Zanussi ZOA35752XD Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RO
Manual de utilizare 2
UK
Інструкція 21
Cuptor
Духова шафа
ZOA35752
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Funcţiile ceasului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Utilizarea accesoriilor _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Funcţii suplimentare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Ce trebuie făcut dacă... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ 20
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in-
strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta-
larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune.
Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Avertizare Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a
unei incapacităţi funcţionale permanente.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8
ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă dacă
sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru sigu-
ranţa lor.
•Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când
acesta este în funcţiune sau când se răceşte. Componentele
accesibile sunt fierbinţi.
•Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă re-
comandăm să-l activaţi.
•Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii
nesupravegheaţi.
2
www.zanussi.com
Aspecte generale privind siguranţa
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu
atingeţi elementele de încălzire care sunt în aparat. Folosiţi în-
totdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau a pune în
interior accesorii sau vase.
•Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa apara-
tul.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua ope-
raţiile de întreţinere.
•Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite de
metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria
suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai în-
tâi de partea din faţă a suportului, după care să îndepărtaţi
capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţi suporturile pentru
raft în ordine inversă.
Instrucţiuni privind siguranţa
Instalarea
Avertizare Doar o persoană calificată va
instala acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furni-
zate împreună cu aparatul.
•Procedaţi cu atenţie sporită atunci când
mutaţi aparatul deoarece acesta este greu.
Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat având
în jurul său structuri de siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în
apropierea altor aparate sau unităţi cu
aceeaşi înălţime.
Conexiunea la reţeaua electrică
Avertizare Risc de incendiu şi de
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate
de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la împământare.
•Verificaţi dacă informaţiile de natură elec-
trică, specificate pe plăcuţa cu datele tehni-
ce, corespund sursei de tensiune. Dacă nu,
contactaţi un electrician.
Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare corect instalată.
•Nu folosiţi adaptoare cu căi multiple şi ca-
bluri prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
ştecherul şi cablul de alimentare electrică.
Contactaţi centrul de service sau un electri-
cian pentru a schimba un cablu de alimen-
tare deteriorat.
3
www.zanussi.com
•Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică
să intre în contact cu uşa aparatului, în spe-
cial atunci când uşa este fierbinte.
•Protecţia la electrocutare a pieselor aflate
sub tensiune şi izolate trebuie fixată astfel
încât să nu permită scoaterea ei fără folosi-
rea unor unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare. Asigura-
ţi-vă că priza poate fi accesată după insta-
lare.
•Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu co-
nectaţi la ea ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeau-
na de ştecher.
•Folosiţi doar dispozitive de izolare adecva-
te: întrerupătoare pentru protecţia liniei, si-
guranţe fuzibile (siguranţele cu şurub tre-
buie scoase din suport), mecanisme de de-
cuplare pentru scurgeri de curent şi contac-
toare.
•Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută
cu un dispozitiv de izolare, care vă permite
să deconectaţi aparatul de la reţea la toţi
polii. Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin 3
mm.
Utilizarea
Avertizare Pericol de rănire, arsuri,
electrocutare sau explozie.
•Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
•Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul
funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare întrebuin-
ţare.
•Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii
aparatului atunci când aparatul este în
funcţiune. Este posibilă emisia de aer fier-
binte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru
sau ca loc de depozitare.
Ţineţi întotdeauna închisă uşa aparatului
atunci când acesta este în funcţiune.
•Deschideţi uşa aparatului cu atenţie. Utili-
zarea unor ingrediente cu conţinut de alcool
poate determina prezenţa aburilor de alcool
în aer.
•Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise să
intre în contact cu aparatul atunci când des-
chideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele umezi-
te cu produse inflamabile nu trebuie intro-
duse în aparat, nici puse adiacent sau dea-
supra acestuia.
Avertizare Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolora-
rea emailului:
– nu puneţi vase sau alte obiecte în aparat
direct pe baza acestuia.
– nu puneţi folie din aluminiu direct pe baza
aparatului.
– nu puneţi apă direct în aparatul fierbinte.
– nu ţineţi vase umede şi alimente în inte-
riorul aparatului după încheierea gătirii.
– procedaţi cu atenţie la demontarea sau
instalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun efect
asupra funcţionării aparatului. Nu este un
defect în ceea ce priveşte garanţia legală.
Folosiţi o cratiţă adâncă
pentru prăjiturile si-
ropoase. Sucurile de fructe lasă pete care
pot fi permanente.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a aparatului.
Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există ris-
cul de spargere a panourilor vitrate.
Înlocuiţi imediat panourile vitrate ale uşii
dacă acestea sunt deteriorate. Contactaţi
Centrul de Service.
4
www.zanussi.com
•Atenţie când scoateţi uşa aparatului.
Aceasta este grea!
•Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni
deteriorarea materialului de la suprafaţă.
Resturile de grăsimi sau de alimente din
aparat pot duce la apariţia unui incendiu.
•Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi
produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi
sau obiecte metalice.
•Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, res-
pectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe am-
balaj.
•Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este ca-
zul) cu nici un tip de detergent.
Bec interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen utili-
zat pentru acest aparat este destinat exclu-
siv aparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţi
în alte scopuri.
Avertizare Risc de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimen-
tare electrică înainte de a înlocui becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii.
Aruncarea la gunoi
Avertizare Risc de rănire sau de
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimen-
tare.
•Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pen-
tru a preveni închiderea copiilor sau a ani-
malelor de companie în aparat.
Descrierea produsului
7
6
11
10
9
5
4
1
2
3
3 52 41
8
1
Buton pentru funcţiile cuptorului
2
Indicator de alimentare electrică
3
Dispozitiv de programare electronic
4
Buton pentru temperatură
5
Indicator temperatură
6
Grătar
7
Bec cuptor
8
Ventilator
9
Suportul pentru raft, detaşabil
10
Plăcuţă cu date tehnice
11
Poziţii rafturi
Accesoriile cuptorului
Raft sarma
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, friptu-
ri.
Tavă de coacere aluminizată
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Grill- / Cratiţă pentru frigere
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă pentru
grăsime.
Ghidaje telescopice
Pentru rafturi şi tăvi.
Înainte de prima utilizare
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
Curăţarea iniţială
Scoateţi toate accesoriile şi suporturile raf-
turilor detaşabile (dacă este cazul).
5
www.zanussi.com
•Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare.
Important Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi
curăţarea".
Reglarea orei
Trebuie să setaţi ora înainte de a pune în
funcţiune cuptorul.
Când conectaţi aparatul la sursa de electrici-
tate sau după o pană de curent, indicatorul
pentru Timp se aprinde intermitent.
Pentru a seta ora corectă apăsaţi butoanele +
sau -.
După aproximativ cinci secunde, indicatorul
pentru oră încetează aprinderea intermitentă,
iar afişajul indică timpul setat.
Pentru modificarea orei apăsaţi în mod
repetat
până când indicatorul pentru
Timp se aprinde intermitent. Funcţia Durata
sau Sfârşit trebuie setate simultan.
Preîncălzirea
Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde grăsimi-
le rămase.
1.
Setaţi funcţia
şi temperatura maximă.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de o
oră.
3.
Setaţi funcţia
şi temperatura maximă.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de ze-
ce minute.
5.
Setaţi funcţia
şi temperatura maximă.
6. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de ze-
ce minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât de
obicei. Aparatul poate emite un miros şi fum.
Acest lucru este normal. Aerisiţi bine încăpe-
rea.
Utilizarea zilnică
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
Pentru a utiliza aparatul, apăsaţi butonul. Bu-
tonul iese în afară.
Activarea şi dezactivarea aparatului
1. Pentru a selecta o funcţie rotiţi butonul
corespunzător.
Indicatorul de alimentare se aprinde atun-
ci când aparatul funcţionează.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiţi buto-
nul corespunzător.
Când temperatura aparatului creşte, se
aprinde indicatorul de temperatură.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi butonul
pentru funcţiile cuptorului şi butonul pen-
tru temperatură în poziţia Oprit.
Funcţiile cuptorului
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Poziţia Oprit Aparatul este oprit.
Iluminare cuptor Pentru a activa becul cuptorului fără nici o funcţie de gătit.
6
www.zanussi.com
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Gatire conventiona-
la :Incalzire de sus
+ jos
Pentru a coace şi a prăji pe un singur nivel al cuptorului. Elementele de
încălzire aflate sus şi jos funcţionează în acelaşi timp.
Incalzire de jos
Pentru a coace prăjituri cu bază crocantă sau tare. Funcţionează doar
elementul de încălzire de jos.
Grill (gratar)
Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi mici în mijlocul
raftului. Pentru a face pâine prăjită.
Grill rapid
Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi mari. Pentru a fa-
ce pâine prăjită. Funcţionează tot grătarul.
Setarea pentru Piz-
za
Pentru a face pizza, quiche sau plăcintă. Grătarul şi elementul inferior
furnizează căldură directă şi ventilatorul asigură circulaţia aerului fierbin-
te pentru a găti garniturile pentru pizza sau umplutura din plăcintă.
