Tristar MP-2393 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
3
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar
beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Dele
beskrivelse |Části popis | Części opis | Piese descriere | Μέρη περιγραφή | Parçalar
açıklaması |
3 4
5
2 6
7
1
1 2 3
Basis Snelheidschakelaar Fijne cilinderslijper
Base Speed switch Fine cylinder polisher
Base Sélecteur de vitesse Fraise cylindrique de finition
Basis Drehzahlschalter Feiner Zylinderpolierer
Base Interruptor de velocidad Cilindro fino para pulir
Base Interruttore velocità Lucidatore rullo sottile
Base Interruptor de velocidade Polidor de cilindro fino
Bas Hastighetsväljare Fin cylinderputsare
Podnožje Sklopka za izbor brzine Glatki cilindar za poliranje
Base Hastighetbryter Finsliper
Основа Скоростен превключвател Цилиндрична приставка за фино
полиране
Fő rész Fordulatszám kapcsoló Finom polírozó henger
Basisenhed Hastighedsomskifter Fin cylinderpolerer
Rukojeť Přepínač rychlosti Jemný válcovitý lešticí nástavec
Maszynka Regulator prędkości Polerka
Bază Buton de viteză Polizor fin cilindric
Βάση ∆ιακόπτης ταχύτητας Λείος κυλινδρικός δίσκος
γυαλίσµατος
Kaide Hız seçimi İnce silindir parlatı
4
4 5
Nagelhuidschuiver Brede manicurestaaf
Cuticle pusher Wide manicure stem
Bâtonnet pour repousser les cuticules Large embout de manucure
Nagelhautformer Breite Manikürspitze
Levantador de cutícula Palo de manicura
Spingitore cuticola Cannuccia per manicure larga
Removedor de cutículas Haste de manicura comprida
Nagelbandspetare Brett manikyrverktyg
Potiskivač pokožice Široka drška za manikiranje
Neglebåndskyver Vid manikyrstav
Шпатула за кожички Широка дръжка
Felhám toló Széles manikűr nyél
Neglebåndsskubber Bred manicurestilk
Nástavec na zatlačení kůžičky Široký nástavec na manikúru
Przyrząd do odsuwania skórek Szeroki pilnik stożkowy
Accesoriu de împingere a cuticulelor Tijă largă de manichiură
Εξάρτηµα για πετσάκια Πλατιά κεφαλή µανικιούρ
Tırnak törpüsü Geniş manikür kısmı
6 7
Vijlschijf Polijstschijf
Disc for filing and trimming Polishing disc
Disque pour limer et tailler Disque pour polir
Feil- und Schneidscheibe Polierscheibe
Disco para limar y cortar Disco de pulir
Disco per levigatura e rifinitura Disco per lucidatura
Disco para limar e aparar Disco de polimento
Skiva för filning och trimning Polerskiva
Pločica za turpijanje i podrezivanje noktiju Pločica za poliranje
Skive for filing og pussing Poleringsskive
Диск за пилене и подрязване Полиращ диск
Reszelő és vágó korong Polírozó korong
Skive til filning og trimning Polerskive
Kotouč pro opilování a zkrácení nehtů Lešticí kotouč
Dysk do piłowania i przycinania Dysk wygładzający
Disc pentru pilire şi ajustare Disc lustruire
∆ίσκος για λιµάρισµα και κόψιµο νυχιών ∆ίσκος γυαλίσµατος
Doldurma ve kesme diski Parlatma diski
49
Gwarancja
Urządzenie, wyprodukowane przez naszą Firmę, jest objęte 24-miesięcznym
okresem gwarancji, poczynając od dnia zakupu (na rachunku).
W okresie obowiązywania gwarancji, wszelkie usterki urządzenia lub jego
akcesoriów, wynikające z wad materiału lub produkcyjnych, będą usuwane
nieodpłatnie, drogą naprawy lub wymiany. Usługi gwarancyjne nie pociągają za
sobą rozszerzenia czasu obowiązywania gwarancji, ani praw do nowej gwarancji!
Dowodem gwarancji jest dowód zakupu. Bez posiadania dowodu zakupu,
nieodpłatna wymiana bądź naprawa, są niemożliwe.
Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji, należy zwrócić sprzedawcy całe
urządzenie w oryginalnym opakowaniu, razem z paragonem.
Uszkodzenie części nie oznacza automatycznej nieodpłatnej wymiany całego
urządzenia. W takim przypadku można zadzwonić na naszą infolinię. Stłuczone
szkło czy złamane części plastikowe, zawsze podlegają opłatom.
Gwarancja nie obejmuje części konsumpcyjnych, podlegających zużyciu, a także
czyszczenia, konserwacji czy wymiany takich części – te usługi podlegają opłatom!
Manipulacje osób nieupoważnionych powodują utratę gwarancji.
Po wygaśnięciu gwarancji, odpłatnych napraw dokonuje sprzedawca lub warsztat
naprawczy.
Wytyczne dotyczące
ochrony środowiska
Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać razem z odpadkami z gospodarstwa
domowego, lecz należy dostarczyć je do punktu zbiorczego domowych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol, umieszczony na
urządzeniu, w instrukcji obsługi oraz na opakowaniu, ma za zadanie zwrócić
Państwa uwagę na ten ważny aspekt. Materiały użyte do produkcji urządzenia,
nadają się do ponownego przetworzenia. Oddając zużyte urządzenia domowe
do ponownego przetworzenia, przyczyniają się Państwo do ochrony
środowiska naturalnego. O informacje dotyczące punktu przetwórstwa
wtórnego, należy poprosić władze lokalne.
Opakowanie
Opakowanie nadaje się w 100% do ponownego przetworzenia, należy składować je oddzielnie.
Produkt
Urządzenie posiada oznakowanie zgodne z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC.
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie
prawidłowego przetworzenia zużytego produktu zapobiega niepomyślnym skutkom dla
środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
Deklaracja Zgodności UE
Urządzenie zaprojektowano, wyprodukowano i wprowadzono na rynek, zgodnie z zasadami
bezpieczeństwa, podanymi w Dyrektywie Niskiego Napięcia - nr 2006/95/EC, Dyrektywie
Kompatybilności Elektromagnetycznej (EMC) – nr 2004/108/EC oraz wymogami Dyrektywy
93/68/EEC.
50
Funcţionare şi întreţinere
RO
Îndepărtaţi ambalajele aparatului. Îndepărtaţi capacul posterior al bazei (nr. 1) şi introduceţi
două baterii AA.
Folosire
Ataşaţi accesoriul dorit la aparat şi începeţi manichiura sau pedichiura.
Sunt disponibile două trepte de viteză în oricare dintre direcţii şi pot fi selectate cu butonul de
viteză (nr. 2).
0 Oprit
I Viteză mică
II Viteză mare
Opriţi aparatul după 20 de minute de funcţionare continuă şi aşteptaţi 10 minute pentru a evita
supraîncălzirea aparatului.
Utilizarea accesoriilor
Polizor fin cilindric (nr. 3)
Aşezaţi accesoriul pe axul bazei (nr. 1) pentru îndepărtarea bătăturilor calluses şi a bătăturilor
în general.
Treceţi uşor accesoriul peste suprafeţele care trebuie tratate. După tratament, introduceţi
piciorul în apă şi aplicaţi o cremă sau o loţiune hidratantă.
Accesoriu pentru împingerea cuticulelor (nr. 4)
Aşezaţi accesoriul pe axul bazei (nr. 1) pentru slăbirea şi împingerea cuticulelor întărite şi
pentru curăţarea unghiilor.
Tijă largă de manichiură (nr. 5)
Aşezaţi accesoriul pe axul bazei (nr. 1) pentru tratarea şi lustruirea unghiilor de la picioare cu
bătături.
Disc pentru pilire şi ajustare (nr. 6)
Aşezaţi accesoriul pe axul bazei (nr. 1). Chiar şi unghiile groase şi întărite pot fi modelate şi
pilite cu acest accesoriu. Folosirea regulată face ca unghiile să devină mai ferme astfel încât
să nu se mai despice atât de uşor.
Disc lustruire (nr. 7)
Aşezaţi accesoriul pe axul bazei (nr. 1) pentru netezirea şi rotunjirea marginilor unghiilor după
pilire şi pentru lustruirea unghiilor.
Faceţi pauze din când în când şi verificaţi rezultatul. Acesta este important în special pentru
diabetici deoarece ei suferă adesea de desensibilizarea pielii şi se pot răni.
Curăţarea
Nu scufundaţi niciodată aparatul în apă sau alte lichide. Dezinfectaţi accesoriile în mod regulat
cu alcool (70-90%). Curăţaţi partea exterioară a aparatului cu o cârpă umedă şi uscaţi-o cu o
cârpă moale şi curată. Nu folosiţi substanţe abrazive.
51
MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
Înainte de utilizare, citiţi toate instrucţiunile.
Nu atingeţi suprafeţele aparatului. Folosiţi mânerele sau butoanele.
În vederea protejării împotriva electrocutărilor, vă rugăm să nu introduceţi cablul,
ştecherul sau aparatul în apă sau alte lichide.
Decuplaţi de la priză când nu folosiţi aparatul, şi înainte de curaţare. Lăsaţi aparatul
să se răcească înainte de a introduce sau scoate componentele. Nu utilizaţi niciun
aparat cu cablul sau stecherul defect, dacă aparatul nu funcţionează corect, sau a
fost deteriorat într-un fel.
Utilizarea unor accesorii nerecomandate de producătorul aparatului poate determina
accidente şi anula orice garanţie pe care o aveţi.
Nu folosiţi aparatul în exteriorul locuinţei, sau lângă surse directe de căldură.
Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea mesei sau dulapului, să atingă suprafeţe
încinse, să intre în contact cu anumite componente fierbinţi, sau să se afle sub sau
lângă perdele, transperante etc.
Acest aparat este destinat doar utilizării casnice şi doar în scopul pentru care a fost
proiectat.
Aparatul trebuie aşezat pe o suprafaţă stabilă şi plană.
Acest aparat trebuie supravegheat, astfel că nu trebuie lăsat niciodată singur în
prezenţa copiilor atunci când este pornit sau când este încă fierbinte.
Componentele ceramice sparte sunt excluse din garanţie.
Pentru protecţie suplimentară, vă recomandăm să instalaţi un dispozitiv de curent
rezidual (DCR) în circuitul electric din sala de baie. Curentul rezidual nominal din
acest DCR nu trebuie să depăşească 30mA. Pentru indicaţii, apelaţi la instalatorul
dvs.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PENTRU REFERINŢE VIITOARE
52
Garanţie
Aparatul oferit de Compania noastră este prevăzut cu o garanţie de 24 de luni,
începând de la data achiziţionării lui (data de pe factură).
În timpul perioadei de garanţie, orice defect de material sau de fabricaţie al
aparatului sau accesoriilor lui vor fi soluţionate gratuit prin reparaţii sau, la cerere,
prin înlocuire. Serviciile de garanţie nu presupun o prelungire a duratei de garanţie şi
nici nu dau dreptul de obţinere a unei noi garanţii!
Dovada garanţiei este oferită prin documentele de achiziţionare ale produsului. Dacă
nu deţineţi aceste documente, reparaţiile şi înlocuirea componentelor nu pot fi
realizate gratuit.
Dacă doriţi să faceţi o plângere în timpul perioadei de garanţie, vă rugăm să
returnaţi furnizorului dvs. întregul aparat, în pachetul original, împreună cu factura.
Deteriorarea accesoriilor nu presupune automat înlocuirea gratuită a întregului
aparat. În aceste cazuri, vă rugăm să contactaţi linia noastră directă de service.
Remedierea sticlei sparte sau a componentelor din plastic presupune întotdeauna
costuri suplimentare.
Defectele componetelor consumabile sau a celor care se uzează, ca şi curaţarea,
mentenanţa sau înlocuirea acestora nu sunt acoperite de garanţie şi deci trebuie
plătite!
Garanţia este anulată în cazul intervenţiilor neautorizate.
După expirarea garanţiei, reparaţiile pot fi realizate de un furnizor competent sau un
service de reparaţii, în schimbul unei sume de bani.
Măsuri de protecţie a mediului înconjurător
Acest aparat nu trebuie aruncat în gunoiul menajer la sfârşitul duratei de viaţă,
ci trebuie transportat la un centru de reciclare a aparatelor electrice şi
electronice. Acest simbol marcat pe aparat, manualul cu instrucţiuni şi
ambalajul atrag atenţia asupra acestui element important. Materialele folosite
la construcţia acestui aparat pot fi reciclate. Reciclând aparatele de uz casnic,
contribuiţi la un pas important în vederea protejării mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii legate de punctele de colectare, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale competente.
Ambalaj
Ambalajul este 100% reciclabil, şi îl puteţi returna separat.
Produs
Acest aparat este marcat conform Directivei Europene 2002/96/EC, din documentaţia
referitoare la Deşeuri din Echipamente Electrice şi Electronice (WEEE). Asigurându-vă că aţi
aruncat deşeurile corect, susţineţi campania de prevenire a consecinţelor nefaste asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Declaraţie de conformitate UE
Acest aparat este proiectat, realizat şi marcat conform obiectivelor de siguranţă ale Directivei
de Curent Scăzut "Nr 2006/95/EC, cerinţelor de protecţie ale Directivei EMC 2004/108/EC
"Compatibilitate Electromagnetică" şi cerinţelor Directivei 93/68/EEC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Tristar MP-2393 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare