Silvercrest SHBS 1000 A1 Fișa cu date

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Fișa cu date
Hair Trimmer
Operation and Safety Notes
Aparat za šišanje kose
Upute za posluživanje i za Vu sigurnost
Aparat de tuns
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Машинка за подстригване
Инструкции за обслужване и безопасност
Μηχανή κ ουρέμα το ς
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Haarschneider
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PerSOnaL Care
Hair Trimmer SHBS 1000 A1
7
GB / CY Operation and Safety Notes Page 5
HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 23
RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 41
BG Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 59
GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 79
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 99
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa
svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с
всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις
λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
41 RO
Introducere
Utilizare corespunzătoare scopului ....................................Pagina 43
Pachet de livrare ..................................................................Pagina 44
Descrierea componentelor ..................................................Pagina 44
Specificaţii tehnice ...............................................................Pagina 45
Siguranţă ..........................................................................Pagina 45
Indicaţii generale de siguranţă ...........................................Pagina 46
Înainte de punerea în funcţiune .................... Pagina 49
Încărcarea acumulatoarelor ................................................Pagina 50
Utilizare
Prelungirea duratei de viaţă a acumulatoarelor ................Pagina 51
Indicii .....................................................................................Pagina 52
Tunderea părului .................................................................. Pagina 52
Tăierea fără pieptene ataşabil ............................................ Pagina 53
Rărirea părului ......................................................................Pagina 54
Tăierea conturilor la rădăcina părului, cefei şi perciuni ....Pagina 54
Ajustarea şi tăierea bărbii ...................................................Pagina 54
Curăţare şi întreţinere
Curăţarea carcasei ..............................................................Pagina 55
Aparat de tuns părul-/barba ...............................................Pagina 55
Înlăturare .........................................................................Pagina 56
Garanţie şi service
....................................................Pagina 57
Conformitate .................................................................Pagina 58
Cuprins
42 RO
În acest manual de utilizare se folosesc următoarele
pictograme/simboluri:
Citiţi manualul de utilizare!
Un aparat deteriorat, cablu sau un ştecăr reprezintă un pericol
de moarte prin electrocutare. Controlaţi în mod regulat starea
aparatului, cablului, ştecărului.
Atenţie! Respectaţi indicaţiile de avertizare şi siguranţă!
Atenţie! Pericol de electrocutare! Tensiune electrică
periculoasă - Pericol de moarte!
V
Volţi
mA /
mAh
Miliamper / Mili-Amper-oră
Ţineţi copii şi alte persoane la distanţă în timpul folosirii
aparatului electric.
Clasă de protecţie II
Înlăturaţi ambalajul, acumulatoarele şi aparatul în mod ecologic!
43 RO
Introducere
Aparat de tuns
Q
Introducere
Stimată clientă, stimate client,
vă mulţumim pentru achiziţia dvs. şi vă dorim multă bucurie cu aparatul
dvs. nou de tuns părul şi barba.
Cu acest aparat de tuns părul şi barba şi pieptenii ataşabili pentru
ajustarea lungimii
6
puteţi tăia la diferite lungimi şi efectua contururi
precise. Adiţional aveţi la dispoziţie un întrerupător glisant
2
pentru
ajustarea fină a lungimii. Sistemul de tăiere este compus dintr-un set de
tăiere
1
cu un bloc de lame acoperite cu un strat de titan şi un cuţit
din ceramică. Aceste materiale asigură o capacitate de tăiere optimă
şi bună şi protejează pielea.
Acest manual de utilizare vă va familiariza cu aparatul dvs. şi vă va
simplifica utilizarea acestuia. Citiţi cu atenţie manualul de utilizare
înainte de punerea în funcţiune a aparatului nou şi păstraţi-l pentru o
consultare ulterioară.
Q
Utilizare corespunzătoare scopului
Aparatul de tuns părul şi barba este autorizat doar pentru uzul personal
şi în scopuri comerciale. Aparatul este prevăzut numai pentru tăierea
părului natural. Are voie să fie folosit numai pentru părul uman - nu
pentru păr artificial sau de animale. La o utilizare necorespunzătoare
scopului, garanţia devine nulă.
44 RO
Introducere
Q
Pachet de livrare
1 Aparat de tuns părul şi barba
1 Staţie de încărcare
1 Bloc de alimentare de la reţea
1 Set de 6 piepteni ataşabili pentru ajustarea lungimii
1 Pieptene ataşabil pentru rărire
1 Periuţă de curăţat
1 Foarfecă
1 Pieptene
1 Ulei de lubrifiere
1 Geantă de transport
1 Pelerină
1 Manual de utilizare
Q
Descrierea componentelor
1
Set de tăiere cu un bloc de lame acoperite cu un strat de titan şi
un cuţit din ceramică
2
Întrerupător glisant pentru ajustarea fină a lungimii 0,5 mm /
1,2 mm / 1,9 mm / 2,5 mm
3
Întrerupător PORNIT-/OPRIT (ON / OFF)
4
Afişaj de control al nivelului de încărcare (FULL - CHARGE-Încărcare
completă, 100% / 80% / 60% / 40% / 20%)
5
Staţie de încărcare/Suport cu fişă de conectare pentru blocul de
alimentare de la reţea
6
Piepteni ataşabili pentru lungimile de tăiere 4 - 6 mm / 7 - 9 mm /
10 - 12 mm / 16 - 18 mm / 22 - 24 mm / 28 - 30 mm
7
Pieptene ataşabil de rărire
45 RO
Introducere / Siguranţă
Q
Specificaţii tehnice
Bloc de alimentare de la reţea:
Intrare: 100 - 240 V
~
, 50 / 60 Hz
Ieşire: 4,5 V
, 1.000 mA
Clasă de protecţie:
Condiţii înconjurătoare: autorizat numai pentru spaţiile
interioare
Aparat de tuns părul-/barba:
Model: SHBS 1000 A1
Nr.ar ticol: 9133711
Acumulatoare: 2 x NiMH, HR6 (AA)
1.000 mAh
Intrare: 4,5 V
, 1.000 mA
Temperatură admisă înconjurătoare: +10 °C până la +40 °C
Q
Siguranţă
Citiţi cu atenţie manualul de utilizare înainte de punerea în
funcţiune a aparatului. Respectaţi în mod obligatoriu indica-
ţiile de siguranţă, pentru a împiedica accidentele şi deterio-
rările. Următoarele indicaţii de utilizare vă vor familiariza cu acest set
şi vă vor uşura folosirea acestuia. Articolul este prevăzut cu dispozitive
de siguranţă. Totuşi, citiţi cu atenţie indicaţiile de siguranţă şi folosiţi
articolul numai cum s-a descris în acest manual de utilizare, ca să nu
aibă loc accidente sau deteriorări.
Păstraţi acest manual de utilizare pentru a-l citi ulterior. Atunci când
daţi articolul mai departe, înmânaţi terţilor de asemenea acest manual
de utilizare.
46 RO
Siguranţă
Indicaţii generale de siguranţă
J Acest aparat poate fi folosit de către persoane (inclusiv
copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau psihice limitate
sau cu lipsă de experienţă sau cunoştinţe doar dacă,
sunt supravegheate de către o persoană responsabilă
de siguranţa acestora sau au primit instrucţiuni de
folosire a paratului. Copii trebuie supravegheaţi pentru a nu
se juca cu aparatul.
J
Nu păstraţi aparatul de tuns părul şi barba şi blocul de
alimentare de la reţea la îndemâna copiilor, deoarece
aceştia nu pot aprecia întotdeauna corect pericolele
posibile.
J Păstraţi aparatul de tuns părul şi barba şi blocul de alimentare de
la reţea după utilizare la un loc sigur, în afara zonei de acces a
copiilor. La despachetarea aparatului aveţi în vedere:
m PERICOL PENTRU COPII! PERICOL DE MOARTE PRIN
ASFIXIERE! Păstraţi materialul de ambalaj la distanţă faţă de
copii.
Pentru împiedicarea accidentelor trebuie
să se respecte:
J Nu folosiţi aparatul cu piepteni ataşabili pentru ajustarea lungimii
6
sau pieptene ataşabil pentru rărire
7
defecte, deoarece
acestea pot avea muchii ascuţite. Există pericol de accidentare!
47 RO
Siguranţă
Pentru a asigura funcţionarea ireproşabilă:
J Folosiţi aparatul numai conform indicaţiilor de pe plăcuţa de iden-
tificare, pentru a permite o funcţionare optimă.
J Nu expuneţi aparatul de tuns părul şi barba temperaturilor sub
+10 ° C sau peste +40 °C.
J Curăţaţi aparatul bine după fiecare utilizare.
Pentru împiedicarea unei electrocutări mortale
trebuie să se respecte:
J După utilizare sau pentru curăţare scoateţi blocul de alimentare
de la reţea din priză.
c ATENŢIE! PERICOL DE ELECTROCUTARE! A nu se folosi în
timpul spălării.
J ATENŢIE! Păstraţi aparatul uscat.
J Nu scufundaţi aparatul cât şi cablul cu bloc de alimentare de la
reţea niciodată în apă sau alte lichide.
J Nu folosiţi aparatul niciodată nesupravegheat şi numai conform
indicaţiilor de pe plăcuţa de identificare.
J Scoateţi blocul de alimentare de la reţea din priză
- atunci când apare o defecţiune,
- înainte de a curăţa aparatul,
- atunci când nu folosiţi aparatul pentru mai mult timp,
- după fiecare utilizare.
Pentru aceasta trageţi de blocul de alimentare de la reţea şi nu de
cablu.
J Dacă apare o defecţiune la cablu, blocul de alimentare de la reţea,
la carcasă sau la alte componente, aparatul nu mai are voie să fie
folosit.
48 RO
Siguranţă
J Dispuneţi efectuarea reparaţiilor doar de către o persoană calificată
sau de către centrul nostru de service (a se vedea documentaţia
de garanţie).
c ATENŢIE! PERICOL DE ELECTROCUTARE! Dacă aparatul a
căzut în apă, scoateţi neapărat mai întâi blocul de alimentare de
la reţea din priză, înainte de a băga mâna în apă.
c ATENŢIE! PERICOL DE ELECTROCUTARE! Nu atingeţi nicio-
dată blocul de alimentare de la reţea cu mâinile umede, mai ales
dacă îl introduceţi în priză respectiv scoateţi din priză.
J Prindeţi blocul de alimentare de la reţea de carcasă atunci când, îl
scoateţi din priză.
J Instalarea unui echipament de protecţie contra curentului eronat
cu un curent de declanşare de nu mai mult decât 30 mA oferă o
protecţie suplimentară contra electrocutării. Dispuneţi instalarea
acesteia numai de către un electrician calificat.
J Pentru utilizarea cu curent de reţea folosiţi numai blocul de alimen-
tare de la reţea original livrat.
J Verificaţi blocul de alimentare de la reţea şi aparatul de tuns părul
şi barba în mod regulat cu privire la eventuale defecte mecanice.
J După caz schimbaţi componentele defecte cu componente originale
(magazine specializate) , dar nu încercaţi niciodată să reparaţi pe
proprie răspundere un aparat defect!
J Dispuneţi efectuarea reparaţiilor numai de către o persoană
calificată sau de către centrul nostru de service (a se vedea linia
telefonică de service din documentaţia de garanţie).
J
Aveţi grijă să nu prindeţi cablul în uşile dulapului sau să
îl trageţi peste suprafeţe fierbinţi. În caz contrar s-ar
putea deteriora izolaţia cablului.
49 RO
Siguranţă / Înainte de punerea în funcţiune
Pentru a împiedica un incendiu trebuie
să se respecte:
J După utilizare sau pentru curăţare scoateţi blocul de alimentare
de la reţea din priză.
J Nu folosiţi aparatul niciodată nesupravegheat şi numai conform
indicaţiilor de pe plăcuţa de identificare.
J Scoateţi blocul de alimentare de la reţea din priză
- atunci când apare o defecţiune,
- înainte de a curăţa aparatul,
- atunci când nu folosiţi aparatul pentru mai mult timp,
- după fiecare utilizare.
Pentru aceasta trageţi de blocul de alimentare de la reţea şi nu de
cablu.
J Dacă apare o defecţiune la cablu, blocul de alimentare de la reţea,
la carcasă sau la alte componente, aparatul nu mai are voie să fie
folosit.
J Pentru utilizarea cu curent de reţea folosiţi numai blocul de alimen-
tare de la reţea original livrat.
J Introduceţi blocul de alimentare de la reţea numai la o priză bine
accesibilă.
J Nu acoperiţi blocul de alimentare de la reţea, pentru a împiedica
o încălzire neadmisă.
Q
Înainte de punerea în funcţiune
Aparatul de tuns părul- / barba poate fi folosit cu acumulatoare sau cu
curent de la reţea.
50 RO
Înainte de punerea în funcţiune
Q
Încărcarea acumulatoarelor
Înainte de prima utilizare acumulatorul aparatului de tuns părul şi
barba trebuie încărcat minim 3 ore. Pentru următoarele încărcări este
suficientă o durată de încărcare de 90 de minute.
Asiguraţi-vă că, aparatul este complet încărcat, înainte de a-l folosi
fără blocul de alimentare de la reţea.
Aparatul este dotat cu 2 acumulatoare NiMH şi o protecţie contra
supra - încărcării, astfel acumulatoarele pot fi încărcate fără să existe
pericolul de supra - încărcare.
j Conectaţi cablul blocului de alimentare de la reţea la staţia de
încărcare
5
a aparatului de tuns părul şi barba.
j Evitaţi pericolul de accidentare şi deteriorarea apara-
tului! Asiguraţi ca aparatul să fie oprit, înainte de a încărca acu-
mulatorul.
j Introduceţi blocul de alimentare de la reţea (domeniu de tensiune
largă 100 – 240 V) într-o priză corespunzătoare indicaţiilor apa-
ratului.
j Afişajul de control al nivelului de încărcare
4
pe partea din faţă
a aparatului se aprinde roşu şi simbolul de baterie cât şi simbolul
pentru conectarea la reţea şi valorile în % pentru nivelul de încăr-
care ce trebuie atins. După atingerea capacităţii de încărcare de
cca.20% afişajul de control al nivelului de încărcare
4
trece la
culoarea albastră şi respectiva valoare în % pentru capacitatea de
încărcare pâlpâie până când, s-a atins nivelul de încărcare cores-
punzător. Acumulatoarele sunt complet încărcate atunci când,
simbolul de 100% nu mai pâlpâie ci este afişat permanent.
j Abia după terminarea procesului de încărcare afişajul de control
al nivelului de încărcare
4
se stinge după câteva secunde.
51 RO
Înainte de punerea în funcţiune / Utilizare
j Cu acumulatoarele complet încărcate aparatul se poate folosi
până la cca.60 de minute fără a se conecta la reţeaua de curent.
Utilizarea cu blocul de alimentare de la reţea:
Dacă aparatul dvs. de tuns părul sau barba se opreşte în timp ce îl
folosiţi datorită acumulatoarelor descărcate sau cu putere mică, puteţi
să îl folosiţi în continuare cu blocul de alimentare de la reţea conectat.
j Introduceţi ştecărul cablului a blocului de alimentare de la reţea în
fişa din partea de jos a aparatului de tuns părul -/ barba.
j Pentru a împiedica accidentele şi deteriorarea aparatului, opriţi
întotdeauna aparatul înainte de a-l conecta la reţeaua de curent.
j Introduceţi blocul de alimentare de la reţea (domeniu de tensiune
largă 100 – 240 V) într-o priză corespunzătoare indicaţiilor apa-
ratului.
j După 1-2 secunde puteţi porni aparatul prin apăsarea întrerupăto-
rului PORNIT-/OPRIT
3
. Dacă aparatul nu porneşte imediat,
opriţi-l din nou şi aşteptaţi cca.1 minut, înainte de a-l porni din nou.
j Dacă doriţi să încărcaţi acumulatoarele în acest fel fără a folosi
staţia de încărcare
5
, atunci efectuaţi aceasta doar cu aparatul
oprit.
Q
Utilizare
Q
Prelungirea duratei de viaţă
a acumulatoarelor
Pentru o durată mai lungă de viaţă a acumulatoarelor se recomandă
descărcarea completă înaintea încărcării acestora. Pentru descărcarea
completă, folosiţi aparatul până la oprirea acestuia.
52 RO
Utilizare
Q
Indicii
Părul ce urmează tuns, trebuie să fie curat şi uscat.
j Pieptănaţi cu atenţie părul, pentru a înlătura eventualele încâlcituri.
j Puneţi-vă o pelerină sau un batic în jurul gâtului şi cefei, pentru a
împiedica căderea părului în guler.
Q
Tunderea părului
Indiciu: Începeţi mai întâi cu o lungime de tăiere mai mare şi scurtaţi
părul în etape la lungimea dorită.
Piepteni ataşabili ajustarea lungimii
6
:
j Pentru lungimea dorită luaţi pieptenele ataşabil pentru ajustarea
lungimii
6
corespunzător (4 - 6 mm /7 - 9 mm / 10 - 12 mm / 16 - 1
8 mm / 22 - 24 mm / 28 - 30 mm).
j Puneţi pieptenele ataşabil pentru ajustarea lungimii
6
din spate
pe setul de tăiere
1
. Aveţi grijă ca ambele ştifturi ale pieptenelui
ataşabil să se fixeze corect în canalele laterale ale suportului
capului de tăiere.
Indicaţie: Prin întrerupătorul glisant
2
puteţi ajusta mai fin
lungimea de tăiere a pieptenilor ataşabili
6
.
Alegeţi de ex.: pieptenele ataşabil pentru ajustarea lungimii de
tăiere
6
pentru o lungime de 22-24 mm dacă doriţi să tundeţi
părul la o lungime de 22 mm, apoi împingeţi întrerupătorul glisant
2
pentru ajustarea fină a lungimii pe cât posibil în sus (0,5 mm).
Reglarea treptată a ajustării fine în jos măreşte lungimea de tăiere
la 22,7 mm (la ajustarea fină 1,2 mm); la 23,4 mm (la ajustarea
fină 1,9 mm) sau la 24 mm (la ajustarea fină 2,5 mm)
53 RO
Utilizare
Pieptene ataşabil
pentru ajustarea
lungimii de tăiere
6
(mm)
Lungime de tăiere* la ajustarea fină a
lungimii de tăiere (mm)
0,5 1,2 1,9 2,5
4 - 6 4,0 4,7 5,4 6,0
7 - 9 7,0 7,7 8,4 9,0
10 - 12 10,0 10,7 11,4 12,0
16 - 18 16,0 16,7 17,4 18,0
22 - 24 22,0 22,7 23,4 24,0
28 - 30 28,0 28,7 29,4 30,0
* Aveţi în vedere că, lungimea de tăiere poate diferi faţă de cea indi-
cată în funcţie de unghiul de tăiere.
j Tundeţi întotdeauna doar zone mai mici.
j Treceţi cu aparatul de tuns părul şi barba încet prin păr.
j În acest timp ţineţi aparatul astfel încât, pieptenele ataşabil pentru
ajustarea lungimii de tăiere
6
să se aşeze drept pe păr.
j Tăiaţi întotdeauna începând de la ceafă către cap respectiv de la
frunte şi tâmple în sus câtre mijlocul capului.
Q
Tăierea fără pieptene ataşabil
ATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE! Capul de
tăiere este foarte ascuţit.
Fără pieptenele ataşabil
6
părul poate fi tuns la o lungime între
0,5 mm şi 2,5 mm. Pentru ajustarea fină a lungimii de tăiere împingeţi
întrerupătorul glisant
2
la lungimea dorită.
54 RO
Utilizare
Indicaţie: În funcţie de modul în care ţineţi aparatul şi unghiul rezultat
din aceasta, lungimile de tăiere pot devia de lungimile menţionate în
acest manual respectiv faţă de cele marcate pe pieptenii ataşabili/
aparat.
Q
Rărirea părului
Cu această funcţie reduceţi volumul părului, prin cuprinderea parţială
şi tăierea acestuia.
j Pentru rărirea părului introduceţi pieptenele ataşabil pentru rărire
7
din faţă pe setul de tăiere
1
. Cu această funcţie reduceţi
volumul părului dvs.
Q
Tăierea conturilor la rădăcina
părului, cefei şi perciuni
j Întoarceţi aparatul astfel încât, partea din spate să indice în sus.
j Puneţi muchia setului de tăiere
1
fără pieptenele ataşabil
6
la
înălţimea dorită a rădăcinii părului.
j Mişcaţi aparatul de tuns părul-/barba în jos.
Q
Ajustarea şi tăierea bărbii
j Alegeţi o treaptă de lungime de tăiere, în funcţie de lungimea
dorită a bărbii.
j Scurtaţi barba doar treptat.
55 RO
Curăţare şi întreţinere
Q
Curăţare şi întreţinere
PERICOL DE MOARTE PRIN ELECTROCUTARE!
j Scoateţi ştecărul din priză, înainte de a curăţa aparatul.
j Nu atingeţi niciodată blocul de alimentare de la reţea cu mâinile
umede, mai ales dacă îl introduceţi în priză respectiv scoateţi din
priză.
j Păstraţi blocul de alimentare de la reţea şi cablul întotdeauna uscat.
AVERTISMENT!
Pentru curăţare aparatul de tuns părul- /barba
nu are voie să fie introdus în apă sau alte lichide, deoarece aparatul
nu este impermeabil. Prin aceasta pot fi deteriorate componentele
conductoare de curent (acumulatoare).
Q
Curăţarea carcasei
j Curăţaţi carcasa cu o lavetă uşor umezită.
Q
Aparat de tuns părul-/barba
j Opriţi aparatul de tuns părul-/barba prin apăsarea întrerupătoru-
lui PORNIT-/OPRIT
3
.
j Deconectaţi cablul de la aparat şi scoateţi blocul de alimentare
de la reţea din priză.
j Scoateţi pieptenele ataşabil
6
de pe aparat.
j La nevoie spălaţi pieptenii ataşabili
6
sub un jet de apă.
j Apoi ştergeţi pieptenii bine.
j Apăsaţi din faţă cu degetul pe dinţii capului de tăiere, pentru a
56 RO
Curăţare şi întreţinere / Înlăturare
desprinde setul de tăiere
1
din suport (vezi fig.B).
j Înlăturaţi cu periuţa de curăţare resturile de păr de pe setul de
tăiere
1
.
j Introduceţi banda de fixare a setului de tăiere
1
după curăţare
în orificiul de preluare a suportului capului de tăiere (vezi fig.C).
j Fixaţi din nou din spate setul de tăiere
1
cu o apăsare uşoară
(vezi fig.D).
Indiciu: Pentru a reduce frecarea, puneţi din când în când unul până
la doi stropi de ulei de lubrifiere (accesorii) între lame şi distribuiţi-l uni-
form. Puteţi folosi de asemenea orice ulei fără acid (de ex.; ulei pentru
maşina de cusut). Ştergeţi surplusul de ulei cu o lavetă.
Q
Înlăturare
Acest aparat de tuns părul-/barba conţine două acumula-
toare NiMH.
Pentru înlăturare acumulatoarele trebuie să fie goale.
j Deconectaţi aparatul de la alimentarea cu curent.
j Porniţi aparatul şi lăsaţi-l să funcţioneze până se opreşte.
j Apăsaţi tasta de deblocare pe partea din spate a aparatului (jos),
pentru a scoate acumulatoarele (vezi fig.E - G).
Acum puteţi înlătura toate componentele în mod corespunzător.
Este interzis prin lege de a arunca acumulatoarele / bateriile
la gunoi. Înlăturaţi acumulatoarele / bateriile prin sistemul
de colectare sau la un recipient de colectare din comerţ.
57 RO
Înlăturare / Garanţie şi service
Nu aruncaţi aparatul (fără baterii / acumulatoare) la sfârşitul
duratei de viaţă la recipientul de gunoi. Informaţi-vă cu privire
la posibilităţile de înlăturare ecologice şi corespunzătoare a
deşeurilor electronice la administraţia dvs. locală.
Materialele de ambalaj sunt materii prime şi se pot recicla.
Înlăturaţi-le în interesul protecţiei mediului înconjurător în
mod corespunzător.
Q
Garanţie şi service
Punctul de service al ţării dvs. se regăseşte în documentaţia de garanţie
anexată.
Aparatul nostru a fost produs cu cea mai mare atenţie. Dacă totuşi
apare o defecţiune, preluăm în cadrul condiţiilor noastre de garanţie,
garanţia pentru structura şi funcţia ireproşabilă a produsului.
Perioada de garanţie este de 36 de luni şi începe cu data achiziţiei.
Vă rugăm să păstraţi bonul de casă ca dovadă a datei de achiziţie.
Obligaţia legală de garanţie nu este limitată de această garanţie.
Excluse de la garanţie sunt:
- piese de uzură ca de ex.: toate componentele de tuns şi tăiere,
- defecţiuni la componentele fragile,
- defecţiuni cauzate de intervenţii neautorizate,
- defecţiuni cauzate de utilizarea pieselor de schimb ce nu sunt
originale,
- defecţiuni cauzate de utilizarea necorespunzătoare,
- defecţiuni cauzate de forţă majoră.
- defecţiuni cauzate de nerespectarea indicaţiilor de întreţinere,
- baterii.
58
Garanţie şi service / Conformitate
RO
De asemenea nu preluăm răspunderea pentru urmările unei utilizări
necorespunzătoare a aparatului.
Q
Conformitate
În conformitate cu următoarele Directive Europene s-a aplicat pe pro-
dus simbolul CE:
Directiva privind joasa tensiune (2006 / 95 / EC)
Directiva privind compatibilitatea electromagnetică
(2004 / 108 / EC)
Declaraţia de conformitate se află la distribuitor:
LUTTER & PARTNER GmbH
Schleissheimer Strasse 93 a
D - 85748 Garching bei München
INDICAŢIE:
În cadrul îmbunătăţirilor de produs ne rezervăm dreptul la modificări
tehnice şi optice ale articolului şi pachetului de livrare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Silvercrest SHBS 1000 A1 Fișa cu date

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Fișa cu date