Gatire prin Convec-
tie cu Aer cald
Pentru a frige sau coace alimente cu aceeaşi temperatură de gătire, pe
mai multe rafturi, fără transfer de aromă.
Decongelare
Pentru a dezgheţa alimentele congelate. Butonul pentru temperatură tre-
buie să fie în poziţia oprit.
Funcţiile ceasului
Dispozitiv de programare electronic
345
2 11
1
Indicatoarele funcţiei
2
Indicator timp
3
Buton +
4
Buton selectare
5
Buton -
Funcţiile ceasului Aplicaţie
Timpul Pentru a seta, modifica sau verifica timpul.
Cronometru Pentru a seta timpul de numărătoare inversă. Această funcţie nu are nici
o influenţă asupra funcţionării cuptorului.
Durata Pentru a seta cât timp trebuie să funcţioneze aparatul.
Sfârşit Pentru a seta ora când aparatul trebuie dezactivat.
7
www.zanussi.com
Puteţi folosi simultan Durata şi Sfârşit
pentru a seta timpul când aparatul tre-
buie activat şi, după aceea, dezactivat. Setaţi
mai întâi Durata
, după aceea Sfârşit .
Setarea funcţiilor ceasului
1.
Pentru Durata
şi Sfârşit , setaţi o
funcţie şi temperatura. Acest lucru nu es-
te necesar pentru Cronometru
.
2. Apăsaţi repetat butonul Selectare până
când indicatorul funcţiei corespunzătoare
a ceasului se aprinde intermitent.
3. Apăsaţi + sau - pentru a seta timpul pen-
tru funcţia necesară a ceasului.
Afişajul prezintă indicatorul pentru funcţia
ceasului pe care aţi setat-o. După în-
cheierea perioadei de timp setate, indica-
torul funcţiei se aprinde intermitent şi este
emis un semnal sonor timp de două mi-
nute.
În cazul funcţiilor Durata
şi Sfârşit ,
aparatul este dezactivat automat.
4. Pentru a opri semnalul, apăsaţi un buton.
5. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului şi
butonul pentru temperatură în poziţia
oprit.
Anularea funcţiilor ceasului
1. Apăsaţi repetat butonul Selectare până
când indicatorul corespunzător funcţiei
dorite se aprinde intermitent.
2. Ţineţi apăsat butonul -.
Dupăteva secunde simbolul funcţiei
ceasului dispare.
Utilizarea accesoriilor
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
Ghidaje telescopice
Important Păstraţi instrucţiunile de instalare
de la ghidajele telescopice pentru utilizarea
lor ulterioară.
Cu ajutorul ghidajelor telescopice puteţi mon-
ta sau scoate rafturile cu uşurinţă.
°C
1
Trageţi complet
în afară ghidajele te-
lescopice din stânga
şi dreapta.
°C
2
Puneţi grătarul pe
ghidajele telescopi-
ce, apoi împingeţi-l
cu atenţie în interio-
rul aparatului.
Înainte de a închide uşa cuptorului, verificaţi
dacă aţi împins ghidajele telescopice complet
în aparat.
Atenţie Nu curăţaţi ghidajele telescopice
în maşina de spălat vase. Nu lubrifiaţi
ghidajele telescopice.
8
www.zanussi.com
Funcţii suplimentare
Suflantă cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu aer
rece porneşte automat pentru a menţine reci
suprafeţele aparatului. Dacă opriţi aparatul,
suflanta cu aer rece continuă să funcţioneze
până când temperatura din aparat scade şi
aparatul se răceşte.
Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a aparatului sau com-
ponentele defecte pot să cauzeze su-
praîncălzirea periculoasă. Pentru a preveni
acest lucru, cuptorul are un termostat de sigu-
ranţă care întrerupe alimentarea cu curent. În
momentul în care temperatura scade, cuptorul
se activează din nou în mod automat.
Sfaturi utile
Aparatul are cinci niveluri pentru rafturi.
Număraţi nivelurile rafturilor din partea de
jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care produ-
ce o circulaţie naturală a aerului şi o reci-
clare constantă a aburului. Cu acest sistem
puteţi găti într-un mediu cu aburi şi puteţi
păstra preparatele moi în interior şi crocan-
te la exterior. Reduce la minimum durata de
gătire şi consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în apa-
rat sau pe panourile de sticlă ale uşii. Acest
lucru este normal. Utilizatorul trebuie să se
îndepărteze întotdeauna de aparat atunci
când deschide uşa aparatului pe durata
gătirii. Pentru a reduce condensul, lăsaţi
aparatul să funcţioneze timp de 10 minute
înainte de gătire.
•Curăţaţi umezeala rămasă după fiecare uti-
lizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua apara-
tului şi nu puneţi folie din aluminiu pe com-
ponente atunci când gătiţi. În caz contrar
este posibilă modificarea rezultatelor obţi-
nute şi se poate cauza deteriorarea stratu-
lui de email.
Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca 3/4
din durata de coacere să fi trecut.
•Dacă utilizaţi două tăvi de coacere în acela-
şi timp, lăsaţi un nivel liber între ele.
Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru alimentele
foarte grase pentru a evita pătarea perma-
nentă a cuptorului.
•Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute înainte
de a o tăia, astfel încât sucul să nu se pre-
lingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea mult
fum în cuptor pe durata frigerii, se reco-
mandă adăugarea de puţină apă în cratiţa
adâncă. Pentru a preveni condensarea fu-
mului, adăugaţi apă de fiecare dată după
ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de alimente,
de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa când
găti
ţi. Găsiţi cele mai bune setări (setarea
căldurii, durata de gătit, etc.) pentru vasele,
reţetele şi cantităţile dvs. când utilizaţi acest
aparat.
9
www.zanussi.com
Tabele pentru coacere şi frigere
PRĂJITURI
TIP DE MÂN-
CARE
Caldura de sus + jos Aer cald
Durată de
gătire
[min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Reţete cu com-
poziţie bătută cu
telul
2 170 3 (2 şi 4) 160 45 - 60 Într-o formă pentru
prăjituri
Aluat fraged 2 170 3 (2 şi 4) 160 20 - 30 Într-o formă pentru
prăjituri
Prăjitură cu
brânză şi lapte
bătut
1 170 2 165 60 - 80 Într-o formă pentru
prăjituri de 26 cm
Prăjitură cu me-
re (plăcintă cu
mere)
2 170 2 (stânga şi
dreapta)
160 80 - 100 În două forme
pentru prăjituri de
20 cm pe un raft
de sârmă
1)
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 Într-o tavă de coa-
cere
Tartă cu gem 2 170 2 (stânga şi
dreapta)
165 30 - 40 Într-o formă pentru
prăjituri de 26 cm
Pandispan 2 170 2 160 50 - 60 Într-o formă pentru
prăjituri de 26 cm
Tort de crăciun/
tort bogat în
fructe
2 160 2 150 90 - 120 Într-o formă pentru
prăjituri de 20
cm
1)
Prăjitură cu pru-
ne
1 175 2 160 50 - 60 Într-o tavă de pâi-
ne
1)
Prăjituri mici - pe
un nivel
3 170 3 140 -
150
20 - 30 Într-o tavă de coa-
cere
Prăjituri mici - pe
două niveluri
- - 2 şi 4 140 -
150
25 - 35 Într-o tavă de coa-
cere
Prăjituri mici - pe
trei niveluri
- - 1, 3 şi 5 140 -
150
30 - 45 Într-o tavă de coa-
cere
Biscuiţi / patise-
rie - pe un nivel
3 140 3 140 -
150
30 - 35 Într-o tavă de coa-
cere
Biscuiţi / patise-
rie - pe două ni-
veluri
- - 2 şi 4 140 -
150
35 - 40 Într-o tavă de coa-
cere
Biscuiţi / patise-
rie - pe trei nive-
luri
- - 1, 3 şi 5 140 -
150
35 - 45 Într-o tavă de coa-
cere
Bezele - pe un
nivel
3 120 3 120 80 - 100 Într-o tavă de coa-
cere
10
www.zanussi.com
TIP DE MÂN-
CARE
Caldura de sus + jos Aer cald
Durată de
gătire
[min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Bezele - pe
două niveluri
- - 2 şi 4 120 80 - 100 Într-o tavă de coa-
cere
1)
Chifle dulci 3 190 3 190 12 - 20 Într-o tavă de coa-
cere
1)
Eclere - pe un
nivel
3 190 3 170 25 - 35 Într-o tavă de coa-
cere
Eclere - pe două
niveluri
- - 2 şi 4 170 35 - 45 Într-o tavă de coa-
cere
Tarte 2 180 2 170 45 - 70 Într-o formă pentru
prăjituri de 20 cm
Tort cu multe
fructe
1 160 2 150 110 - 120 Într-o formă pentru
prăjituri de 24 cm
Sandviş Victoria 1 170 2 160 50 - 60 Într-o formă pentru
prăjituri de 20 cm
1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
PÂINE ŞI PIZZA
TIP DE MÂN-
CARE
Caldura de sus + jos Aer cald
Durată de
gătire
[min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Paine alba 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 bucăţi, 500 g
per bucată
1)
Pâine de secară 1 190 1 180 30 - 45 Într-o tavă de pâi-
ne
Chifle 2 190 2 (2 şi 4) 180 25 - 40 6 - 8 role într-o
tavă de coacere
1)
Pizza 1 230 -
250
1 230 -
250
10 - 20 Într-o tavă de coa-
cere sau cratiţă
adâncă
1)
Pateuri 3 200 3 190 10 - 20 Într-o tavă de coa-
cere
1)
1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
TARTE
TIP DE MÂN-
CARE
Caldura de sus + jos Aer cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Tarte cu paste 2 200 2 180 40 - 50 Într-o formă
Tarte cu legume 2 200 2 175 45 - 60 Într-o formă
11
www.zanussi.com
TIP DE MÂN-
CARE
Caldura de sus + jos Aer cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Tarte tip Quiche 1 180 1 180 50 - 60
Într-o formă
1)
Lasagne 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Într-o formă
1)
Paste Cannello-
ni
2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Într-o formă
1)
1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
CARNE
TIP DE MÂN-
CARE
Caldura de sus + jos Aer cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Vită 2 200 2 190 50 - 70 Pe un raft de
sârmă
Porc 2 180 2 180 90 - 120 Pe un raft de
sârmă
Viţel 2 190 2 175 90 - 120 Pe un raft de
sârmă
Friptură de vită
englezească, în
sânge
2 210 2 200 50 - 60 Pe un raft de
sârmă
Friptură de vită
englezească,
gătită mediu
2 210 2 200 60 - 70 Pe un raft de
sârmă
Friptură de vită
englezească, bi-
ne făcută
2 210 2 200 70 - 75 Pe un raft de
sârmă
Ceafă de porc 2 180 2 170 120 - 150 Cu şorici
Picior de porc 2 180 2 160 100 - 120 2 bucăţi
Miel 2 190 2 175 110 - 130 Pulpă
Pui 2 220 2 200 70 - 85 Întreg
Curcan 2 180 2 160 210 - 240 Întreg
Rata 2 175 2 220 120 - 150 Întreagă
Gasca 2 175 1 160 150 - 200 Întreagă
Iepure 2 190 2 175 60 - 80 Bucăţi
Iepure de câmp 2 190 2 175 150 - 200 Bucăţi
Fazan 2 190 2 175 90 - 120 Întreg
PEŞTE
12
www.zanussi.com
TIP DE MÂN-
CARE
Caldura de sus + jos Aer cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivel raft
Temp
[°C]
Nivel raft
Temp
[°C]
Păstrăv/Doradă 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 peşti
Ton/Somon 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 fileuri
Grill
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute,
înainte de gătire.
Cantitate Grill Durată de gătire [min]
TIP DE MÂNCARE Bucăţi [g] Nivel raft Temp [°C] Pe o parte Pe cealaltă
parte
File bucăţi 4 800 4 max. 12-15 12-14
Friptură de vită 4 600 4 max. 10-12 6-8
Cârnaţi 8 - 4 max. 12-15 10-12
Cotlet de porc 4 600 4 max. 12-16 12-14
Pui (tăiat în două) 2 1000 4 max. 30-35 25-30
Kebab 4 - 4 max. 10-15 10-12
Piept de pui 4 400 4 max. 12-15 12-14
Hamburger 6 600 4 max. 20-30 -
File de peşte 4 400 4 max. 12-14 10-12
Sandviş cu pâine
prăjită
4-6 - 4 max. 5-7 -
Pâine prăjită 4-6 - 4 max. 2-4 2-3
Decongelare
TIP DE MÂNCA-
RE
[g]
Timp decon-
gelare [minu-
te]
Timp suplimentar
de decongelare
[minute]
Observaţii
Pui 1000 100 - 140 20 - 30
Puneţi puiul pe platanul infe-
rior întors, pe o farfurie mare.
Întoarceţi la jumătatea duratei
de gătit.
Carne 1000 100 - 140 20 - 30
Întoarceţi la jumătatea duratei
de gătit.
Carne 500 90 - 120 20 - 30
Întoarceţi la jumătatea duratei
de gătit.
Păstrăv 150 25 - 35 10 - 15 -
Căpşuni 300 30 - 40 10 - 20 -
Unt 250 30 - 40 10 - 15 -
13
www.zanussi.com
TIP DE MÂNCA-
RE
[g]
Timp decon-
gelare [minu-
te]
Timp suplimentar
de decongelare
[minute]
Observaţii
Frişcă 2 x 200 80 - 100 10 - 15
Frişca se poate bate chiar
dacă au mai rămas unele
părţi uşor îngheţate.
Prăjitură 1400 60 60 -
Pastreaza cald - Incalzire jos
Fructe moi
CONSERVARE Temperatură [°C]
Fierbere până la apari-
ţia bulelor de aer [min]
Se continuă gătirea la
100 °C [min]
Căpşune, afine, zmeură,
agrişe coapte
160 – 170 35 – 45
Fructe cu sâmbure
CONSERVARE Temperatură [°C]
Fierbere până la apari-
ţia bulelor de aer [min]
Se continuă gătirea la
100 °C [min]
Pere, gutui, prune 160 – 170 35 – 45 10 – 15
Legume
CONSERVARE Temperatură [°C]
Fierbere până la apari-
ţia bulelor de aer [min]
Se continuă gătirea la
100 °C [min]
Morcovi
1)
160 – 170 50 – 60 5 – 10
Castraveţi 160 – 170 50 – 60
Murături asortate 160 – 170 50 – 60 5 – 10
Gulie, mazăre, sparan-
ghel
160 – 170 50 – 60 15 – 20
1) După dezactivarea aparatului lăsaţi alimentele conservate în cuptor.
Uscare - Aer cald
Acoperiţi rafturile cuptorului cu foi de copt.
LEGUME
TIP DE MÂNCA-
RE
Nivel raft
Temperatură [°C] Timp [ore]
1 nivel 2 niveluri
Fasole 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Ardei 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Legume pentru
supă
3 1/4 60 - 70 5 - 6
Ciuperci 3 1/4 50 - 60 6 - 8
14
www.zanussi.com
TIP DE MÂNCA-
RE
Nivel raft
Temperatură [°C] Timp [ore]
1 nivel 2 niveluri
Ierburi 3 1/4 40 - 50 2 - 3
FRUCT
TIP DE MÂNCA-
RE
Nivel raft
Temperatură [°C] Timp [ore]
1 nivel 2 niveluri
Prune 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Caise 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Felii de măr 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Pere 3 1/4 60 - 70 6 - 9
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
•Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o
cârpă moale, apă caldă şi agent de curăţa-
re.
Utilizaţi un agent de curăţare obişnuit pen-
tru a curăţa suprafeţele metalice.
•Curăţaţi interiorul cuptorului după fiecare
utilizare. Astfel, puteţi îndepărta murdăria
mai uşor şi aceasta nu se mai arde.
•Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs spe-
cial de curăţat cuptorul.
•Curăţaţi toate accesoriile cuptorului după
fiecare utilizare şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetă
moale cu apă caldă şi un agent de curăţa-
re.
•Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu le
curăţa
ţi utilizând agenţi agresivi, obiecte cu
margini ascuţite sau în maşina de spălat
vase. Stratul anti-aderent poate fi distrus.
Pentru modelele din inox sau alumi-
niu:
Curăţaţi uşa cuptorului numai cu un burete
ud. Uscaţi-o cu o lavetă moale.
A nu se folosi bureţi din sârmă, acizi sau pro-
duse abrazive, deoarece acestea pot deterio-
ra suprafaţa cuptorului. Curăţaţi panoul de co-
mandă al cuptorului cu aceeaşi precauţie.
Curăţarea garniturii uşii
•Verificaţi la intervale regulate garnitura uşii.
Garnitura uşii se află în jurul cadrului ca-
vităţii cuptorului. Nu utilizaţi aparatul dacă
garnitura uşii este deteriorată. Contactaţi
centrul de service.
Pentru a curăţa garnitura uşii consultaţi in-
formaţiile generale despre curăţenie.
Suporturile detaşabile ale raftului şi
panourile catalitice
Pentru a curăţa cuptorul, scoateţi suporturile
pentru raft şi panourile catalitice.
Avertizare Aveţi grijă când scoateţi
suporturile pentru raft. Panourile
catalitice nu sunt fixate de pereţii cuptorului şi
pot cădea când suporturile pentru raft sunt
scoase.
Avertizare Înainte de a efectua operaţiile
de întreţinere, verificaţi dacă cuptorul
este rece. Pericol de arsuri.
15
www.zanussi.com
1
Trageţi partea din
faţă a suportului
grătarelor afară din
peretele lateral.
Cu cealaltă mână ţi-
neţi pe loc capătul
din spate al suportu-
lui pentru raft şi al
panoului catalitic.
2
1
2
Trageţi partea din
spate a suportului
pentru raft pentru a o
îndepărta de perete-
le lateral şi scoateţi-o
în afară.
Instalarea suporturilor pentru rafturi
Instalaţi suporturile pentru rafturi în ordine in-
versă.
Capetele rotunde ale suporturilor pentru
rafturi trebuie îndreptate spre înainte.
Pereţii catalitici
Pereţii cu email catalitic se curăţă singuri.
Aceştia absorb grăsimea care se colectează
pe pereţi în timpul funcţionării cuptorului.
Pentru a ajuta procesul de auto-curăţare:
1. Activaţi becul cuptorului.
2. Scoateţi accesoriile din aparat.
3. Curăţaţi podeaua cuptorului cu apă caldă
şi soluţie de spălare, după care o uscaţi.
4.
Setaţi funcţia
şi temperatura maximă.
5. Lăsaţi aparatul gol să funcţioneze timp de
o oră.
6. După ce aparatul este rece, curăţaţi-l cu
un burete moale şi umed.
Avertizare Nu curăţaţi suprafaţa
catalitică cu spray-uri pentru cuptor,
agenţi de curăţare abrazivi, săpun sau alţi
agenţi de curăţare. Există riscul deteriorării
suprafeţei catalitice.
Avertizare Nu lăsaţi copiii să se apropie
de aparat atunci când curăţaţi cuptorul la
temperatură înaltă. Suprafaţa cuptorului
devine foarte fierbinte şi există risc de arsuri.
Decolorarea suprafeţei catalitice nu are
niciun efect asupra proprietăţilor de auto-
curăţare.
Tavanul cuptorului
Pentru curăţarea tavanului cuptorului puteţi
scoate grătarul.
Avertizare Dezactivaţi aparatul înainte
de a scoate grătarul. Verificaţi dacă
aparatul s-a răcit. Pericol de arsuri.
1
Scoateţi şurubul
care susţine grătarul.
Pentru prima dată,
utilizaţi o şurubelniţă.
2
Trageţi cu atenţie
grătarul în jos.
Tavanul cuptorului
este pregătit pentru
curăţare.
Curăţaţi tavanul cuptorului cu o lavetă moale
şi amestec de apă caldă cu agent de curăţare
şi lăsaţi-l să se usuce.
Montarea grătarului
Instalaţi grătarul în ordine inversă.
Avertizare Verificaţi dacă grătarul este
instalat corect şi nu cade.
Bec cuptor
Avertizare Aveţi grijă când schimbaţi
becul cuptorului. Există pericol de
electrocutare.
Înainte de a schimba becul cuptorului:
Dezactivaţi cuptorul.
Decuplaţi siguranţele din tablou sau dezac-
tivaţi întrerupătorul.
16
www.zanussi.com
Puneţi o cârpă pe fundul cuptorului pen-
tru a preveni deteriorarea becului cupto-
rului şi a capacului de sticlă.
Întotdeauna ţineţi becul halogen cu ajutorul
unei cârpe pentru a preveni arderea reziduuri-
lor de grăsime pe bec.
1. Rotiţi capacul de sticlă la stânga şi scoa-
teţi-l.
2. Curăţaţi capacul de sticlă.
3. Înlocuiţi becul cuptorului cu altul cores-
punzător, rezistent la o temperatură de
300 °C.
Utilizaţi acelaşi tip de bec de cuptor.
4. Instalaţi capacul de sticlă.
Curăţarea uşii cuptorului
Uşa cuptorului este prevăzută cu două panou-
ri de sticlă. Puteţi să scoateţi uşa cuptorului şi
panoul intern de sticlă pentru a le curăţa.
Uşa cuptorului se poate închide dacă în-
cercaţi să scoateţi panoul intern de sticlă
înainte de a scoate u
şa cuptorului.
Atenţie Nu utilizaţi aparatul fără
panourile de sticlă.
1
Deschideţi com-
plet uşa şi apucaţi de
cele două balamale
ale uşii.
2
Ridicaţi şi rotiţi
pârghiile de pe cele
două balamale.
3
Închideţi uşa cup-
torului până la prima
poziţie de deschide-
re (jumătate). Apoi
trageţi spre înainte şi
scoateţi uşa din lo-
caş.
4
Puneţi uşa pe o
lavetă moale, pe o
suprafaţă stabilă.
5
Pentru a scoate
panoul intern de
sticlă eliberaţi siste-
mul de blocare.
90°
6
Rotiţi cele două
dispozitive de fixare
la 90° şi scoateţi-le
din locaşurile lor.
1
2
7
Ridicaţi cu atenţie
panoul de sticlă (pa-
sul 1) şi scoateţi-l
(pasul 2).
Curăţaţi panoul de sticlă cu apă caldă şi
săpun. Uscaţi cu grijă panoul de sticlă.
Instalarea uşii cuptorului şi a panoului de
sticlă
După terminarea procedurii de curăţare, re-
montaţi panoul de sticlă şi uşa cuptorului. Fa-
ceţi paşii de mai sus în ordine inversă.
17
www.zanussi.com
Zona serigrafiată trebuie îndreptată cu faţa
spre partea interioară a uşii. După instalare,
asiguraţi-vă că suprafaţa cadrului panoului de
sticlă din zonele serigrafiate nu prezintă aspe-
rităţi la atingere.
Asiguraţi-vă că aţi montat panoul intern de
sticlă în poziţia corectă. Consultaţi imaginea.
Ce trebuie făcut dacă...
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Cuptorul nu se încălzeşte. Aparatul este dezactivat. Activaţi aparatul.
Cuptorul nu se încălzeşte. Ceasul nu este setat. Setaţi ceasul.
Cuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setările ne-
cesare.
Verificaţi dacă setările sunt co-
recte.
Cuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa din tabloul de siguran-
ţe este decuplată.
Verificaţi siguranţa. Dacă sigu-
ranţa se declanşează de mai
multe ori, contactaţi un electrician
calificat.
Becul cuptorului nu funcţionează. Becul cuptorului este defect. Înlocuiţi becul cuptorului.
Afişajul indică 12.00. Alimentarea a fost întreruptă. Setaţi ceasul.
Aburul şi condensul se aşează
pe alimente şi în interiorul cupto-
rului.
Aţi lăsat vasul cu mâncare prea
mult timp în cuptor.
Nu lăsaţi vasele cu mâncare în
cuptor mai mult de 15-20 minute
după terminarea gătitului.
Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la pro-
blemă, contactaţi dealerul sau centrul de ser-
vice.
Datele necesare centrului de service se
găsesc pe plăcuţa cu date tehnice. Aceasta
este amplasată pe cadrul frontal din interiorul
aparatului.
Vă recomandăm să notaţi datele aici:
Model (MOD.) .........................................
Numărul produsului (PNC) .........................................
Numărul de serie (S.N.) .........................................
Instalarea
Avertizare Consultaţi capitolele privind
Siguranţa.
18
www.zanussi.com
Încorporarea în mobilier
573
594
5
589
558
548
20
min. 550
20
590
min. 560
min. 550
min. 560
600
20
A
B
Conectarea la alimentarea electrică
Avertizare Conectarea electrică trebuie
efectuată numai de către o persoană
calificată.
Producătorul nu este responsabil dacă
nu respectaţi măsurile de siguranţă des-
crise în capitolul „Informaţii privind siguranţa”.
Acest aparat este livrat cu fişă şi cablu de co-
nectare electrică.
Cablu
Tipurile de cabluri adecvate pentru instalare
sau înlocuire: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
19
www.zanussi.com
RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-
F.
Pentru secţiunea cablului consultaţi puterea
totală consumată (de pe plăcuţa cu date teh-
nice) şi tabelul:
Putere totală ab-
sorbită
Secţiunea cablului
maxim 1380 W 3 x 0,75 mm²
maxim 2300 W 3 x 1 mm²
Putere totală ab-
sorbită
Secţiunea cablului
maxim 3680 W 3 x 1,5 mm²
Cablul de masă (cablul verde/galben) va fi cu
2 cm mai lung decât cele de fază şi de nul
(cablurile albastru şi maro).
Protejarea mediului înconjurător
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat
la punctul de colectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea
potenţialelor consecinţe negative pentru
mediul înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea deriva
din aruncarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate
despre reciclarea acestui produs, vă rugăm
să contactaţi biroul local, serviciul pentru
eliminarea deşeurilor sau magazinul de la
care l-aţi achiziţionat.
Materialele de ambalare
Materialele de ambalare sunt ecologice
şi reciclabile. Componentele din plastic sunt
marcate cu abrevieri internaţionale precum
PE, PS, etc. Aruncaţi ambalajele în containe-
rele corespunzătoare din locurile amenajate
special pentru colectarea deşeurilor.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZOA35752XD Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare