EarthQuake 22754 Engine Manual

Tip
Engine Manual
82 18 590 10 Rev. --
KohlerEngines.com
Manualul proprietarului
IMPORTANT: Citiţi cu atenţie toate măsurile şi instrucţiunile pentru siguranţă înainte
de exploatarea echipamentului. Consultaţi instrucţiunile de utilizare a
echipamentului acţionat cu acest motor.
Veri caţi dacă motorul este oprit şi aşezat la nivel înainte de a realiza
orice lucrări de întreţinere sau service.
Acoperirea pe care o asigură garanţia este cea speci cată pe cardul
de garanţie şi la adresa KohlerEngines.com. Vă rugăm să citiţi cu
atenţie aceste informaţii, deoarece vă asigură conferă anumite
drepturi şi obligaţii.
Înregistraţi informaţiile referitoare la motor pentru a le menţiona atunci când comandaţi piese sau vi se
efectuează lucrări în garanţie.
Modelul motorului
Speci caţie
Număr de serie
Data achiziţionării
RH255, RH265
83
18 590 10 Rev. --
KohlerEngines.com
RO
Avertisment privind Propunerea California 65
Gazele de eşapament ale acestui produs conţin substanţe chimice
cunoscute în statul California ca factori ce determină apariţia
cancerului, a malformaţiilor şi altor afecţiuni congenitale.
Indicaţii de siguranţă
AVERTISMENT: Un pericol care poate avea ca rezultat decesul, rănirea gravă sau avarierea substanţială a
bunurilor.
ATENŢIE: Un pericol care poate avea ca rezultat rănirea minoră a persoanelor sau avarierea bunurilor.
OBSERVAŢIE: se foloseşte pentru a aduce la cunoştinţa persoanelor informaţii importante referitoare la montaj,
exploatare sau întreţinere.
AVERTISMENT
Combustibilul
explozibil poate
provoca incendii şi
arsuri grave.
Nu alimentaţi
rezervorul cu
combustibil în timp
ce motorul este
erbinte sau în
funcţionare.
Benzina este extrem de in ama-
bilă. Vaporii de benzină aprinşi
pot produce explozii. Păstraţi
benzina doar în recipiente
aprobate, în clădiri bine aerisite,
nelocuite, ferite de scântei sau
ăcări. Combustibilul vărsat
se poate aprinde dacă intră în
contact cu piesele erbinţi sau
cu scântei de la aprindere. Nu
utilizaţi niciodată benzina drept
agent de curăţare.
AVERTISMENT
Componentele er-
binţi pot provoca
arsuri grave.
Nu atingeţi motorul
în timpul funcţio-
nării sau imediat
după oprire.
Nu utilizaţi niciodată motorul fără
ecrane termice sau apărători.
AVERTISMENT
Componentele
rotitoare pot
provoca vătămări
grave.
Staţi deoparte cât
timp motorul este
în funcţiune.
Pentru a preveni accidentarea,
feriţi mâinile, picioarele, părul
şi hainele de componentele
mobile. Nu utilizaţi niciodată
motorul fără capace, învelitori
sau apărători.
AVERTISMENT
Pornirea acciden-
tală poate duce la
vătămări corporale
grave sau la de-
ces.
Decuplaţi şi legaţi
la pământ cablul
bujiei înainte de
efectuarea lucrări-
lor de service.
Înainte de a efectua lucrări
asupra motorului sau a
echipamentului, dezactivaţi
motorul: 1) Decuplaţi cablurile
bujiilor. 2) Decuplaţi cablul
negativ (-) al acumulatorului.
AVERTISMENT
Monoxidul de
carbon poate
provoca stare de
vomă, pierderea
cunoştinţei sau
decesul.
Evitaţi inhalarea
gazelor de
eşapament.
Gazele de eşapament conţin
monoxid de carbon toxic. Mo-
noxidul de carbon este inodor,
incolor şi poate duce la deces în
cazul în care este inhalat.
ATENŢIE
Electrocutarea
poate provoca
vătămări.
Nu atingeţi
cablurile în timpul
funcţionării
motorului.
84 18 590 10 Rev. --
KohlerEngines.com
A
Baza ltrului de
aer
B
Elementul din
hârtie
C
Capacul ltrului
de aer
D Blocajul capacului
E
Elementul din
spumă
F
Apărătoarea tobei
de eşapament
G Buşon H
Rezervorul de
combustibil
I Manetă J
Filtru pentru
deşeuri
K Bujie L
Dop de scurgere
a uleiului
M
Joja/Buşonul de
ulei
N Pornire cu recul O Mâner de pornire P Apăsați aici
De făcut înainte de pornire
1. Veri caţi nivelul uleiului. Dacă nivelul acestuia este prea scăzut, adăugaţi ulei. Nu adăugaţi peste capacitate.
2. Veri caţi nivelul combustibilului. Dacă nivelul este prea scăzut, alimentaţi cu combustibil. Veri caţi dacă
prezintă scurgeri componentele sistemului de alimentare cu combustibil şi conductele.
3. Veri caţi zonele de răcire, prizele de aer şi suprafeţele exterioare ale motorului (în special după depozitare).
4. Asiguraţi-vă că toate componentele ltrului de aer, precum şi toate învelişurile, capacele şi apărătoarele sunt
corect montate şi xate.
5. Veri caţi apărătoarea de scântei (dacă este montată).
A
M
A
B
B
D
D
C
C
E
E
G
G
L
K
L
H
H
F
O
I
I
N
J
P
85
18 590 10 Rev. --
KohlerEngines.com
RO
Pornirea
AVERTISMENT
Monoxidul de carbon poate provoca
stare de vomă, pierderea cunoştinţei
sau decesul.
Evitaţi inhalarea gazelor de
eşapament.
Gazele de eşapament conţin monoxid de carbon
toxic. Monoxidul de carbon este inodor, incolor şi
poate duce la deces în cazul în care este inhalat.
AVERTISMENT
Componentele rotitoare pot provoca
vătămări grave.
Staţi deoparte cât timp motorul este în
funcţiune.
Pentru a preveni accidentarea, feriţi mâinile, picioare-
le, părul şi hainele de piesele mobile. Nu utilizaţi nici-
odată motorul fără capace, învelitori sau apărători.
OBSERVAŢIE: Poziţia şocului la pornire poate varia
în funcţie de temperatură şi de alţi
factori. Imediat ce motorul a pornit şi
s-a încălzit, readuceţi starterul în
poziţia „OPRIT”.
OBSERVAŢIE: Desfăşuraţi periodic rul de pornire
pentru a-i veri ca starea. Dacă rul
este uzat, înlocuiţi-l imediat la un
distribuitor autorizat Kohler.
OBSERVAŢIE: Încercarea de pornire a motorului nu
trebuie să dureze mai mult de
10 secunde. Lăsaţi motorul să se
răcească timp de 60 de secunde
înainte de a încerca din nou.
Nerespectarea acestor indicaţ
ii poate
duce la arderea motorului demaror.
OBSERVAŢIE: Dacă motorul atinge turaţia necesară
decuplării motorului demaror, dar se
opreşte (rateu), aşteptaţi ca mişcarea
de rotaţie a motorului să înceteze
complet înainte de a încerca din nou
să-l porniţi. Dacă motorul demaror este
pus în funcţiune în timp ce volantul se
roteşte, pinionul demarorului şi
coroana dinţată a volantului se pot lovi,
ducând la deteriorarea demarorului.
1. Puneţi valva de închidere a combustibilului în
poziţia ON (dacă s-a prevăzut).
2. Porniţi motorul conform instrucţiunilor de mai jos:
Motor rece: Puneți maneta în poziția de șoc.
Motor cald: Puneți maneta în poziția accelerație/
RAPID.
3. Pornire cu recul: Trageţi încet maneta demarorului
doar până nu se mai simte compresia – STOP!
Readuceţi mânerul demarorului; trageţi drept de
rul de pornire pentru a evita deteriorarea acestuia
prin frecarea de ghidaj.
Demaror electric: Acţionaţi comutatorul de pornire.
Eliberaţi comutatorul imediat dup
ă pornirea
motorului. Dacă motorul demaror nu imprimă rotaţii
complete motorului, opriţi-l imediat. Nu mai încercaţi
să porniţi motorul până când nu a fost remediată
această problemă. Nu porniţi motorul cu ajutorul
unui alt acumulator. Pentru analiza problemei, luaţi
legătura cu dealerul autorizat Kohler.
4. Deplasați treptat maneta în poziţia RAPID după ce
motorul porneşte şi se încălzeşte. Motorul/
echipamentul se poate utiliza în perioada de
încălzire, dar poate necesar să păstraţi şocul
parţial pornit până la încălzirea completă a motorului.
Sfaturi pentru pornirea pe timp rece
1. Utilizaţi uleiul corespunzător temperaturilor
prognozate.
2. Decuplaţi toate sarcinile externe.
3. Alimentaţi motorul cu combustibil de iarnă.
Combustibilul de iarnă are o volatilitate mai mare
pentru a uşura pornirea.
Oprirea
1. Dacă este posibil, înlăturaţi toate sarcinile prin
decuplarea tuturor anexelor acţionate prin prizele
de putere.
2. Puneți maneta în poziția STOP.
3. Dacă face parte din dotare, închideţi valva de
închidere a combustibilului.
Unghi de înclinare
Consultaţi instrucţiunile de utilizare a echipamentului
acţionat cu acest motor. Nu exploataţi acest motor
dacă se depăşeşte unghiul maxim de exploatare; vezi
tabelul cu speci caţii. Ungerea insu cientă poate duce
la defectarea motorului.
Turaţia motorului
OBSERVAŢIE: Nu modi caţi reglajul clapetei
regulatoare pentru a obţine o turaţie
mai mare. Supraturarea este
periculoasă şi va atrage anularea
garanţei acordate motorului.
Funcţionarea la mare altitudine
Este posibil ca acest motor să necesite un set de
jicloare pentru altitudini mari pentru a se asigura
funcţionarea corectă a motorului la înălţimi mai mari
decât 4000 ft. (1219 metri). Pentru a achiziţiona un set
de jicloare pentru altitudini mari sau pentru a găsi un
dealer autorizat Kohler, vizitaţi KohlerEngines.com sau
sunaţi la 1-800-544-2444 (S.U.A. şi Canada).
Acest motor trebuie expoatat cu con guraţia sa
originală la altitudini mai mici de 4000 ft. (1219 metri).
În cazul în care este montat şi exploatat un set de
jicloare pentru altitudini mari la altitudini mai mici de
4000 ft. (1219 metri), pot avea loc avarii.
86 18 590 10 Rev. --
KohlerEngines.com
Instrucţiuni de întreţinere
AVERTISMENT
Înainte de a efectua lucrări asupra motorului sau a
echipamentului, dezactivaţi motorul: 1) Decuplaţi
cablurile bujiilor. 2) Decuplaţi cablul negativ (-) al
acumulatorului.
Pornirea accidentală poate duce la
vătămări corporale grave sau la deces.
Decuplaţi şi legaţi la pământ cablul bujiei
înainte de efectuarea lucrărilor de service.
Întreţinerea, înlocuirea sau reparaţiile normale ale dispozitivelor şi sistemelor de control al emisiilor pot
efectuate de orice rmă sau persoană specializată, dar reparaţiile în termenul de garanţie trebuie să e efectuate
la un dealer autorizat Kohler, pe care îl găsiţi la KohlerEngines.com sau 1-800-544-2444 (S.U.A şi Canada).
Recomandări privind uleiul
Pentru performanţe optime, vă recomandăm folosirea
uleiurilor Kohler . Alte uleiuri de calitate superioară
(inclusiv cele sintetice), cu aditivi dispersanţi, din
clasele API (American Petroleum Institute) SJ sau
superioare sunt şi ele acceptabile. Alegeţi vâscozitatea
în funcţie de temperatura aerului în momentul
funcţionării, conform tabelului de mai jos.
°F
-20
020324060
50 80 100
°C
-30 -20
-10 0
10 20 30
40
5W-30
10W-30
SAE 30
Veri carea nivelului uleiului
OBSERVAŢIE: Pentru a preveni uzura sau deteriora-
rea majore a motorului, nu lăsaţi
niciodată motorul să funcţioneze dacă
nivelul de ulei nu se încadrează în
indicatorul domeniului de funcţionare d
epe jojă.
Asiguraţi-vă că uleiul este rece. Curăţaţi orice reziduuri
de pe suprafeţele buşonului/jojei.
1. Scoateţi joja; ştergeţi-o de ulei.
2. Reintroduceţi joja în tub; sprijiniţi-o de gâtul
buşonului; răsuciţi în sens antiorar până când
capacul coboară în cel mai jos punct al ghidajelor
letate; nu în letaţi capacul pe tub.
a. Scoateţi joja; veri caţi nivelul uleiului. Nivelul
trebuie să e în partea superioară a
indicatorului de pe jojă.
sau
b. Scoateţi buşonul de ulei. Nivelul trebuie să
ajungă pân
ă la punctul în care ar ieşi gâtul de
umplere.
3. Dacă nivelul uleiului este scăzut, adăugaţi ulei până
la punctul în care ar ieşi prin gâtul de umplere.
4. Puneţi la loc joja sau buşonul şi strângeţi bine.
Programul de întreţinere
După primele 5 ore
Schimbaţi uleiul.
Anual sau după ecare 100 de ore
1
Curățați/înlocuiți elementul din spumă.
Înlocuiți elementul din hârtie.
Schimbaţi uleiul.
Curăţaţi zonele de răcire.
Curăţaţi apărătoarea de scântei (dacă este montată).
Schimbaţi ltrul de combustibil (dacă s-a prevăzut).
1
Efectuaţi mai des aceste proceduri dacă se lucrează în medii cu mult praf şi murdărie.
87
18 590 10 Rev. --
KohlerEngines.com
RO
Schimbarea uleiului
Schimbaţi uleiul în timp ce motorul este cald.
1. Curăţaţi zonele din jurul dopului de scurgere şi al
buşonului/jojei de ulei.
2. Scoateţi dopul de scurgere şi buşonul de
alimentare cu ulei/joja. Goliţi complet uleiul.
3. Puneţi la loc dopul de scurgere. Strângeţi la 13 ft. lb.
(17,6 N·m).
4. Umpleţi blocul motor cu ulei nou până în punctul în
care ar ieşi prin gâtul de umplere.
5. Puneţi la loc buşonul/joja şi strângeţi bine.
6. Predaţi uleiul uzat conform ordonanţelor locale.
Oil Sentry
(dacă există în dotare)
Acesta este menit să împiedice pornirea motorului
dacă nu există ulei sau dacă nivelul acestuia este
insu cient. Este posibil ca Oil Sentry
să nu oprească
motorul a at în funcţiune înainte de producerea
defecţiunii. În unele cazuri acest presostat va activa un
semnal de avertizare. Pentru informaţii suplimentare,
citiţi manualele echipamentului.
Recomandări legate de combustibil
AVERTISMENT
Combustibilul explozibil poate provoca
incendii şi arsuri grave.
Nu alimentaţi rezervorul cu combustibil
în timp ce motorul este erbinte sau în
funcţionare.
Benzina este extrem de in amabilă. Vaporii de
benzină aprinşi pot produce explozii. Păstraţi
benzina doar în recipiente aprobate, în clădiri bine
aerisite, nelocuite, ferite de scântei sau ăcări.
Combustibilul vărsat se poate aprinde dacă intră
în contact cu piesele erbinţi sau cu scântei de la
aprindere. Nu utilizaţi niciodată benzina drept agent
de curăţare.
OBSERVAŢIE: E15, E20 şi E85 Nu sunt aprobate şi
NU trebuie folosite; efectele
combustibilului vechi, expirat sau
contaminat nu pot garantate.
Combustibilul trebuie să respecte aceste standarde:
Benzină curată, proaspătă, fără plumb.
Cu cifra octanică de 87 (R+M)/2 sau mai mare.
Metoda la turaţie mică (Research Octane Number,
RON), cifra octanică trebuie să e de cel pu
ţin 90.
Benzina cu maxim 10 % din volum alcool etilic şi
90 % benzină fără plumb este acceptată.
Amestecurile de metil terţiar butil eter (MTBE) şi
benzină fără plumb (maxim 15 % din volum MTBE)
sunt combustibili aprobaţi.
Nu turnaţi ulei în benzină.
Nu umpleţi rezervorul de combustibil peste
capacitate.
Nu folosiţi benzină mai veche de 30 de zile.
Adăugarea combustibilului
AVERTISMENT
Combustibilul explozibil poate provoca
incendii şi arsuri grave.
Nu alimentaţi rezervorul cu combustibil
în timp ce motorul este erbinte sau în
funcţionare.
Benzina este extrem de in amabilă. Vaporii de
benzină aprinşi pot produce explozii. Păstraţi
benzina doar în recipiente aprobate, în clădiri bine
aerisite, nelocuite, ferite de scântei sau ăcări.
Combustibilul vărsat se poate aprinde dacă intră
în contact cu piesele erbinţi sau cu scântei de la
aprindere. Nu utilizaţi niciodată benzina drept agent
de curăţare.
Asiguraţi-vă că uleiul este rece.
1. Curăţaţi suprafaţa din jurul buşonului.
2. Scoateţi buşonul. Completaţi până la baza gâtului
de umplere. Nu umpleţi rezervorul de combustibil
peste capacitate. Lăsaţi loc pentru dilatarea
combustibilului.
3. Reaşezaţi buşonul şi strângeţ
i bine.
Conducta de combustibil
Trebuie montată o conductă de combustibil cu o rată
de penetrare scăzută la motoarele cu carburatoare
Kohler Co. pentru a menţine conformitatea EPA şi
CARB.
88 18 590 10 Rev. --
KohlerEngines.com
Bujiile
ATENŢIE
Electrocutarea poate provoca vătămări.
Nu atingeţi cablurile în timpul
funcţionării motorului.
Curăţaţi cavitatea bujiei. Scoateţi bujia şi înlocuiţi-o.
1. Veri caţi distanţa disruptivă cu ajutorul unei lere.
Ajustaţi distanţa, vezi tabelul cu speci caţii pentru
ajustare.
2. Montaţi bujia în chiulasă.
3. Strângeţi bujia la 20 ft. lb. (27 N·m).
Filtru de aer
OBSERVAŢIE: Utilizarea motorului cu componente
slăbite sau deteriorate în ltrul de aer
poate determina uzarea şi defectarea
prematură a motorului. Înlocuiţi toate
componentele îndoite sau deteriorate.
OBSERVAŢIE: Elementul din hârtie nu poate
curăţat prin su are cu aer comprimat.
Decuplați blocajul capacului și îndepărtați capacul
dispozitivului de curățare a aerului.
Elementul din hârtie: Demontaţi și înlocuiți elementul
din hârtie.
Elementul din spumă: Îndepărtaţi elementul din
spumă; înlocuiți sau spălați în apă caldă cu detergent.
Clătiţi şi lăsaţi să se usuce la aer.
Reinstalați capacul ltrului de aer şi xaţi blocajul
capacului.
Tubul aerisitorului
Asiguraţi-vă că sunt corect conectate ambele capete
ale tubului aerisitorului.
Răcirea cu aer
AVERTISMENT
Componentele erbinţi pot provoca
arsuri grave.
Nu atingeţi motorul în timpul
funcţionării sau imediat după oprire.
Nu utilizaţi niciodată motorul fără ecrane termice
sau apărători.
Răcirea corectă este esenţială. Pentru a împiedica
supraîncălzirea, curăţaţi grila, aripioarele de răcire
şi alte suprafeţe exterioare ale motorului. Evitaţi
pulverizarea apei pe cablaje sau pe alte componente
electrice. Vezi Programul de întreţinere.
Reparaţii/service pentru piese
Vă recomandăm să apelaţi la un dealer autorizat
Kohler pentru toate lucrările de întreţinere, service şi
înlocuire a pieselor motorului. Pentru a găsi un dealer
autorizat Kohler, vizitaţi KohlerEngines.com sau sunaţi
la 1-800-544-2444 (S.U.A. şi Canada).
Depozitarea
Dacă motorul nu va utilizat timp de două sau mai
multe luni, respectaţi următoarea procedură.
1. Adăugaţi tratamentul pentru combustibil Kohler
PRO Series sau altul echivalent în rezervorul de
combustibil. Lăsaţi motorul să funcţioneze
2-3 minute pentru stabilizarea combustibilului în
sistemul de alimentare cu combustibil (defecţiunile
datorate combustibilului netratat nu sunt acoperite
de garanţie).
2. Uleiul se schimbă cât timp motorul este cald încă
după funcţionare. Scoateţi una sau mai multe bujii
şi turnaţi aproximativ 1 oz. (30 ml) de ulei de motor
în cilindru(i). Înlocuiţi una sau mai multe bujii şi
încercaţi să porniţi încet motorul pentru a distribui
uleiul.
3. Deconectaţi cablul negativ (-) al bateriei.
4. Depozitaţi motorul într-un loc curat şi uscat.
89
18 590 10 Rev. --
KohlerEngines.com
RO
Speci caţiile motorului
Model: Alezaj: Cursă: Cilindree:
Capacitate ulei
(completare)
Distanţa
bujiei
Unghiul maxim
de exploatare
(@ nivelul maxim
al uleiului)*
RH255
2,7 in.
(68 mm)
2,1 in.
(54 mm)
12 cu. in.
(196 cc)
0,63 qt.
(0,60 L)
0,03 in.
(0,76 mm)
25°
RH265
*Depăşirea unghiului maxim de exploatare poate duce la avarierea motorului datorită ungerii insu ciente.
Informaţii suplimentare se găsesc în manualul de service, la KohlerEngines.com.
Sistemul de control al emisiilor pentru modelul RH255, RH265 este EM pentru EPA din S.U.A. California şi pentru
Europa.
Toate referirile la cai-putere (CP) ale Kohler reprezintă numărul de cai-putere certi cat şi respectă standardele
SAE J1940 & J1995 CP. Detalii despre numărul de cai-putere certi cat se găsesc la KohlerEngines.com.
Depanare
Nu încercaţi să efectuaţi lucrări de service sau să înlocuiţi componente majore ale motorului sau alte componente
care necesită proceduri speciale de reglare sau sincronizare. Aceste lucrări trebuie efectuate doar de un dealer
autorizat Kohler.
Cauza posibilă
Problemă
Lipsă
combus-
tibil
Combustibil
neadecvat
Impurităţi
în conducta
de com-
bustibil
Ecran
murdar
cu
reziduuri
Nivel ulei
incorect
Motor
suprasoli-
citat
Filtru
de aer
murdar
Bujie
avariată
Nu porneşte
●● ●●
Porneşte cu greu
●●
Se opreşte brusc
●●
Nu dezvoltă putere
●●
Funcţionează defectuos
●●
Se aud lovituri sau zgomote
●●
Dă rateuri
●●
Recul
●●
Se supraîncălzeşte
●●
Consum mare de combustibil
●●
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

EarthQuake 22754 Engine Manual

Tip
Engine Manual

în alte limbi