Roland D-05 Manual de utilizare

Categorie
Pianele digitale
Tip
Manual de utilizare
Română
Manualul’UtilizatoruluiSINTETIZATOR LINEAR
D-05
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
Pentru utilizarea corectă a acestei unități, vă rugăm să citiți cu atenție mai întâiUTILIZAREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ” șiNOTE IMPORTANTEpliantulUTILIZAREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ”).
După citirea instrucțiunilor, păstrați manualul la îndemână pentru a-l putea consulta în cazul în care aveţi nevoie de referinţe.
Introducere
D-05 este un modul de sunet care poate  utilizat împreună cu claviatura K-25m (se vinde
separat). Sunetul poate  auzit prin difuzoarele încorporate.
* D-05 funcționează cu baterii sau prin alimentare de la portul USB. Pentru funcționare cu
baterii introduceți patru baterii AA, asigurându-vă că acestea sunt așezate corect.
* Dacă manevrați bateriile inadecvat, riscați explozie și scurgere de fluid. Asigurați-vă că ați citit
cu grijă informațiile legate de baterii care sunt listate în secțiunile ”UTILIZAREA UNITĂȚII ÎN
SIGURANȚĂ” și ”NOTE IMPORTANTE” (pliantul ”UTILIZAREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ”).
* Când întoarceți aparatul, aveți grijă să protejați butoanele și butoanele rotative de deteriorări.
De asemenea, manevrați cu grijă unitatea; nu o scăpați.
* Atunci când bateriiile sunt descărcate, afișajul indică "Battery Low." Înlocuiți bateriile cât mai
repede.
Folosirea unității D-05 împreună cu DK-01 Boutique Dock (vândut separat)
&
Pentru montare / detașare / reglarea unghiului, consultați Manualul de Utilizare al DK-01.
Folosirea unității D-05 împreună cu claviatura K-25m (vândută separat)
&
Pentru montare/detașare/reglarea unghiului, consultați Manualul de Utilizare al K-25m.
Redarea D-05 prin MIDI sau USB
Puteți cânta la D-05 prin MIDI sau USB Pentru detalii, consultațiConectarea Echipamentului.”
Conectarea Echipamentului
* Pentru a preveni funcționarea incorectă și deteriorarea echipamentului, reglați întotdeauna la
minim volumul și opriți toate unitățile inainte de a face orice tip de conexiune.
A B C D E F
G
A
Portul micro USB ( )
Folosiți un cablu USB 2.0 disponibil în comerț (A-micro B)
pentru a conecta acest port la computer. Datorită acestei
conexiuni pot  transferate date USB MIDI și USB audio.
Trebuie să instalați driver-ul USB pentru a conecta unitatea D-05 la computer. Descărcați
driver-ul de pe site-ul Roland. Pentru detalii, consultați șierul Readme.html, care se descarcă
împreună cu driver-ul.
&
https://www.roland.com/support/
* Nu utilizați un cablu micro USB care este conceput doar pentru încărcarea dispozitivului.
Cablurile concepute pentru încărcarea unității nu pot fi folosite pentru transferarea datelor.
B
Butonul rotativ [VOLUME]
Reglează volumul.
C
Mufa PHONES
Conectați aici căștile (se vând separat).
D
Mufa IEȘIRE
Conectați la această mufă amplicatorul sau monitoarele.
E
Mufa MIX IN
Aceasta este mufa de intrare audio. Sunetele dispozitivelor conectate sunt redate prin mufele
OUTPUT și PHONES.
F
Jack MIDI
Puteți cânta la D-05 conectând un dispozitiv MIDI printr-
un cablu MIDI disponibil în comerț.
Pornirea alimentării D-05
G
Comutatorul [POWER]
Acest comutator pornește și oprește alimentarea.
* După ce totul este conectat adecvat, asigurați-vă că porniți întâi alimentarea D-05, apoi
alimentarea sistemului conectat. Pornirea alimentării în ordinea incorectă poate cauza
funcționare necorespunzătoare sau defectare. Atunci când opriți alimentarea, opriți întâi
alimentarea sistemului conectat, și apoi alimentarea aparatului D-05.
* Înainte de a porni/opri unitatea, întotdeauna asigurați-vă că ați reglat volumul la minim.
Chiar și cu volumul reglat la minim, s-ar putea să auziți ceva sunete atunci când porniți/opriți
unitatea. Oricum, acest lucru este normal și nu indică o defecțiune.
* D-05 se oprește automat după ce a trecut o anumită perioadă de timp de la ultima folosire
sau operație (funcția Auto Off). Dacă nu doriți ca alimentarea să se oprească automat, anulați
funcția Auto Off.
Atunci când alimentarea este oprită, se vor pierde orice sertări care erau în curs de editare.
Trebuie să salvați setările pe care doriți să le setați.
După oprirea automată porniți din nou alimentarea unității.
Revenirea la Setările din Fabricație (Resetare Fabrică)
Iată cum pot  restabilite setările D-05 la setările din fabrică.
1.
În timp ce țineți apăsat butonul PATCH BANK [2], porniți unitatea.
Dacă nu mai doriți să restabiliți setările din fabrică, opriți alimentarea.
2.
Apăsați butonul [ENTER] pentru a efectua operațiunea Factory Reset.
3.
Când toate butoanele luminează intermitent opriți alimentarea unității D-05, apoi porniți
din nou.
Arhivarea/restabilirea datelor
Arhivare
1.
Conectați computerul la portul USB al unității D-05 printr-un cablu USB.
2.
În timp ce țineți apăsat butonul [FUNCTION], porniți unitatea.
3.
Deschideți driverul “D-05” de pe computer.
Fișierele arhivate se aă în folderulBACKUPde pe drive-ul “D-05”.
4.
Copiați pe computer șierele arhivate.
5.
După ce copierea este completă, deconectați drive-ul USB.
Windows 10/8/7
Dați click dreapta pe pictograma “D-05” și efectuațiEject”.
Mac OS
Trageți pictograma “D-05” în pictograma Coșului de Gunoi din Dock.
6.
Opriți alimentarea D-05.
Restabilire
1.
Așa cum este descris și în procedura deBackup”, prin Pașii 1-3 poate  deschis drive-ul
“D-05” pe computer.
2.
Copiați șiere de arhivare D-05 în folderulRESTOREdin drive-ul “D-05”.
3.
După ce copierea este nalizată, deconectați drive-ul USB și și apăsați butonul [ENTER] .
4.
După ce LED-urile nu mai luminează intermitent, opriți alimentarea unității.
Descrierea panoului
1 2 3 4 5 6 7
8 9
1
Ribbon controller (C1/C2)
Acestea sunt controale de tip touch. C1 (stânga) este pitch bend, iar C2 (dreapta) este
modularea.
* Dacă nu este conectată o claviatură K-25m, USB sau MIDI, atingerea controlerului C1 va reda
un sunet de previzualizare.
2
Joystick
3
UPPER / LOWER / VALUE / LOCAL
Aceste butoane comută funcția joystick-ului.
Indică / Buton Explicație
SUPERIOR
Direcția sus/jos schimbă balansul părților, iar direcția stânga/dreapta modică
balansul parțial al părții selectate.
INFERIOR
VALOARE Introduce valori, precum în timpul editării.
LOCAL
Permite editarea locală (o funcție care vă permite să utilizați joystick-ul pentru a
edita simultan elemente adiacente pe ecran).
Buton selectare Comută ordinea dintre UPPER LOWER VALUE LOCAL.
4
Ecran/ Butoanele [ ] / [F1] / [F2] / [ ]
De la stânga, acestea sunt indicate ca [ ] / [F1] / [F2] / [ ].
Butoanele activate (adică butoanele care fac ceva când sunt apăsate) sunt aprinse; butoanele
dezactivate nu sunt aprinse.
Folosiți [ ] [ ] pentru a schimba paginile. Acestea sunt aprinse dacă există o PAGINĂ
adiacentă.
* Nu loviți și nu aplicați o presiune mare asupra ecranului.
D-05Claviatură MIDI
MIDI INMIDI OUT
5
Butoanele [FUNCTION] [PRESET/USER]
Buton Explicație
FUNCTION Accesează ecranul cu meniuri de funcții.
PRESET/USER
Schimba grupa de patch-uri.
Apăsați acest buton, apoi utilizați [INCREMENT] [DECREMENT] pentru a
modica..
Alegeți de la P-1–6 și U-1–8.
După efectuarea modicării, specicați numărul băncii și numărul de patch
pentru conrmare.
6
Butoanele [CHASE] [PORTAMENTO] [EDIT] [EXIT]
Buton Explicație
CHASE
Activează/dezactivează funcția Chase.
Chase este o funcție care emite tonul superior atunci când apăsați o clapă și
apoi emite o notă întârziată pe partea inferioară (sau superioară); funcționează
atunci când modul clapelor este Întreg sau Dual. În funcție de patch, poate
produce efecte similare cu delay-ul sau sunet-în-sunet.
PORTAMENTO Activează/dezactivează funcția portamento.
EDIT Accesează ecranul meniului de editare.
EXIT
Revine la ecranul anterior.
În unele ecrane, acest buton anulează operațiunea care este în curs de
efectuare.
7
Butoanele [SEQUENCER] [WRITE] [INCREMENT] [DECREMENT]
Buton Explicație
SEQUENCER
Accesează ecranul sequencer.
Țineți apăsat butonul [SHIFT] și apăsați butonul [SEQUENCER] pentru a accesa
ecranul arpegiator.
WRITE Salvează sunetul sau setarea sequencer-ului.
CREȘTE
Folosit pentru a crește sau descrelte valoarea.
DESCREȘTE
8
Taste alfanumerice / Butoanele [SHIFT] [ENTER]
Buton Explicație
Tastele alfanu-
merice.
Utilizați aceste taste pentru a edita numele patch-ului sau al tonului.
Pentru unele elemente, aceste butoane pot introduce și o valoare numerică.
SHIFT
Utilizați acest buton împreună cu alte butoane pentru a accesa parametrii sau a
opera alți parametri.
ENTER
Apăsați acest buton pentru a conrma o valoare sau pentru a executa o operați-
une.
9
Butoanele PATCH BANK [1]–[8]/NUMBER [1]–[8]
Buton Explicație
PATCH BANK [1]–
[8]
Selectează banca de patch-uri.
Când editați, puteți utiliza aceste butoane pentru a selecta partiale.
NUMBER [1]–[8]
Schimbă numărul patchului.
Când editați, puteți utiliza aceste butoane pentru a activa/dezactiva partialele.
Prin apăsarea simultană a două dintre butoanele [1]-[16], puteți conecta acești doi pași prin
legato.
Patch
Un "patch" conține date și date de sunet pentru funcțiile de interpretare.
Multiple patch-uri pot  salvate în memoria patch-urilor și pot  accesate în timp centați.
Pe D-05, un patch conține două sunete (tonul superior și tonul inferior), setările care specică
modul în care sunt redate și setările precum modul claviatură, modul de ieșire și reverb.
Ton
Tonurile superioare și inferioare sunt alcătuite din două "partiale" (surse de sunet) și setări
comune care specică modul în care sunt controlate partialele.
Setările comune includ selecțiile de tip pentru cele două partiale, modul în care sunt
combinate cele două partiale ("structura") și setările precum LFO, plicul pitch, egalizator și
chorus.
Partial
Un "parțial" este cea mai elementară unitate de sunet activată pe D-05. Există două tipuri de
elemente parțiale: un generator de sunet sintetizator și un generator de sunet PCM. Parametrii
tip sintetizator oferă un TVF (Time Variant Filter) și un TVA, iar componentele tip PCM oferă un
TVA (Time Variant Amplier).
Structura Generatorului de Sunet
Patch
Nume patchAcordaj Ton
Ton
Balance
Variații ale
Funcțiilor de Control
Acordaj Ton
Ton
Common
P. ENV LFO1–3
Structură
Equalizer
Nume ton
Chorus
Parțial (Generator de Sunet Sintetizator)
Partial (Generator de Sunet PCM)
WG
Înălțimea
sunetului
Waveform
Pulse
width
TVF
Cuto
Resonance
TVF-ENV
Filter envelope
TVA
Nivel
TVA-ENV
Amp envelope
WG
Înălțimea
sunetului
Formă
de undă
PCM
TVA
Nivel
TVA-ENV
Amp envelope
LFO (Low Frequency Oscillator)
LFO 1 LFO 2 LFO 3
P. ENV
Pitch Envelope
Mod gamă
Output Mode
(Reverb, etc.)
Tonul INFERIOR
Tonul SUPERIOR
Partial 1
Partial 2
Operațiuni de bază
Butoanele [ ] [F1] [F2] [ ]
Butoanele activate (adică butoanele care fac ceva când sunt apăsate) sunt aprinse; butoanele
dezactivate nu sunt aprinse.
Folosiți [ ] [ ] pentru a schimba paginile.
În timpul editării, este așat un ":" sau "*" după numărul de pe patch-uri de pe ecran.
“:” sau ” (spațiu) Indică că parametrul nu a fost editat.
“*” Indică că parametrul a fost editat.
Când o valoare a parametrului este așată în linia inferioară a așajului, puteți utiliza
butoanele [F1] [F2] pentru a selecta un element.
Valoarea selectată și butonul clipesc.
Puteți edita valoarea selectată utilizând [INCREMENT], [DECREMENT], tastele numerice și
joystick-ul.
Apăsarea unui buton intermitent face să se schimbe înapoi de la clipire la aprins.
Apăsați butonul [EXIT] pentru a reveni la următorul nivel superior.
Butoanele PATCH BANK [1]–[8] /NUMBER [1]–[8]
Acestea indică banca și numărul patch-ului sau pattern-ului.
Apăsați un buton pentru a schimba banca și numărul.
PARTIAL SELECT/PARTIAL MUTE (în timpul editării)
Aceste indicații apar în timpul editării.
Apăsați butonul corespunzător pentru a selecta sau a dezactiva parțialele.
PARTIAL SELECT: Butoanele corespunzătoare părților selectate sunt aprinse; alte butoane
nu sunt aprinse.
PARTIAL MUTE: Paralele care produc sunet sunt aprinse; parțialele amuțite sunt stinse.
SEQUENCER
These indications appear when the [SEQUENCER] button is lit.
Apăsați pentru a activa/dezactiva un pas.
Pașii care produc sunet sunt luminați; pașii amuțiti sunt stinși.
Prin apăsarea simultană a două dintre butoanele [1]-[16], puteți conecta regiunea dintre cele
două butoane prin legato.
SEQUENCER
Butoanele PATCH BANK [1] - [8] și butoanele NUMBER [1] - [8] indică starea ecărui pas din
zona de așare a pasului selectat (STEP: 1–16, 17–32, 33–48, 49–64).
Ì:120 1-16* -
Play PtnSel
Așat pe panou
(butoane Step)
Pași așați pe panou
(butoane Step)
Redat în
momentul de față
Tempo
Din afara zonei STEP
LENGTH
Puteți schimba tempo-ul când se așează tempo-ul și nu este selectat niciun element de către
butoanele [F1] [F2].
SEQ MAIN
Play Pornește/oprește pattern-ul selectat.
(PtnSel) Selectare Pattern Accesează ecranul de selectare pattern.
Folosiți butoanele [ ] [ ] pentru a schimba intervalul de pași așați.
Apăsați butonul [1]-[16] pentru a activa introducerea pasului. Ecranul așează informații
despre pas.
STEP INFO
Step 1 Gate 80
C4 D#4 G4 –--
SEQ PRM
Din ecranul SEQ MAIN, țineți apăsat [SHIFT] și apăsați [F2] pentru a accesa ecranul SEQ PRM.
Len (Length) Specică lungimea pattern-ului (numărul de pași).
Scal (Scale) Specică valoarea notei unui pas.
Sh (Shue) Specică cantitatea de ritm "balansat" (shue).
Gate (Gate) Specică durata notei unui pas.
O (O Step Mode)
Modul O Step
REST (setare implicită), SKIP
Ord (Step Order)
Specică ordinea de redare a pașilor.
Redare înainte de la primul pas.
Redare înapoi de la ultimul pas.
Redare înainte de la primul pas, apoi redare înapoi de la ultimul
pas.
Redă invers numerele pare și impare de pas
RND Redă pașii în mod aleatoriu.
S. Stp (Start Step)
Prin specicarea pasului de pornire, puteți face redarea să pornească de la
un pas care se aă la jumătate pattern-ului. Pași anteriori acestui pas nu sunt
redați.
E.STP (End Step)
Prin specicarea ultimului pas, puteți face un pas care este la jumătatea
pattern-ului ca și cum ar  fost ultimul pas. Pași după acest pas nu sunt redați.
Clear Șterge pattern-urile.
În timpul STEP REC (ecranul înregistrare în pași)
Din ecranul SEQ MAIN, țineți apăsat [SHIFT] și apăsați [F1] pentru a accesa ecranul STEP REC.
Pauză Introduce o pauză.
Tie Introduce un legato (valoarea notei este adăugată la pasul anterior).
Folosiți butoanele [ ] [ ] pentru a schimba intervalul de pași așați.
Când apăsați o clapă, se introduce o notă la pasul curent. Ecranul așează informații
despre pas.
STEP INFO
Step 1 Gate 80
C4 D#4 G4 –--
Apăsați butonul [1]-[16] pentru a activa introducerea pasului. Ecranul așează informații
despre pas.
STEP INFO
Step 1 Gate 80
C4 D#4 G4 –--
[SHIFT]+[SEQUENCER] (arpegiator)
Sw (Switch) Pornește și oprește arpegiatorul.
Typ (Type) Selectează tipul de arpegiator.
Scal (Scale) Specică valoarea notei unui pas.
Hold
Dacă aceasta este activată, arpegiul continuă să e redat în funcție de acordul
pe care îl cântați chiar și după ce ridicați mâna.
Dacă cântați un acord diferit în timp ce arpegiul este ținut, arpegiul se
schimbă, de asemenea.
Alte operațiuni
[WRITE]
Scriere Patch ([WRITE])
To (La): (selectați
destinația de
scriere)
Vibraphone
To:U1-42
Utilizați butoanele Patch Bank și Patch
Buttons
Conrmați sau
anulați scrierea
Patch write?
[EXIT]:N [ENT]:Y
Butonul [ENTER]: Conrmați
Butonul [EXIT]: Anulează
Scriere Reverb ([SHIFT] + [WRITE])
To (La): (selectați
destinația de
scriere)
Reverb Write
To (La): U1-17
Butonul [F1]: U1–U8
Butonul [F2]: 17-32
Conrmați sau
anulați scrierea
Reverb Write?
[EXIT]:N [ENT]:Y
Butonul [ENTER]: Conrmați
Butonul [EXIT]: Cancel
Scrierea unui pattern ([WRITE] într-un ecran referitor la sequencer)
Nume pattern
Pattern1
[ Å ] [ Ã ]
Butoanele [F1] [F2]: Mișcarea cursorului
Tempo/Shue
Tempo Shuffle
OFF OFF
Butonul [F1] (Tempo):
OFF: Nu este salvat
40-300: Valoarea tempo este salvată
Butonul [F2] (Shue):
OFF: Nu este salvat
-90-90: Valoarea shue este salvată
Pattern Patch
Pattern Patch
OFF
Butonul [F1]: Pattern Patch
OFF: Nu este salvat
U1-11–P6-88 Patch-ul este salvat
[INCREMENT]/[DECREMENT]/Utilizați
butoanele Patch Bank și Patch Buttons
To (La): (selectați
destinația de
scriere)
Pattern1
To:1-1
Utilizați butoanele Patch Bank și Patch
Buttons
Conrmați sau
anulați scrierea
Pattern Write?
[EXIT]:N [ENT]:Y
Butonul [ENTER]: Conrmați
Butonul [EXIT]: Cancel
FUNCTION
Meniul Funcție
(Func) Function Accesează ecranul cu funcții.
(MIDI) Accesează ecranul MIDI.
(Copy) Copiază un parametru.
(B. Dump) Bulk Dump Transmite datele D-05 la dispozitiv extern ca mesaj exclusiv.
(B. Load) Bulk Load
Recepționează datele D-50 salvate pe un dispozitiv extern ca mesaj
exclusiv.
Function (Ecranul funcții)
MastTune (Master Tune) Specică tonalitatea de referință.
Protect Activează/dezactivează protecția memorie.
AutoO
Activează oprirea automată după ce a trecut o anumită perioadă
de timp de la ultima folosire sau operație.
Demo
Specică timpul (minute) până când LED demo începe.
Dacă este OFF, demo-ul este dezactivat.
LCDCont (LCD Contrast) Ajustează contrastul așajului.
SndMode (Sound Mode)
Original
Acest mod simulează sunetul generatorului de sunet al D-50.
Clear
Acest mod utilizează procesarea digitală mai precisă decât pe D-50,
oferind un sunet clar.
C1Scale Specică un tip de gamă de note pentru ribbon controler (C1).
C2Hold Activează/dezactivează funcția de hold a ribbon controlerului (C2).
MIDI (ecranul MIDI)
CH (MIDI CH)
1-16
Specică canalul MIDI (canal de bază) pe care D-05 poate  utilizat
cu un dispozitiv extern, în intervalul 1-16.
Control
Specică modul în care sunt primite mesajele de canal atunci când
controlați D-05 cu un dispozitiv MIDI extern.
B.CH (canal de bază)
Când controlați D-05 în modul mono, pe canalul de bază
sunt recepționate mesaje voce (cu excepția evenimentelor
de notare și pitch bend).
G.CH (canal global)
Când controlați D-05 în modul mono, dacă dispozitivul
extern are un canal global (cu un canal mai jos decât
canalul de bază), mesajele voce (cu excepția evenimentelor
de notă și a pitch bend-ului) pot  recepționate împreună
pe canalul global.
MdeOFF (mode message o)
Mesajele de mod de la dispozitivul extern nu sunt
recepționate; modul gamei specicat pentru ecare patch
determină alocarea.
SepCH
(Separate Mode Receive CH)
1-16
Dacă selectați modul separat (solo) ca mod de gamă, tonurile
superioare și inferioare pot  controlate pe canale separate. Canalul
de bază controlează tonul inferior, iar canalul de recepție specicat
aici controlează tonul superior.
Local
Dacă acesta este "OFF", secțiunea claviaturii unității este deconec-
tată de la generatorul de sunet. Datele de interpretare de la această
unitate sunt transmise de la MIDI OUT, dar nu sunt redate de către
unitate. Datele de performanță primite la MIDI IN pot controla
secțiunea de sintetizare a unității.
After (After Touch)
Activați această opțiune ("ON") dacă doriți să primiți mesajele
aftertouch.
Bender
Activați această opțiune ("ON") dacă doriți ca mesajele pitch bend
să e transmise și recepționate.
Mod (Modulation)
Activați această opțiune ("ON") dacă doriți ca mesajele de modulare
să e transmise și recepționate.
Volum
Activați această opțiune ("ON") dacă doriți să primiți mesajele de
volum.
Hold Activați această opțiune ("ON") dacă doriți să primiți mesajele hold.
Porta (Portamento)
Activați această opțiune ("ON") dacă doriți ca mesajele portamento
să e transmise și recepționate.
Prog.C (Program Change)
Activați această opțiune ("ON") dacă doriți ca mesajele de
schimbare a programului să e transmise și recepționate.
Excl (Exclusive)
Dacă doriți ca mesajele exclusiv (numai cu numărul de identicare
Roland) să e transmise, setați-le e la "ON", e la "P-Dump".
În mod normal, veți activa această funcție "ON"; cu toate acestea,
dacă doriți să stocați datele patch-ului selectat pe un dispozitiv care
poate stoca mesaje exclusive, alegeți setarea "P-Dump". Cu setarea
"P-Dump", operarea panoului frontal al unității pentru a selecta un
patch determină transmiterea datelor din patch-ul selectat.
Sync
AUTO
Dacă sunt primite mesaje MIDI clock prin conectorul
MIDI IN sau prin portul USB, tempoul unității D-05 se
sincronizează automat la mesajele MIDI clock (implicit).
INTERNAL
D-05 funcționează la tempoul specicat de unitate însăși.
Alegeți setareaINTERNALdacă nu doriți ca unitatea să se
sincronizeze la un dispozitiv extern.
Thru Specică setarea MIDI Thru on/o.
EDIT
Edit Menu (Ecranul Meniului de Editare)
(TnTune) Tone Detune Accesează ecranul de detunare a tonului.
(PtEdit) Patch Edit Accesează ecranul meniului de editare a patch-ului.
(L-Tone) Lower Tone Accesează ecranul meniului tonului inferior.
(U-Tone) Upper Tone Accesează ecranul meniului tonului superior.
Tone Detune (Ecranul de detunare a tonului)
LKey (Lower Key)
Schimbă tonalitatea tonului inferior în trepte de semiton, în
intervalul -24–+24 (± 2 octave).
UKey (Upper Key)
Schimbă tonalitatea tonului superior în trepte de semiton, în
intervalul -24–+24 (± 2 octave).
LTun (Lower Tune)
Schimbă n tonalitatea tonului inferior în trepte de semiton, în
intervalul -50–+50 (aproximativ ± 50 cenți).
UTun (Upper Tune)
Schimbă n tonalitatea tonului superior în trepte de semiton, în
intervalul -50–+50 (aproximativ ± 50 cenți).
Patch Edit Menu (Ecranul meniului de editare patch)
&
Pentru detalii consultațiGhidul Parametrilor (engleză)” (PDF).
Upper/Lower Tone Menu (Ecranul meniului de editare a tonului superior/inferior)
&
Pentru detalii consultațiGhidul Parametrilor (engleză)” (PDF).
Modul Fixat de Funcționare pe Baterie
Acest mod împiedică aparatul să treacă la alimentarea prin bus, chiar dacă acesta este
conectat la un port USB.
Acest lucru permite ca unitatea să e utilizată chiar și cu un port USB care nu furnizează
energie.
1.
În timp ce țineți apăsat butonul PATCH NUMBER [1], porniți unitatea.
Specicaţii generale
Roland D-05: Sintetizator
Polifonie maximă 16 voci
Alimentare
4x baterii Ni-MH reîncărcabile (AA, HR6), 4x baterii alcaline (AA, LR6)
Alimentare bus USB
Consum curent 500 mA (alimentare bus USB)
Dimensiuni
300 (L) x 128 (A) x 46 (î) mm
11-13/16 (L) x 5-1/16 (A) x 1-13/16 (Î) inchi
Greutate
900 g (baterii incluse)
2 lbs
Accesorii
Manual Utilizatorului, Broșură (“UTILIZAREA ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ A
UNITĂȚII”,
4x baterii alcaline (AA, LR6)
Accesorii (vândute
separat)
Claviatură: K-25m
Boutique Dock: DK-01
* Acest document prezintă specificațiile produsului din perioada când acesta a fost creat.
Pentru cele mai recente informații, consultați site-ul Roland.
Drept de proprietate intelectuală
Drepturile de autor asupra conținutului acestui produs (datele sunetului waveform, datele
stilului, modele de acompaniament, date frază, loop audio și date imagini) sunt strict
rezervate Corporației Roland.
Cumpărătorilor acestui produs le este permis utilizarea acestui conținut (cu excepția datelor
melodiilor cum ar  Melodiile Demo) pentru compunerea, interpretarea, înregistrarea și
distribuirea operelor muzicale originale.
Cumpărătorilor acestui produs NU le este permis să extragă conținutul în formă originală sau
modicată, pentru scopul de a le distribui într-un mediu înregistrat a întregului conținut sau
pentru a le face disponibile pe o rețea de calculatoare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Roland D-05 Manual de utilizare

Categorie
Pianele digitale
Tip
Manual de utilizare