Sony DAV-DZ680 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

4-122-229-11(1)
SONY
®
DVD Home Theatre
System
Manual de utilizare
DAV-DZ680 / DZ780
© 2009 Sony Corporation
2
RO
AVERTIZARE
AtenŃie – Utilizarea de instrumente optice
împreună cu acest produs reprezintă un
pericol pentru ochi.
Nu instalaŃi echipamentul într-un spaŃiu restrâns, cum ar
fi o bibliotecă sau un dulap.
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiŃi nişa de
ventilare a aparatului cu ziare, feŃe de masă, draperii,
etc. Nu plasaŃi pe aparat surse de foc, precum
lumânările aprinse.
Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de
electrocutare, nu plasaŃi pe echipament obiecte pline cu
lichid, cum ar fi vazele.
Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate nu
trebuie expuse condiŃiilor de căldură excesivă cum ar fi
lumina directă a soarelui, foc sau altele asemenea.
Pentru a preveni leziunile, acest aparat trebuie fixat pe
podea/perete, conform instrucŃiunilor de instalare.
O presiune excesivă a sunetului în căşti poate provoca
pierderea auzului.
A se utiliza doar în interior.
Acest aparat este
clasificat ca fiind un
produs LASER CLASA
1. Semnul de marcare
corespunzător se află
pe partea din spate, în
exterior.
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi
electronice uzate
(aplicabil în Ńările
Uniunii Europene şi
în alte Ńări din
Europa de Est cu
sisteme de colectare
diferenŃiate).
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică
faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un
deşeu menajer. Acest produs trebuie predat la punctele
de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice
şi electronice. Asigurându-vă că debarasarea de acest
produs se realizează în mod corect, puteŃi împiedica
eventualele consecinŃe negative asupra mediului şi
sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs,
contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aŃi
cumpărat produsul.
Reciclarea
acumulatorilor uzaŃi
(aplicabil în Ńările
Uniunii Europene şi în
alte Ńări din Europa de
Est cu sisteme de
colectare diferenŃiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat împreună
cu acest produs nu trebuie tratat ca un deşeu menajer.
Asigurându-vă că debarasarea de aceşti acumulatori se
realizează în mod corect, puteŃi împiedica eventualele
consecinŃe negative asupra mediului şi sănătăŃii umane.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. În situaŃia produselor care, ca
măsură de siguranŃă, pentru asigurarea funcŃionării
continue ori pentru integritatea datelor manevrate,
necesită o conexiune permanentă la un acumulator
încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai de
către personal specializat Pentru a vă asigura că acest
acumulator este reciclat în mod corespunzător, atunci
când este atinsă durata maximă de viaŃă predaŃi-l unui
punct autorizat de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. În ceea ce
priveşte toate celelalte baterii, consultaŃi secŃiunea
referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. PredaŃi
bateriile unui punct autorizat de colectare pentru
reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare
referitoare la reciclarea acestui produs sau acumulator,
contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aŃi
cumpărat produsul.
Aviz pentru clienŃi: următoarele informaŃii se aplică doar
în cazul echipamentelor comercializate în Ńări ce aplică
directivele UE.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia.
Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranŃa
produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru reparaŃii
sau garanŃie, vă rugăm să comunicaŃi aceste probleme
la adresele prevăzute în documentele separate de
service sau garanŃie.
3
RO
PrecauŃii
Cu privire la sursele de alimentare
Aparatul rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprit, atât timp cât ştecherul
cordonului de alimentare rămâne introdus în
priză.
Deoarece se foloseşte ştecherul principal
pentru a deconecta aparatul de la reŃea,
conectaŃi aparatul la o priză de c.a. accesibilă.
Dacă observaŃi anomalii în funcŃionarea
aparatului, deconectaŃi-l imediat de la priza de
c.a.
Despre acest manual de utilizare
În instrucŃiunile din prezentul manual sunt
descrise comenzile date de la telecomandă.
PuteŃi utiliza în egală măsură comenzile de pe
aparat, dacă acestea au nume identice ori
similare cu cele de pe telecomandă.
Elementele din „Control Menu” (Meniul de
control) pot varia în funcŃie de zona
geografică.
„DVD” poate fi utilizat ca termen general
pentru discuri DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R
şi DVD-RW/DVD-R.
Dimensiunile sunt exprimate în picioare (ft)
pentru modelele din America de Nord.
Configurarea implicită este subliniată.
Drepturile de autor
Acest produs înglobează tehnologie de
protecŃie a drepturilor de autor, tehnologie
protejată prin brevete patentate în SUA şi prin
alte drepturi de proprietate intelectuală.
Utilizarea acestei tehnologii de protecŃie a
drepturilor de autor trebuie autorizată de
Macrovision şi este destinată doar utilizării
personale sau vizualizărilor cu caracter
restrâns, dacă Macrovision nu are alte precizări
exprese în acest sens. Este interzisă
reproducerea neautorizată a acestei tehnologii
prin „inginerie inversă” (“reverse engineering”)
(copiere prin studierea originalului), sau prin
dezasamblare.
Acest sistem este echipat cu decodor surround
cu matrice adaptivă Dolby* Digital şi Dolby Pro
Logic (II) şi cu Sistem Surround Digital DTS**.
* Fabricat sub licenŃă Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logicşi simbolul dublu-D sunt mărci
înregistrate ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenŃă în baza brevetelor 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 şi a altor
brevete la nivel S.U.A. sau mondial, emise sau în curs
de emitere. „DTSşi „DTS Digital Surround” sunt mărci
înregistrate ale DTS, Inc. © 1996-2008
DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest sistem înglobează tehnologia
HDMI
TM
(„High-Definition Multimedia
Interface”: InterfaŃă multimedia de înaltă
definiŃie). HDMI, logo-ul HDMI şi High-
Definition Multimedia Interface sunt mărci
comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI
Licensing LLC.
4
RO
Logo-urile „DVD-RW”, „DVD-R”, „DVD+RW”,
„DVD+R”, „DVD VIDEO” şi „CD” sunt mărci
înregistrate.
„BRAVIA” este o marcă înregistrată a Sony
Corporation.
„PLAYSTATION” este o marcă înregistrată a
Sony Computer Entertainment Inc.
„PLAYSTATION” este o marcă înregistrată a
Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN” şi logo-ul „WALKMAN” sunt mărci
înregistrate ale Sony Corporation.
DivX® este o tehnologie de comprimare a
fişierelor video dezvoltată de DivX, Inc.
DivX, DivX Certified şi logo-urile asociate sunt
mărci înregistrate ale DivX, Inc. şi sunt folosite
sub licenŃă.
„S-AIR” şi logo-ul său sunt mărci înregistrate ale
Sony Corporation.
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3
şi brevetele aferente sunt licenŃiate de la
Fraunhofer IIS şi Thomson.
Despre MPEG-4 Visual
ACEST PRODUS ESTE LICENłIAT
CONFORM LICENłEI DE PORTOFOLIU DE
BREVETE PENTRU UZUL PERSONAL ŞI
NECOMERCIAL AL UNUI CONSUMATOR,
PENTRU DECOFIDICAREA DE FIŞIERE
VIDEO, CONFORM STANDARDULUI MPEG-4
VISUAL („MPEG-4 VIDEO”), CODIFICATE DE
UN CONSUMATOR IMPLICAT ÎNTR-O
ACTIVITATE PERSONALĂ ŞI
NECOMERCIALĂ ŞI/SAU OBłINUTE DE LA
UN FURNIZOR VIDEO, LICENłIAT DE MPEG
LA, PENTRU FURNIZAREA DE
VIDEOCLIPURI ÎN FORMAT MPEG-4. NU SE
ACORDĂ ŞI NU SE CONSIDERĂ CĂ SE
ACORDĂ NICI UN FEL DE ALTĂ LICENłĂ
PENTRU ALTE UTILIZĂRI. INFORMAłII
SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE
REFERITOARE LA UTILIZĂRILE
PROMOłIONALE, INTERNE ŞI
COMERCIALE, PRECUM ŞI LA LICENłIERE,
SE POT OBłINE DE LA MPEG LA, LLC. VEZI
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Despre funcŃia S-AIR
Aparatul este compatibil cu funcŃia S-AIR, ce
permite transmiterea de sunete în sistem
wireless (fără cabluri) între produsele S-AIR.
Cu acest aparat pot fi folosite următoarele
produse S-AIR:
Amplificator surround: PuteŃi asculta sunete
surround prin difuzoare, în sistem wireless.
Receptor S-AIR: PuteŃi asculta sunetele de la
aparat din altă cameră.
Aceste produse S-AIR pot fi achiziŃionate
opŃional (gama de produse S-AIR diferă în
funcŃie de zonă).
Notele sau instrucŃiunile pentru amplificatorul
surround sau receptorul S-AIR din prezentul
manual de utilizare se referă doar la situaŃia în
care se folosesc amplificatorul surround sau
receptorul S-AIR.
Pentru mai multe detalii cu privire la funcŃia S-
AIR, consultaŃi capitolul „Utilizarea unui produs
S-AIR” (pagina 80).
5
RO
Cuprins
Despre acest manual de utilizare ........... 3
Despre funcŃia S-AIR ………………………4
Discurile ce pot fi redate ........................ 6
OperaŃiuni preliminare
Pasul 1: Instalarea aparatului…...12
Pasul 2: Conectarea aparatului ...22
Pasul 3: Realizarea configurării
rapide ………………………………..28
Pasul 4: Selectarea sursei ……… 31
Pasul 5: Ascultarea sunetului în
format surround……………………32
Discurile
Redarea discurilor ............................... 35
Utilizarea modului de redare ................ 40
Redarea fişierelor MP3/fişierelor imagine
JPEG...................................................... 45
Vizualizarea fişierelor video ................. 49
Reglarea decalajului între imagine
şi sunet .......................................... 51
Schimbarea setărilor aparatului prin folosirea
Meniului de Configurare ....................... 53
Acord
Presetarea staŃiilor radio ...................... 61
Ascultarea staŃiilor radio ....................... 62
Utilizarea sistemului de date radio
(RDS) ............................................ 63
Comandă HDMI / dispozitive
audio externe
Utilizarea Comenzii pentru FuncŃia HDMI
pentru sincronizare „BRAVIA” .............. 64
Redarea fişierelor de pe un dispozitiv
USB………………………………………. 67
Salvarea de melodii pe un dispozitiv USB
............................................................. 75
Utilizarea adaptorului DIGITAL MEDIA
PORT…………………………….……… 79
Utilizarea unui produs S-AIR …………..80
Alte operaŃii
Realizarea sunetului surround optim
pentru o cameră ............................ 86
Calibrarea automată a configurărilor
corespunzătoare ........................... 87
Operarea televizorului folosind
telecomanda ................................. 88
Utilizarea efectelor sonore ................... 89
Selectarea efectului corespunzător sursei
............................................................. 90
Ascultarea sunetului în format de
difuzare multiplex .......................... 90
Modificarea nivelului de intrare a sunetului de
la componentele conectate .................. 91
Utilizarea Sleep Timer-ului ................... 91
Modificarea strălucirii afişajului
panoului frontal .............................. 92
Vizualizarea informaŃiilor despre disc…...92
Revenirea la configurările implicite ...... 95
InformaŃii suplimentare
PrecauŃii .............................................. 96
Note referitoare la discuri...................... 97
Ghid al problemelor de funcŃionare....... 98
FuncŃia de auto-diagnosticare............... 107
SpecificaŃii............................................ 108
Glosar ................................................ 109
Prioritatea de redare a tipurilor de fişiere
............................................................. 112
Lista codurilor de limbă ........................ 113
Index al pieselor şi butoanelor ............. 114
Ghid pentru afişajul meniului de comandă
............................................................. 118
Index ................................................... 122
6
RO
Discurile ce pot fi
redate
Tipul
Logo-ul discului
Caracteristici
Pictograma
DVD VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW în format
DVD VIDEO sau mod video
DVD+R/DVD+RW în format
DVD VIDEO
Mod VR
(înregistrare
video)
DVD-R/DVD-RW în mod
VR (înregistrare video) (cu
excepŃia DVD-R DL)
VIDEO CD
VIDEO CD (discuri ver. 1.1 şi
2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM în
format video CD sau Super
VCD
Super Audio CD
Super Audio CD
CD
CD audio
CD-R/CD-RW în format CD
audio
CD DATE
CD-R/CD-RW/CD-ROM în
format CD DATE, care conŃin
fişiere mp3
1)
, fişiere imagine
JPEG
2)
, fişiere video DivX şi
fişiere video MPEG4, în
format conform ISO 9660
3)
Nivel 1/ Nivel 2, sau
formatului extins Joliet
DVD DATE
DVD-ROM/DVD-R/DVD-
RW/ DVD+R/DVD+RW în
format DVD DATE, care
conŃin fişiere mp3
1)
, fişiere
imagine JPEG
2)
, fişiere
video DivX şi fişiere video
MPEG4 , în formatul UDF
(formatul universal pentru
discuri)
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) este un format standard pentru compresia datelor audio, definit de ISO/MPEG.
Fişierele MP3 trebuie să fie în format MPEG1 Audio Layer 3.
2
) Fişierele imagine JPEG trebuie să fie compatibile cu formatul de fişiere de imagine DCF. (DCF: abreviere de la
denumirea în limba engleză pentru ”Regulă de design pentru sistemul de fişiere de cameră”: Standarde de
imagine pentru camere digitale reglementate de JEITA (AsociaŃia Producătorilor din Industria Electronică şi
Tehnologiei InformaŃiei din Japonia).)
7
RO
3)
Un format logic pentru fişierele şi directoarele de pe CD-ROM-uri, definit de ISO (OrganizaŃia
InternaŃională pentru Standardizare).
Note privind discurile
Acest produs este proiectat pentru a reda discuri conforme cu standardul Compact Disc (CD). Discurile duale
şi unele discuri muzicale codificate cu tehnologii de protecŃie la copiere nu sunt conforme cu standardul
Compact Disc (CD), deci nu pot fi redate de acest aparat.
Exemplu de discuri ce nu pot fi redate de sistem
Sistemul nu poate reda următoarele discuri:
Discurile CD-ROM/CD-R/CD-RW, altele decât cele înregistrate în formatele menŃionate la pagina 6
Discurile CD-ROM înregistrate în format PHOTO CD
PorŃiunea de date a discurilor tip CD-Extra
Discuri de tip CD Graphics
DVD-uri audio
DVD-uri DE DATE ce nu conŃin fişiere MP3, fişiere imagine JPEG, fişiere video DivX sau fişiere video
MPEG4
DVD-RAM
Discuri Blu-ray
De asemenea, sistemul nu poate reda următoarele discuri:
Discuri DVD VIDEO cu un cod regional diferit (pagina 8)
Discuri care nu au o formă standard (de ex., în formă de card sau de inimă)
Discuri pe care s-a lipit hârtie sau autocolante
Discuri pe care au rămas urme de adeziv de la banda adezivă sau de la autocolante.
Note referitoare la discurile CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-
RW/DVD+R/DVD+RW
În unele cazuri, discurile CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW nu pot fi redate pe acest
sistem, din cauza calităŃii înregistrării sau a stării fizice a discului, ori din cauza caracteristicilor
echipamentului de înregistrare şi ale programelor multimedia utilizate (authoring software).
Discurile nu pot fi redate dacă nu au fost finalizate corect. Pentru mai multe detalii, consultaŃi instrucŃiunile
de utilizare ale echipamentului de înregistrare.
ReŃineŃi că unele funcŃii de redare pot să nu funcŃioneze cu unele discuri DVD+RW/DVD+R, chiar dacă
acestea au fost finalizate corect. În acest caz, discurile trebuie vizualizate prin redare normală. Unele
discuri CD DE DATE / DVD DE DATE create în formatul „Packet Write” nu pot fi redate.
Despre discurile CD Multi Sesiune
Acest sistem permite redarea discurilor CD Multi Sesiune dacă în prima sesiune este conŃinută o piesă
audio MP3. Orice alte piese audio MP3 înregistrate în sesiuni ulterioare pot fi de asemenea redate.
Acest sistem permite redarea discurilor CD Multi Sesiune dacă în prima sesiune este conŃinut un fişier
imagine JPEG. Orice alte fişiere imagine JPEG înregistrate în sesiuni ulterioare pot fi de asemenea redate.
Dacă în prima sesiune sunt înregistrate piese fişiere MP3 şi fişiere imagine JPEG, în format CD muzical
sau în format CD video, poate fi redată numai prima sesiune.
8
RO
Codul regional
Sistemul dumneavoastră are codul regional imprimat în partea din spate a aparatului şi va putea
reda numai discurile DVD pe a căror etichetă este imprimat acelaşi cod de zonă.
De asemenea, sistemul permite şi redarea discurilor DVD etichetate cu simbolul .
Dacă încercaŃi redarea oricărui alt DVD VIDEO, pe ecranul TV apare mesajul „[Playback prohibited
by area limitations]” (Redarea este interzisă datorită restricŃiilor de zonă). Este posibil ca pe unele
discuri DVD VIDEO să nu fie indicat codul regional, deşi redarea lor să fie interzisă datorită
restricŃiilor de zonă.
Notă privind caracteristicile de redare ale discurilor DVD sau
VIDEO CD
Anumite caracteristici de redare pentru discurile DVD sau VIDEO CD pot fi setate intenŃionat de
producătorii de software. Deoarece acest sistem redă discurile DVD sau VIDEO CD în funcŃie de
modul în care producătorul de software a conceput conŃinutul discului, este posibil ca anumite
facilităŃi la redarea discurilor să nu poată fi utilizate. StudiaŃi în acest sens şi instrucŃiunile care
însoŃesc discurile DVD sau VIDEO CD respective.
9
RO
OperaŃiuni preliminare
Despachetarea
DAV-DZ680
Difuzoare frontale (2)
Difuzor central (1)
Difuzoare surround (2)
Subwoofer (1)
Antenă-fir pentru FM (1)
Cabluri pentru difuzoare (4,
verde/gri/albastru/mov)
Telecomandă (1)
Baterii R6 (mărime AA) (2)
Microfon de calibrare (1)
Pad-uri de susŃinere (1 set)
Baze (2)
Şuruburi (cu şaibă) (6)
InstrucŃiuni de utilizare
Ghid de configurare rapidă
Pentru modelele pentru
Marea Britanie
Adaptor DIGITAL MEDIA
PORT (TDM-iP20) (1)
InstrucŃiuni de utilizare
pentru adaptorul DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-iP20)
sau
10
RO
DAV-DZ780
Difuzoare frontale (2)
Difuzor central (1)
Difuzoare surround (2)
Subwoofer (1)
Antenă-fir pentru FM (1)
Cabluri pentru difuzoare (2,
verde/mov)
Telecomandă (1)
Baterii R6 (mărime AA) (2)
Microfon de calibrare (1)
Pad-uri de susŃinere (1 set)
Baze (4)
Şuruburi (cu şaibă) (12)
Şuruburi (mici) (12)
InstrucŃiuni de utilizare
Ghid de configurare rapidă
Pentru modelele pentru
Marea Britanie
Adaptor DIGITAL MEDIA
PORT (TDM-iP20) (1)
InstrucŃiuni de utilizare
pentru adaptorul DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-iP20)
sau
11
RO
Introducerea bateriilor în telecomandă
IntroduceŃi 2 baterii R6 (dimensiune AAA) (furnizate), respectând concordanŃa dintre marcajele şi
de pe baterii cu cele din interiorul compartimentului bateriilor. Pentru a utiliza telecomanda,
orientaŃi-o către senzorul receptor de infraroşu de pe aparat.
Note
Nu lăsaŃi telecomanda în locuri extrem de calde sau cu umiditate excesivă.Nu utilizaŃi o baterie nouă
împreună cu una uzată.
Nu lăsaŃi să scape în interiorul carcasei telecomenzii nici un corp străin, în particular atunci când
înlocuiŃi bateriile.
Nu expuneŃi senzorul de infraroşu în bătaia soarelui sau a unui aparat de iluminat, deoarece se
poate defecta.
Dacă nu utilizaŃi telecomanda pentru o perioadă de timp mai îndelungată, scoateŃi bateriile din
telecomandă pentru a evita defecŃiunile provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de
corodare.
12
RO
Pasul 1: Instalarea aparatului
PoziŃionarea aparatului
Pentru a obŃine un sunet surround optim, toate difuzoarele, cu excepŃia subwoofer-ului, trebuie să se
afle la aceeaşi distanŃă de poziŃia de ascultare. ( ). DistanŃa poate fi cuprinsă între 1 şi 7 metri.
Dacă nu puteŃi amplasa difuzorul central şi difuzoarele surround la aceeaşi distanŃă ca ( ), puteŃi
deplasa difuzorul central cu până la 1,6 metri mai aproape de poziŃia de ascultare ( ), iar difuzoarele
surround cu până la 5,0 metri mai aproape de poziŃia de ascultare ( ).
Subwoofer-ul poate fi amplasat oriunde în cameră.
Note
FiŃi foarte atent(ă) atunci când amplasaŃi difuzoarele şi/sau suporturile acestora pe o suprafaŃă
tratată special (ceruită, uleiată, lustruită, etc.), deoarece pot apărea pete sau decolorări.
Nu vă sprijiniŃi şi nu vă agăŃaŃi de difuzor, deoarece acesta poate cădea.
Difuzor central
Subwoofer
Difuzor frontal dreapta
Difuzor frontal stânga
Difuzor surround stânga (L)
Difuzor surround dreapta (R)
13
RO
Ataşarea pad-urilor pentru subwoofer
Pentru a stabiliza subwoofer-ul şi a împiedica alunecarea acestuia, aşezaŃi sub acesta pad-urile
livrate.
ScoateŃi pad-urile de
susŃinere din ambalajul
de protecŃie.
14
RO
Asamblarea difuzoarelor
Înainte de a conecta difuzoarele, ataşaŃi la difuzor suportul pentru difuzoare. (Pentru difuzoarele
frontale ale DAVZ-DZ680 şi diufzoarele frontale şi surround ale DAV-DZ780).
UtilizaŃi piesele după cum urmează:
DAV-DZ680:
Difuzoarele frontale (2)
Bazele (2)
Şuruburile (cu şaibă) (6)
DAV-DZ780:
Difuzoarele frontale şi surround (4)
Bazele (4)
Şuruburile (cu şaibă) (12)
Pentru mai multe informaŃii cu privire la conectarea cablurilor difuzoarelor la mufele „SPEAKER”
(Difuzor), consultaŃi pagina 22.
Notă
AcoperiŃi podeaua cu o pânză pentru a evita deteriorarea podelei atunci când asamblaŃi
difuzoarele.
Sfat util
PuteŃi utiliza difuzorul fără suportul pentru difuzor, instalându-l pe perete (pagina 17).
1
TreceŃi cablul difuzorului prin orificiul superior din bază.
Difuzor
Partea super
a bazei
Cablul difuzorului
15
RO
2
ÎntoarceŃi difuzorul invers.
3
AmplasaŃi baza pe partea inferioară a difuzorului, apoi fixaŃi-o cu trei şuruburi (cu şaibă).
Cablul difuzorului
Difuzor
Difuzor
Şuruburi (cu şaibă)
Partea inferioară
a bazei
16
RO
IlustraŃie la asamblarea completă
DAV-DZ680
Difuzorul frontal (stânga): Difuzorul frontal (dreapta):
Eticheta albă Eticheta roşie
DAV-DZ780
Difuzorul frontal (stânga): Difuzorul frontal (dreapta): Difuzorul surround (stânga): Difuzorul surround (dreapta):
Eticheta albă Eticheta roşie Eticheta albastră Eticheta gri
Alb
Roşu Albastru
Gri
Alb
Roşu
17
RO
Instalarea difuzoarelor pe perete
AtenŃie
Pentru informaŃii despre materialul din care este făcut peretele sau despre ce şuruburi trebuie
utilizate, contactaŃi un magazin sau un instalator specializat.
FolosiŃi şuruburi potrivite pentru materialul şi rezistenŃa zidului. Zidurile din rigips sunt deosebit
de fragile, aşa că şuruburile trebuie montate pe o grindă şi apoi fixate de perete. InstalaŃi
difuzoarele pe un perete consolidat, vertical şi drept.
Sony nu îşi asumă răspunderea pentru accidentele sau deteriorările provocate de o instalare
incorectă, de rezistenŃa insuficientă a peretelui sau de instalarea incorectă a şuruburilor, de
calamităŃi naturale, etc.
Înainte de a instala difuzorul frontal al DAV-DZ680 sau difuzoarele frontale şi surround ale DAV-
DZ780 pe perete, trebuie să le dezasamblaŃi. Pe perete puteŃi instala partea superioară a difuzorului.
Pentru dezasamblarea difuzoarelor
(Doar pentru difuzoarele frontale ale DAV-DZ680 sau difuzoarele frontale şi surround
ale DAV-DZ780)
1
ScoateŃi cablul difuzorului din fanta din spatele difuzorului.
2
DeconectaŃi cablurile difuzorului de la difuzor.
Spatele difuzorului
Spatele difuzorului
18
RO
3
ScoateŃi şurubul (preinstalat) din spatele difuzorului.
Acest şurub se foloseşte la reasamblarea difuzorului. AsiguraŃi-vă că nu îl pierdeŃi.
4
DezasamblaŃi difuzorul ridicând partea superioară a acestuia.
Spatele difuzorului
Partea superioară
Partea inferioară
Şurub
Spatele difuzorului
19
RO
5
ScoateŃi cablul difuzorului din partea de jos a părŃii inferioare a difuzorului.
Cablul scos se foloseşte la instalarea difuzorului pe perete.
IlustraŃie la dezasamblarea completă
Pentru instalarea difuzoarelor pe perete
Înainte de instalarea difuzoarelor pe perete, conectaŃi cablul pentru difuzoare, la acestea din urmă.
AsiguraŃi-vă că aŃi instalat cablurile pentru difuzoare la terminalele corespunzătoare de pe difuzoare:
cablul de difuzor cu banană colorată la şi cablul de difuzor fără banană colorată la
Banană colorată
Difuzor frontal (L (stânga)): Alb
Difuzor frontal (R (dreapta)): Roşu
Difuzor central: Verde
Difuzor surround (L (stânga)): Albastru
Difuzor surround (R (dreapta)): Gri
Cablul difuzorului
Cablul difuzorului
Partea inferioară
a difuzorului
Partea superioară
a difuzorului
Şurub
20
RO
1
PregătiŃi şuruburi (nu sunt incluse) potrivite pentru orificiul din spatele fiecărui difuzor.
UrmăriŃi ilustraŃiile de mai jos.
30 mm (1
3
/
16
inch)
4 mm (
5
/
32
inch)
Orificiul din spatele
difuzorului
2
FixaŃi şuruburile de perete.
DAV-DZ680
Pentru difuzorul central Pentru difuzoarele frontale
Pentru difuzoarele surround
DAV-DZ780
Pentru difuzorul central Pentru celelalte difuzoare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony DAV-DZ680 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru