Sony DSC-S950 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

© 2009 Sony Corporation
Cameră foto digitală
Manual de instrucţiuni
DSC-S950 / S980

Înainte de a utiliza acest aparat, rugăm citiţi cu atenţie prezentul manual
de instrucţiuni, după care păstraţi documentaţia pentru a o putea consulta
ulterior.
    

    


2
Pentru a reduce pericolele de incendii



Înregistrarea proprietarului
Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul
sunt notate în partea de jos a aparatului. Notaţi
numărul serial în spaţiul care-i este rezervat în
continuare. Specicaţi aceste numere ori de câte
ori apelaţi la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu
acest produs.
Număr model DSC-S950 / S980
Număr serial _________________

importante
Păstraţi acest manual
de instrucţiuni

Pentru a reduce pericolele de



În cazul în care forma conectorului nu se
potriveşte cu cea a prizei, folosiţi un adaptor
adecvat pentru a conecta camera la o priză.
3

Acumulator
Dacă acumulatorul este manevrat în mod
necorespunzător, acesta poate exploda, cauzând
incendii sau arsuri chimice.
Luaţi următoarele măsuri de precauţie :
• Nu dezasamblaţi acumulatorul.
Nu loviţi şi nu expuneţi acumulatorul la nici un
fel de şocuri sau forţe ; nu loviţi cu ciocanul, nu
scăpaţi pe jos şi nu călcaţi pe acumulator.
Nu scurtcircuitaţi şi nu puneţi bornele
acumulatorului în contact cu obiecte metalice.
Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi mai
mari de 60°C, cum ar la radiaţii solare directe
sau în maşina parcată la soare.
Nu incineraţi şi nu aruncaţi acumulatorul în
foc.
Nu manevraţi baterii cu litiu deteriorate sau din
care se scurge lichidul coroziv.
Aveţi grijă încărcaţi acumulatorul cu ajutorul
unui încărcător original marca Sony sau a unui
dispozitiv ce poate încărca acumulatorul.
Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor
mici.
• Menţineţi acumulatorul uscat.
Înlocuiţi acumulatorul numai cu unul de acelaşi
tip sau cu un altul echivalent, recomandat de
Sony.
Dezafectaţi neîntârziat acumulatorul uzat
conform instrucţiunilor.
Î
Chiar dacă indicatorul luminos ÎNCĂRCARE nu
este aprins, înrcătorul pentru acumulator nu este
deconectat de la sursa de alimentare cu energie
electrică (de la reţea) câtă vreme este cuplat la
o priză de perete. Dacă apar probleme în cursul
utilizării încărcătorului, deconectaţi-l imediat de
la reţea decuplând ştecărul de la priză.
   
Canada


Acumulatoarele cu Ioni de Litiu
sunt reciclabile.
Puteţi ajuta la conservarea
mediului returnând acumulatoarele la punctele
de colectare şi la locurile de reciclare cele mai
apropiate de dvs.
Pentru mai multe informaţii privind reciclarea
acumulatoarelor, apelaţi la numărul gratuit :
1-800-822-8837, sau vizitaţi pagina de internet:
http://www.rbrc.org/
Nu manevraţi bateriile cu ioni de litiu
defecte sau din care curge lichid.
Acumulator
Acest dispozitiv respectă Partea a 15-a
a Regulamentului FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe
dăunătoare şi
(2) Acest aparat trebuie să accepte orice
interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe
care pot determina acţiuni nedorite.
Acest aparat digital din Clasa B corespunde
standardului canadian ICES-003.
4
Dacă aveţi vreo întrebare în legătură cu acest
produs, puteţi suna la :
Centrul de Service cu Informaţii
pentru Clienţii Sony.
1-800-222-SONY (7669)
Numărul de mai jos este alocat numai pentru
chestiuni legate de FCC.


Denumire producător : SONY
Numărul modelului : DSC-S980
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a
a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe
dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să
accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţe care pot determina
acţiuni nedorite.


Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau
modicări ce nu sunt expres aprobate în acest
manual pot conduce la imposibilitatea dvs. de a
folosi acest aparat.

Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a
se încadra în limitele Clasei B de dispozitive
digitale, conform Părţii 15 din Regulamentul
FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru
asigurarea unei protecţii rezonabile împotriva
interferenţelor dăunătoare din instalaţiile
casnice.
Acest echipament generează, foloseşte şi
poate radia energie cu frecvenţă radio, iar în
cazul în care nu este instalat şi folosit conform
instrucţiunilor poate cauza interferenţe
dăunătoare pentru sistemul de radiocomunicaţii.
Totuşi, nu există nici o garanţie că nu vor
apărea interferenţe cu unele instalaţii. Dacă
acest aparat cauzează interferenţe cu recepţia
radio sau TV care pot  sesizate prin oprirea
sau pornirea echipamentului, utilizatorul este
sfătuit să încerce eliminarea acestor interferenţe
prin una dintre următoarele măsuri :
– Reorientarea sau repoziţionarea antenei de
recepţie.
– Mărirea distanţei dintre echipament şi
receptor.
– Conectarea echipamentului la o priză din alt
circuit electric faţă de cel la care este cuplat
receptorul.
– Consultarea dealer-ului sau a unui tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Cablul de legătură ce v-a fost furnizat trebuie
utilizat cu echipamentul pentru a se încadra
în limitele impuse dispozitivelor digitale prin
Secţiunea B a Părţii a 15-a a regulamentului
FCC.
Material ce conţine perclorat - pot necesare
precauţii deosebite la manevrare. Consulti
adresa de internet :
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Acumulatoarele cu litiu conţin perclorat.



Denumire producător : SONY
Numărul modelului : DSC-S950
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a
a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe
dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să
accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţe care pot determina
acţiuni nedorite.
5

Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se
încadra în limitele stabilite de Directiva EMC
pentru folosirea cablurilor de conectare mai
scurte de 3 metri.

Câmpurile electromagnetice cu anumite
frecvenţe pot inuenţa imaginea şi sonorul
acestui aparat.

Dacă încărcarea electrostatică sau electromag-
netismul cauzează întreruperi ale transferului de
date (eşuează transferul), reporniţi aplicaţia sau
deconectaţi şi apoi conectaţi din nou cablul de
comunicaţie (USB etc.).




sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
El trebuie dus la punctele de colectare destinate
reciclării echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri.
Reciclarea materialelor va ajuta totodată la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai
multe detalii legate de reciclarea acestui produs
sau acumulatorului acestuia, rugăm consultaţi
biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor
sau magazinul de unde le-aţi achiziţionat.

uzate (Valabil în Uniunea Europeană şi în
celelalte state europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acesteia indică faptul respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer
în momentul în care doriţi îl dezafectaţi.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul calicat al unui service.
Pentru a siguri acumulatorul va corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, rugăm citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
6


Produtorul acestui aparat este Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru
siguranţa produsului este Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni
legate de garanţie, rugăm să vă apeli la
adresa meionată în documentele separate
pentru service sau garanţie.

Britanie
Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat
un conector compatibil BS1363.
Da siguraa acestuia se arde ea trebuie înlocuită
cu o alta care prezintă aceleaşi caracteristici şi
care este aprobată de ASTA sau BSI pentru BS
1362 (marcată cu semnele sau ).
Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie
detaşabil, nu uitaţi să-l puneţi la loc după
înlocuirea siguranţei. Nu folosiţi niciodată
siguranţa capac. În cazul în care pierdeţi
capacul, contactaţi cel mai apropiat service
Sony.
7
8
Pornire9
9
10
11
13
14

15
17
19
21
23
24
25

25
26
27

27
28
30
30
31
31
32
34
Cuprins
8
    
   

Nu opriţi camera şi nu scoateţi bateriile sau
cardul “Memory Stick Duo” câtă vreme indi-
catorul luminos de acces este aprins deoare-
ce datele din memoria internă sau cele de pe
“Memory Stick Duo” pot distruse. Protejaţi
întotdeauna datele prin realizarea de copii de
siguranţă

Înainte de a înregistra, vă recomandăm
realizaţi înregistrări de probă pentru a
asigura că aparatul funcţionează corect.
Acest aparat nu este rezistent la praf, stropire
sau la apă. Citiţi cu atenţie secţiunea “Măsuri
de precauţie” (pag. 32) înainte de a acţiona
camera foto.
Aveţi grijă să nu udaţi camera foto. Dacă
pătrunde apă în interiorul aparatului pot
apărea disfuncţionalităţi care uneori sunt
iremediabile.
Nu îndreptaţi camera spre soare sau spre alte
surse de lumină puternică deoarece poate
deteriorată camera foto.
Nu folosiţi camera în apropierea surselor de
unde radio puternice sau a emiţătoarelor de
radiaţii. Redarea sau înregistrarea corectă a
imaginilor poate  imposibilă.
Folosirea camerei în locuri cu mult praf sau nisip
poate conduce la apariţia de disfuncţionalităţi.
În cazul în care condensează umezeala în
interiorul camerei foto, aveţi grijă ca aceasta
se evapore înainte mai utilizaţi aparatul
(pag. 32).
Nu agitaţi şi nu loviţi camera. Pe lângă dis-
funcţionalităţi şi imposibilitatea de a înregistra
imagini, aceasta poate face inutilizabil supor-
tul de memorie sau poate conduce la deteriora-
rea ori la pierderea datelor de imagine.
Curăţaţi suprafaţa bliţului înainte de utilizare.
Datorită căldurii, impurităţile de pe suprafaţa
bliţului se pot decolora sau se pot lipi de acesta,
conducând la o emisie insucientă de lumină.

Ecranul LCD este produs printr-o tehnologie
de foarte mare precizie astfel încât 99,99%
dintre pixeli e operaţionali. Totuşi, este
posibil ca unele puncte minuscule negre şi/
sau luminoase (de culoare albă, roşie, albastră
sau verde) apară constant pe ecranul LCD.
Apariţia acestor puncte este normală în
procesul de producţie şi nu afectează în nici
un fel înregistrarea.
Dacă energia acumulatorului scade, este
posibil ca obiectivul nu se mai deplaseze.
Introduceţi în camera foto un acumulator
încărcat şi reporniţi aparatul.
Compatibilitatea datelor de imagine
Această cameră respectă standardul universal
privind sistemul de Reguli de Proiectare
pentru Fişierele Camerei (DCF) stabilit de
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Redarea cu alt echipament a imaginilor
înregistrate cu camera dvs., precum şi redarea
sau realizarea de montaje cu alte echipamente
a imaginilor înregistrate cu camera foto nu este
garantată de către Sony.

În funcţie de temperatura camerei şi a
acumulatorului, alimentarea se poate opri
automat pentru a proteja aparatul. Într-un astfel
de caz, pe ecran apare un mesaj înainte de oprirea
alimentării.

autor
Programele de televiziune, lmele, casetele
video şi alte materiale pot  protejate prin legea
drepturilor de autor. Înregistrarea neautorizată a
acestora poate să contravină prevederilor acestei
legi.
    
   

Sony nu poate acorda despăgubiri în cazul în
care înregistrarea eşuează sau în care conţinutul
este pierdut, ori deteriorat din cauza unei
disfuncţionalităţi a camerei, a suportului de
înregistrare etc.

9
V
Pornire




















10
1
Introduceţi cât se poate de mult acumulatorul în compartimentul său, apoi apăsaţi-l uşor până ce
se aude un clic.
2
Indicatorul luminos Încărcare se aprinde şi începe încărcarea.
Când indicatorul luminos ÎNCĂRCARE se stinge, încărcarea s-a încheiat (Încărcare obişnuită).
Este posibil ca indicatorul luminos ÎNCĂRCARE se stingă când temperatura mediului exterior
este în afara domeniului recomandat (care este cuprins între 10°C şi 30°C), încărcătorul ind în
standby.
În tabelul anterior, este indicată durata de timp necesară pentru încărcarea unui acumulator complet
descărcat, la o temperatură a mediului ambiant de 25°C. În anumite condiţii sau circumstanţe,
încărcarea poate dura mai mult.
Pentru detalii legate de numărul de imagini ce pot  înregistrate, consultaţi pag. 27.
Conectaţi încărcătorul la cea mai apropiată priză de perete.
Când se încheie încărcarea, decuplaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi scoateţi acumulatorul
din încărcător.
Aveţi grijă să utilizaţi un acumulator şi un încărcător marca Sony, original.

 
Aprox. 300 min. Aprox. 240 min.





Conector





11
1 
2 
3 
4 

Camera înregistrează / redă imagini folosind memoria internă (aproximativ 12 MB).





  

   

 v 






12
Nu scoateţi acumulatorul / cardul “Memory Stick Duo” câtă vreme este aprins indicatorul luminos
de acces deoarece datele de pe “Memory Stick Duo” / din memoria internă pot  distruse.

Apăsaţi butonul ON/OFF (alimentare) pentru a porni şi a aa perioada de autonomie rămasă, aşată
pe ecranul LCD.
Poate dura circa un minut până ce este aşată corect autonomia rămasă.
În anumite condiţii şi circumstanţe, autonomia rămasă poate să nu e corect indicată.
Când porniţi alimentarea pentru prima dată, este aşată interfaţa de potrivire a ceasului (pag. 13).

Deschideţi capacul compartimentului pentru acumulator / cardul “Memory Stick Duo”.

energiei

acumulatorului

simbolului
Sucientă
energie
rămasă.
Acumulatorul
este aproape
complet
încărcat.
Acumulatorul
este înrcat
pe jumătate.
Energie
scăzută,
înregistrarea/
redarea va
înceta curând.
Schimbaţi acumulatorul
cu altul complet înrcat
sau încărci-l pe cel aat
în aparat. (Indicatorul
de avertizare clipeşte.)
 Acumulator
indicatorul luminos de acces 




13

1 
2 
1 Selectaţi formatul dorit de aşare a datei cu v/V, apoi apăsaţi z.
2 Selectaţi cu b/B elementul care e stabilit, apoi alegeţi valoarea numerică cu v/V şi
apăsaţi z.
3 Selectaţi [OK], după care apăsaţi z.
Camera nu beneciază de facilitatea de suprapunere a datei peste imagini. Folosind “PMB” de
pe CD-ROM (furnizat), puteţi imprima sau stoca imaginile cu dată.
Miezul nopţii este indicat ca 12:00 AM, iar prânzul apare ca 12:00PM.

Selectaţi [Setări ceas] din interfaţa (Congurare) (pag. 21).

Poate necesară o anumită perioadă de timp după introducerea acumulatorului în aparat, până ce
camera poate  acţionată.
Când camera foto este alimentată de acumulator şi nu o acţionaţi circa trei minute, se opreşte
în mod automat pentru a se evita uzarea inutilă a acumulatorului (Funcţia de oprire automată a
alimentării).

z


14
Înregistrarea simplicată a imaginilor
3 
Fotograe :
1 Apăsaţi şi ţineţi pe jumătate apăsat butonul declanşator pentru
a focaliza.
Indicatorul z (AE/AF blocat) de culoare verde clipeşte, se
aude un semnal sonor, indicatorul încetează a mai clipi şi
rămâne aprins.
2 Apăsaţi complet butonul declanşator.
Se aude sunetul emis de obturator.
Film :
Apăsaţi complet butonul declanşator.
Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi din nou, complet, butonul declanşator.
Cea mai scurtă distanţă de fotograere este de aproximativ 5 cm (W) / 50 cm (T) măsurată de la
obiectiv.
1 
Fotograe (modul de reglaj automat) : selectaţi .
Film : selectaţi .
2 
















15
W/T
Apăsaţi butonul T pentru a mări imaginea,
respectiv butonul W pentru a anula mărirea
efectuată.


Apăsaţi repetat B ( ) de la butonul de comandă
până ce este selectat modul dorit.

Bliţul luminează intermitent dacă spaţiul
unde se fotografiază este insuficient
iluminat (variantă implicită).
 



Viteza obturatorului scade în spaţii
întunecate pentru ca fundalul care nu
este luminat de bliţ să e înregistrat
clar.
 

Puneţi comutatorul de mod în poziţia
corespunzătoare funcţiei dorite.


Permite înregistrarea simplificată,
aplicând reglaje efectuate automat.
EASY 

Permite înregistrarea facilă folosind
indicatori uşor vizibili.
P 


Permite înregistrarea cu expunerea
stabilită automat (atât tipul de expunere,
cât şi valoarea diafragmei). Puteţi selecta
diverse reglaje folosind meniul.

Vă permite să înregistraţi lme.
 
Selectea o varian de reglaj din meniul
Selecţia Scenei.

permite fotograaţi fără a folosi
bliţul, chiar şi în condiţii de iluminare
slabă.
 
Apăsaţi butonul MENU şi selectaţi o variantă
de reglaj.
Soft Snap

Vă permite să înregistraţi chipurile
persoanelor în tonuri mai calde

Aparatul focalizează pe subiecte aate
la distanţă.


Vă permite să obţineţi imagini clare ale
persoanelor aate în întuneric, fără a
pierde atmosfera nocturnă din jur.



permite înregistri scene de noapte,
fără a pierde atmosfera nocturnă.

La fotografierea pe ţărmul mării sau
pe malul unui lac, albastrul apei este
înregistrat în culori vii.

Sunt fotograate mai clar scene de iarnă
care conţin mult alb.
16
Macro (înregistrarea prim planurilor)
Apăsaţi de mai multe ori b ( ) la butonul de
comandă până ce este selectat modul dorit.

Camera ajustează în mod automat
focalizarea, de la obiecte îndepărtate până
la planul apropiat. În mod obişnuit folosiţi
această variantă.

Camera ajustează focalizarea acordând
prioritate obiectelor din plan apropiat.
Alegeţi varianta Macro On când fotograi
obiecte aate la mică distanţă.

Apăsaţi în mod repetat V ( ) la butonul de
comandă, până ce este selectat modul dorit.

   

 

Apăsaţi butonul declanşator, indicatorul luminos
al temporizatorului clipeşte şi se aude un semnal
sonor până ce obturatorul este acţionat.
   

Apăsaţi butonul (dimensiunea imaginii),
apoi apăsaţi v/V pentru a selecta dimensiunea
dorită.
Pentru a opri meniul Image Size (dimensiunea
imaginii), apăsaţi din nou butonul .
Pentru fotograi (DSC-S980)
Indicatori porniţi
r
Indicatori porniţi*
r
Histogramă pornită*
r
Indicatori opriţi*

Apăsaţi v ( DISP ) la butonul de comandă.
De ecare dată când apăsaţi v (DISP) interfaţa
aşată comută între variantele :
* Luminozitatea ecranului LCD mărită.

imaginii

Imprimare până la A3+
Adaptare la format 3:2
Imprimare până la A3
Imprimare până la A4
Imprimare până la
13×18 cm
Pentru poşta electronică
(E-mail)

Aşare 16:9 HDTV şi
imprimare până la A4
Aşare 16:9 HDTV
Pentru lm
Dimensiunea imaginii pentru un lm este stabilită
la 320 × 240.


Pentru fotograi (DSC-S950)

imaginii

Imprimare până la A3+
Adaptare la format 3:2
Imprimare până la A4
Imprimare până la
13×18 cm
Pentru poşta electronică
(E-mail)

Aşare 16:9 HDTV şi
imprimare până la A4
Aşare 16:9 HDTV
17
1  
Dacă apăsaţi butonul (Redare) când alimentarea este oprită, camera porneşte automat în modul
redare. Dacă apăsaţi din nou acest buton, se trece în modul înregistrare.
2b / B 
Film :
Apăsaţi z pentru redarea unui lm. (Apăsaţi din nou z pentru a opri redarea.)
Pentru rulare rapidă apăsaţi B, iar pentru derulare apăsaţi b. (Apăsaţi din nou z pentru a reveni
la redarea normală.)
Apăsaţi V pentru aşarea interfeţei de comandă a volumului, apoi apăsaţi b/B pentru a regla
volumul.

1 Aşaţi imaginea pe care vreţi să o ştergeţi şi apăsaţi (Ştergere).
2 Selectaţi [This Image] cu b/B, apoi apăsaţi z.
3 Selectaţi [OK] cu v, apoi apăsaţi z.

Apăsaţi (T) în timpul prezentării unei fotograi.
Pentru a renunţa la mărire, apăsaţi W.
Pentru a stabili zona care să e mărită, folosiţi : v/V/b/B
Pentru a renunţa la mărirea la redare, apăsaţi : z

Apăsaţi (Index), apoi selectaţi o imagine folosind butoanele v/V/b/B.
Pentru a reveni la aşarea unei singure imagini pe ecran, apăsaţi z.
Vizualizarea / ştergerea imaginilor
 

 
 



 
18

1 Când este aşată o interfaţă index, apăsaţi (Ştergere) şi selectaţi [Imagini multiple] folosind
secţiunile b/B ale butonului de comandă, apoi apăsaţi z.
2 Selectaţi imaginea pe care vreţi să o ştergeţi folosind butoanele v/V/b/B, apoi apăsaţi z
Marcajul apare în caseta de bifare a imaginii respective.
Pentru a renunţa la selecţie, alegeţi imaginea selectată pentru ştergere, apoi apăsaţi din nou z.
3 Apăsaţi butonul MENU.
4 Selectaţi [OK] cu v, apoi apăsaţi z.
Pentru a şterge toate imaginile dintr-un director, selectaţi [Toate din acest director] la pasul 1, apoi
apăsaţi butonul z.

Conectaţi camera la televizor prin intermediul cablului A/V dedicat care v-a fost furnizat.
Aliniaţi marcajul de tip săgeată de pe conectorul cablului A/V cu cel triunghiular v aat alături de
mufa A/V OUT şi conectaţi cablul la camera foto.






19
Indicatori de ecran
Când fotograaţi
Când lmaţi
La redare
Selecţia scenei
Comutator de mod
Balans de alb
Mod rafală (Burst)
Mod de măsurare
Detecţia feţelor
SteadyShot
Avertisment de vibraţii
• Indică faptul că vibraţiile vă
pot împiedica să înregistraţi
imagini clare din cauza
iluminării insuciente.
Puteţi fotograa chiar dacă
este aşat un avertisment de
vibraţie. Vă recomandăm
totodată să alegeţi pentru
funcţia de evitare a
neclarităţii varianta [Auto],
folosind e bliţul pentru o
mai bună iluminare, e un
trepied sau alte mijloace
pentru a imobiliza aparatul.
Scala de zoom
Modul culoare
Conectare PictBridge
Protejare
Marcaj pentru ordinea de
imprimare
Volum
Conectare PictBridge
• Nu decuplaţi cablul USB în
timp ce este aşat marcajul.
1
Energia rămasă a bateriilor
Avertizare de energie scăzută
Dimensiunea imaginilor
• Simbolurile / sunt
aşate numai la modelul
DSC-S980.
• Simbolul este aşat
numai la modelul
DSC-S 950.
La ecare apăsare a v (DISP) de la butonul de comandă, interfaţa se modică (pag. 16).
20
2
z
AE /AF blocat
REC

Înregistrarea unui film / Standby
pentru lm

Număr ISO
125
Timp de expunere
(viteza obturatorului)

Valoarea diafragmei
EV
Valoarea expunerii

Durata înregistrării (min:sec)
Indicatorul chenarului de
autofocalizare

Distanţa predenită de
focalizare
Macro

Contor

Număr director - şier
2009 1 1
AM
Data/ ora înregistrării imaginii
redate
z 
z 
Ghidul funcţiilor pentru
imaginea redată
bB 
NEXT
Selecţia imaginilor
V 
Reglarea volumului
3
Director de înregistrare
• Nu apare când este utilizată
memoria internă.
12
Număr de imagini ce pot 
înregistrate.
Suport media de înregistrare /
redare
(“Memory Stick Duo”, memorie
internă)

Durata de înregistrat
(ore : minute : secunde)
Reducerea efectului de ochi
roşii

Mod bliţ
Încărcarea bliţului
Director de redare
• Nu apare când este utilizată
memoria internă.
12/12
Numărul imaginii / Numărul
de imagini înregistrate din
directorul selectat.
Schimbarea directorului
• Nu apare când este utilizată
memoria internă.
Mod de măsurare
Bliţ
Balans de alb

Număr ISO

Valoarea expunerii
500
Timp de expunere
(viteza obturatorului)

Valoarea diafragmei
4
Temporizator
Marcaj în cruce pentru
măsurare punctuală
Chenar de autofocalizare
N
Redare
Bara de evoluţie a redării
Histogramă
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Sony DSC-S950 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru