Hama 00118634 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководство за обслужване
BG
TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
00
118634
16
M Manual de utilizare
mulţumim aţi optat pentru un produs Hama.
Pentru început rugăm lăsați puțin timp și citiți complet următoarele instrucțiuni
și indicații. rugăm păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare
ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinare a aparatului rugăm predați și acest
manual noului proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz
de pericol și riscuri mari.
Instrucțiune
Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante.
2. Paketin içindekiler
Suport de perete pentru TV.
Suport-consolă TV (2x)
Acoperire pentru placa de perete (2x)
Set de montare (pentru conținut vezi g. 1).
Șablon de găurit
Acest manual de utilizare.
Instrucțiune
Înaintea instalării suportului vericați integritatea setului și asigurați-vă ca
nici o componentă livrată nu e deteriorată sau defectă.
3. Instrucțiuni de siguranță
Avertizare
La multitudinea de aparate nale și instalații de montat pe perete de pe piață,
setul de informații pentru montaj nu poate acoperi toată paleta acestora.
În cazuri rare se poate întâmpla ca șuruburile de xare ale aparatului nal la
suportul de perete e prea lungi.
rugăm luați în considerare diblurile livrate sunt aprobate numai pentru
pereți de beton și cărămidă plină.
Înainte de montare citiţi cu atenţie manualul de utilizare al apratului. Aici găsiți
informații referitoare la felul și cantitatea materialelor de xare adecvate.
În cazul în care materialul de xare nu face parte din setul de monaj livrat,
procurați-vă din comerțul de specialitate materialul adecvat.
Dacă plafonul este din alte materiale decât cele prevăzute, procurați-vă pentru
instalare materialele adecvate adaptate la caracteristicile plafonului respectiv..
Nu folosiți niciodată forța la montaj. Aceasta poate deteriora suportul de perete
sau aparatul nal.
Dacă nu pricepeți rugăm adresaţi unui specialist și nu încercați singur!
Nu montați produsul deasupra locurilor unde se găsesc oameni.
După montarea produsului şi a sarcinii xate vericaţi stabilitatea şi siguranţa acestora.
Această vericare se execută periodic (cel puţin o dată la trei luni).
rugăm țineți cont și nu depășiți capacitatea maximă de încărcare a produsului
și nu aplicați nici o sarcină suplimentară care poate duce la depășirea încărcării
maxime aprobate.
Avi grijă nu încărcaţi asimetric produsul.
La reglare rugăm aveți grijă nu încărcaţi produsul asimetric şi nu depăşiţi
astfel greutatea maximă admisă.
Păstrați o distanță de siguranță față de greutatea plasată (în funcție de model).
În caz de deterioare îndepărtați imediat greutatea plasată pe produs și nu-l mai folosiți.
4. Domeniu de aplicare și specificații
Suportul serveşte la xarea ecranelor plate numai în utilizare casnică, utilizarea
industrială ind interzisă.
Prin montarea individuală în unghi a celor două brațe de xare, se pot amplasa aparate
TV curbate de mărimi diferite.
Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor.
Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput.
Forță portan maximă: 40 kg
Diagonala ecranului:
81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65")
Lățime: 8,6
cm
- 70,5
cm
Înclinație: +6°/-12° (în funcție de aparat)
Zonă de rotire: până la 180° la 3 articulaţii (în funcţie de aparat)
Dimensiunile plăcii de xare pe
perete:
53,7 x 24,6 cm
Asimilare: conform standardului până VESA: 600x400
5. Pregătirea montării și montarea
Instrucțiune
Suportul de perete pentru TV se montează numai în doi! La nevoie chemați pe
cineva pentru ajutor și sprijin!
Echipamentele terminale diferite au diferite modalități de conectare la cabluri și
alte aparate. Înainte de instalare vericați dacă racordurile necesare mai sunt
accesibile după montare.
Suporturile noastre de perete pentru TV au întotdeauna același set de montare.
În funcție de produs și felul montării nu se folosește mereu tot setul. De aceea
este posibil chiar și la montare corectă șuruburi nefolosite și alte piese mărunte
rămână Păstrați-le împreună cu acest manual de utilizare într-un loc sigur pentru o
folosire ulterioară (vânzarea produsului, mutare, modicarea suportului de perete,
televizor nou, etc.).
Avertizare
Înainte de instalare vericați dacă peretele este adecvat pentru greutatea
respectivă și asigurați-vă ca la locul montajului nu e re electrice, țevi de apă,
gaz sau alte cabluri.
rugăm luați în considerare diblurile livrate sunt aprobate numai pentru
pereți de beton și cărămidă plină.
Respectați toate instrucţiunile și avertizările de siguranţă.
Urmați pas cu pas indicațiile de montaj ilustrate
(g. 1 ff.).
În timpul instalării articulaţiile se xeaxă în aşa fel ca mișcarea laterală a televizorului
e posibilă.
Vericaţi cu ajutorul nivelei cu bulă de aer livrată poziţionarea orizontală a televizorului
şi dacă este nevoie reglaţi-l în funcţie de placa de perete.
6. Reglare & întreținere
Instrucțiune
Suportul de perete pentru TV se regelază numai în doi! La nevoie chemați pe cineva
pentru ajutor și sprijin!
Tensiunea de înclinare poate reglată cu ajutorul șuruburilor laterale pe verticala
TV-placa
Pentru mișcarea laterală și extragerea brațului telescopic nu trebuie se desfacă nici
un șurub.
Stabilitatea și siguranța în funcționare se verică periodic (cel puțin . o dată la trei luni).
Curățare numai cu apă sau substanțe de curățat folosite în casă.
7. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate
de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea
instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
8. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici:
www.hama.com
23
O Condições da garantia
Para este produto, a HAMA GmbH & Co KG fornece uma garantia de fabricante ampliada para isenção defeitos, utilidade, processamento e
durabilidade dos materiais utilizados durante o período indicado de 10 anos. Também excluída da garantia é a compatibilidade do produto com
padrões futuros de novo hardware.
Durante este período, a Hama GmbH & Co KG eliminará em caso de solicitação justicada dos direitos à garantia, gratuitamente e após avaliação,
o problema através da reparação ou substituição do produto. O período de garantia começa na data de compra deste produto e é válido para todos
os países da União Europeia.
A garantia prestada está disponível adicionalmente aos direitos estipulados pela lei e não afecta estes direitos. A garantia exclui danos provocados
pela utilização indevida do produto, desgaste normal, efeitos resultantes de produtos químicos ou circunstâncias de força maior, bem como
manipulações ou reparações pelo utilizador ou terceiros.
Da garantia estão também excluídos acessórios que não pertencem à versão básica do produto (componentes de promoção). Em caso de
reclamação dos direitos de garantia, contacte-nos Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Alemanha, com o comprovativo de
compra. Em alternativa, poderá também contactar-nos na Internet www.hama.de ou telefonicamente através do número +49 9091/502-0.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
T Garanti koşulları
HAMA GmbH & Co KG bu ürün için belirtilen tüm 10 yıllık süre içerisinde kusursuzluk, kullanabilme ve kullanılan malzemelerin dayanıklılığı için ek
üretici garantisi verir. Ayrıca, ürünün ileride geliştirilecek olan donanım standartlarına uygunluğu da garanti edilemez.
Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG haklı bir garanti hakkını, onarım veya ürünü değiştirerek (kendi kararına göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Garanti süresi ürünün satın alındığı tarihte başlar ve tüm AB içerisinde geçerlidir.
Verilen garanti yasal haklarınıza ek olarak verilir ve bu hakları engellemez. Yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlar, normal aşınma, kimyasal madde
etkisi veya doğal afetler sonucu oluşan hasarlarla üçüncü kişiler tarafından içinin açılması veya onarılması sonucu oluşan hasarlar garanti kapsamının
dışındadır.
Ayrıca ürünün temel donanımına ait olmayan aksesuar parçaları da garanti dışındadır (promosyon parçaları). Garanti hakkınızı kullanmak için satın
alma belgenizi de ekleyerek bize başvurabilirisiniz, Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim. Bizimle www.hama.de adresi veya
09091/502-0 telefon numarası üzerinden de irtibat kurabilirsiniz.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
M Dispoziții de garanție:
Pentru acest produs HAMA GmbH & Co KG oferă o garanţie de producător extinsă la folosirea fără defecte, utililatea, procesarea şi a termenului
de valabilitate a materialelor folosite pe o perioadă de 10 ani. Deasemenea este exceptată compatibilitatea produsului cu standarduri viitoare ale
programelor dezvoltate ulterior.
În această perioadă de timp Hama GmbH & Co KG va executa solicitările legate de garanţie conform estimărilor, gratuit, prin reparaţie sau înlocuire.
Perioada de garanţie începe cu data cumpărării acestui produs şi este valabilă în întreaga CE.
Garanţia oferită revine în completarea drepturilor legale şi nu le inuenţează. Sunt excluse de la garanţie defecte cauzate de folosirea inadecvată,
uzura normală, inuenţa substanţelor chimice sau a forţei precum şi reparaţii sau modicări executate de proprietar sau altă persoană.
Sunt excluse de la garanţie şi accesorii care nu fac parte din dotarea de bază a produsului (componente promoţionale). În cazul solicitărilor de
garanţie adresaţi-vă, cu prezentarea contractului de cumpărare, la Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim. Ne puteţi contacta şi la
www.hama.de sau telefonic la 0049/9091/502-0.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
S Garantibestämmelser
För den här produkten lämnar HAMA GmbH & Co KG en utökad tillverkargaranti beträffande de använda materialens felfrihet, användbarhet,
bearbetning och hållbarhet under den angivna perioden 10 år. Även produktens kompatibilitet med framtida standarder hos vidareutvecklad
maskinvara är undantagen.
Under den här perioden kommer Hama GmbH & Co KG att åtgärda ett berättigat garantianspråk efter eget gottnnande, utan kostnad, genom
reparation eller genom byte. Garantiperioden startar med datumet när produkten inhandlades och gäller inom hela EU.
Den utlovade garantin gäller vid sidan av de lagstadgade rättigheterna och berör inte dessa. Garantin gäller inte för skador som uppstår genom
olämplig användning, normalt slitage, påverkan av kemikalier eller force majeure och inte heller vid ingrepp eller reparationer som utförs av dig eller
tredje part.
Likaså är tillbehörsdelar, som inte hör till produktens basutrustning (promotiondelar), undantagna från garantin. Vid garantifall vänder du dig till oss
Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, D-86653 Monheim och bifogar kvittot. Kontakta oss också gärna www.hama.de eller ring +49 9091
502-0.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hama 00118634 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului