Silvercrest SKF 2300 A1 Operation and Safety Notes

Categorie
Friteuze adânci
Tip
Operation and Safety Notes

Acest manual este potrivit și pentru

IAN 72223 IAN 72223
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor
Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών
Stand der Informationen: 01 / 2012 Ident.-No.: SKF2300A1112011-1
COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SKF 2300 A1
COOL-ZONE DEEP FAT FRYER
Operation and Safety Notes
ФРИТЮРНИК СЪС СТУДЕНА ЗОНА
Инструкции за обслужване и безопасност
FRITEUZĂ CALZONE
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Φριτέζα-«Κρύας ζώνης»
Υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας
FRITEZA S HLADNIM ZONAMA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
GB / CY Operation and Safety Notes Page 1
HR
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 13
RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 25
BG Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 37
GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας Σελίδα 51
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 65
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες
της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
KALTZONEN-FRITTEUSE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CV_72223_SKF2300A1_LB7.indd 1-3CV_72223_SKF2300A1_LB7.indd 1-3 09.01.12 09:0709.01.12 09:07
1
3
4
7
8
6
5
9
q
w
1
e
0
2
CV_72223_SKF2300A1_LB7.indd 4-6CV_72223_SKF2300A1_LB7.indd 4-6 09.01.12 09:0709.01.12 09:07
- 1 -
CONTENT PAGE
Intended Usage 2
Safety instructions 2
Technical Data 3
Items supplied 3
Description of the appliance 3
Before the First Use 4
Low-Acrylamide Cooking 4
Frying 4
Preparation........................................................................................................................................4
Frying foodstuffs ...............................................................................................................................5
Solid Cooking Fats ...........................................................................................................................6
Timer ..................................................................................................................................................6
After Frying 6
Changing the frying oil or fat 7
Cleaning and Care 7
Tips 8
Home-made chips.............................................................................................................................8
Frozen Foods ....................................................................................................................................8
How to remove undesirable after-tastes.........................................................................................9
Healthy Nutrition ..............................................................................................................................9
Overheat Protection 9
Warranty and Service 10
Disposal 10
Importer 10
Table - Frying Times 11
Troubleshooting 12
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 1
- 2 -
Cool-Zone
Deep Fat Fryer
Intended Usage
The deep fryer is intended for use in private house-
holds, for frying foodstuffs. It is not intended for use
in commercial or industrial environments.
Safety instructions
Risk of electrical shocks.
Connect the appliance to a mains power socket
delivering a voltage of 230 V
~
, 50/60 Hz.
Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
Ensure that the power cable never becomes wet
or moist during operation.
Never submerge the operating/heating element
and the housing with the power cable in water,
and do not clean these components under
running water.
Risk of fire!
Do not use the appliance in the vicinity of hot
surfaces.
Do not leave the appliance unattended when in
use.
Do not use an external timing switch or a separate
remote control system to operate the appliance.
NEVER melt solid fat (fat in blocks) in the deep
fryer. The heating element may be damaged
by the high temperature and there is a risk of
fire! Melt the fat beforehand in a saucepan or si-
milar.
NEVER use water to extinguish the
fire!
Old or dirty fats and oils can spontaneously ignite
themselves if overheated. Change the oils or fats
in good time. In case of fire, remove the power
plug from the wall and smother the burning fat
or oil with a damp towel or fire blanket.
Risk of personal injury!
This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physio-
logical or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Ensure that the appliance stands with a safe and
secure positioning.
Do not operate the appliance if it has sustained
a fall or is damaged. Arrange for the appliance
to be checked and, if necessary, repaired by
qualified technicians.
During the frying process hot steam is generated,
especially when the lid is open. Keep a safe
distance away from the steam.
Ensure that all parts are completely dry before
pouring oil or liquid fat into the deep fryer.
Otherwise, hot oil or fat could splatter out.
Carefully pat all foodstuffs dry before placing
them in the deep fryer. Otherwise, hot oil or fat
could splatter out.
Be especially careful with frozen foodstuffs.
Remove all ice particles. The more ice there is
on the foodstuff, the more the hot oil or fat will
splatter.
Some parts of the appliance become very hot
during operation. Touching these may cause
serious burns.
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 2
- 3 -
Warning about damage to the
appliance!
When charging the stainless steel container with
fat, NEVER fill it to above the MAX marking or to
below the MIN marking. First ensure that there
is sufficient oil or fat in the deep fryer every time
you intend to switch the appliance on.
NEVER switch the appliance on if there is no oil
of liquid fat in it.
The deep fryer is only suitable for frying food-
stuffs. It is not designed for cooking liquids.
Information regarding the hand-
ling of batteries
In this appliance, a batterie is used. When handling
batteries, please observe the following:
Risk of explosions and injuries!
Do not throw batteries into a fire. Do not recharge bat-
teries.
Never open batteries, never solder or weld bat-
teries. The risk of explosions and injuries exists!
Regularly check the condition of the batteries.
Leaking batteries can cause damage to the ap-
pliance.
If you do not intend to use the appliance for an
extended period, remove the batteries.
In the event of the batteries leaking acids, put on
a pair of protective gloves. Then clean the bat-
tery compartment and the battery contacts with
a dry cloth.
Keep batteries well away from children. Children
can put batteries into their mouths and swallow
them. If a battery is swallowed, medical assistance
must be sought IMMEDIATELY.
Technical Data
Mains voltage: 230 V
~
, 50/60 Hz
Nominal power: 2300 W
Capacity
Cooking oil: approx. 3 liter
Solid fats: approx. 2,5 kg
Power supply
short-period timer: Button cell AG13
LR44 1,5 V
Items supplied
Cool-Zone Deep Fat Fryer
Operating instructions
Description of the appliance
1 Viewing window
2 Permanent-Metal filter
3 Frying basket
4 Stainless steel container
5 Removable control and heating element
6 Lid release button
7 Rolled-up cable
8 Temperature regulator
9 Control lamp
0 On/Off switch
q Timer
w Handle locking button
e Reset button
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 3
- 4 -
Before the First Use
1. Before you use the deep fryer for the first time
please clean all individual components thoroughly
and then dry them carefully (see Chapter "Cleaning
and Care").
2. Pull the short-period timer q out from the deep
fryer.
3. Open the battery compartment, take out the bat-
tery and remove the insulation strips from the
battery compartment.
4. Insert the battery as per the polarity markings in-
dicated inside the battery compartment cover and
then replace the battery cover so that it audibly
engages.
5. Slide the short-period timer q back into the recess
in the deep fryer.
Low-Acrylamide Cooking
Acrylamide is a possibly carcinogenic substance
formed from a reaction with amino acids when
frying foodstuffs with a high starch content (at
temperatures of more than 175°C).
Therefore, if avoidable, do not fry foodstuffs that
have a high starch content, for example chips, at
temperatures in excess of 170˚C. The items to be
cooked should be fried until they are golden yellow,
instead of dark brown. Only in this way can you
achieve a low acrylamide level.
In the temperature controller 8 a pause position is
built-in at 170° C. This reminds you that you are
progressing into the temperature range at which
acrylamide may be formed.
Frying
We recommend frying oil or liquid frying fat for use
in this deep fryer. You can also use solid cooking
fats. For this, first read the chapter “Solid Cooking
Fats”.
Preparation
1. Place the appliance on a horizontal, level and
stable surface.
Note:
If you wish to place the deep fryer below the extraction
fan of the cooker, ensure that the cooker is switched
off.
2. Unwind all of the power cable from the power
cable retainer 7.
3. Open the appliance lid by pressing on the lid
release button 6. The appliance lid flips open.
4. Pull the handle upwards until it audibly engages.
Remove the frying basket 3.
Note:
Only use oils or fats which are expressly marked as
non-foaming and are suitable for deep frying. This
information is to be found on the packaging or the
labelling.
NEVER mix different types of oil or fat! The
deep fryer could froth.
5. Fill the dry and empty deep fryer (with heating
element 5 inserted) with cooking oil or liquid
resp. molten fat (ca. 3 l oil or ca. 2.5 kg solid
fat).
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 4
- 5 -
Note:
When charging the stainless steel container 4 with
fat, NEVER fill it to above the MAX marking or to
below the MIN marking.
6. Insert the plug into a mains power socket.
The power cable may not make contact with
the hot areas of the deep fryer. Risk of electric
shock!
7. Replace the frying basket 3.
Risk of personal injury!
When closing the appliance lid, take care to ensure
that you ALWAYS touch it ONLY on the front black
part. The metal parts become very hot! Risk of
Burns!
8. Close the appliance lid.
9. Push the handle locking button w downwards
and lower the handle.
Frying foodstuffs
1. Switch the eep fryer on with the On/Off switch
0. The control lamp integrated into the On/Off
switch 0 starts to glow.
2. Turn the temperature controller 8 to the required
temperature. The cooking oil or the fat is now
heated up to the required temperature. When
the required temperature has been reached the
green control lamp 9 starts to glow.
Note:
The correct frying temperature is to be found either
on the food packaging or from the table in these
operating instructions. A rough guide as to which
foods should be fried at what temperature is given
by the pictures on the front of the deep fryer:
The values given are only for guidance. The tempe-
rature can vary depending on consistency and per-
sonal taste!
3. Pull the handle upwards until it audibly engages.
4. Open the appliance lid by pressing on the lid
release button 6.
5. Remove the frying basket 3 and place into it the
food to be fried. The frying basket 3 may, at the
most, only be filled up to the max marking on the
inside of the frying basket 3 with foods to be
fried.
Symbol Foodstuff Temperature
Scampi
approx.
130 °C
Chicken
approx.
150 °C
Potato chips
(fresh)
approx.
170 °C
Fish
approx.
190 °C
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 5
- 6 -
6. Carefully replace the frying basket 3 into the
deep fryer.
7. Close the appliance lid. This must click in audibly.
8. Slide the handle locking button w downwards.
The handle now allows itself to be lowered. The
frying basket 3 is at the same time lowered into
the hot oil or fat.
Note:
The frying process can be overseen through the
viewing window 1 in the appliance lid.
Solid Cooking Fats
To avoid a spraying of the fat and that the appliance
becomes too hot, please take the following precau-
tions when using solid frying fat:
When replacing old fat with fresh, first melt the
fresh blocks of fat slowly, under low heat, in a
separate pan. Then carefully pour the molten fat
into the deep fryer. When this has been done,
insert the power plug into a socket and switch
the deep fryer on.
After use, store the deep fryer with the solidified
fat at room temperatures.
If the fat is too cold, it can splatter on remelting! To
avoid this, use a wooden or plastic implement to
make some holes in the re-solidified fat. Ensure that
the heating element is not damaged when doing
this.
• To melt the fat, switch the appliance on with the
on/off switch 0 and set the temperature dial 8
at 130˚C. The lamp integrated into the on/off
switch 0 comes on.
• Wait until all the fat has melted. Thereby, the
green indicator lamp 9 can, on occasion, go out
and light up again. First set the required frying
temperature when all of the fat has melted.
Timer
You can programme in a countdown of up to 60 mi-
nutes with the timer q:
Press the button " " on the timer to switch it on.
Press the buttons "+" and "-" to set the desired
time in minutes.
Press on the button " " to start the countdown
of the time. The programmed time will blink twice
to indicate that the countdown of the time has
begun.
Signal tones sound on completion of the countdown.
The short-period timer q switches itself off automati-
cally.
Note:
On expiry of the countdown the heating element 5
is NOT switched off! Therefore pay heed to the signal
tone from the short-period timer q, so as to avoid
spoiling the food being fried.
Note:
When the battery is discharged, exchange it. Always
use a replacement battery of the same type. Pay
heed to the correct polarity when inserting it.
After Frying
When the food is ready, pull the handle upwards
until the handle locking button w engages.
Leave the frying basket 3 in this position to drip
off.
Press the On/Off switch 0. The deep fryer is
now switched off. Remove the power plug from
the wall socket.
When the food has dripped off, open the ap-
pliance lid by pressing the lid release button 6.
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 6
- 7 -
Risk of personal injury!
Never take hold of the frying basket 3 directly after
frying. It is very hot! Lift the frying basket 3 out of
the fryer ONLY by the handle!
Carefully lift the frying basket 3 out of the deep
fryer. If necessary, shake off any excess oil or fat
over the deep fryer.
Tip the fried food into a bowl or a sieve (lined
with absorbent kitchen paper!)
If you do not use the deep fryer regularly it is re-
commended that, after cooling, the oil or liquified
fat is poured into a well sealed container and stored in
the refrigerator or a cool storeroom. Fill the contai-
ner through a sieve, in order to remove any food
particles from the oil or fat. Solid fats must still be in
a liquid state so that they can be poured.
Changing the frying oil or fat
Change the oil first when it has completely cooled
down. Solid fats must still be in a liquid state so that
they can be poured.
Open the appliance lid.
Remove the frying basket 3.
Remove the operating/heating element 5.
Place the operating/heating element 5 at a
clean and dry location.
Carefully remove the stainless steel container
4 with the oil or fat from the deep fryer.
Pour the oil or fat into suitable containers, for
example bottles. For this, use the pouring runnel
at the corner of the stainless steel container 4.
Note:
The disposal of cooking oils and fats is regulated
differently in every community or town. Frequently,
it is not permitted to dispose of such oils or fats with
normal household refuse. Make enquiries at your
local community administration office about suitable
disposal sites.
Thoroughly clean all parts of the deep fryer,
as described in the Chapter "Cleaning".
Refill the deep fryer with fresh oil or fat, as de-
scribed in the Chapter „Frying“.
Cleaning and Care
Danger!
Remove the power cable from the wall socket before
cleaning. There is a risk of receiving an electric shock!
Danger!
Allow the deep fryer to cool down. Otherwise you
risk being burnt!
NEVER submerse the control and heating ele-
ment 5, the power cable and plug or the ap-
pliance housing under water and NEVER clean
them under running water! This could irrepar-
ably damage the appliance. If required, clean
this element with a moist cloth.
Attention! Appliance Damage!
When cleaning the components do not use aggres-
sive or abrasive cleaning agents or materials such
as scouring milk or steel wool. These could damage
the upper surfaces of the appliance!
To simplify cleaning, completely dismantle the deep
fryer:
1. Open the appliance lid and remove it by pulling
it upwards.
2. Pull the handle upwards until it audibly engages.
Remove the frying basket 3.
3. Pull the operating/heating element 5 upwards
from the guiding rails. Place the operating/heating
element 5 at a clean and dry location.
4. Take out the stainless steel container 4 and re-
move the fat or oil
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 7
- 8 -
The frying basket 3 and the stainless steel con-
tainer 4 can be cleaned in the dishwasher.
They are suitable for dishwashers.
Clean the housing and the appliance lid with a
damp cloth. If required, use a mild detergent on
the cloth.
Clean the operating/heating element 5 with a
moist cloth.
Note:
Should you wish to clean the permanent-metal
filter 2 inside the appliance lid, then place the
appliance lid in warm water with a mild detergent.
Allow it to soak for a short period and then slew
it back and forth.
Rinse the appliance lid off with clear water.
Dry it and then place it upright on its side so that
any excess water still in the inside of the lid can
drain away.
Dry it off again and ensure that there is no moistu-
re below the rubber lip on the underside of the ap-
pliance lid. If necessary, lift the rubber lip to dry it.
Be aware that the lid MUST be completely dry be-
fore re-use!
Reassemble the deep fryer in the reverse order.
Lift the appliance with the assistance of the lateral
carrying recesses.
Wrap the power cable around the power cable
retainer 7.
Store the appliance with the appliance lid closed.
This will keep the inside of the deep fryer clean
and free of dust.
Tips
Home-made chips
Potatoes intended for frying should be faultless
and not germinating.
Use potato varieties suitable for frying, such as
"King Edward", "Morris Piper", "Cara" etc.
After peeling, cut the potatoes according to the
intended preparation (chips or slices).
Soak the potatoes for approx one hour before
frying. This will help remove a portion of the
sugar content, which is one of the constituent
products for the formation of acrylamides.
Carefully dry the potatoes.
Always fry home-made potatoes twice:
first for 10-12 minutes at 160°C then for 3-4 mi-
nutes at 170°C, depending on the desired degree
of browning.
Deep frozen chips are pre-cooked and thus only
need to be fried once. Comply with the instruc-
tions on the packaging.
Frozen Foods
Deep frozen foodstuffs (-16 to -18 °C) cool the oil
or fat to a considerabe extent, because of this they
do not cook fast enough and possibly also soak up
too much oil of fat. To avoid these occurences, pro-
ceed as follows:
Do not attempt to fry large volumes all at once.
The food to be fried must be completely covered
with cooking oil/fat after lowering the frying
basket 3.
Heat the oil for at least 15 minutes before inserting
the frozen foodstuffs.
Adjust the temperature controller 8 to the tem-
perature specified in these operating instructions
or on the packaging of the foodstuff.
Preferably, allow the deep frozen food to thaw
at room temperature. Remove as much ice and
water as possible before inserting the food into
the deep fryer.
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 8
- 9 -
Attention!
Always close the appliance lid before lowering the
frying basket 3 into the hot oil or fat. There is a risk
of fire caused by splashing fat!
Always insert the foodstuffs as slowly and care-
fully as possible into the deep fryer, as deep
frozen foods can cause the oil or fat to bubble
heftily and abruptly.
How to remove undesirable after-tastes
Some foodstuffs, especially fish, release fluids when
being fried. These fluids collect in the oil or fat and
can influence the smell and taste of fried foods that
are later cooked in the same oil or fat.
Proceed as follows to again obtain a neutral tasting
oil or fat:
Heat the fat or oil to 160°C and and place two
thin slices of bread or a couple of small sprigs of
parsley into the frying basket 3.
Attention!
Absolutely close the appliance lid before lowering
the frying basket 3 with the parsley or the bread
into hot oil or fat. Splattering fats can cause serious
burns.
Close the appliance lid and then lower the
frying basket 3 into the fat.
Wait until the oil or fat is no longer bubbling and
remove the bread or parsley with a skimmer. The
oil or fat now has a neutral taste once again.
Healthy Nutrition
Nutritional experts recommend the use of vegetable
oils and fats containing unsaturated fatty acids (e.g.
Linol acid). However, these oils and fats lose their
positive characteristics faster than other oils and
must therefore be exchanged more frequently.
Orientate yourself on the following guidelines:
Exchange the oil or fat regularly. If you use the
deep fryer mainly to prepare chips and strain
the oil or fat after every use, it can be used 10
to 12 times.
However, do not use an oil or fat for longer than
six months. Always follow the instruction given
on the packaging.
As a general rule, oils and fats can be used for
a lesser time if you mainly fry foods with lots of
proteins, such as meat or fish.
Do not mix fresh oil with old oil.
Change the oil or fat if it foams on being heated,
it develops a strong taste or odour, it becomes
dark and/or it develops a syrupy consistency.
Overheat Protection
In a case of overheating, the heat protection function
switches the appliance off.
This can happen if there is no, or not sufficient, oil or
fat in the deep fryer or when solid cooking fats are
being molten in the appliance.
With solid cooking fats the heating element cannot
disburse the heat created fast enough.
If the heat protection function has switched the ap-
pliance off, please proceed as follows:
Allow the appliance to cool down.
Allow the oil or fat to cool down.
Carefully press the reset button e on the rear
side of the operating element 5 with a small
pointed object. The appliance can now be used
again.
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 9
- 10 -
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been ma-
nufactured with care and meticulously examined be-
fore delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Depart-
ment. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile compo-
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampe-
ring not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in any
way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after un-
packing the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expira-
tion of the warranty period are subject to payment.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
IAN 72223
IAN 72223
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis-
posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Battery disposal!
Batteries may not be disposed of with normal
domestic waste. All consumers are statutorily obli-
ged to dispose of batteries at the collection point in
their community/district or with the original supplier.
The purpose of this obligation is to ensure that
batteries can be disposed of in an environmentally
friendly manner. Only dispose of batteries when
they are fully discharged.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally responsible manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 10
- 11 -
Table - Frying Times
This table provides details of the temperatures at which specific foods must be fried and how much frying
time is required for them. Should these details differ from those shown on the food packaging, please observe the
instructions given on the packaging.
Note:
In the degree details it can happen that there will be minor temperature variations. The values given in the
table are intended as aids for guidance. They refer to a volume of approx. 300 Gramm. Subject to the con-
sistency of the foodstuff, the times can vary.
When frying larger amounts, always bear in mind that the foods to be fried must be completely covered with
cooking oil/fat after the frying basket 3 has been lowered.
Foodstuff
Temperature
(approx.)
Time in minutes
Beefburger (frozen) 150 °C 3 - 5 Minutes
Pork chops (breaded) 150 °C 15 - 25 Minutes
Chicken pieces
(large pieces)
150 °C 10 - 18 Minutes
Chicken pieces
(small/medium pieces)
150 °C 8 - 18 Minutes
Potato chips (fresh) 160 - 170 °C 10 - 15 Minutes
Potato chips (frozen)
see manufacturers
details
see manufacturers
details
Scampi (fresh) 170 °C 3 - 5 Minutes
Mushrooms 180 °C 5 Minutes
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 11
- 12 -
Troubleshooting
If the malfunction cannot be corrected with the following suggestions, or if you have determined that the
malfunction has other causes, please make contact with our Service Centre.
Problem Cause Solution
• The appliance does not func-
tion.
• The control lamp integrated
into the On/Off switch 0
does not glow.
• The appliance is not connected
with a mains power socket.
• Connect the appliance with
a mains power socket.
• The On/Off switch 0 has not
been activated.
• Press the On/Off switch 0.
• The heat protection function
has been activated.
• Allow the appliance to cool
down. Press the reset button e
on the rear of the control and
heating element 5.
• The appliance has switched
itself off during use and does
not allow itself to be switched
back on.
• The heat protection function
has been activated.
1. Remove the plug and allow the
appliance to cool down.
2. Press the reset button e on the
rear of the control and heating
element 5.
• The green control lamp does
not glow.
• The programmed temperature
for the cooking oil/fat has not
been reached.
• Wait a few minutes until the
required temperature has been
reached.
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 12
- 13 -
SADRŽAJ STRANA
Upotreba u skladu sa namjenom 14
Sigurnosne upute 14
Tehnički podaci 15
Obim isporuke 15
Opis uređaja 15
Prije prve uporabe 16
Pripravak siromašan sa kril-amidom 16
Fritiranje 16
Pripreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Fritiranje živežnih namirnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Čvrsta masnoća za fritiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kratkoročna budilica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nakon fritiranja 18
Zamjena masnoće za fritiranje 18
Čišćenje i održavanje 19
Savjeti 20
Pomfrit vlastite izrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Duboko zamrznute namirnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kako možete otkloniti nepoželjan sporedni okus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Zdrava ishrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Funkcija zaštite od pregrijavanja 21
Jamstvo i servis 22
Zbrinjavanje 22
Uvoznik 22
Tablica sa vremenima fritiranja 23
Otklanjanje grešaka 24
Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj
dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 13
- 14 -
Friteza s hladnim
zonama
Upotreba u skladu sa namjenom
Friteza je koncipirana za fritiranje živežnih namirnica
u privatnim domaćinstvima. Nije predviđena za
komercijalnu upotrebu ili upotrebu u industrijskim
okruženjima.
Sigurnosne upute
Opasnost od strujnog udara!
Priključite uređaj na mrežnu utičnicu napona od
230 V
~
50/60 Hz.
Dajte oštećene mrežne utikače ili mrežni kabel
odmah zamijeniti od strane autoriziranog stručnog
osoblja, kako biste izbjegli opasnosti.
Obratite pažnju na to, da napojni kabel za vrijeme
rada uređaja nikada ne bude vlažan ili mokar.
Elemente za rukovanje i element za grijanje sa
napojnim kabelom nikada ne uronite u vodu; ove
dijelove nikada ne čistite pod mlazom tekuće
vode.
Opasnost od požara!
Uređaj ne upotrebljavajte u blizini vrućih površina.
Uređaj nikada ne ostavite nenadziranog, dok je
u pogonu.
Ne koristite eksterni rasklopni sat ili odvojeni
daljinski sustav za rad sa uređajem.
Nikada ne otopite čvrstu mast (blokove masti) u
fritezi. Visoka temperatura može dovesti do ošte-
ćenja grijačeg elementa i može čak doći do po-
žara! Masnoću prethodno otopite u loncu ili sličnoj
posudi.
Nikada ne koristite vodu za gašenje!
Stara odnosno onečišćena masnoća se sama po
sebi može zapaliti, kada se pregrije. Zbog toga
ulje ili mast blagovremeno zamijenite. U slučaju
zapaljenja izvucite mrežni utikač, a goruću mas-
noću ili goruće ulje ugasite pomoću deke.
Opasnost od eksplozije!
Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od
strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim
fizičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i
nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove
osobe stoje pod nadzorom druge osobe zadu-
žene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili
upute za ispravno korištenje uređaja.
Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba
biti osigurano da se ne mogu igrati ovim
uređajem.
Osigurajte, da uređaj bude sigurno postavljen.
Ukoliko je uređaj pao ili je oštećen, ne smijete ga
više stavljati u pogon. Uređaj dajte kvalificiranom
stručnom osoblju na kontrolu i eventualno na po-
pravak.
Za vrijeme postupka fritiranja oslobađa se vruća
para, posebno kada otvorite poklopac. Morate
se držati na sigurnom rastojanju od tih isparenja.
Osigurajte, da svi dijelovi budu potpuno suhi, prije
nego što stavljate ulje ili tekuću mast u fritezu.
U protivnom dolazi do prskanja vrućega ulja ili
vruće masti.
Sve živežne namirnice dobro osušite, prije nego
što ih stavljate u fritezu. U protivnom dolazi do
prskanja vrućega ulja ili vruće masti.
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 14
- 15 -
Posebno oprezni budite u rukovanju sa zamrznutim
namirnica. Otklonite sve komadiće leda. Što se
više leda nalazi na namirnicama, to će više
prskati vruće ulje ili vruća mast.
Određeni dijelovi uređaja se za vrijeme rada
jako zagrijavaju. Ne dirajte ove uređaje, da se
ne biste opekli.
Upozorenje na moguća oštećenja
uređaja!
Nikada ne napunite toliko masnoće, da ona
prijeđe oznaku MAX, i nikada toliko, da ne do-
stigne oznaku MIN u spremnik od plemenitog
čelika. Prilikom svakoga uključivanja obratite
pažnju na to, da u fritezi bude dovoljno ulja ili
masti.
Nikada ne uključujte uređaj, ako se u njemu ne
nalazi ulje ili tekuća mast.
Friteza je prikladna isključivo za fritiranje namir-
nicat. Ona nije koncipirana za kuhanje tekućina.
Napomena za rukovanje sa baterijama
Uređaj radi pomoću jedne baterije. Prilikom
ophođenja sa baterijama molimo obratite pažnju
na slijedeće:
Opasnost od eksplozije!
Baterije ne bacajte u vatru. Ne vršite ponovno
punjenje baterija.
Nikada ne otvarajte baterije, ne vršite lemljenje
ili zavarivanje baterija. Postoji opasnost od eks-
plozije i od ozljeđivanja!
U redovnim vremenskim razmacima kontrolirajte
baterije. Baterije, koje cure, mogu uzrokovati oš-
tećenje uređaja.
Ako uređaj duže vrijeme ne koristite, izvadite
baterije.
Kod iscurjelih baterija koristite zaštitne rukavice.
Pretinac za baterije i baterijske kontakte očistite
pomoću suhe krpe.
Baterije ne smiju dospjeti u dječje ruke. Djeca bi
baterije mogla staviti u usta i progutati. Ukoliko
dođe do gutanja baterije, neizostavno mora biti
zatražena liječnička pomoć.
Tehnički podaci
Mrežni napon: 230 V
~
, 50/60 Hz
Nominalni učinak: 2300 W
Kapacitet
Ulje: ca. 3 litre
Čvrsta masnoća: ca. 2,5 kg
Napajanje strujom
Kratkoročni budilnik: Gumb-baterija AG13
LR44 1,5 V
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je
na internet stranici www.lidl.hr.
Obim isporuke
Friteza
Upute za rukovanje
Opis uređaja
1 Vidni prozorčić
2 Permanentni metalni filtar
3 Korpa za fritiranje
4 Spremnik od plemenitog čelika
5 Element za rukovanje/grijanje, može se skidati
6 Tipka za deblokiranje - poklopac
7 Namatač za kabel
8 Regulator temperature
9 Kontrolna lampica
0 Prekidač Uklj/Isklj
q Kratkotrajna budilica
w Tipka za blokadu rukohvata
e Tipka Reset
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 15
- 16 -
Prije prve uporabe
1. Prije prve uporabe friteze molimo da pojedine
dijelove temeljito očistite i pažljivo osušite (vidi
poglavlje "Čišćenje i održavanje").
2. Izvucite kratkoročnu budilicu q iz friteze.
3. Otvorite pretinac za baterije, izvadite bateriju
i odstranite izolacijsku trakicu iz pretinca za
baterije.
4. Umetnite bateriju u skladu sa polaritetom nave-
denim u pretincu za baterije, i zatim postavite
poklopac pretinca za baterije tako, da ulegne
u ležište.
5. Gurnite kratkoročnu budilicu q ponovo u utor
na fritezi.
Pripravak siromašan sa
kril-amidom
Akril-amid predstavlja možda kancerogenu tvar, koja
se stvara prilikom fritiranja namirnica koje sadrže škrob
(na temperaturama preko 175°C) kroz reakcije sa
aminokiselinama.
Namirnice sa sadržajem škroba, kao što je primjerice
pomfrit, dakle po mogućnosti ne fritirajte na tempe-
raturi većoj od 170˚C. Namirnice za fritiranje trebaju
poprimiti zlatnožutu, a ne tamnu ili smeđu boju.
Samo na taj način ćete postići pripravak siromašan
sa akril-amidom.
Na regulatoru temperature 8 je na oznaci 170°C
postavljen podesni položaj. Na taj način će Vas
uređaj podsjetiti, da stupate u područje temperature,
u kojem može doći do stvaranja akrilamida.
Fritiranje
Za uporabu u ovoj fritezi preporučujemo ulje za friti-
ranje ili tekuću mast za fritiranje. Možete međutim
koristiti i čvrstu masnoću za fritiranje. U tu svrhu
prvo pročitajte poglavlje "Čvrsta mast za fritiranje".
Pripreme
1. Postavite uređaj na vodoravnu, ravnu i stabilnu
površinu.
Napomena:
Ako fritezu želite postaviti na štednjak ispod nape,
obratite pažnju na to da štednjak bude isključen.
2. Odmotajte mrežni kabel u potpunosti sa kabelskog
namatača 7.
3. Otvorite poklopac tako, što ćete tipku za deblo-
kadu poklopca 6 pritisnuti. Poklopac uređaja
će se otvoriti.
4. Povucite rukohvat prema gore, dok čujno ne
ulegne. Korpu za fritiranje 3 izvadite.
Napomena:
Upotrijebite isključivo ulja i masti, koje su izričito
označene kao proizvodi koji ne stvaraju pjenu i koje
su prikladne za fritiranje. Ove informacije ćete pro-
naći na pakiranju ili na etiketi.
Nikada ne pomiješajte različite vrste ulja ili
masti! Može doći do stvaranja i prelijevanja
pjene iz friteze.
5. Napunite suhu i praznu fritezu (grijači element 5
umetnut) sa uljem ili sa tekućom ili istopljenom
mašću (ca. 3 l ulja ili ca. 2,5 kg čvrste masnoće).
Napomena:
Nikada ne napunite toliko masnoće, da ona prijeđe
oznaku MAX, i nikada toliko, da ne dostigne oznaku
MIN u spremnik od plemenitog čelika 4.
6. Utaknite utikač u utičnicu.
Napojni kabel ne smije doći u dodir sa vrućim
dijelovima friteze. Opasnost od strujnog udara!
7. Ponovo postavite korpu za fritiranje 3.
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 16
- 17 -
Opasnost od eksplozije!
Prilikom zatvaranja poklopca uređaja uvijek obratite
pažnju na to, da ga dotaknete isključivo na prednjem
crnom dijelu. Metalni dijelovi mogu biti vrlo vrući!
Opasnost od opeklina!
8. Zatvorite poklopac uređaja.
9. Gurnite tipku za blokadu rukohvata w prema
dolje i spustite rukohvat.
Fritiranje živežnih namirnica
1. Fritezu pomoću prekidača Uklj/Isklj 0 uključite.
U prekidaču Uklj/Isklj 0 integrirana kontrolna
lampica počinje svijetliti.
2. Okrenite regulator temperature 8 na željenu
temperaturu. Ulje ili masnoća će biti zagrijani,
tako da dostignu željenu temperaturu. Kada je
željeni stupanj zagrijavanja dostignut, pali se
zelena kontrolna lampica 9.
Napomena:
Ispravnu temperaturu za fritiranje možete pronaći
na pakiranju proizvoda za fritiranje ili gore u tablici
ovih uputa za uporabu. Približnu orijentaciju o tome,
koje namirnice možete fritirati na kojoj temperaturi,
možete pronaći na ilustracijama naslikanim na
prednjoj strani friteze:
Simbol
Živežne
namirnice
Temperatura
Škampi ca. 130 °C
Pile ca. 150 °C
Pomfrit
(svježi)
ca. 170 °C
Riba ca. 190 °C
Navedene vrijednosti predstavljaju samo pomoć
pri orijentaciji. Temperatura može varirati ovisno o
namirnici i osobnom ukusu!
3. Povucite rukohvat prema gore, dok čujno ne
ulegne.
4. Otvorite poklopac tako, što ćete tipku za deblo-
kadu poklopca
6 pritisnuti.
5. Izvadite korpu za fritiranje 3 i umetnite namirnice
koje trebaju biti fritirane. Korpa za fritiranje 3
pritom smije biti napunjena najviše do oznake Max
u unutrašnjosti korpe za fritiranje 3 sa namirni-
cama.
6. Korpu za fritiranje 3 oprezno vratite u fritezu.
7. Zatvorite poklopac uređaja. Isti mora čujno uleći.
8. Gurnite tipku za blokadu rukohvata w prema
dolje. Sada možete spustiti rukohvat. Korpa za
fritiranje 3 se spušta u vruće ulje ili vruću mast.
Napomena:
Kroz vidni prozorčić 1 u poklopcu uređaja možete
nadzirati postupak fritiranja.
Čvrsta masnoća za fritiranje
Kako biste spriječili rasprskavanje masnoće i pre-
tjerano zagrijavanje uređaja, molimo poduzmite
slijedeće mjere opreza prilikom korištenja čvrste
masnoće za fritiranje:
Ako koristite svježu mast, prvo polako otopite
blokove masnoće na tihoj vatri u normalnom loncu.
Otopljenu mast oprezno ulijte u fritezu. Tek onda
utaknite mrežni utikač u utičnicu i uključite fritezu.
Nakon uporabe fritezu sa očvrsnulom masnoćom
držite na sobnoj temperaturi.
Ako je mast prehladna, u slučaju ponovnog topljen-
ja može doći do rasprskavanja! Da biste to spriječi-
li, zabodite nekoliko rupica pomoću drvenog ili pla-
stičnog pruta u ponovo očvrsnulu masnoću.
Obratite pažnju, da pritom ne oštetite grijači ele-
ment.
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 17
- 18 -
Da biste istopili mast, uključite uređaj pomoću
prekidača Uklj/Isklj 0, a regulator temperature
8 postavite na vrijednost od 130°C. Kontrolna
lampica integrirana u prekidaču Uklj/Isklj 0 se
pali.
Pričekajte da se cjelokupna mast istopi. Zelena
kontrolna lampica 9 pritom može povremeno
zasvijetliti i ponovo se ugasiti. Željenu temperatu-
ru za fritiranje podesite tek onda, kada se cjelo-
kupna mast otopila.
Kratkoročna budilica
Sa kratkoročnom budilicom q možete podesiti
vrijeme do 60 minuta:
Pritisnite tipku „ “ na kratkoročnoj budilici,
kako biste je uključili.
Pritisnite tipke Tasten „+“ i „-“, da biste podesili
željeno vrijeme u minutama.
Pritisnite tipku „ “, da biste pokrenuli proticanje
vremena. Podešeno vrijeme će dva puta trepnuti,
čime će Vam pokazati da je pokrenuto proticanje
vremena.
Nakon isteka podešenog vremena oglasiti će se
signalna zvuka.
Kratkoročna budilica q se automatski isključuje.
Napomena:
Nakon isteka podešenog vremena grijači element 5
neće biti isključen! Stoga obratite pažnju na signal
kratkoročne budilice q, da biste spriječili kvarenje
namirnica.
Napomena:
Kada se baterija isprazni, zamijenite je. Uvijek koristite
bateriju istoga tipa. Prilikom umetanja obratite pažnju
na ispravan polaritet.
Nakon fritiranja
Kada su namirnice za fritiranje gotove, povucite
rukohvat prema gore, dok tipka za blokadu rukh-
vata w ne ulegne.
Ostavite korpu za fritiranje 3 u tom položaju za
ocjeđivanje.
Pritisnite prekidač Uklj/Isklj 0. Friteza je sada
isključena. Izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Kada su namirnice za fritiranje ocijeđene, otvorite
poklopac uređaja tako, što ćete tipku za deblo-
kadu poklopca 6 pritisnuti.
Opasnost od eksplozije!
Nikada ne dirajte korpu za fritiranje 3 nakon fritir-
anja. Ona je vrlo vruća. Izdignite korpu za fritiranje 3
iz friteze isključivo hvatanjem za ručku!
Korpu za fritiranje 3 oprezno izvadite iz friteze.
Ako je potrebno, prekomjerno ulje ili masnoću
otresite iznad friteze.
Namirnice za fritiranje umetnite u jednu zdjelu ili
u sito (prethodno obloženo upijajućim kuhinjskim
papirom)
Ako fritezu ne koristite redovno, preporučavamo Vam
da ulje nakon hlađenja čuvate u dobro zatvorenim
bocama ili drugim spremnicima, po mogućnosti u
hladnjaku ili na drugim hladnim mjestima. Boce
napunite kroz fino sito, kako biste odstranili čestice
hrane iz ulja ili masti. Čvrsta masnoća mora biti
tekuća, tako da je možete sipati.
Zamjena masnoće za fritiranje
Ulje zamjenite tek onda, kada se ono potpuno ohla-
dilo. Čvrsta masnoća mora biti tekuća, tako da je
možete sipati.
Otvorite poklopac uređaja.
Izvadite korpu za fritiranje 3.
Izvadite element za posluživanje/grijanje 5.
Element za rukovanje/grijanje 5 odložite na
čistom i suhom mjestu.
Oprezno izvadite spremnik od plemenitog
čelika 4 sa uljem ili masnoćom iz friteze.
IB_72223_SKF2300A1_LB7.qxd 06.01.2012 13:41 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Silvercrest SKF 2300 A1 Operation and Safety Notes

Categorie
Friteuze adânci
Tip
Operation and Safety Notes
Acest manual este potrivit și pentru