5
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes instrucciones eindicaciones. Después,
guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguroparapoder consultarlas
cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al
nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad oparallamar la atención
sobrepeligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• Brazo paramonitor
• Juego de montaje (contenido, véase g. 1)
• Estas instrucciones de manejo
Nota
Compruebe antes de proceder alainstalación del producto que el juego de montaje
está completo yque ninguna de las piezas está dañada opresenta defectos.
3. Instrucciones de seguridad
Aviso
• Debido alagranvariedad de terminales existentes en el mercado, el juego de
montaje suministrado no puede cubrir todas las posibilidades.
• En raroscasos puede ocurrir que los tornillos de montaje del terminal en el
producto sean demasiado largos.
• Antes de proceder al montaje, léase las instrucciones de manejo de su terminal.
Éstas suelen dar información sobreeltipo yeltamaño de los materiales de jación
adecuados.
• Adquieramaterial de jación adecuado paraelmontaje del terminal en un
comercio especializado si dicho material no se incluye en el juego de montaje
suministrado.
• No ejerza nunca fuerza durante el montaje. Ello podría provocar daños al terminal
oalproducto.
• En caso de duda, recurraapersonal especializado con la formación adecuada para
el montaje de este producto ynolo intente por cuenta propia.
• Una vez nalizado el montaje del producto ydelacarga jada aél, se debe
comprobar la rmeza ylaseguridad de funcionamiento de ambos.
• Esta comprobación se debe repetir aintervalos regulares de tiempo (trimestralmente,
como mínimo).
• Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del producto
ydeque no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las
dimensiones máximas admisibles.
• Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica.
• Alahoradedesplazarlo, asegúrese de que el producto no se vea cargado de forma
asimétrica ydeque no se superelacapacidad de carga máx. admisible.
• Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada (en función del
modelo).
• Si detecta deterioros en el producto, retiredeinmediato la carga colocada ynosiga
utilizando el producto.
4. Campo de aplicación yespecificaciones
• El producto sirve para jar pantallas planas paraeluso privado doméstico.
• El producto es sólo paraeluso doméstico privadoEl producto está diseñado sólo para
el uso dentrodeedicios.
• Emplee el producto exclusivamente paralafunción paralaque fue diseñado.
Capacidad de carga máxima: 1,5 -5kg
Diagonal de pantalla: hasta
66 cm (US: 26")
Rotación
:360°
Inclinación: +/- 90° (depende del aparato)
Área de inclinación:
hasta 360° en 3articulaciones con (depende del
aparato)
Alojamiento: conforme al estándar VESA 100x100
5. Preparativos de montaje ymontaje
Nota
• El producto se debe montar siempreentredos personas. Procúrese apoyo yayuda.
• Losdiversos terminales tienen diferentes posibilidades de conexión parael
cableado yparaotros aparatos. Antes de proceder alainstalación, compruebe si
las conexiones necesarias seguirán estando accesibles después del montaje.
• Nuestros soportes murales paraTVseentregan siemprecon el mismo juego
de montaje. Dependiendo del producto ydel tipo de montaje, no necesitará el
juego de montaje completo. Porello, es posible que aunque el montaje se haya
realizado correctamente le sobren tornillos yotras piezas pequeñas. Guárdelos
con estas instrucciones de manejo en un lugar seguroparaunuso posterior
(venta del producto, traslado).
• Observe las demás instrucciones de aviso ydeseguridad.
• Proceda paso apaso siguiendo las instrucciones ilustradas de montaje (g. 1a ss.).
Nota
• Dada la variedad de dispositivos terminales disponibles en el mercado, no se
pueden describir todas las variantes de montaje.
• Asegúrese de que el soporte esté recto ynivelado en la parte posterior del monitor.
• Asegúrese de que todos los tornillos tengan la longitud correcta yestén apretados
amano. (véase g. 3, 4)
6. Ajuste ymantenimiento
Aviso
• El producto se debe ajustar siempreentredos personas. Procúrese apoyo yayuda.
• Es imprescindible el ajuste exacto de la resistencia del resorte según el peso de
la pantalla.
• El ajuste debe llevarse acabo con la pantalla ya instalada.
• Para el movimiento lateral no es necesario aojar tornillos.
• La resistencia alainclinación se puede ajustar mediante los tornillos situados en la
articulación delanteradelaplaca del monitor (véase g. 5).
Nota
• En caso de que la pantalla resulte demasiado ligeraparaelajuste actual, el brazo
portador se levantará automáticamente, siendo necesario reducir la resistencia
del resorte girando el tornillo de ajuste en la dirección del símbolo (-).
• Si el brazo portador descendieraautomáticamente, es necesario aumentar la
resistencia del resorte (+).
• Siemprerealice el ajuste del resorte de gas con el brazo portador en su posición
más baja.
• Para ajustar la resistencia del resorte, gireeltornillo de ajuste, con el brazo portador
en su posición más baja, con la llave hexagonal (C2) en la dirección indicada
correspondiente, (+) o(-). (g. 5)
• Una vez ajustada la resistencia del resorte, compruebe que el brazo portador se
mantiene estable en diferentes posiciones ynoselevanta ni desciende por sí solo
al soportar el peso instalado sobreél. De ser necesario, repita el ajuste con el brazo
portador en su posición más baja.
• Según el peso de la pantalla, es posible que sean necesarios hasta 40 giros
completos del tornillo de ajuste. Durante el ajuste, preste atención anoforzar el
tornillo de ajuste (notaría una dureza repentina al intentar girarlo).
• Una vez nalizado el montaje del producto ydelacarga jada aél, se debe
comprobar la rmeza ylaseguridad de funcionamiento de ambos.
• Esta comprobación se debe repetir aintervalos regulares de tiempo (trimestralmente,
como mínimo).
• Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas
ynoutilice detergentes agresivos.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan
por una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor la no observación
de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.