperatura e dhomës është 2ºC më e ulët se temperatura e caktuar, ajo do të fillojë të nxehet.
3. Timer
A. Në modalitetin e ndezjes, shtypni butonin për të hyrë në cilësimin e kohëmatësit të fikur 24 orë
dhe ikona do të pulsojë, pastaj shtypni atë ose butoni për të vendosur kohëmatësin, kohëmatësi do
të rritet ose ulet me 1 orë pas çdo shtypjeje dhe do të kursehet për 3 sekonda nëse nuk ka asnjë
veprim dhe drita treguese e kohëmatësit shfaqet në ekran. Gama e cilësimit të kohëmatësit është
0-24 orë.
4. Funksioni i dritares së hapjes
Ngrohësi ka një funksion të dritares së hapur. Shtypni atë butonin për të hyrë në cilësim dhe shtypni
ose butonin për të ndezur ose fikur funksionin. Kur ekrani tregon “OF”, funksioni fiket. Kur ekrani shfaqet
ON, funksioni ndizet.
Nëse hapni një dritare gjerësisht në hapësirën ku ndodhet ngrohësi dhe temperatura bie me 2ºC ose më
shumë se 2ºC në dy minuta, sensori do të dallojë rënien e mprehtë të temperaturës. Ngrohësi do të fiket
automatikisht dhe “FO” do të pulsojë në ekran.
PARALAJMËRIM!
13
Ngrohësi do të ndizet sërish pas 10 minutash. Megjithatë, mund ta ndizni manualisht radiatorin përpara
se të kalojnë 10 minutat duke shtypur . Ikona “FO” zhduket dhe tregon mënyrën e mëparshme të
funksionimit.
Cilësimi i paracaktuar për veçorinë e dritares së hapur është i mbyllur.
5. Operacioni WIFI
A. Lidhja WIFI
Ndizni ngrohësin dhe shtypni butonin WIFI , treguesi WIFI do të pulsojë menjëherë. Përdorni
aplikacionin Tuya të Goldair për të lidhur WIFI hap pas hapi.
Për Android Për iOS
B. Fshi lidhjen
Shtypni dhe mbani shtypur butonin WIFI në 3 sekonda, lidhja do të fshihet dhe drita treguese WIFI
do të pulsojë përsëri.
6. Rivendosja e ngrohësit
Ndizni ngrohësin, shtypni dhe mbani shtypur dhe 3 sekonda. Ky veprim duhet të bëhet brenda 10
sekondave nga ndezja e ngrohësit.
MIRËMBAJTJA
1) Për pastrim, fikeni gjithmonë elementin ngrohës dhe lëreni të ftohet.
2) Fshijeni rregullisht ngrohësin me një leckë të lagur dhe thajeni sipërfaqen përpara se ta ndizni përsëri
ngrohësin.
3) Trupi ngrohës duhet të pastrohet të paktën një herë në muaj gjatë sezonit të ngrohjes.
4) Pluhuri etj. duhet të hiqet me një leckë të butë.
5) Elementi ngrohës mund të ruhet në një vend të thatë dhe të pastër.
Largimi i mbeturinave
Simboli tregon se ky produkt nuk duhet të hidhet me mbeturinat shtëpiake. Ky produkt duhet të dorëzohet
në një shërbim riciklimi ose kontejner për pajisjet elektrike dhe elektronike. Kjo bëhet për të shmangur
rreziqet shëndetësore dhe për të parandaluar dëmtimin e mjedisit. Bizneset lokale (ose stacioni mjedisor
në zonën tuaj) u kërkohet me ligj që të pranojnë dhe riciklojnë produkte të tilla si një metodë asgjësimi
miqësore me mjedisin.
Elementi i ngrohjes nuk duhet të zhytet kurrë në ujë.
Shmangni përdorimin e detergjenteve për të pastruar
elementin ngrohës.
Asnjëherë mos lejoni që uji të hyjë në elementin e ngrohjes;
kjo mund te jete e rrezikshme.
KUJDES!
14
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro izolovane
prostore ili povremenu upotrebu
Samo za domaćinstvo.
Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
VAŽNE BEZBJEDNOSNE INFORMACIJE
Morate se pridržavati uobičajnih bezbjednosnih smjernica kada
koristite električne proizvode, posebno u prisustvu djece.
Da biste izbjegli strujni udar ili oštećenje uslijed toplote,
uvijek provjerite da li je utikač izvučen prije nego što se
grijalica pomjeri ili očisti.
Posebnu pažnju treba posvetiti tamo gde su djeca i
ugrožena lica.
Grijalica se ne smije nalaziti neposredno ispod utičnice.
U vezi sa uputstvima o načinu pričvršćivanja stopala na
grijjalicu, pogledajte odjeljak „MONTAŽA.
“Do not cover Da biste izbjegli
pregrijavanje, nemojte pokrivati grijač.
Neki dijelovi ovog proizvoda mogu postati
veoma vrući i izazvati opekotine.
Ne koristite ovu grijalicu u neposrednoj
blizini kade, tuša ili bazena.
Da bi se izbjegla opasnost uslijed nenamjernog resetovanja
termičkog isključivanja, ovaj uređaj ne smije da se napaja
preko eksternog prekidača, kao što je tajmer, ili da bude
povezan na kolo koje se redovno uključuje i isključuje od
strane komunalne kompanije.
UPOZORENJE!
UPOZORENJE!
OPREZ!
OPREZ!
OPREZ!
BIH/CG
15
Proizvod je namijenjen samo za kućnu upotrebu.
Uvjerite se da je grijalica priključena na uobičajenu kućnu
mrežu (230 V), kao što je naznačeno na grijalici.
Nova grijalica će proizvesti specifičan miris kada se prvi put
koristi. Ovo će prestati nakon kratkog vremena i potpuno je
bezopasno.
Provjerite da li su komadi pjene za pakovanje ili kartona
upali u zagrijane elemente grijalice. Ovi dijelovi moraju biti
uklonjeni kako bi se izbjegli neprijatni mirisi.
Uvijek isključite grijač i isključite ga iz struje kada se ne koristi
duže vrijeme.
Obratite posebnu pažnju ako se grijač koristi u prostorijama
u kojima borave djeca, hendikepirani ili stariji.
Grijalicu ne treba postavljati direktno ispod električne
utičnice.
Kabal se ne smije polagati ispod bilo kakvog tepiha. Uvjerite
se da je kabal položen tako da se niko ne može spotaknuti o
njega.
Grijalica se ne smije koristiti ako su kabl ili utikač oštećeni.
Grijalica se ne smije koristiti ako je ispuštena na pod ili je
oštećena na bilo koji drugi način što je izazvalo kvar.
Kabal mora da popravi proizvođač ili stručnjak ako je
oštećen, kako bi se izbjegle opasne situacije.
Izbjegavajte korištenje produžnih kablova, koji se mogu
pregrijati i mogu izazvati požar.
Nikada ne pokrivajte otvore za vazduh na grijalici. Izbjegnite
potencijalne opasnosti od požara tako što ćete se uvjeriti da
otvori za vazduh nisu blokirani ili pokriveni. Grijalicu treba
koristiti u prostorijama sa normalnim ravnim podovima.
Grijalica se ne treba postavljati u neposrednoj blizini
zapaljivih materijala bilo koje vrste jer uvijek postoji opasnost
od požara.
Grijalica se nikada ne smije koristiti u prostorijama u kojima
se čuvaju benzin, farba ili druge zapaljive tečnosti, kao na
primer u garaži.
Nikada ne dodirujte električnu grijalicu mokrim rukama.
Grijalicu treba postaviti tako da osoba koja se tušira ili kupa
ne može doći u direktan kontakt sa njim.
Grijalica se zagrijeva kada je uključena. Zato budite oprezni i
izbjegavajte opekotine ili opekotine kože.
Grijalica mora biti isključen, utikač izvađen i grijalica se mora
16
ohladiti prije nego što se pomjeri.
Izbjegavajte preopterećenje mreže (kola) gdje je grijalica
priključena. Grijalica može preopteretiti električno kolo ako
su drugi električni uređaji uključeni u istu utičnicu.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca uzrasta od 8 godina i više
i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su
pod nadzorom ili pročitavši instrukcije u vezi sa upotrebom
uređaja na bezbjedan način razumiju i opasnosti.
Djeca ne bi trebalo da se igraju sa uređajem. Čišćenje i
održavanje ne bi trebalo da obavljaju djeca bez nadzora.
Djecu mlađu od 3 godine treba držati dalje od uređaja, osim
ako su pod stalnim nadzorom.
Djeca uzrasta od 3 godine i mlađa od 8 godina smiju
da uključuju/isključuju uređaj samo pod uslovom da
je postavljen ili instaliran u predviđenom normalnom
radnom položaju i da im je dat nadzor ili uputstva u vezi sa
korištenjem uređaja na bezbjedan način i razumiju opasnosti
koje su uključene. Djeca uzrasta od 3 godine i mlađa od 8
godina ne smiju da priključuju, regulišu i čiste uređaj niti da
vrše korisničko održavanje.
SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO ZA BUDUĆU UPOTREBU!
NIKADA NE DIRAJTE SVOJ GRIJAČ ILI NJEGOVO KUĆIŠTE
VLAŽNIM RUKAMA!
17
MONTAŽA
1. Budite sigurni da je rastojanje između grijača i poda, zida i tako dalje najmanje 30 cm kao na slici (1).
2. Koristite papir sa dimenzijama za bušenje da izbušite dvije gornje rupe (PH8) na zidu i stavite
ekspanzione zavrtnje u rupe kao na slici (2).
3. Nosači za kuke su prethodno montirani na zadnjoj strani grijača, okačite gornja dva nosača za kuke na
zavrtnje kao na slici (3). Označite položaj dvije donje kuke na zidu i uklonite grijač, zatim izbušite dvije
donje rupe (PH8) na zidu i stavite plastični poklopac ekspanzionog zavrtnja u rupe kao na slici (3).
4. Okačite grijač na zid i stavite ekspanzione zavrtnje u donje dve rupe kao na slici (4).
12
3 4
Za postolje
1 – Postavite stopalo na donji dio tijela.
2 – Pričvrstite stopu sa 4 zavrtnja.
SPECIFIKACIJE
Model Napon Snaga (W) Dužina Širina Visina Neto
težina
Bruto
težina
PC502WDW ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg
18
1 2 3 4
5 10
6 11
7 8 9
ELEKTRONSKI TERMOSTAT – UPUTSTVA
UPOTREBA
1, Dugme funkcije Otvori prozor
2, Displej (podrazumijevano prikazuje željenu sobnu temperaturu)
3, Dugme za uključivanje Ili isključivanje
4, Kontrolno dugme (+) (povećajte temperaturu/povećajte tajmer)
5, lampica indikatora grijanja
6, svijetlo indikatora funkcije otvorenog prozora
7, Dugme funkcije tajmera
8, dugme za WIFI povezivanje/brisanje
9, Kontrolno dugme (–) (smanjenje temperature/smanjenje tajmera)
10, indikatorska lampica tajmera
11, WIFI indikatorska lampica
Kontrolna tabla za elektronski termostat:
UPOZORENJE!
Prije nego što se grijalica uključi, mora biti pričvršćena za zid ili postolje. Ako grijalica nije
pravilno instalirana ili je postavljena naopako, to može dovesti do kvara ili, u najgorem
slučaju, do oštećenja.
Ako senzor temperature ne radi ispravno, na displeju ćete vidjeti simbol ispod. Molimo
kontaktirajte prodavca ili uvoznika .
1. Uključite:
Uključite grijalicu . Nakon glasa „BI“, grijalica ulazi u režim pripravnosti i na ekranu se prikazuje ikona OF.
Pritisnite dugme da uključite grijalicu , a na displeju se prikazuje sobna temperatura.
2. Podešavanje temperature:
A. Opseg podešavanja temperature je 5~35ºC.
B. Podrazumijevana postavka temperature je 22ºC.
C. Pritisnite dugme ili da podesite temperaturu, ikona treperi, temperatura će se povećati
ili smanjiti za 1ºC nakon svakog pritiska i sačuvati za 3 sekunde ako ništa ne uradite. Displej će pokazati
sobnu temperaturu nakon podešavanja.
D. Ako je sobna temperatura 1ºC viša od podešene temperature, prestaće da se grije; ako je sobna
temperatura 2ºC niža od podešene temperature, počeće da se grije.
3. Tajmer
A. U režimu uključivanja, pritisnite dugme da uđete u podešavanje tajmera za 24 sata za isključivanje
i ikona treperi, a zatim pritisnite dugme ili da podesite tajmer, tajmer će se povećati ili smanjiti
za 1 sat nakon svakog pritiska i sačuvati za 3 sekunde ako ne akcija i indikatorska lampica tajmera se
prikazuje na ekranu. Opseg podešavanja tajmera je 0~24 sata.
4. Funkcija otvaranja prozora
Grijalica ima funkciju otvorenog prozora. Pritisnite dugme da biste ušli u postavku i pritisnite dugme
ili da biste uključili ili isključili funkciju. Kada se na ekranu prikaže „OF“, funkcija se isključuje. Kada
ekran pokaže UKLJUČENO, funkcija se uključuje
Ako široko otvorite prozor u prostoru gdje se nalazi grijač i temperatura padne za 2 ºC ili više od 2 ºC za dva
minuta, senzor će detektovati oštar pad temperature. Grijač će se automatski isključiti i „FO“ će treptati na
displeju.
19
Grijač će se automatski ponovo upaliti nakon 10 minuta. Međutim, možete ručno ponovo upaliti radijator
prije isteka 10 minuta pritiskom na . Ikona “FO” nestaje i prikazuje prethodni režim rada.
Podrazumijevana postavka funkcije otvorenog prozora je zatvorena.
5. WIFI rad
A. WIFI konekcija
Uključite grijač i pritisnite dugme WIFI , WIFI indikator će odmah treptati, koristite aplikaciju Tuia of
Goldair da povežete WIFI korak po korak
B. Izbrišite vezu
Pritisnite i držite dugme WIFI 3 sekunde, veza će biti izbrisana, a WIFI indikatorska lampica će ponovo
treptati.
6. Resetovanje grijača
Uključite grijač, pritisnite i držite i 3 sekunde. Ovu operaciju treba obaviti u roku od 10 sekundi kada
uključite grijač.
Za Android Za iOS
ODRŽAVANJE
1) Za čišćenje uvijek isključite grijjalicu i ostavite je da se ohladi.
2) Redovno brišite grijjalicu vlažnom krpom i osušite površinu prije nego što ponovo uključite grijjalicu.
3) Grijalica se mora čistiti najmanje jednom mjesečno tokom sezone grijanja.
4) Prašinu itd. treba ukloniti mekom krpom.
5) Grijjalica se može čuvati na suhom i čistom mjestu.
Odlaganje otpada
Simbol označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati zajedno sa kućnim otpadom. Ovaj proizvod mora
biti isporučen servisu za reciklažu ili kontejneru za električne uređaje i elektronsku opremu. Ovo se radi
kako bi se izbjegli zdravstveni rizici i spriječila šteta po životnu sredinu. Lokalna preduzeća (ili ekološka
stanica u vašem kraju) su po zakonu obavezna da prihvate i recikliraju takve proizvode, kao način ekološki
prihvatljivog odlaganja.
Grijalica nikada ne bi trebalo da bude uronjena u vodu.
Izbjegavajte upotrebu deterdženata za čišćenje grijjalice.
Nikada ne dozvolite da voda uđe u grijalicu; ovo može biti
opasno.
OPREZ!
20
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε καλά
μονωμένους χώρους ή για περιστασιακή χρήση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.
GR
ΠΡΟΣΟΧΗ !
ΠΡΟΣΟΧΗ !
ΠΡΟΣΟΧΗ !
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Πρέπει να τηρείτε τις κοινές οδηγίες ασφάλειας όταν
χρησιμοποιείτε ηλεκτρολογικά προϊόντα, ιδίως όταν υπάρχουν
παρόντα παιδιά.
Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς λόγω θερμότητας,
φροντίζετε πάντα να αποσυνδέετε το φις από την πρίζα πριν από
τη μετακίνηση ή τον καθαρισμό της θερμάστρας.
Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή όταν υπάρχουν παρόντα παιδιά και
ευάλωτα άτομα.
Η θερμάστρα δεν πρέπει να τοποθετείται απευθείας κάτω από
πρίζες.
Όσον αφορά τις οδηγίες σχετικά με τον τρόπο συναρμολόγησης
των πελμάτων της θερμάστρας, ανατρέξτε στην ενότητα
«ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ».
“Do not cover” Για να αποφύγετε την
υπερθέρμανση, μην καλύπτετε τη θερμάστρα.
Ορισμένα μέρη αυτού του προϊόντος μπορεί να
υπερθερμανθούν και να προκαλέσουν εγκαύματα.
Μη χρησιμοποιείτε αυτήν τη θερμάστρα κοντά
σε μπανιέρες, ντουζιέρες ή πισίνες.
Προς αποφυγή κινδύνου σε περίπτωση ακούσιας επαναφοράς της
θερμικής διακοπής, αυτή η συσκευή δεν πρέπει να τροφοδοτείται
από εξωτερική διάταξη μεταγωγής, όπως χρονοδιακόπτη,
ή να είναι συνδεδεμένη σε κύκλωμα που ενεργοποιείται και
απενεργοποιείται τακτικά από την εταιρεία κοινής ωφέλειας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Tesla Heater convector panel- PC502WDW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare