Philips BRE630/00 Informații importante

Tip
Informații importante

Acest manual este potrivit și pentru

1
2
3
4
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
English
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for different products.
Danger
- Keep the adapter dry (Fig. 1).
- Do not use an extension cord to charge the
appliance.
Warning
- The adapter contains a transformer. Do not cut
off the adapter to replace it with another plug,
as this causes a hazardous situation.
- Only use the adapter supplied to charge the
appliance.
- This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Always unplug the appliance before you clean
it under the tap.
- Do not insert metal-containing objects into the
socket of the appliance to avoid short-
circuiting.
- Always check the appliance before you use it.
Do not use the appliance if it is damaged, as
this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
Caution
- Never use water hotter than shower
temperature (max. 40°C) to rinse the appliance.
- Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
- Do not use the appliance on irritated skin or
skin with varicose veins, rashes, spots, moles
(with hairs) or wounds without consulting your
doctor first. People with a reduced immune
response or people who suffer from diabetes
mellitus, haemophilia or immunodeficiency
should also consult their doctor first.
- Your skin may become a little red and irritated
the first few times you use the appliance. This
phenomenon is absolutely normal and quickly
disappears. As you use the appliance more
often, your skin gets used to it and skin irritation
decreases. If the irritation has not disappeared
within three days, we advise you to consult a
doctor.
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4222.003.0124.2 (2/2016)
- To prevent damage and injuries, keep the
operating appliance (with or without
attachment) away from scalp hair, face,
eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords,
brushes etc.
- Do not use precision trimming attachments
without comb on intimate areas other than the
bikini line, as this could cause injury.
- Do not use any exfoliation brush immediately
after epilation, as this may intensify possible
skin irritation caused by epilation.
- Do not use bath or shower oils when you
epilate wet skin, as this may cause serious skin
irritation.
- Charge, use and store the appliance at a
temperature between 10°C and 35°C.
- If your appliance is equipped with a light for
optimal use, do not look directly into the light to
avoid being dazzled by it.
- Do not use the adapter in or near wall sockets
that contain or have contained an electric air
freshener to prevent irreparable damage to the
adapter.
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the
appliance.
Electromagnetic fields (EMF)
- This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic fields.
General
- This appliance is waterproof (Fig. 2). It is
suitable for use in the bath or shower and for
cleaning under the tap. For safety reasons, the
appliance can therefore only be used without
cord.
- The appliance is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- The adapter transforms 100-240 volts to a safe
low voltage of less than 24 volts.
- Maximum noise level: Lc = 77 dB(A).
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaflet.
Guarantee restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the
international guarantee because they are subject
to wear.
Recycling
- This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 3).
- This symbol means that this product contains
rechargeable and disposable batteries which
shall not be disposed of with normal household
waste (2006/66/EC) (Fig. 4).
- Follow your country's rules for the separate
collection of electrical and electronic products,
and rechargeable and disposable batteries.
Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human
health.
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable
battery when you discard the appliance. Make
sure the battery is completely empty when
you remove it.
1 Check if there are screws in the back or front of
the appliance. If so, remove them.
2 Remove the back and/or front panel of the
appliance with a screwdriver. If necessary, also
remove additional screws and/or parts until you
see the printed circuit board with the
rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Removing disposable batteries from
tweezers with light
Turn the bottom cap of the tweezers anticlockwise
with a coin. Remove the button batteries. Only
insert new batteries with the + and - poles pointing
in the right direction.
Български
Важна информация за безопасност
Преди да използвате уреда и аксесоарите към
него, прочетете внимателно тази важна
информация и я запазете за бъдеща справка.
Включените в комплекта аксесоари може да са
различни за отделните продукти.
Опасност
- Пазете адаптера сух (Фиг. 1).
- Не използвайте удължителен кабел за
зареждане на уреда.
Предупреждение
- Адаптерът съдържа трансформатор. Не
отрязвайте адаптера, за да го замените с друг
жак, тъй като това крие опасности.
- За зареждане на уреда използвайте само
включения в комплекта адаптер.
- Този уред може да се използва от деца,
навършили 8 години, и от хора с намалени
физически, сетивни или умствени възможности
или без опит и познания, ако са под
наблюдение или са инструктирани за безопасна
употреба на уреда и разбират евентуалните
опасности. Не позволявайте на деца да си
играят с уреда. Почистването и
потребителската поддръжка не бива да се
извършват от деца без надзор.
- Винаги изваждайте щепсела от контакта, преди
да почиствате уреда под течаща вода.
- Не пъхайте предмети, съдържащи метал, в
гнездото за захранване на уреда, за да
избегнете късо съединение.
- Винаги проверявайте уреда, преди да го
използвате. Не използвайте уреда, ако е
повреден, тъй като това може да доведе до
нараняване. Винаги сменяйте повредена част с
оригинална такава.
Внимание
- Никога не изплаквайте уреда с вода, по-гореща
от температурата на душа (макс. 40 °C).
- Използвайте този уред само по
предназначение, както е посочено в
ръководството за потребителя.
- По хигиенни съображения уредът трябва да се
използва само от едно лице.
- Не използвайте уреда върху възпалена кожа
или кожа с разширени вени, обриви, петна,
бенки (с косми) или рани без предварителна
консултация с лекар. Лица с отслабен имунитет
или страдащи от захарен диабет, хемофилия
или имунна недостатъчност също трябва
предварително да се консултират с лекар.
- Кожата ви може да се зачерви и раздразни
малко при първите няколко пъти, когато
използвате уреда. Това явление е абсолютно
нормално и бързо изчезва. С по-честото
използване на уреда кожата ви привиква към
него и дразненето намалява. Ако дразненето не
изчезне в рамките на три дни, ви препоръчваме
да се консултирате с лекар.
- За да избегнете повреди и наранявания,
дръжте работещия уред (със или без
приставка) далече от косата, лицето, веждите,
миглите, дрехи, влакна, върви, четки и др.
- Не използвайте приставките за прецизно
подстригване без гребен в интимни зони освен
по линията на бикините, тъй като това може да
причини наранявания.
- Не използвайте четка за ексфолиране веднага
след епилация, тъй като това може да засили
евентуалното дразнене на кожата, причинено от
епилирането.
- Не използвайте масло за вана или душ, когато
епилирате мокра кожа, тъй като това може да
доведе до сериозно възпаление на кожата.
- Зареждайте, използвайте и съхранявайте уреда
при температури между 10 °C и 35 °C.
- Ако вашият уред е оборудван с лампа за
оптимално удобство на използване, не гледайте
директно към светлината, за да избегнете
заслепяване.
- Не използвайте адаптера във или близо до
контакти, в които има или е бил включен
електрически освежител за въздух, за
предотвратяване на непоправима повреда на
адаптера.
- Никога не почиствайте уреда с въздух под
налягане, абразивни гъби, абразивни
почистващи препарати или агресивни течности,
като бензин или ацетон.
Електромагнитни полета (EMF)
- Този уред Philips отговаря на всички действащи
стандарти и разпоредби, свързани с излагането
на електромагнитни полета.
Обща информация
- Този уред е водоустойчив (Фиг. 2). Той е
подходящ за употреба във ваната или под душа
и за почистване под течаща вода. Затова, от
съображения за безопасност, уредът може да
се използва само без кабел.
- Този уред е подходящ за напрежение на
мрежата от 100 до 240 V.
- Адаптерът преобразува 100 – 240 V в
безопасно ниско напрежение под 24 V.
- Максимално ниво на шума: Lc = 77 dB(A).
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка,
посетете www.philips.com/support или прочетете
отделната листовка с гаранция за цял свят.
Ограничения на гаранцията
Условията на международната гаранция не важат
за подстригващите блокове, тъй като те подлежат
на амортизация.
Рециклиране
- Този символ означава, че продуктът не може да
се изхвърля заедно с обикновените битови
отпадъци (2012/19/ЕС) (Фиг. 3).
- Този символ означава, че продуктът съдържа
акумулаторни и обикновени батерии, които не
могат да се изхвърлят заедно с обикновените
битови отпадъци (2006/66/EО) (Фиг. 4).
- Следвайте местните правила за разделно
събиране на електрически и електронни
продукти и акумулаторни и обикновени батерии.
Правилното изхвърляне помага за
предотвратяването на негативни последствия
за околната среда и човешкото здраве.
Изваждане на акумулаторната
батерия
Предупреждение: Извадете акумулаторната
батерия само когато изхвърляте уреда. Уверете
се, че батерията е изтощена докрай, преди да я
извадите.
1 Проверете дали има винтове отзад или отпред
на уреда. Ако има, свалете ги.
2 Свалете задния и/или предния панел на уреда
с отвертка. Ако е необходимо, свалете и
допълнителни винтове и/или части, докато
видите печатната платка с акумулаторната
батерия.
3 Извадете акумулаторната батерия.
Изваждане на батерии за еднократна
употреба от пинсетите със светлина
Завъртете долната капачка на пинсетите обратно
на часовниковата стрелка с помощта на монета.
Извадете батериите тип копче. Поставете новите
батерии с правилно ориентирани полюси „+“ и „-“.
Hrvatski
Važne sigurnosne informacije
Pažljivo pročitajte te važne informacije prije nego li
se budete koristili uređajem i njegovim dodacima
te ih pohranite za buduću upotrebu. Isporučeni
dodaci mogu se razlikovati za različite proizvode.
Opasnost
- Održavajte adapter suhim (sl. 1).
- Nemojte se koristiti produžnim kabelom za
punjenje uređaja.
Upozorenje
- Adapter sadrži transformator. Nikada nemojte
odrezati adapter da biste postavili drugi utikač,
jer to stvara opasnu situaciju.
- Za punjenje aparata upotrebljavajte isključivo
isporučeni adapter.
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više
godina te osobe sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili su dobile upute o sigurnom
korištenju aparata i ako razumiju moguće
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati aparatom.
Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i
korisničko održavanje.
- Obavezno iskopčajte aparat prije čišćenja pod
mlazom vode.
- Ne umećite predmete koji sadržavaju metal u
utičnicu uređaja kako biste izbjegli kratki spoj.
- Aparat obavezno provjerite prije uporabe.
Nemojte se koristiti uređajem ako je oštećen jer
to može prouzročiti ozljedu. Uvijek zamijenite
oštećeni dio dijelom originalne vrste.
Oprez
- Nikada se ne koristite vodom toplijom od
temperature tuša (maks. 40 °C) za ispiranje
uređaja.
- Aparat koristite isključivo za svrhu kojoj je
namijenjen, kao što je prikazano u korisničkom
priručniku.
- Iz higijenskih razloga, aparat bi trebala koristiti
samo jedna osoba.
- Aparat nemojte koristiti na nadraženoj koži ili
koži s proširenim venama, osipom, madežima (s
dlačicama) ili ranama bez prethodne
konzultacije s liječnikom. Osobe smanjenog
imuniteta ili osobe koje boluju od dijabetesa,
hemofilije ili imunodeficijencije također se prije
uporabe trebaju obratiti liječniku.
- Vaša koža može biti blago crvena i nadražena
nakon prvih nekoliko upotreba uređaja. Ta je
pojava potpuno normalna te brzo nestaje. Kako
budete češće že će se upotrebljavali uređaj,
vaša će se koža na njega naviknuti i
nadraženost kože će se smanjivati. Ako
nadraženost ne nestane u roku od tri dana,
preporučujemo da se obratite liječniku.
- Radi sprječavanja štete i ozljeda, uključeni
uređaj (s ili bez dodatka) držite podalje od kose,
lica, obrva, trepavica, odjeće, niti, kabela, četki
itd.
- Nemojte upotrebljavati dodatke za precizno
podrezivanje bez češlja na intimnim područjima
osim na bikini zoni, jer to može prouzročiti
ozljedu.
- Nemojte upotrebljavati četku za piling odmah
nakon epilacije jer to može pojačati moguću
nadraženost kože prouzročenu epilacijom.
- Pri epilaciji na mokroj koži nemojte se koristiti
uljima za kupanje ili tuširanje jer to može
prouzročiti jaku nadraženost kože.
- Uređaj punite, upotrebljavajte i odlažite pri
temperaturi između 10 °C i 35 °C.
- Ako je vaš uređaj opremljen svjetlom za
optimalnu upotrebu, nemojte gledati izravno u
svjetlo kako vas ne bi zalijepilo.
- Nemojte se koristiti adapterom u ili u blizini
zidnih utičnica koje sadržavaju ili su sadržavale
električni osvježivač zraka kako bi se spriječila
nepopravljiva šteta na adapteru.
- Za čišćenje aparata nikada nemojte
upotrebljavati zračni mlaz, spužvice za ribanje,
abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne
tekućine poput benzina ili acetona.
Elektromagnetska polja (EMF)
- Ovaj Philips aparat zadovoljava sve važeće
standarde i propise u vezi izlaganja
elektromagnetskim poljima.
Općenito
- Ovaj je uređaj vodootporan (sl. 2). Pogodan je
za upotrebu u kadi ili tušu te za čišćenje pod
slavinom. Uređaj se stoga zbog sigurnosnih
razloga može upotrebljavati samo bez kabela.
- Aparat je pogodan za napone između 100 i 240
V.
- Adapter za napajanje pretvara napon od 100 -
240 V u siguran niski napon manji od 24 V.
- Maksimalna razina buke: Lc = 77 dB(A).
Jamstvo i podrška
Ako su vam potrebne informacije ili podrška,
posjetite www.philips.com/support ili pročitajte
zasebni jamstveni letak za svjetsku razinu.
Ograničenja jamstva
Jedinice za rezanje nisu pokrivene odredbama
međunarodnog jamstva jer su podložne trošenju.
Recikliranje
- Ovaj simbol znači da se ovaj proizvod ne smije
odlagati zajedno s običnim kućanskim otpadom
(2012/19/EU) (sl. 3).
- Ovaj simbol znači da proizvod sadrži punjive i
jednokratne baterije koje se ne smiju odlagati
zajedno s običnim kućanskim otpadom
(2006/66/EC) (sl. 4).
- Poštujte državne propise o zasebnom
prikupljanju električnog i elektroničkog otpada
te punjivih i jednokratnih baterija. Pravilno
odlaganje otpada pomaže u sprječavanju
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
Vađenje punjive baterije
Upozorenje: Uklonite punjivu bateriju tek kada
uklonite uređaj. Pobrinite se da baterija bude
potpuno prazna dok je uklanjate.
1 Provjerite ima li vijaka na stražnjoj ili prednjoj
strani uređaja. Ako postoje, uklonite ih.
2 Odvijačem uklonite stražnju i/ili prednju ploču
uređaja. Ako je potrebno, također uklonite
dodatne vijke i/ili dijelove dok ne ugledate
tiskanu pločicu s punjivom baterijom.
3 Izvadite punjivu bateriju.
Uklanjanje jednokratnih baterija iz
pinceta sa svjetlom
Donji poklopac pinceta okrenite u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu. Izvadite gumbaste
baterije. Umetnite isključivo nove baterije s
pozitivnim i negativnim polovima okrenutim u
odgovarajućem smjeru.
Македонски
Важни безбедносни информации
Внимателно прочитајте ги овие важни информации
пред да ги користите уредот и неговите додатоци и
зачувајте ги за во иднина. Испорачаните додатоци
може да се разликуваат за различни производи.
Опасност
- Чувајте го адаптерот сув (Сл. 1).
- Не користете продолжен кабел за полнење на
уредот.
Предупредување
- Адаптерот има трансформатор. Не отсекувајте
го адаптерот за да го замените приклучокот,
бидејќи тоа предизвикува опасна ситуација.
- За полнење на уредот, користете го само
доставениот адаптер.
- Овој уред може да го користат деца на возраст
од 8 години и повеќе, како и лица со намалени
физички, сензорни или ментални способности
или со недостаток на искуство и знаење,
доколку се под надзор или добиваат инструкции
за користењето на уредот на безбеден начин и
ги разбираат потенцијалните опасности. Децата
не треба да си играат со уредот. Децата не
треба да го чистат или да го одржуваат уредот
без надзор.
- Секогаш исклучувајте го уредот од струја пред
да го чистите под чешма.
- Не вметнувајте во штекерот на уредот
предмети што содржат метал за да избегнете
краток спој.
- Пред употреба, секогаш проверете го уредот.
Не користете го уредот доколку е оштетен,
бидејќи тоа може да предизвика повреда.
Секогаш заменете го оштетениот дел со
оригинален.
Внимание
- Никогаш не користете вода потопла од
температурата за туширање (макс. 40°C) за
плакнење на уредот.
- Уредот користете го само за неговата
предвидена намена како што е прикажано во
упатството за користење.
- Од хигиенски причини, уредот треба да го
користи само едно лице.
- Не користете го уредот на иритирана кожа или
на кожа со варикозни вени, осипи, белези, бенки
(со влакна) или рани без прво да се
консултирате со вашиот лекар. Лицата со
намален имунитет или лицата заболени од
дијабетес мелитус, хемофилија или
имунодефициенција исто така треба прво да се
консултираат со нивниот лекар.
- Првиот пат кога ќе го користите уредот, вашата
кожа може да стане црвеникава и иритирана.
Оваа појава е сосема нормална и брзо
исчезнува. Колку почесто го користите уредот,
вашата кожа се навикнува и иритацијата се
намалува. Доколку иритацијата не исчезне во
рок од три дена, ве советуваме да се
консултирате со лекар.
- За да спречите оштетување и повреди, држете
го вклучениот уред (со или без додаток)
подалеку од коса, лице, веѓи, трепки, облека,
конци, кабли, четки, итн.
- Не користете ги додатоците за прецизно
отстранување на влакната без чешелот на
интимните делови, освен на препоните, бидејќи
тоа може да доведе до повреда.
- Не користете четка за ексфолијација веднаш по
депилацијата, бидејќи тоа може да ја зголеми
потенцијалната иритација на кожата
предизвикана од депилацијата.
- Не користете масла за капење или туширање
кога ќе депилирате влажна кожа, бидејќи тоа
може да предизвика сериозна иритација на
кожата.
- Полнете го, користете го и чувајте го уредот на
температура од 10°C до 35°C
- Доколку вашиот уред е опремен со светло за
оптимална употреба, не гледајте директно во
светлото за да избегнете заслепување.
- Не користете го адаптерот на или близу до
штекери на ѕидот на кои има или имало
електрични освежувачи за воздух за да
спречите непоправлива штета на адаптерот.
- Немојте да користите компримиран воздух,
абразивни сунѓери, абразивни средства за
чистење или агресивни течности, како што се
бензин или ацетон за чистење на уредот.
Електромагнетни полиња (EMF)
- Овој Philips уред е во согласност со сите
важечки стандарди и регулативи во врска со
изложеноста на електромагнетни полиња.
Општо
- Овој уред е водоотпорен (Сл. 2). Тој е погоден
за употреба во бањата или под туш и за
чистење под млаз вода. Затоа, од безбедносни
причини, уредот може да се користи само без
кабел.
- Уредот е погоден за мрежен напон од 100 до
240 волти.
- Адаптерот го трансформира напонот од
100-240 волти во безбеден низок напон од
помалку од 24 волти.
- Максимално ниво на бучава: Lc = 77 dB(A).
Гаранција и поддршка
Доколку ви се потребни информации или
поддршка, одете на www.philips.com/support или
прочитајте го посебниот лист со светска гаранција.
Ограничување на гаранцијата
Единиците за сечење не се опфатени со условите
од меѓународната гаранција затоа што се
подложни на трошење.
Рециклирање
- Овој симбол означува дека овој производ не
треба да се фрла заедно со обичниот отпад од
домаќинствата (2012/19/EU) (Сл. 3).
- Овој симбол означува дека овој производ
содржи батерии на полнење и батерии за
еднократна употреба кои не треба да се фрлаат
со обичниот отпад од домаќинствата
(2006/66/EC) (Сл. 4).
- Придржувајте се до прописите во вашата земја
за посебно собирање на електрични и
електронски производи, батерии на полнење и
батерии за еднократна употреба. Правилното
отстранување помага да се спречат негативни
последици за животната средина и здравјето на
човекот.
Вадење на батеријата на полнење
Предупредување: Вадете ја батеријата на
полнење само кога ќе го фрлате уредот.
Осигурете се дека батеријата е целосно празна
кога ја вадите.
1 Проверете дали има завртки на задниот или на
предниот дел од уредот. Доколку има, извадете
ги.
2 Извадете го задниот и/или предниот панел од
уредот со шрафцигер. Доколку е потребно, исто
така извадете ги дополнителните завртки и/или
делови с додека не го видите печатената
плочка со батеријата на полнење.
3 Извадете ја батеријата на полнење.
Вадење на батериите за еднократна
употреба од пинцетата со светло
Свртете го со паричка долното капаче на
пинцетата во насока спротивна на стрелките на
часовникот. Извадете ги копчестите батерии.
Новите батерии ставајте ги завртени со
позитивниот и негативниот пол само во правилна
насока.
Română
Informaţii importante privind
siguranţa
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte
de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi păstraţi-le
pentru consultare ulterioară. Accesoriile furnizate
pot varia pentru produse diferite.
Pericol
- Nu udaţi adaptorul (Fig. 1).
- Nu utilizaţi un prelungitor pentru a încărca
aparatul.
Avertisment
- Adaptorul conţine un transformator. Nu
încercaţi să înlocuiţi fişa adaptorului, întrucât
acest lucru conduce la situaţii periculoase.
- Utilizaţi numai adaptorul furnizat pentru a
încărca aparatul.
- Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta
de cel puţin 8 ani şi de către persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau cărora le lipsesc experienţa şi cunoştinţele
necesare, cu condiţia să fie supravegheate sau
instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a
aparatului şi să înţeleagă pericolele implicate.
Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul.
Procesele de curăţare şi întreţinere de către
utilizator nu trebuie realizate de către copii fără
a fi supravegheaţi.
- Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte
de a-l curăţa sub jet de apă.
- Nu introduceţi obiecte care conţin metal în priza
aparatului, pentru a evita scurtcircuitarea.
- Verificaţi întotdeauna aparatul înainte de a-l
utiliza. Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat,
deoarece vă puteţi răni. Înlocuiţi întotdeauna
componenta deteriorată cu una originală.
Atenţie
- Nu utilizaţi niciodată apă mai fierbinte decât
cea utilizată la duş (max. 40 °C) pentru a clăti
aparatul.
- Utilizaţi acest aparat numai în scopul pentru
care a fost creat, aşa cum se arată în manualul
de utilizare.
- Din motive de igienă, aparatul trebuie folosit de
o singură persoană.
- Nu utilizaţi aparatul pe piele iritată, vene
inflamate, erupţii, pete, aluniţe (cu păr) sau răni,
fără a consulta în prealabil medicul. De
asemenea, persoanele cu imunitate redusă,
diabetice, hemofilice sau imunodeficitare
trebuie să consulte în prealabil medicul.
- Pielea dvs. se poate înroşi sau irita la primele
utilizări ale aparatului. Acest fenomen este
absolut normal şi dispare rapid. Pe măsură ce
utilizaţi aparatul mai des, pielea dvs. se
obişnuieşte cu acesta şi iritarea pielii se reduce.
Dacă iritarea nu dispare în trei zile, vă
recomandăm să consultaţi un medic.
- Pentru a preveni deteriorarea şi rănirea, ţineţi
aparatele în funcţiune (cu sau fără accesorii) la
distanţă de părul capilar, faţă, gene, sprâncene,
haine, fire, cabluri, perii etc.
- Nu utilizaţi accesorii de tundere de precizie fără
pieptene în alte zone intime decât zona
inghinală, deoarece acest lucru poate cauza
vătămări.
- Nu utilizaţi peria de exfoliere imediat după
epilare, deoarece acest lucru poate intensifica
posibila iritare a pielii provocată de epilare.
- Atunci când vă epilaţi pe pielea umedă, nu
utilizaţi uleiuri de duş sau de baie, pentru a
evita iritaţii grave ale pielii.
- Încărcaţi, utilizaţi şi depozitaţi aparatul la o
temperatură cuprinsă între 10 °C şi 35 °C.
- Dacă aparatul dumneavoastră este dotat cu o
lumină pentru utilizare optimă, nu priviţi direct
în lumină, pentru a evita să fiţi orbită de
aceasta.
- Nu utilizaţi adaptorul în sau lângă prize de
perete care sunt sau au fost conectate la un
aparat electric de împrospătare a aerului,
pentru a preîntâmpina deteriorarea ireparabilă
a adaptorului.
- Nu folosiţi niciodată aer comprimat, bureţi de
sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau lichide
agresive, cum ar fi benzina sau acetona pentru
a curăţa aparatul.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
- Acest aparat Philips respectă toate standardele
şi reglementările aplicabile privind expunerea la
câmpuri electromagnetice.
Generalităţi
- Acest aparat este rezistent la apă (Fig. 2). Este
adecvat pentru utilizarea în cadă sau duş şi
pentru curăţarea sub jet de apă. Din motive de
securitate, aparatul poate fi, prin urmare, utilizat
numai fără fir.
- Acest aparat este potrivit pentru tensiuni de
reţea între 100 şi 240 V.
- Adaptorul transformă tensiunea de 100-240
volţi într-o tensiune sub 24 volţi.
- Nivel maxim de zgomot: Lc = 77 dB(A).
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă,
vizitaţi www.philips.com/support sau consultaţi
broşura de garanţie internaţională separată.
Restricţii de garanţie
Unităţile de tăiere nu sunt acoperite de termenii
garanţiei internaţionale, deoarece sunt supuse
uzurii.
Reciclarea
- Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie
eliminat împreună cu gunoiul menajer
(2012/19/UE) (Fig. 3).
- Acest simbol înseamnă că produsul conţine
baterii reîncărcabile şi de unică folosinţă care
nu trebuie eliminate împreună cu gunoiul
menajer obişnuit (2006/66/CE) (Fig. 4).
- Respectaţi regulile specifice ţării dvs. cu privire
la colectarea separată a produselor electrice şi
electronice şi a bateriilor reîncărcabile şi de
unică folosinţă. Eliminarea corectă ajută la
prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului înconjurător şi a sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriei reîncărcabile
Avertisment: Scoateţi bateria reîncărcabilă
când aruncaţi aparatul. Asiguraţi-vă că bateria
este complet epuizată înainte de a o scoate.
1 Verificaţi dacă există şuruburi pe partea din
spate sau din faţă a aparatului. Dacă există,
îndepărtaţi-le.
2 Scoateţi panoul din spate şi/sau faţă al
aparatului cu o şurubelniţă. Dacă este necesar,
îndepărtaţi şi şuruburile/componentele
suplimentare până când vedeţi placa de circuite
integrate cu bateria reîncărcabilă.
3 Scoate bateria reîncărcabilă.
Eliminarea bateriilor de unică
folosin ă din pensetele cu lumină
Răsuci i capacul superior al pensetelor în sens
antiorar, cu ajutorul unei monede. Scoate i bateriile
de tip pastilă. Introduce i numai baterii noi cu polii
+ și - orienta i în partea dreaptă.
Slovenščina
Pomembne varnostne informacije
Pred uporabo aparata in dodatne opreme
natančno preberite te pomembne informacije in jih
shranite za poznejšo uporabo. Priložena dodatna
oprema se lahko razlikuje glede na izdelek.
Nevarnost
- Napajalnika ne smete zmočiti (Sl. 1).
- Za polnjenje aparata ne uporabljajte podaljška.
Opozorilo
- V napajalnik je vgrajen transformator. Kabla
adapterja ne prekinjajte, da bi zamenjali vtič, saj
lahko to povzroči nevarno situacijo.
- Aparat polnite samo s priloženim napajalnikom.
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta
starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi
ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, če so prejele navodila za
varno uporabo aparata ali jih pri uporabi
nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na
morebitne nevarnosti. Otroci naj se ne igrajo z
aparatom. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati
aparata brez nadzora.
- Pred spiranjem pod tekočo vodo aparat vedno
izključite iz električnega omrežja.
- V vtičnico aparata ne vstavljajte kovinskih
predmetov, da ne pride do kratkega stika.
- Aparat pred uporabo vedno preverite. Aparata
ne uporabljajte, če je poškodovan, saj se lahko
poškodujete. Poškodovan del vedno
zamenjajte z originalnim.
Pozor
- Aparata nikdar ne spirajte z vodo, ki je toplejša
od vode pod prho (največ 40 °C).
- Aparat uporabljajte samo za predvideni namen,
kot je prikazano v uporabniškem priročniku.
- Iz higienskih razlogov priporočamo, da aparat
uporablja samo ena oseba.
- Aparata ne uporabljajte na vneti koži ali koži s
krčnimi žilami, izpuščaji, mozolji, kožnimi
znamenji (poraščenimi) ali ranami, ne da bi se
prej posvetovali z zdravnikom. S svojim
zdravnikom naj se pred uporabo posvetujejo
tudi ljudje z oslabljenim imunskim sistemom ali
ljudje, ki trpijo za sladkorno boleznijo, hemofilijo
ali pridobljeno imunsko pomanjkljivostjo.
- Koža lahko po prvih nekaj uporabah aparata
postane nekoliko rdeča in razdražena. Ta pojav
je popolnoma neškodljiv in hitro izgine. Ko
boste aparat že večkrat uporabili, se bo koža
navadila in znakov razdraženosti bo vse manj.
Če znaki razdraženosti po treh dneh ne izginejo,
se posvetujte z zdravnikom.
- Delujočega aparata (z nastavki ali brez) ne
približujte lasem, obrazu, trepalnicam, obrvem,
oblačilom, nitim, kablom, ščetkam ipd., da bi
preprečili poškodbe in nesreče.
- Nastavke za natančno prirezovanje lahko brez
prirezovalnega glavnika uporabljate samo v
predelu bikinija in ne na drugih intimnih
predelih, sicer lahko pride do poškodb.
- Ščetke za piling telesa ne uporabljajte takoj po
depilaciji, ker lahko s tem okrepite morebitno
razdraženje kože zaradi depilacije.
- Pri depilaciji mokre kože ne uporabljajte olja za
kopanje ali prhanje, ker lahko povzroči resno
razdraženje kože.
- Aparat polnite, uporabljajte in hranite pri
temperaturah med 10 °C in 35 °C.
- Če ima aparat svetilko za optimalno uporabo,
ne glejte neposredno v svetlobo, da vas ne
zaslepi.
- Napajalnika ne priključujte v vtičnico oziroma ga
ne uporabljajte v bližini vtičnice, v katero je ali je
bil priključen električni osvežilnik zraka, ker
lahko povzročite nepopravljivo škodo
napajalnika.
- Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom, čistilnimi
gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi
tekočinami, kot sta bencin in aceton.
Elektromagnetna polja (EMF)
- Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim
standardom in predpisom glede izpostavljenosti
elektromagnetnim poljem.
Splošno
- Aparat je vodoodporen (Sl. 2). Primeren je za
uporabo v kadi ali pod prho in lahko ga čistite
pod tekočo vodo. Aparat lahko torej iz
varnostnih razlogov uporabljate samo
brezžično.
- Aparat je primeren za omrežno napetost od 100
do 240 V.
- Napajalnik omrežno napetost 100–240 V
pretvori v varno nizko napetost, nižjo od 24 V.
- Najvišja raven hrupa: Lc = 77 dB(A).
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite
spletno stran www.philips.com/support ali
preberite ločeni mednarodni garancijski list.
Garancijske omejitve
Mednarodna garancija ne velja za strižne enote,
ker se ti deli obrabijo.
Recikliranje
- Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete zavreči
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki
(2012/19/EU) (Sl. 3).
- Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje
akumulatorske baterije in baterije za enkratno
uporabo, ki jih ni dovoljeno odlagati skupaj z
običajnimi gospodinjskimi odpadki
(2006/66/ES) (Sl. 4).
- Upoštevajte državne predpise za ločeno
zbiranje električnih in elektronskih izdelkov ter
akumulatorskih baterij in baterij za enkratno
uporabo. S pravilnim odlaganjem pomagate
preprečiti negativne vplive na okolje in zdravje
ljudi.
Odstranitev akumulatorske baterije
Opozorilo: Akumulatorsko baterijo odstranite
samo, ko boste napravo zavrgli. Preden
baterijo odstranite, se prepričajte, da je
popolnoma izpraznjena.
1 Preverite, ali so na zadnji ali sprednji strani
naprave vijaki. Če so, jih odstranite.
2 Z izvijačem odstranite zadnjo in/ali sprednjo
ploščo naprave. Če je treba, odstranite tudi
dodatne vijake in/ali dele, da pridete do plošče
s tiskanim vezjem in akumulatorske baterije.
3 Odstranite akumulatorsko baterijo.
Odstranjevanje zamenljivih baterij iz
pincete z lučko
Spodnji pokrovček pincete s kovancem obrnite v
nasprotni smeri urnega kazalca. Odstranite
gumbaste baterije. Nove baterije vstavite tako, da
bosta pozitivni in negativni pol pravilno usmerjena.
Shqip
Informacion i rëndësishëm sigurie
Lexojeni me kujdes këtë informacion të
rëndësishëm përpara përdorimit të pajisjes dhe të
aksesorëve të saj dhe ruajeni për referencë në të
ardhmen. Aksesorët e dhënë mund të ndryshojnë
sipas produkteve të ndryshme.
Rrezik
- Mbajeni përshtatësin të thatë (Fig. 1).
- Mos përdorni zgjatues për të karikuar pajisjen.
Paralajmërim
- Përshtatësi ka një transformator. Mos e prisni
përshtatësin për ta zëvendësuar me ndonjë
prizë tjetër sepse kjo sjell një situatë të
rrezikshme.
- Përdorni vetëm përshtatësin që keni marrë për
të karikuar pajisjen.
- Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë 8 vjeç e
lart dhe nga persona me aftësi të kufizuara
fizike, ndijore ose mendore ose me mungesë
përvoje e njohurish, vetëm nëse mbikëqyren
apo udhëzohen për ta përdorur pajisjen në
mënyrë të sigurt dhe nëse e kuptojnë rrezikun
që kanoset. Fëmijët nuk duhet të luajnë me
pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga
përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa
mbikëqyrje.
- Hiqeni gjithmonë pajisjen nga priza përpara se
ta pastroni në çezmë.
- Mos fusni objekte me përmbajtje metalike në
prizën e pajisjes për të shmangur krijimin e
qarkut të shkurtër.
- Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpara se ta
përdorni. Mos e përdorni pajisjen nëse është e
dëmtuar sepse kjo mund të shkaktojë lëndim.
Ndërrojeni gjithmonë pjesën e dëmtuar me një
pjesë tjetër origjinale.
Kujdes
- Mos përdorni asnjëherë ujë më të nxehtë se
temperatura e dushit (maks. 40°C) për të
shpëlarë pajisjen.
- Përdoreni këtë pajisje vetëm për qëllimin e saj
të synuar siç tregohet në manualin e përdorimit.
- Për arsye higjienike, pajisja duhet të përdoret
vetëm nga një person.
- Mos e përdorni pajisjen mbi lëkurë të irrituar ose
lëkurë me variçe, ekzema, njolla, nishane (me
qime) ose plagë, pa u konsultuar me mjekun
fillimisht. Edhe personat me imunitet të
reduktuar ose personat që vuajnë nga diabeti,
hemofilia apo imuno-deficienca duhet të
konsultohen me mjekun fillimisht.
- Lëkura mund të skuqet pak dhe të irritohet
herët e para të përdorimit të pajisjes. Ky
fenomen është absolutisht normal dhe zhduket
shpejt. Ndërsa e përdorni pajisjen më shpesh,
lëkura juaj mësohet me të dhe irritimi i lëkurës
ulet. Nëse irritimi nuk është zhdukur brenda tre
ditëve, këshillojmë të konsultoheni me mjekun.
- Për të parandaluar dëmtimin dhe lëndimet,
mbajeni pajisjen gjatë punës (me ose pa
aksesorin) larg nga flokët e skalpit të kokës,
fytyra, vetullat, qerpikët, rrobat, fijet, kordonët,
furçat, etj.
- Mos i përdorni aksesorët e shkurtimit me
precizion pa krehër në zonat intime përveç
zonës së bikinit, sepse kjo mund të shkaktojë
lëndime.
- Mos e përdorni furçën e eksfoliimit menjëherë
pas depilimit, sepse kjo mund të intensifikojë
irritimin e mundshëm të shkaktuar nga depilimi.
- Mos përdorni vajra banje apo dushi kur depiloni
lëkurën e lagur, sepse kjo mund të shkaktojë
irritim të rëndë të lëkurës.
- Karikojeni, përdoreni dhe ruajeni pajisjen në
temperaturë nga 10°C deri në 35°C.
- Pajisja juaj është e pajisur me një dritë për
përdorim optimal, mos shikoni direkt te drita për
të shmangur verbimin prej saj.
- Mos e përdorni përshtatësin brenda ose pranë
prizave të mureve që kanë ose kanë pasur
aromatizues elektrik ajri për të parandaluar
dëmet e pariparueshme ndaj përshtatësit.
- Mos përdorni asnjëherë ajër të ngjeshur,
sfungjerë pastrimi, agjentë pastrimi gërryes ose
lëngje agresive si p.sh. benzinë ose aceton për
të pastruar pajisjen.
Fushat elektromagnetike (EMF)
- Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha
standardet dhe rregulloret në fuqi për
ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike.
Të përgjithshme
- Pajisja është rezistente ndaj ujit (Fig. 2). Është e
përshtatshme për përdorim në banjë ose dush
dhe për t'u pastruar në ujin e rubinetit. Për arsye
sigurie, pajisja mund të përdoret vetëm pa
kordon.
- Pajisja është e përshtatshme për tensione rrjeti
që variojnë nga 100 në 240 volt.
- Përshtatësi transformon 100-240 volt në një
tension të ulët dhe të sigurt, më të ulët se 24
volt.
- Niveli maksimal i zhurmës: Lc = 77 dB(A).
Garancia dhe mbështetja
Nëse ju nevojitet informacion apo mbështetje,
vizitoni www.philips.com/support ose lexoni
fletëpalosjen e veçantë ndërkombëtare të
garancisë.
Kufizimet e garancisë
Njësitë prerëse nuk mbulohen nga kushtet e
garancisë ndërkombëtare për shkak se ato janë
pjesë të konsumueshme.
Riciklimi
- Ky simbol do të thotë që produkti nuk duhet të
hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë
(2012/19/EU) (Fig. 3).
- Ky simbol do të thotë që produkti përmban
bateri të rikarikueshme të hedhshme, por që
nuk duhet të hidhet me mbeturinat normale të
shtëpisë (2006/66/K) (Fig. 4).
- Zbatoni rregulloret e shtetit tuaj për
grumbullimin e diferencuar të produkteve
elektrike dhe elektronike, dhe të baterive të
rikarikueshme e të hedhshme. Hedhja e duhur
ndihmon në parandalimin e pasojave negative
për mjedisin dhe shëndetin njerëzor.
Heqja e baterisë së rikarikueshme
Paralajmërim: Hiqeni baterinë e rikarikueshme
vetëm kur të hidhni pajisjen. Sigurohuni që
bateria të jetë plotësisht e zbrazur kur e hiqni.
1 Kontrolloni nëse ka vida në pjesën e pasme ose
të përparme të pajisjes. Nëse ka, hiqini ato.
2 Hiqni panelin e pasmë dhe/ose të përparmë të
pajisjes me anë të një kaçavide. Nëse nevojitet,
hiqni gjithashtu vidat dhe/ose pjesët shtesë
derisa të shikoni qarkun e printuar me baterinë
e rikarikueshme.
3 Hiqni baterinë e rikarikueshme.
Heqja e baterive të hedhshme nga
piskatorja me dritë
Kthejeni kapakun e poshtëm të piskatores në
drejtim kundërorar me anë të një monedhe. Hiqni
bateritë petë. Bateritë e reja futini vetëm me polet
+ dhe - në drejtimin e duhur.
Srpski
Važne bezbednosne informacije
Pre korišćenja aparata i njegovih dodataka, pažljivo
pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za
buduću upotrebu. Dodaci koje ste dobili u
kompletu mogu da se razlikuju od proizvoda do
proizvoda.
Opasnost
- Neka adapter bude suv (Sl. 1).
- Nemojte da koristite produžni kabl za punjenje
aparata.
Upozorenje
- Adapter sadrži transformator. Nemojte da
presečete deo kabla sa adapterom da biste ga
zamenili drugim priključkom jer to može da
dovede do opasne situacije.
- Za punjenje aparata koristite samo isporučeni
adapter.
- Ovaj uređaj mogu da koriste deca koja imaju 8
godina i više i osobe sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili intelektualnim mogućnostima ili
osobe bez iskustva i znanja ukoliko imaju
nadzor ili ukoliko su im data uputstva o
korišćenju uređaja na bezbedan način i sa
razumevanjem mogućih opasnosti. Deca ne
smeju da se igraju uređajem. Deca ne smeju da
obavljaju čišćenje i održavanje uređaja bez
nadzora.
- Pre ispiranja pod mlazom vode uvek isključite
aparat iz električne mreže.
- Nemojte da ubacujete metalne predmete u
utičnicu aparata kako ne bi došlo do kratkog
spoja.
- Uvek proverite aparat pre nego što počnete da
ga koristite. Nemojte da koristite aparat ako je
oštećen zato što to može da izazove povrede.
Uvek zamenite oštećeni deo originalnim novim
delom.
Oprez
- Za ispiranje aparata nikada nemojte da koristite
vodu koja je toplija od one koju koristite za
tuširanje (max. 40°C).
- Ovaj aparat koristite isključivo za svrhe za koje
je namenjen, kao što je prikazano u korisničkom
priručniku.
- Iz higijenskih razloga, aparat bi trebalo da koristi
samo jedna osoba.
- Nemojte da koristite aparat na iritiranoj koži niti
na koži sa proširenim venama, osipom, mrljama,
mladežima (sa dlačicama) niti ranama bez
prethodne konsultacije sa lekarom. Osobe sa
umanjenom imunološkom reakcijom i osobe
koje pate od šećerne bolesti, hemofilije ili
imunodeficijencije pre upotrebe takođe treba
da se obrate svom lekaru.
- Vaša koža može da pocrveni i da se iritira prvih
nekoliko puta kada koristite aparat. Ta pojava je
sasvim normalna i ubrzo će nestati. Kako
budete češće koristili aparat, koža će se
naviknuti na njega i iritacija će nestati. Ako
iritacija ne prestane u roku od tri dana,
savetujemo vam da se obratite lekaru.
- Da biste sprečili povrede i oštećenja, uključen
aparat (sa ili bez dodataka) držite podalje od
kose, lica, obrva, trepavica, odeće, konca, traka,
četaka itd.
- Nemojte da koristite precizne dodatke za
podrezivanje bez češlja na intimnim delovima
osim na bikini zoni zato što to može da dovede
do povreda na koži.
- Nemojte da koristite bilo kakvu četku za piling
neposredno nakon epilacije zato što to može
da intenzivira moguću iritaciju kože koju je
izazvala upotreba epilatora.
- Za epilaciju mokre kože nemojte da koristite ulja
za kupanje ili tuširanje zato što to može da
dovede do ozbiljne iritacije kože.
- Punite, koristite i odlažite aparat za brijanje na
temperaturi između 10°C i 35°C.
- Ako je aparat opremljen svetlom za optimalnu
upotrebu, nemojte da gledate direktno u svetlo
kako ne biste bili zaslepljeni.
- Nemojte da koristite adapter u zidnim
utičnicama koje sadrže ili su sadržale električni
osveživač vazduha niti blizu njih kako ne biste
nepopravljivo oštetili adapter.
- Za čišćenje aparata nemojte da koristite
kompresovani vazduh, jastučiće za ribanje,
abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne
tečnosti kao što su benzin ili aceton.
Elektromagnetna polja (EMF)
- Ovaj Philips uređaj je u skladu sa svim važećim
standardima i propisima o izloženosti
elektromagnetnim poljima.
Opšte
- Ovaj aparat je vodootporan (Sl. 2). Pogodan je
za korišćenje pod tušem ili za vreme kupanja,
kao i za čišćenje pod mlazom vode. Iz
bezbednosnih razloga, aparat može da se
koristi samo bez kabla za napajanje.
- Aparat odgovara električnoj mreži sa naponom
od 100 do 240 volti.
- Adapter za napajanje pretvara napon 100–240
V u bezbedan niski napon manji od 24 V.
- Maksimalan nivo buke: Lc = 77 dB(A).
Garancija i podrška
Ako su vam potrebne informacije ili podrška,
posetite www.philips.com/support ili pročitajte
zasebni međunarodni garantni list.
Ograničenja garancije
Uslovi međunarodne garancije ne pokrivaju
aparate za šišanje zato što su podložni habanju.
Reciklaža
- Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod ne
sme odlagati zajedno sa običnim kućnim
otpadom (2012/19/EU) (Sl. 3).
- Ovaj simbol znači da ovaj proizvod sadrži
punjive baterije i baterije za jednokratnu
upotrebu koje ne treba odlagati zajedno sa
običnim kućnim otpadom (2006/66/EC) (Sl. 4).
- Pridržavajte se pravila vaše zemlje o zasebnom
prikupljanju električnih i elektronskih uređaja,
punjivih baterija i baterija za jednokratnu
upotrebu. Pravilno odlaganje pomaže u
sprečavanju negativnih posledica po zdravlje
ljudi i životnu sredinu.
Uklanjanje punjive baterije
Upozorenje: Uklonite punjivu bateriju samo
kada odlažete aparat. Uverite se da je baterija
u potpunosti prazna kada je uklanjate.
1 Proverite da li na poleđini aparata ili sa njegove
prednje strane postoje šrafovi. U slučaju da
postoje, uklonite ih.
2 Uklonite zadnji i/ili prednji poklopac sa aparata
pomoću odvijača. Po potrebi, uklonite i
dodatne šrafove i/ili delove dok ne ugledate
štampanu ploču sa punjivom baterijom.
3 Uklonite punjivu bateriju.
Uklanjanje baterija za jednokratnu
upotrebu iz pincete sa lampicom
Novčićem okrenite poklopac na dnu pincete
nalevo. Izvadite dugmaste baterije. Umetnite samo
nove baterije sa pravilno usmerenim polovima + i
–.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips BRE630/00 Informații importante

Tip
Informații importante
Acest manual este potrivit și pentru