König SEC-PH110 Manualul proprietarului

Categorie
Sisteme de interfonie pentru usi
Tip
Manualul proprietarului
2013-02-21
SEC-PH110
MANUAL (p. 2)
Doorphone intercom
ANLEITUNG (S. 6)
Gegensprechanlage
MODE D’EMPLOI (p. 11)
Interphone de porte
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 16)
Deurtelefoon intercom
MANUALE (p. 21)
Citofono interfono
MANUAL DE USO (p. 26)
Intercomunicador de portero automático
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 31.)
Ajtótelefon
KÄYTTÖOHJE (s. 36)
Ovipuhelin sisäpuhelin
BRUKSANVISNING (s. 41)
Porttelefon intercom
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 46)
Domovní telefon
MANUAL DE UTILIZARE (p. 50)
Interfon uşă
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 55)
Θυροτηλέφωνο
BRUGERVEJLEDNING (s. 60)
Dørklokke-kommunikationssystem
VEILEDNING (s. 65)
Intercom for dørtelefon
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 70)
Домофон
50
Odemčení (tlačítko)
K otevření dveří stiskněte tlačítko odemčení (pouze pokud máte instalován elektronický
zámek).
Hlasitost (kolečko)
Nastavte hlasitost zvonění.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí
prostředky.
Záruka:
Při změnách a/nebo modifikacích výrobku záruka zaniká. Při nesprávném používání tohoto výrobku
nenese výrobce odpovědnost za vzniklé škody.
Vyloučení zodpovědnosti:
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a
obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace:
Likvidace tohoto produktu musí být realizována v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento
výrobek s komunálním odpadem.
Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s
odpady.
ROMÂNĂ
Interfon uşă
Cuprins:
• Introducere (p. 50)
• Măsuri de siguranţă (p. 50)
• Componente (p. 51)
• Date tehnice (p. 51)
• Descrierea produsului (p. 51)
• Instrucţiuni de instalare (p. 52)
• Instrucţiuni utilizare (p. 54)
• Întreţinere (p. 55)
• Garanţie (p. 55)
• Renunţarea la răspundere (p. 55)
• Eliminare (p. 55)
Introducere:
Interfon cu sonerie pentru a răspunde musafirilor. Prevăzut cu butonul de descuiere pentru sistem de
încuiere electronic (neinclus). Controlul volumului şi mai multe butoane funcţionale şi indicatori pentru o
utilizare confortabilă.
• Vă recomandăm să citiţi acest manual înainte de a instala/utiliza acest produs
• Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.
Măsuri de siguranţă:
Deconectaţi produsul de la priza de reţea dacă apar probleme. Nu expuneţi unitatea receptoare de
interior la apă sau umiditate.
51
Componente:
1x unitate receptoare
1x sonerie cu panou antiploaie
1x adaptor c.a./c.c. de 12 V
1x cablu conexiune
1x material de montare
1x manual
Date tehnice:
Sonerie:
• Tensiune de lucru: la unitatea receptoare
• Sistem de comunicaţie: duplex
• Protecţie: IP24
• Temperatură de lucru: –20°C ~ +50°C
• Greutate: 84 g
• Dimensiuni: 127x38x48 mm (inclusiv panou antiploaie)
Unitate receptoare:
• Tensiune de lucru: 12 V c.c.
• Sistem de comunicaţie: duplex
• Greutate: 346 g
• Dimensiuni: 200x195x32 mm (inclusiv receptorul)
Conexiunea dintre unitatea receptoare şi unitatea de exterior se realizează printr-un cablu cu 2 fire şi
poate fi prelungită până la 50 m printr-un cablu de cupru/0,75 mm.
Descriere sonerie:
Difuzor
Buton sonerie
Microfon
52
Descrierea unităţii receptoare:
1. Buton surdină MUTE
2. Apelare INTERNĂ
(nu este valabil la acest
model)
3. Buton ALARM
4. Buton DEBLOCARE
5. Control VOLUME
6. Indicator ALARMĂ
7. Indicator apel CALL
(nu este valabil la acest
model)
8. Indicator surdină MUTE
9. Indicator alimentare
POWER
Instrucţiuni montare:
Sistem
2 Cablu conexiune
bifilar (inclus)
Alimentare 12V c.c.
(inclusă)
Sistem încuiere
electronic (neinclus)
53
Conectaţi soneria şi unitatea receptoare conform schemei de mai jos
Sonerie
Montaţi soneria pe perete sau cadrul uşii.
Sonerie spate
Cablu conexiune (inclus)
Alimentare 12 V c.c.
Alimentare c.c.
(neinclusă)
Unitate receptoare spate
Sistem încuiere
electronic
(neinclus)
54
Unitate receptoare
Montaţi unitatea receptoare pe perete cu ajutorul
cadrului de perete
Aşezaţi unitatea receptoare pe cadru pentru a
bloca prin culisarea unităţii receptoare spre stânga
Instrucţiuni de utilizare
Răspuns (receptor)
Când un musafir apasă butonul de sonerie, unitatea receptoare va suna de 4 ori. Ridicaţi
receptorul pentru a vorbi cu musafirul.
Surdină (buton)
Apăsaţi butonul de surdină pentru modul silenţios. Soneria se va stinge, iar indicatorul de
surdină se va aprinde. Când un vizitator apasă butonul de sonerie, indicatorul de surdină
se luminează intermitent.
Apel intern (buton)
Nu este aplicabil pentru acest model.
Alarmă (buton)
În caz de urgenţă, continuaţi să apăsaţi butonul de alarmă. Difuzorul soneriei va emite
sunetul de alarmă.
55
Deblocare (buton)
Apăsaţi butonul de deblocare pentru a deschide uşa (valabil doar dacă este montat un
sistem de încuiere electronic)
Volum (disc)
Reglaţi volumul soneriei.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Orice schimbări şi/sau modificări ale produsului vor anula garanţia. Nu putem accepta responsabilitatea
pentru daunele provocate de utilizarea incorectă a acestui produs.
Renunţarea la răspundere:
Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi
denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de
drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Eliminare:
Acest produs a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu
eliminaţi acest produs odată cu deşeurile menajare.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru
gestionarea deşeurilor.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Θυροτηλέφωνο
Περιεχόμενα:
Εισαγωγή (σελ. 55)
Προφυλάξεις ασφαλείας (σελ. 55)
Περιεχόμενο συσκευασίας (σελ. 56)
Τεχνικές προδιαγραφές (σελ. 56)
Περιγραφή προϊόντος (σελ. 56)
Οδηγίες εγκατάστασης (σελ. 57)
Οδηγίες χρήσης ( σελ. 59)
Συντήρηση (σελ. 60)
Εγγύηση (σελ. 60)
Δήλωση αποποίησης ευθύνης (σελ. 60)
Απόρριψη ( σελ. 60)
Εισαγωγή:
Ακουστικό τηλέφωνο με κουδούνι για να απαντάτε στους επισκέπτες. Διαθέτει κουμπί ξεκλειδώματος
για ηλεκτρονικές κλειδαριές (δεν περιλαμβάνεται). Διακόπτης ρύθμισης έντασης και διάφορα κουμπιά
και ενδείξεις λειτουργίας για εύκολη χρήση.
Συνιστάται να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν την εγκατάσταση/χρήση του προϊόντος.
Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά.
Οδηγίες ασφαλείας:
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ηλεκτρικό δίκτυο σε περίπτωση που παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα.
Μην εκθέτετε τη μονάδα απάντησης εσωτερικού χώρου σε νερό ή υγρασία.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

König SEC-PH110 Manualul proprietarului

Categorie
Sisteme de interfonie pentru usi
Tip
Manualul proprietarului