Hama 00118610 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
BG
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководство за обслужване
Projector mount
Projektor-Halterung
00
118610
16
M Manual de utilizare
mulţumim aţi optat pentru un produs Hama.
Pentru început rugăm lăsați puțin timp și citiți complet următoarele instrucțiuni
și indicații. rugăm păstraţi manualul de utilizarelaloc sigur pentru oconsultare
ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinareaaparatului rugăm predați și acest
manual noului proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz
de pericol și riscuri mari.
Instrucțiune
Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante.
2. Paketin içindekiler
Dispozitiv de xarebeamer/proiector
Set de montare(pentru conținut vezi g. 1).
Acest manual de utilizare
Instrucțiune
Înaintea instalării suportului vericați integritatea setului și asigurați-vă ca
nici ocomponentă livrată nu e deteriorată sau defectă.
3. Instrucțiuni de siguranță
Avertizare
La multitudinea de aparate nale și instalații de montat pe perete de pe piață,
setul de informații pentru montaj nu poate acoperi toată paleta acestora.
În cazuri rare se poate întâmpla ca șuruburile de xareale aparatului nal la
suportul de perete e prea lungi.
rugăm luați în considerarecădiblurile livrate sunt aprobate numai pentru
pereți de beton și cărămidă plină.
Înainte de montarecitiţi cu atenţie manualul de utilizarealapratului. Aici găsiți
informații referitoarelafelul și cantitatea materialelor de xareadecvate.
În cazul în carematerialul de xarenuface parte din setul de monaj livrat,
procurați-vă din comerțul de specialitate materialul adecvat.
Dacă montareprevăzută pentru instalareeste din alt fel de material sau arealtă
manieră constructivă, procurați-vă materiale adecvate montajului din comerțul
de specialitate.
Nu folosiți niciodată violența sau forța la montaj. Acestea pot deterioraaparatul
nal sau suportul de xare.
Dacă nu pricepeți rugăm adresaţi unui specialist și nu încercați singur!
Nu montați produsul deasupralocurilor unde se găsesc oameni.
După montarea produsului şi asarcinii xate vericaţi stabilitatea şi siguranţa acestora.
Această vericareseexecută periodic (cel puţin odată la trei luni).
rugăm țineți cont și nu depășiți capacitatea maximă de încărcareaprodusului
și nu aplicați nici osarcină suplimentară carepoate duce la depășirea încărcării
maxime aprobate.
Avigrijă nu încărcaţi asimetric produsul.
La reglarevărugăm aveți grijă nu încărcaţi produsul asimetric şi nu depăşiţi
astfel greutatea maximă admisă.
Păstrați odistanță de siguranță față de greutatea plasată (în funcție de model).
În caz de deterioarndepărtați imediat greutatea plasată pe produs și nu-l mai folosiți.
4. Domeniu de aplicare și specificații
Dispozitivul servește la xarea pe perete abeamerelor/proiectoarelor numai în utilizare
casnică, nu se folosește profesional.
Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor.
Folosiţi suportul numai în scopul pentru careafost conceput.
Foăportantă maximă: 14 kg
Distanþa alezajelor letate:
pânã la 307,7 mm
Interval de rotire: pânã la 360°
Înclinație: până la –/+ 25°
Distanță la plafon: 22 cm
5. Pregătirea montării și montarea
Instrucțiune
Montați suportul numai în doi! Chemați pe cineva pentru ajutor și sprijin!
Echipamentele terminale diferite au diferite modalități de conectarelacabluri și
alte aparate. Înainte de instalarevericați dacă racordurile necesaremai sunt
accesibile după montare.
Suporturile noastredeperete pentru TV au întotdeauna același set de montare.
În funcție de produs și felul montării nu se folosește mereu tot setul. Pentru o
folosireulterioară (vânzarea produsului, schimbarea domiciliului, recongurarea
suportului, dispozitiv nal nou etc.), păstrați-le împreună cu acest manual de
utilizarntr-un loc sigur.
Avertizare
Înainte de instalarevericați dacă peretele este adecvat pentru greutatea
respectivă și asigurați-vă ca la locul montajului nu e reelectrice, țevi de apă,
gaz sau alte cabluri.
rugăm luați în considerarecădiblurile livrate sunt aprobate numai pentru
pereți de beton și cărămidă plină.
Respectați toate instrucţiunile și avertizările de siguranţă.
Urmați pas cu pas indicațiile de montaj ilustrate (g. 1ff.).
La instalare, şurubul de prinderetrebuie xat astfel permită mişcarea rotativă a
suportului.
6. Reglare ntreținere
Instrucțiune
Reglați suportul numai în doi! Chemați pe cineva pentru ajutor și sprijin!
Pentru mişcarea rotativă nu se desface nici un șurub.
Pentru reglarea înclinării slăbiţi puţin şuruburile cu cap în cruce de la braţul portant
(vezi g. 8), reglaţi înclinaţia dorită şi xaţi-le din nou.
Stabilitatea și siguranța în funcționareseverică periodic (cel puțin .odată la trei luni).
Curățarenumai cu apă sau substanțe de curățat folosite în casă.
7. Excludere de garanție
Hama GmbH &CoKG nu îşi asumă nici orăspunderesau garanție pentru pagube cauzate
de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea
instrucțiunilor de folosiresau/și ainstrucțiunilor de siguranță.
8. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici: www.hama.com
23
O Condições da garantia
Para este produto, aHAMA GmbH &CoKGfornece uma garantia de fabricante ampliada paraisenção defeitos, utilidade, processamento e
durabilidade dos materiais utilizados durante operíodo indicado de 10 anos. Também excluída da garantia éacompatibilidade do produto com
padrões futuros de novo hardware.
Durante este período, aHama GmbH &CoKGeliminará em caso de solicitação justicada dos direitos àgarantia, gratuitamente eapós avaliação,
oproblema através da reparação ou substituição do produto. Operíodo de garantia começa na data de compradeste produto eéválido paratodos
os países da União Europeia.
Agarantia prestada está disponível adicionalmente aos direitos estipulados pela lei enão afecta estes direitos. Agarantia exclui danos provocados
pela utilização indevida do produto, desgaste normal, efeitos resultantes de produtos químicos ou circunstâncias de força maior,bem como
manipulações ou reparações pelo utilizador ou terceiros.
Da garantia estão também excluídos acessórios que não pertencem àversão básica do produto (componentes de promoção). Em caso de
reclamação dos direitos de garantia, contacte-nos Hama GmbH &CoKG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Alemanha, com ocomprovativo de
compra. Em alternativa, poderá também contactar-nos na Internet www.hama.de ou telefonicamente através do número+49 9091/502-0.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
T Garanti koşulları
HAMA GmbH &CoKGbrün için belirtilen tüm 10 yıllık süreiçerisinde kusursuzluk, kullanabilme ve kullanılan malzemelerin dayanıklılığı için ek
üretici garantisi verir.Ayrıca, ürünün ileride geliştirilecek olan donanım standartlarına uygunluğu da garanti edilemez.
Bu süreiçerisinde Hama GmbH &CoKGhaklı bir garanti hakkını, onarım veya ürünü değiştirerek (kendi kararına göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Garanti süresi ürünün satın alındığı tarihte başlar ve tüm AB içerisinde geçerlidir.
Verilen garanti yasal haklarınıza ek olarak verilir ve bu hakları engellemez. Yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlar,normal aşınma, kimyasal madde
etkisi veya doğal afetler sonucu oluşan hasarlarla üçüncü kişiler tarafından içinin açılması veya onarılması sonucu oluşan hasarlar garanti kapsamının
dışındadır.
Ayrıca ürünün temel donanımına ait olmayan aksesuar parçaları da garanti dışındadır (promosyon parçaları). Garanti hakkınızı kullanmak için satın
alma belgenizi de ekleyerek bize başvurabilirisiniz, Hama GmbH &CoKG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim. Bizimle www.hama.de adresi veya
09091/502-0 telefon numarası üzerinden de irtibat kurabilirsiniz.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
M Dispoziții de garanție:
Pentru acest produs HAMA GmbH &CoKGvăoferă ogaranţie de producător extinsă la folosirea fără defecte, utililatea, procesarea şi atermenului
de valabilitate amaterialelor folosite pe operioadă de 10 ani. Deasemenea este exceptată compatibilitatea produsului cu standarduri viitoareale
programelor dezvoltate ulterior.
În această perioadă de timp Hama GmbH &CoKGvaexecuta solicitările legate de garanţie conform estimărilor,gratuit, prin reparaţie sau înlocuire.
Perioada de garanţie începe cu data cumpărării acestui produs şi este valabilă în întreaga CE.
Garanţia oferită revine în completarea drepturilor legale şi nu le inuenţează. Sunt excluse de la garanţie defecte cauzate de folosirea inadecvată,
uzuranormală, inuenţa substanţelor chimice sau aforţei precum şi reparaţii sau modicări executate de proprietar sau altă persoană.
Sunt excluse de la garanţie şi accesorii carenufac parte din dotarea de bază aprodusului (componente promoţionale). În cazul solicitărilor de
garanţie adresaţi-vă, cu prezentarea contractului de cumpărare, la Hama GmbH&CoKG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim. Ne puteţi contacta şi la
www.hama.de sau telefonic la 0049/9091/502-0.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
S Garantibestämmelser
För den här produkten lämnar HAMA GmbH &CoKGenutökad tillverkargaranti beträffande de använda materialens felfrihet, användbarhet,
bearbetning och hållbarhet under den angivna perioden 10 årven produktens kompatibilitet med framtida standarder hos vidareutvecklad
maskinvarrundantagen.
Under den här perioden kommer Hama GmbH &CoKGatt åtgärda ett berättigat garantianspråk efter eget gottnnande, utan kostnad, genom
reparation eller genom byte. Garantiperioden startar med datumet när produkten inhandlades och gäller inom hela EU.
Den utlovade garantin gäller vid sidan av de lagstadgade rättigheterna och berör inte dessa. Garantin gäller inte för skador som uppstår genom
olämplig användning, normalt slitage, påverkan av kemikalier eller force majeureoch inte heller vid ingrepp eller reparationer som utförs av dig eller
tredje part.
Likaså är tillbehörsdelar,som inte hör till produktens basutrustning (promotiondelar), undantagna från garantin. Vid garantifallvänder du dig till oss
Hama GmbH &CoKG, DresdnerStr.9,D-86653 Monheim och bifogar kvittot. Kontakta oss också gärna www.hama.de eller ring +49 9091
502-0.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hama 00118610 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului