Whirlpool LTF 11M116 EU Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
BG
1
Инструкции за експлоатация
Съдържание
Продуктов фиш, 2
Предпазни мерки и съвети 3
Общи инструкции за безопасност
Изхвърляне
Пестене на енергия и опазване на околната среда
Инсталиране и помощ, 4-5
Позициониране и нивелиране
Свързване към водоснабдителната и
електроразпределителната мрежа
Съвет за първия цикъл на измиване
Технически данни
Помощ
Описание на уреда, 6
Общ преглед
Контролен панел
Зареждане на кошниците, 7-8
Долна кошница
Кошница за прибори
Горна кошница
Включване и употреба, 9
Включване на съдомиялната машина
Измерване на препарата за измиване
Специални цикли на измиване и
опции, 10
Цикли на измиване, 11
Таблица с информация за циклите на измиване
Регламент за екологосъобразно проектиране
Препарат за изплакване и рафинирана
сол, 12
Измерване на препарата за изплакване
Измерване на рафинираната сол
Грижи и поддръжка, 13
Изключване на водоснабдителната и
електроразпределителната мрежа
Почистване на съдомиялната
Предотвратяване на неприятни миризми
Почистване на разпръскващите рамена
Почистване на входния филтър на водата
Почистване на филтрите
Когато оставяте машината неизползвана за дълги
периоди от време
Отстраняване на неизправности, 14
Български, 1
BG
LTF 11M116
СЪДОМИЯЛНА МАШИНА
Românã, 15
RU
Русский, 29
UA
Українська, 44
KZ
Қазақша, 58
RO
BG
2
Продуктов фиш
Марка
HOTPOINT ARISTON
Модел
LTF 11M116
Капацитет на стандартни комплекти за миене (1)
14
Енергиен клас от А+++ (ниска консумация) до D (висока консумация)
A+
Годишна консумация на енергия в kWh (2)
293.0
Консумация на енергия при стандартна програма на миене в kWh
1.03
Консумация на мощност при изключен режим в W
0.5
Консумация на мощност при включен режим в W
5.0
Годишна консумация на вода в литри (3)
3080.0
Клас на изсушаване от G (най-мокро) до A (най-сухо)
A
Продължителност в минути на стандартна програма за миене
190
Продължителност на включен режим в минути
10
Ниво на шум в dB(A) re 1 pW
46
Модел за вграждане
He
Забележки
1) Информацията върху енергийния стикер и информационния фиш е на база на 280 страндартни цикъла на измиване.
Програма е подходяща за нормално замърсени съдове и е най-ефективната като комбинация за потребление на
електроенергия и вода. Стандартната прогама на измиване отговаря на Еко програма.
2) На база на 280 страндартни цикъла на измиване със студена вода и инономични програми . Реалната консумация на
електроенергия зависи от начина на експлоатиране на уреда.
3) На база на 280 страндартни цикъла на измиване. Реалната консумация на вода зависи от начина на експлоатиране на уреда.
Продуктов фиш
BG
3
* Само за определени модели.
Предпазни мерки и съвети
Този уред е разработен и произведен в
съответствие с международните стандарти за
безопасност. Следващата информация се
предоставя от съображения за безопасност и
затова трябва внимателно да се прочете.
Съхранявайте ръководството с инструкции
на безопасно място за бъдещи справки. Ако
продадете, подарите или преместите уреда,
ръководството трябва да е в комплект с машината.
Прочетете внимателно инструкциите: те съдържат
важна информация за инсталирането, употребата
и безопасността.
Този уред е предназначен за домашна употреба
или подобно приложение, например:
- кухненски зони за персонал в магазини, офиси
и друга работна среда;
- ферми;
- за употреба от гости на хотели, мотели и други
заведения за настаняване;
- заведения за нощуване и закуска.
Общи инструкции за безопасност
Този уред не трябва да се използва от хора
(включително деца) с ограничени физически,
сензорни и умствени способности или от
неопитни хора, които не са запознати с
продукта, освен ако не са под надзора или
инструкциите за употреба на някой, който поема
отговорността за тяхната безопасност.
Децата трябва да са под постоянното
наблюдение на възрастен, който да не им
позволява да си играят с уреда.
Този уред е проектиран за домашна употреба
и не е предназначен за комерсиална или
индустриална употреба.
Уредът трябва да се използва от възрастни
само за измиване на домашни съдове съгласно
инструкциите в настоящото ръководство.
Уредът не трябва да се инсталира на открито,
дори и в зони със закрита част. Изключително
опасно е да се оставя машината изложена на
въздействието на дъжд и бури.
Не докосвайте уреда, когато сте с боси крака.
Когато изключвате уреда, винаги издърпвайте
щепсела от контакта. Не го дърпайте за кабела.
Преди почистване или поддръжка на уреда
кранът на водоснабдителната мрежа трябва
да е затворен и щепселът да е отстранен от
електрическия контакт.
Ако уредът се повреди, при никакви
обстоятелства не докосвайте вътрешните му
части и не се опитвайте сами да извършвате
ремонтна дейност.
Не се облягайте или сядайте на отворената
врата на уреда: това може да преобърне уреда.
Вратата не трябва да се оставя отворена, тъй
като може да представлява опасно препятствие.
Съхранявайте препаратите за измиване и
изплакване на място, недостъпно за деца.
Опаковъчният материал да не се използва за
играчка от деца.
Изхвърляне
Изхвърляне на опаковъчния материал: спазвайте
местните разпоредби, за да може опаковката да
се използва повторно.
Европейската директива 2012/19/ЕС относно
отпадъци от електрическо и електронно
оборудване (ОЕЕО) предвижда домакинските
електроуреди да не се изхвърлят чрез нормалния
цикъл за битови отпадъци. Електроуредите,
предвидени за изхвърляне, трябва да се събират
отделно, за да се оптимизира нивото на повторна
употреба и рециклиране на материалите вътре в
машината, като същевременно се предотвратят
потенциални щети за околната среда и човешкото
здраве. Символът със зачеркнат контейнер за
отпадъци е поставен на всички продукти, за да
се напомни на собствениците им за техните
задължения по отношение на разделното
събиране на отпадъци.
За допълнителна информация относно
правилното изхвърляне на домакински
електроуреди собствениците могат да се
свържат със съответната публична власт или
местния дистрибутор на електроуредите.
Пестене на енергия и опазване на
околната среда
Пестене на вода и енергия
Стартирайте цикъл на съдомиялната машина
само когато тя е пълна. Докато чакате
съдомиялната машина да се запълни със
съдове, можете да предотвратите неприятните
миризми, като използвате цикъла “Накисване“
(виж
Цикли на измиване
)
.
Изберете цикъл на измиване, подходящ за типа
съдове и степента на замърсеност на съдовете,
като използвате “Таблица с информация за
циклите на измиване”:
- за чинии с нормална степен на замърсеност
използвайте цикъл на измиване “Еко”, който
осигурява ниски нива на консумация на
енергия/вода.
- Ако зареждането е по-малко от обичайното,
активирайте опцията “Зареждане наполовина”*
(виж “Включване и употреба”).
Ако договорът ви за доставка на електричество
предоставя подробна информация за часовите
пояси за пестене на електричество, включвайте
циклите на измиване, когато цените за
електроенергия са по-ниски. Бутон “Отложен
старт” *
(виж “Включване и употреба”)
ви помага да
организирате последователно циклите на измиване.
Препарати, съдържащи ензими и без
съдържание на фосфати и хлор
Горещо препоръчваме да използвате препарати,
които не съдържат фосфати или хлор, тъй като
тези продукти са вредни за околната среда.
Ензимите са особено ефективни при температури
около 50°C. В резултат на това препаратите,
съдържащи ензими, могат да се използват за
нискотемпературни цикли на измиване, за да
постигнете същите резултати като при нормален
цикъл на измиване при 65°C.
За да избегнете прекомерен разход на препарат,
използвайте продукта в подходящи количества
според препоръките на производителя, твърдостта
на водата, нивото на замърсеност и количеството
съдове за миене. Дори да са биоразградими,
препаратите съдържат вещества, които може да
променят баланса в природата.
BG
4
Инсталиране
Съхранявайте ръководството с инструкции на
безопасно място за бъдещи справки. Ако продадете,
подарите или преместите уреда, ръководството трябва
да е в комплект с машината, за да може новият собственик
да се възползва от съветите в него.
Прочетете внимателно това ръководство с инструкции:
то съдържа важна информация относно безопасен
монтаж, употреба и поддръжка на уреда.
Ако се наложи уредът да бъде преместен, придържайте
го в изправена позиция; ако е абсолютно наложително,
може да се наклони назад към гърба.
Този уред е предназначен за домашна употреба или
подобно приложение, например:
- кухненски зони за персонал в магазини, офиси и друга
работна среда;
- ферми;
- от клиенти в хотели, мотели и други заведения за
настаняване;
- заведения за нощуване и закуска.
Позициониране и нивелиране
1. Отстранете всички опаковки от уреда и проверете дали
не е повреден при транспортирането.
Ако е повреден, свържете се с търговеца и не
продължавайте с процеса на монтаж.
2. Проверете съдомиялната машина, като я поставите
така, че страничните панели или задният панел да са в
контакт със съседните шкафове или дори със стената.
Този уред може също да се побере под една обща работна
повърхност*
(виж
Лист с инструкции за сглобяване”).
3. Позиционирайте съдомиялната върху равен и
стабилен под. Ако подът е неравен, предните крачетата
на уреда могат да бъдат регулирани, докато се достигне
хоризонтална позиция. Ако уредът е правилно нивелиран,
ще е по-стабилен и вероятността да се помръдне или да
причини вибрации и шум при работа е много по-малка.
4. Регулирайте височината на задните крачета от предната
страна на уреда* в централната долна част на съдомиялната
машина, като завъртите шестостенната гайка (червен
цвят) с отвор от 8 мм по посока на часовниковата стрелка,
за да увеличите височината, или по посока обратно на
часовниковата стрелка, за да намалите височината.
Свързване към водоснабдителната и
електроразпределителната мрежа
Свързването към водоснабдителната и
електроразпределителната мрежа трябва да се извършва
само от квалифициран техник.
Съдомиялната машина не трябва да е върху
маркучите за вода или електрическия кабел.
Уредът трябва да се свърже към водоснабдителната
мрежа с нови маркучи. Не използвайте стари маркучи.
Входният и изходният маркуч за вода и електрическият
кабел трябва да са позиционирани наляво или надясно,
за да се постигне възможно най-доброто инсталиране.
Свързване на входния маркуч за вода
Подходяща точка за свързване към студена вода:
преди да поставите маркуча, източете водата, за да
сте сигурни, че няма замърсявания, които може да
запушат уреда; след като извършите тази операция,
завийте докрай накрайника на маркуча на кранче с
размер на резбата ¾.
Подходяща точка за свързване към топла вода:
съдомиялната машина може да ползва топла вода
от централната водоснабдителна мрежа (ако имате
централно отопление с радиатори), при условие че тя
не надвишава температура от 60°C.
Завийте маркуча към кранчето, както е описано за
връзката към водоснабдяване със студена вода.
Ако входният маркуч не е достатъчно дълъг, свържете
се със специализиран магазин или с оторизиран техник
(виж “Помощ”).
Налягането на водата трябва да е в границите на
стойностите, показани в Таблица с технически данни”
(виж
съседната информация).
Маркучът не трябва да е прегънат или притиснат.
Свързване на изходния маркуч за вода
Свържете изходния маркуч за вода (без да го прегъвате)
към тръбопровод на канализацията с минимален
диаметър 4 см.
Изходният маркуч трябва да е на височина между 40 и
80 см над пода / повърхността, върху която се намира
съдомиялната (А).
Преди да свържете изходния маркуч за вода към
канализационния тръбопровод на мивката, отстранете
пластмасовата тапа (В).
Защита от наводнение
За да се предотврати възникването на наводнение,
съдомиялната машина:
- се предоставя със специална система, която блокира
водоснабдяването в случай на аномалии или течове
вътре в уреда.
Някои модели са оборудвани също с допълнително
устройство за безопасност New Acqua Stop*, което
гарантира защита от наводнение, дори в случай на
скъсване на маркуча за водоснабдяване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНО НАПРЕЖЕНИЕ!
При никакви обстоятелства не прерязвайте
водоснабдителния маркуч, тъй като в него има
електрически части под напрежение.
* Само за определени модели.
BG
5
Свързване към електрическата мрежа
Преди да включите щепсела в електрическия контакт,
уверете се, че:
Контактът е заземен и съответства на текущите
разпоредби.
Контактът може да издържи на максималния товар
на уреда, който е показан на табелката с данни,
намираща се от вътрешната страна на вратата
(виж
глава “Описание на уреда”).
Електрическото напрежение е в границите на табелката
с данни от вътрешната страна на вратата.
Контактът е съвместим с щепсела на устройството.
Ако това не е така, потърсете упълномощен техник,
за да замени щепсела
(виж “Помощ”)
; не използвайте
удължители или разклонители.
След уредът бъде инсталиран, захранващият кабел
и електрическият контакт трябва да са леснодостъпни.
Кабелът не трябва да е прегънат или притиснат.
Ако захранващият кабел се повреди, трябва да се
замени от производителя или от Сервиз за техническа
помощ, за да се предотвратят всички потенциални опас-
ности. (виж “Помощ”)
Компанията не носи отговорност за инциденти, които
са възникнали поради неспазване на тези разпоредби.
Лента против конденз*
След като инсталирате съдомиялната машина, отворете
вратичката и залепете прозрачната самозалепваща
се лента под дървената полица, за да я защитите от
евентуално формирал се конденз.
Съвет за първия цикъл на измиване
След инсталирането отстранете поставените на
кошниците уплътнения и закрепящите ластици от горната
кошница (където са налични).
След инсталиране на уреда и непосредствено преди
първия цикъл на измиване напълнете догоре дозатора за
сол с вода и след това добавете около 1 кг сол
(виж глава
“Препарат за изплакване и рафинирана сол”)
. Водата
може да прелее: това е нормално и не представлява
основание за притеснения. Изберете стойност за
твърдост на водата
(виж глава “Препарат за изплакване и
рафинирана сол”).
След като поставите сол в машината,
светлинният индикатор “СОЛТА СВЪРШВА”* изгасва.
Ако контейнерът за сол не е пълен, омекотителят за
водата и нагревателният елемент може да се повредят.
Технически данни
Размери
широчина 59,5 см
височина 82 см
дълбочина 57 см
Капацитет 14 стандартни места за съдове
Налягане на
подаваната вода
0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 бара)
7,25 – 145 psi
Напрежение на
електрозахранването
Виж табелката с данни на уреда
Обща абсорбирана
мощност
Виж табелката с данни на уреда
Прекъсвач Виж табелката с данни на уреда
Съдомиялната машина
съответства на следните
директиви на Европейската
общност:
-2006/95/ЕО (Ниско напрежение)
-2004/108/ЕО (Електромагнитна
съвместимост)
-2009/125/ЕО (Регламент
на Общността 1016/2010)
(Екологосъобразно
проектиране)
-97/17/ЕО (Обозначение)
-2012/19/ЕО Отпадъци от
електрическо и електронно
оборудване (ОЕЕО)
Помощ
Преди да се свържете с отдела за помощ:
Проверете дали проблемът може да се разреши, като
използвате насоките в “Отстраняване на неизправности”
(виж “Отстраняване на неизправности”).
Рестартирайте програмата, за да проверите дали
проблемът все още съществува.
Ако проблема не е отстранен, свържете се с оторизиран
сервиз за техническа помощ.
Никога не използвайте услугите на неупълномощени
техници.
Подгответе следната информация:
тип на повредата.
модел на уреда (Mod.).
сериен номер (S/N).
Можете да намерите тази информация на табелката с данни
на уреда
(виж “Описание на уреда”)
.
* Само за определени модели.
Машината издава звукови сигнали/тонове
(според
модела машина
), които съобщават за съответната операция:
включване, край на цикъла и т.н.
Наличните на управляващия панел или на дисплея
символи/бутони/светлинни индикатори могат да са в
различни цветове, да мигат или да светят продължително.
(според модела миялна машина)
.
На дисплея се изписва полезна информация за вида зададен
цикъл, за фазата на измиване/подсушаване, за оставащото
време, за температурата и т.н.
BG
6
Общ преглед
Описание на уреда
***Само в напълно вградените модели.
* Само за определени модели.
Броят и типът на циклите на измиване може да варират в зависимост от модела на съдомиялната машина.
1. Горна кошница
2. Горно разпръскващо рамо
3. Странични дозатори
4. Регулатор за височината на кошницата
5. Долна кошница
6. Долно разпръскващо рамо
7. Филтър за измиване
8. Дозатор за сол
9. Дозатор за препарат за измиване, дозатор
за препарат за изплакване и устройство
“Активен кислород”*
10. Табелка с данни
11. Контролен панел***
Контролен панел
Бутон
Избор на програма
Индикатор за сол
Индикатор за гланц
Бутон и индикатор за
многофункционални таблетки
Светлинен индикатор
номер на програмата
и оставащо време
Бутон Отложен старт
Бутон Zone Wash
Бутон и
индикатор ВКЛ./
ИЗКЛ./НУЛИРАНЕ
Индикатори Zone
wash
Индикатор Отложен старт
BG
7
Зареждане на кошниците
Съвети
Преди да заредите кошниците, отстранете всички остатъци
от храна от съдовете и излейте течностите от чашите и
контейнерите. Не е необходимо превантивно изплакване
под течаща вода. Подредете съдовете така, че да стоят
стабилно на мястото си и да не се преобърнат; и подредете
контейнерите с отвора надолу и вдлъбнатата/изпъкналата
части под наклон, като по този начин позволявате на водата
да достигне до всяка повърхност и да се отече свободно.
Уверете се, че няма капаци, дръжки, подноси или тигани,
които да пречат на разпръскващите рамена да се въртят.
Поставете малките предмети в кошницата за прибори.
Тъй като пластмасовите чинии и тиганите с незалепващо
покритие задържат повече водни капки, тяхното сушене
няма да е толкова добро, колкото на керамичните съдове
и съдовете от неръждаема стомана. Твърде леки предмети
като пластмасови контейнери трябва да се поставят в горната
кошница и да се подреждат така, че да не се движат.
След като заредите уреда, се уверете, че разпръскващите
рамена могат свободно да се въртят.
Долна кошница
В долната кошница може да се поставят тигани, капаци,
чинии, купи за салата, прибори и т.н. Големите плата и капаци
обикновено се поставят от двете страни.
Силно замърсени чинии и тигани трябва да се поставят в
долната кошница, тъй като в този сектор водните струи са
по-силни и позволяват по-висока ефективност на измиването.
Няколко модела съдомиялни машини са оборудвани със
странични сектори*.
Те могат да се използват във вертикална позиция при
нареждане на чинии или в хоризонтална позиция (по-ниско)
за лесно зареждане на тигани и купи за салата.
Кошница за прибори
Модулната кошница е оборудвана с горни решетки за по-до-
бро подреждане на приборите. Кошницата за прибори трябва
да се поставя само в предната част на долната кошница
Ножове и други прибори с остри ръбове трябва да се
поставят в кошницата за прибори с острието надолу или да
се поставят хоризонтално в страничните отделения на
горната кошница.
Горна кошница
Заредете тази кошница с деликатни и леки съдове като
стъклени чаши, чашки за кафе, чинийки и леки купи за салата.
Няколко модела съдомиялни машини са оборудвани със
странични сектори*.
Могат да се използват във вертикална позиция, когато
зареждате чинийки на чаени чаши/чинийки за десерт или
в по-ниска позиция за зареждане на купи или съдове за
съхранение на храна.
*Предлагат се само в избрани модели с различен брой и
позиция.
BG
8
Регулиране на височината на горната кошница
За да се подреждат по-лесно съдовете, горната кошница
може да се мести на по-висока или по-ниска позиция.
Височината на горната кошница трябва да се регулира,
КОГАТО КОШНИЦАТА Е ПРАЗНА.
НИКОГА не местете кошницата на по-горна или по-долна
позиция само от едната страна.
Ако кошницата е оборудвана с Повдигащо устройство*
(виж фигурата)
, повдигнете я, като я държите от двете страни.
За да я върнете в долна позиция, натиснете лостовете (A)
от двете страни на кошницата и свалете кошницата надолу.
Неподходящи съдове
Дървени съдове и прибори.
Деликатни декорирани чаши, ръчно изработени съдове и
старинни съдове. Декорацията им е неустойчива.
Части от синтетичен материал, които не са устойчиви на
високи температури.
Медни и калаени съдове.
Съдове, които са силно замърсени с пепел, восък,
смазочно масло или мастило.
Цветовете на декорации на стъкло и алуминиеви/сребърни
части може да се променят и избледнеят по време на процеса
на измиване. Също така някои видове стъклени съдове (напр.
кристални) могат да изгубят своята прозрачност след няколко
цикъла на измиване.
Повреди по стъкло и съдове
Причинени от:
вида на стъклото и процеса на производство на стъклото.
химическия състав на препарата за измиване.
температурата на водата в цикъла за изплакване.
Съвети:
Използвайте само стъкло и порцелан, за които
производителят гарантира, че е безопасно да се почистват
в съдомиялна машина.
Използвайте деликатен препарат за измиване, подходящ
за съдове.
Изваждайте стъклените съдове и приборите от
съдомиялната машина веднага щом свърши цикълът на
измиване.
Горната кошница може да се регулира по височина според
изискванията: висока позиция за поставяне на обемисти
съдове в долната кошница и ниска позиция, за да се
използват максимално страничните отделения/сектори за
чаши, като се създаде допълнително пространство нагоре.
Странични отделения с регулиране на позицията
Страничните отделения могат да се позиционират на три
различни височини, за да се оптимизира подреждането на
съдове вътре в кошницата.
Чаши за вино могат да се поставят безопасно в страничните
отделения, като столчето на всяка чаша се постави на
съответното гнездо.
Тавичка за прибори*
Някои модели съдомиялни машини са снабдени с
подвижна табла, която може да бъде използвана като
контейнер закухненски прибори или чаши с малки
размери. За постигане на по-добро измиване избягвайте
да поставяте в подноса обемисти съдове.
Таблата за прибори може да бъде остранена. (виж
фигурата)
Преди да използвате на таблата проверете дали скобите
са здраво закрепени за горната кошница. (виж фигурата)
* Само за определени модели.
BG
9
Включване и употреба
* Само за определени модели.
Измерване на препарата за измиване
Добрият резултат от измиването зависи още от
правилното количество използван препарат.
Надвишаването на посоченото количество не
води до по-ефикасно измиване и увеличава
замърсяването на околната среда.
Количеството може да се регулира за отделните случаи въз
основа на степента на замърсяване на съдовете, когато се
използва прахообразен или течен препарат. В случай на
нормална замърсеност на съдовете използвайте около 35
г (прахообразен препарат) или 35 мл. (течен препарат). Ако
използвате таблетки, една таблетка е достатъчна.
Ако съдовете са само леко замърсени или са изплакнати с
вода преди да бъдат поставени в съдомиялната машина,
съответно намалете количеството използван препарат.
За добри резултати от измиването следвайте
инструкциите, показани на кутията на препарата.
За допълнителни въпроси се обърнете към отдела за
съвети на съответния производител на препарата.
За да отворите дозатора за препарат, използвайте
механизма за отваряне “А”.
Поставяйте препарата само в сухия дозатор “В”.
Поставяйте препарата за накисване директно в
съдомиялната машина.
1. Когато измервате препарата, направете справка с “Таблица
с информация за циклите на измиване”, за да поставите
правилното количество. Отделението В включва обозначение
за максималното количество течен или прахообразен
препарат, което може да се слага за всеки цикъл.
2. Отстранете остатъците от препарат по ръбовете на
дозатора и затворете капака, докато щракне.
3. Затворете капака на дозатора за препарат, като го издърпате
нагоре, докато затварящият механизъм застане стабилно на
мястото си. Дозаторът за препарат автоматично се отваря в
подходящия момент в зависимост от цикъла на измиване.
Ако използвате многофункционален препарат, препоръчваме ви
опцията TABS (таблетки), тъй като тя регулира цикъла така, че
да се постигнат най-добри резултати от измиването и сушенето.
Използвайте само препарати, които са специално
предназначени за съдомиялни машини.
НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ препарати за ръчно миене на съдове.
Използването на излишни количества препарат може
да доведе до остатъци от пяна в машината след
приключване на цикъла.
Използването на таблетки е препоръчително само за
модели, които предлагат опцията МНОГОФУНКЦИОНАЛНИ
ТАБЛЕТКИ.
За да се постигнат най-добри резултати от всеки цикъл на
измиване и сушене, трябва да се използват прахообразен
препарат за измиване, течен препарат за изплакване и сол.
Включване на миялната машина
1. Отворете крана на водата.
2. Отворете вратата и натиснете бутон ON-OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.).
3. Дозирайте миещия препарат.
(виж встрани).
4. Заредете кошниците (
виж „Зареждане на кошниците“
).
5. Изберете програма в зависимост от съдовете и степента
на тяхното замърсяване
(виж Таблица на програмите“)
и
натиснете бутона P.
6. Изберете опции за измиване *.
(виж „Специални програми
и опции“)
.
7. Стартирайте, като затворите вратата.
8. Краят на програмата е съпроводен от звукови сигнали
и светване на номера на избраната програма на дисплея.
Отворете вратата, изключете уреда с натискане на бутона
ON-OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.), затворете крана за вода и извадете
щепсела от електрическия контакт.
9. Изчакайте няколко минути, преди да извадите съдовете,
за да не се опарите. Изпразнете кошниците, започвайки от
долната.
- За да се намали разходът на електрическа
енергия, в някои от случаите, в които машината НЕ
се използва дълго време, тя се изключва
автоматично.
АВТОМАТИЧНИ ПРОГРАМИ*: някои модели миялни
машини са оборудвани със специален сензор, чрез който
машината преценява степента на замърсяване на съдовете
и задава най-ефикасното и икономично измиване.
Времетраенето на автоматичните програми може да варира
в резултат на действието на сензора.
Ако съдовете не са много замърсени или предварително
са изплакнати с вода, намалете значително дозата препарат.
Промяна на текущата програма
Ако сте избрали грешна програма, може да я промените само
ако е току-що започнала: отворете вратата, като се пазите
от излизащата пара, натиснете продължително бутона ON/
OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.), машината се изключва. Включете отново
машината с бутона ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) и изберете новата
програма и евентуалните опции; включете, затваряйки
вратата.
Добавяне на съдове
Без да изключвате машината, отворете вратата, като се
пазите от излизащата пара, и поставете съдовете. Затворете
вратата: миенето продължава.
Инцидентни прекъсвания
Ако по време на миенето вратата се отвори или има спиране
на електричеството, програмата прекъсва. Щом вратата се
затвори или отново има ток, програмата започва отново от
момента на прекъсването.
BG
10
Цикли на измиване
Броят и типът на циклите на измиване може да варират в зависимост от модела на съдомиялната машина.
Данните за програмите са определени след измерване в лабораторни условия съгласно европейски стандарт EN 50242.
В зависимост от различните условия на ползване продължителността и данните на програмите може да са различни.
Програма Сушене
Опции
Продължител-
ност на програ-
мата
<Разход на
вода (л/цикъл)
Разход на енер-
гия (KWh/цикъл)
1. Eco* Да Отложен старт – Таблетки 03:10’ 11 1,03
2. Автоматичен,
интензивен
Да
Отложен старт – Таблетки –
Zone wash
02:00’ - 03:10’ 14,0 - 15,5 1,5 - 1,8
3. Автоматичен,
нормален
Да
Отложен старт – Таблетки –
Zone wash
01:30’ - 02:30’ 14,5 - 16,0 1,2 - 1,35
4. Автоматичен,
бърз
Не Отложен старт – Таблетки 00:40’ - 01:20’ 13,0 - 14,5 1,15 - 1,25
5. Duo wash Да Отложен старт – Таблетки 02:00’ 18,0 1,3
6. Деликатни Да Отложен старт – Таблетки 01:40’ 11,0 1,1
7. Експресен 30’ Не Отложен старт – Таблетки 00:30’ 9,0 0,50
8. Лека нощ Да Отложен старт – Таблетки 03:30’ 15 1,2
9. Накисване Не Отложен старт 00:12’ 4,5 0,01
10. Хигиенизиращ Да Отложен старт 01:20’ 10,0 1,25
11. Автоматично
почистване
Не Отложен старт 00:50’ 8,0 0,80
1. Цикъл на измиване ЕКО е стандартната програма, за която се отнасят данните от енергийния етикет; цикълът е подходящ
за измиване на нормално замърсени съдове, като програмата е най-ефективната по отношение на разход на енергия и вода
за този вид съдове. 29 gr/ml + 6 gr/ml** – 1 таблетка (**Количество миещ препарат за предварителното измиване)
2. Силно замърсени съдове и тенджери (тази програма не трябва да се използва за фини съдове). 35 gr/ml – 1 тaблетка
3. Нормално замърсени съдове и тенджери. 29 gr/ml + 6 gr/ml** – 1 таблетка
4. Нормално замърсени съдове в ограничено количество. (Идеално за 4 съда) 25 gr/ml – 1 таблетка
5. Различен вид измиване в двете кошници: деликатно в горната кошница, интензивно за тенджери в долната кошница. 35 gr/
ml – 1 тaблетка
6. Цикъл за фини съдове, по-чувствителни на високи температури. 35 gr/ml – 1 тaблетка
7. Бърз цикъл за слабо замърсени съдове. (идеален за 2 съда) 25 gr/ml – 1 таблетка
8. Гарантира отлични резултати. Подходяща за работа през нощта. 35 gr/ml – 1 тaблетка
9. Предварително измиване в очакване на дозареждане на миялната машина при следващо хранене. Без миещ препарат
10. Хигиенизиращ цикъл при повишени температури. Идеален за измиване на съдове и биберони. 30 gr/ml – 1 тaблетка
11. Цикъл за почистване на миялната машина. Използва се при ПРАЗНА миялна машина и със специални почистващи
препарати.
Консумация в режим на готовност: Консумация в режим „оставена включена“: 5 W – консумация в режим „изключена”: 0,5 W
Инструкции за избора на цикъл на измиване и дозиране на препарата:
BG
11
Многофункционални таблетки* (Таблетки)
Тази опция оптимизира резултатите от измиване и
изсушаване.
Когато използвате многофункционални таблетки,
натиснете бутона “МНОГОФУНКЦИОНАЛНИ ТАБЛЕТКИ”;
съответният светлинен индикатор светва. Ако го натиснете
отново, опцията ще се деселектрира.
Опцията “Многофункционални таблетки” води до
по-дълъг цикъл на измиване.
Използването на таблетки се препоръчва само за
модели, които имат тази опция, и не се препоръчва
за цикли на измиване, които не посочват използването
на многофункционални таблетки.
Специални цикли на измиване и
опции
* Само за определени модели.
Zone Wash
ази опция позволява да се извърши измиване
само на избраната кошница. Избира се
програмата, натиска се продължително бутон ZONE
WASH: избраната кошница светва и измиването започва
само за избраната кошница; следващото натискане на
бутона отменя опцията.
Опцията е налична при програмите: Интензивна и
Нормална.
При избор на тази опция и на програма Интензивна се
активира измиване ULTRAINTENSIVE ZONE. Този тип
измиване е идеален за най-замърсените и различни по
вид съдове като например тенджери и тигани, нащърбени
чинии или трудни за измиване съдове (рендета, пасатори
за зеленчуци, много замърсени прибори). Увеличава
се налягането на струята, покачва се температурата
на измиване и това гарантира оптимално измиване на
упоритата мръсотия.
При избор на тази опция и на програма Нормална се
активира измиване SAVING ZONE. С тази функция може
да се намали разходът на енергия. Продължителността
на цикъла може да претърпи промени.
Не забравяйте да зареждате само избраната кошница.
Опции за миене
Ако дадена опция не е съвместима с избраната програма
(виж таблицата с програми), съответният светлинен
индикатор мига бързо 3 пъти и се чуват звукови сигнали.
Отложен старт
Възможно е започването на програмата да се отложи с 1
до 12 часа.
1. Натиснете бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ: на дисплея се изписва
съответният символ; при всяко следващо натискане се
увеличава времето (1 час, 2 часа и т.н. до максимум 12 часа),
оставащо до началото на избраната програма.
2. Изберете програмата и затворете вратата: започва
броенето в обратна последователност;
3. След изтичане на зададеното време индикаторът угасва
и програмата стартира.
За промяна на отлагането и избор на по-кратко време се
натиска бутон PARTENZA RITARDATA (ОТЛОЖЕН СТАРТ).
За анулиране натиснете продължително бутона, докато не
изгасне индикаторът за избраното отлагане. Програмата
стартира при затварянето на вратата.
Забележки:
Оптимални нива на ефективност при използване на циклите
“Fast/Бърз” и “Експресен 30’” могат да се постигнат при
спазване на посочения брой гнезда за съдове.
За да се намали още повече консумацията, стартирайте
съдомиялната машина само когато е напълно заредена.
Бележки за тестовите лаборатории: за информация
относно сравнимите с EN тестови условия изпратете имейл
на следния адрес: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.
com
BG
12
Препарат за изплакване и
рафинирана сол
Използвайте само продукти, специално предназначени
за съдомиялни машини.
Не използвайте сол за хранене/индустриална сол или
препарат за ръчно измиване на съдове.
Следвайте инструкциите от опаковката.
Ако използвате многофункционален продукт, не е
необходимо да добавяте препарат за изплакване. Но ние
препоръчваме добавяне на сол, особено ако живеете в
регион с висока или много висока твърдост на водата.
(Следвайте инструкциите от опаковката).
Ако не добавите сол или препарат за изплакване,
светлинните индикатори “СОЛТА СВЪРШВА”* и “ПРЕПАРАТЪТ
ЗА ИЗПЛАКВАНЕ СВЪРШВА” ще светят постоянно.
Измерване на препарата за изплакване
Препаратът за изплакване улеснява изсушаването
на съдовете, тъй като водата се оттича по-лесно от
повърхностите и така не оставя струйки или следи. Дозаторът
за препарата за изплакване трябва да се запълни:
Когато светне светлинният индикатор “ПРЕПАРАТЪТ
ЗА ИЗПЛАКВАНЕ СВЪРШВА”* на контролния панел,
все още има известно резервно количество препарат за
изплакване за 1-2 цикъла;
1. Отворете дозатора “D”, като натиснете и издърпате нагоре
крачето на капачето;
2. Внимателно налейте препарата за изплакване до
маркировката за максимално запълване на резервоара,
като избягвате разливането му. Ако се случи това, незабавно
почистете разлятото количество със суха кърпа.
3. Натиснете капака надолу, докато чуете щракване при
затварянето му.
НИКОГА не наливайте препарата за изплакване директно
във вътрешността на съдомиялната машина.
Настройки на дозатора за препарат за изплакване
Ако не сте удовлетворени от резултата след сушенето,
можете да регулирате дозата гланц. Включете и изключете
машината, като натиснете бутон ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.).
Натиснете бутон P 3 пъти. Включете с бутон ON/OFF (ВКЛ./
ИЗКЛ.). Зададената степен се изписва на дисплея
(
настроено
на фабричната степен)
)
Настройте степента на подаване на гланц чрез бутона P.
Натиснете бутона ON/OFF, за да запаметите зададената
настройка.
Нивото на гланца може да бъде зададено на НУЛА, в
такъв случай гланцът няма да се подава и няма да светне
индикаторът за липса на гланц, ако той свърши.
Може да се зададат настройки за максимум 4 степени в
зависимост от модела миялна машина.
ако по съдовете има ивици, трябва да зададете на
регулатора по-ниски стойности (1-2).
ако има капки вода или петна от варовик, задайте по-
големи числа (3-4).
Настройване съобразно твърдостта на водата
Всяка миялна машина е снабдена с омекотител на
водата, който, използвайки регенерираща сол, специално
предназначена за миялни машини, подава мека вода без
варовик за миене на съдовете.
Тази миялна машина има възможност за настройка, която
намалява замърсяването на околната среда и оптимизира
качеството на миене в зависимост от твърдостта на водата.
Данните могат да се вземат от дружеството, което осигурява
питейна вода.
Включете и изключете машината, като натиснете бутон
ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.). Задръжте натиснат бутон P няколко
секунди, докато чуете звуков сигнал. Включете миялната
машина с бутон ON/OFF(ВКЛ./ИЗКЛ.), зададената степен
се изписва на дисплея
(омекотителят е зададен на средна
степен).
Регулирайте степента на твърдост на водата чрез бутон P,
(1-2-3-4-5* виж таблицата за твърдост на водата)
до максимум
5 степени.
Натиснете бутона ON/OFF, за да запаметите зададената
настройка.
Ако се използват мултифункционални таблетки, все пак
трябва да се напълни резервоарът за сол.
(°dH = твърдост, измерена в немски градуси - °f = твърдост на
водата, измерена във френски градуси mmol/l = милимола
на литър)
Измерване на рафинираната сол
За да получите възможно най-добрите резултати от цикъла
на измиване, никога не оставяйте дозатора за сол празен.
Рафинираната сол отстранява варовика от водата и по този
начин се избягва наслагването му по съдовете.
Дозаторът за сол е разположен в долната част на
съдомиялната машина
(виж “Описание”)
и трябва да се
напълни:
Когато зеленият поплавък* не се вижда с поглед в капачката
на дозатора за сол;
Когато светлинният индикатор “ПРЕПАРАТЪТ ЗА
ИЗПЛАКВАНЕ СВЪРШВА ” на панела/дисплея свети *;
1. Отстранете долната кошница и отвийте капачката
(обратно на часовниковата стрелка).
2. Когато правите това за пръв път: напълнете резервоара
за вода до горе.
3. Поставете фунията*
(виж фигурата)
и напълнете дозатора за сол до горе
(около 1 кг). Нормално е да изтече
малко вода.
4. Махнете фунията* и избършете
остатъците от сол извън отвора;
изплакнете капачката под течаща вода
и след това я завийте с лице надолу,
за да може да излиза водата през четирите канала (във
формата на звезда) в долната част на капачката (капачката
със зелен поплавък*).
Препоръчително е да следвате тази процедура при всяко
добавяне на сол в дозатора.
Уверете се, че капачката е завита плътно, така че да не
може да влезе препарат в контейнера по време на цикъла
на измиване (това може да повреди омекотителя за водата
непоправимо).
Когато е необходимо, измерете солта преди цикъл на
измиване, за да може да почистите евентуално изтекъл солен
разтвор извън дозатора за сол.
* Само за определени модели.
Таблица за твърдостта на
водата
Средна
продължителност
за капацитета на
дозатора за сол**
ниво °dH °fH mmol/l месеци
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 месеца
2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 месеца
3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 месеца
4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 месеца
5*
34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 2/3 седмици
За стойности между 0°f и 10°f препоръчваме използването на сол.
* настройка 5 може да увеличи продължителността на цикъла.
** 1 цикъл на измиване на ден.
M
A
X
BG
13
Грижи и поддръжка
Изключване на водоснабдителната и
електроразпределителната мрежа
Затваряйте крана на водата след всеки цикъл, за да
избегнете течове.
Винаги изключвайте уреда от контакта, когато го
почиствате и когато извършвате дейности по поддръжка.
Почистване на съдомиялната
Външните повърхности на машината и контролният
панел се почистват с неабразивна кърпа, напоена с вода.
Не използвайте почистващи препарати или абразивни
продукти.
Всички следи по вътрешните повърхности на уреда могат
да се отстранят с кърпа, напоена с вода и малко оцет.
Предотвратяване на неприятни миризми
Винаги дръжте вратата на уреда открехната, за да
избегнете влага от пяната, която да остане вътре в
машината.
Почиствайте пломбите около вратичката и дозаторите
за препарат редовно с влажна гъба. Така ще избегнете
засядането на храна в пломбите, което е основната
причина за образуване неприятни миризми.
Почистване на разпръскващите рамена
Остатъци от храна могат да се натрупат по разпръскващите
рамена и да блокират отворите, които се използват за
разпръскване на вода. Затова е препоръчително да
проверявате разпръскващите рамена периодично и да ги
почиствате с малка неметална четка.
Двете разпръскващи рамена могат да се отстраняват.
За да отстраните горното
разпръскващо рамо, завъртете
пластмасовия заключващ
пръстен в посока, обратна на
часовниковата стрелка. Когато
отново поставите разпръскващото
рамо, то трябва да е поставено
така, че страната с по-големия
брой отвори да е нагоре.
Долното разпръскващо рамо
може да се отстрани, като се
натиснат крачетата от двете
страни и се изтегли нагоре.
Почистване на входния филтър за вода*
Ако маркучите за вода са нови или не са използвани
продължителен период от време, оставете водата да се изтече,
за да сте сигурни, че е чиста и не съдържа замърсявания,
преди да извършите необходимите свързвания. Ако тази
предпазна мярка не бъде взета, входът за вода може да бъде
блокиран и да повреди съдомиялната машина.
Почиствайте редовно входния филтър за вода при изхода
от крана.
- Затворете крана за водата.
- Отвийте края на входния маркуч за водата, отстранете
филтъра и го почистете внимателно под течаща вода.
- Сменете филтъра и завийте отново маркуча за вода на
позиция.
Почистване на филтрите
Комплектът на филтрите се състои от три филтъра, които
отстраняват хранителните отпадъци от водата за измиване
и след това рециркулират водата. Те трябва да се почистват,
ако искате да постигнете най-добри резултати от всяко
измиване.
Редовно почиствайте филтрите.
Съдомиялната машина на трябва да се използва без
филтри или ако филтърът е разхлабен.
След няколко измивания проверете комплекта на филтъра
и ако е необходимо, почистете го цялостно под течаща вода,
като използвате неметална четка и следвате инструкциите
по-долу:
1. Завъртете цилиндричния филтър C в посока обратна на
часовниковата стрелка и го издърпайте навън
(фиг. 1).
2. Отстранете капачката на филтъра B, като упражните лек
натиск върху страничните клапи
(фиг. 2);
3. Плъзнете планката от неръждаема стомана на филтъра
A.
(фиг. 3).
4. Огледайте отвора и отстранете евентуални остатъци от
храна. НИКОГА НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ защитата на помпата
за цикъла на измиване
(черния детайл) (фиг. 4).
След почистване на филтрите поставете отново комплекта
на филтъра и го фиксирайте правилно на мястото му; това
е от съществено значение за поддържането на ефективната
работа на съдомиялната машина.
Когато оставяте машината неизползвана
за дълги периоди от време
Прекъснете връзката на уреда с електрозахранването и
затворете крана за вода.
Оставете вратата на уреда открехната.
Когато се върнете, пуснете цикъл на измиване с празна
съдомиялна.
* Само за определени модели.
BG
14
Отстраняване на неизправности
Когато уредът не работи, проверете за възможно решение в следващия списък, преди да се обадите за помощ.
* Само за определени модели.
Неизправности: Възможни причини / Решение:
Миялната машина не започва
да работи или не отговаря на
командите
Изключете машината чрез бутон ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.), включете я отново
след около минута и задайте отново програмата.
Щепселът не е включен добре в електрическия контакт.
Вратата на миялната машина не е затворена добре.
Вратата не се затваря
Затварящият механизъм се е задействал; бутнете силно вратата, докато
чуете щракване.
Миялната машина не
изхвърля водата.
Програмата още не е завършила.
Маркучът за оттичане на водата е прегънат (виж глава „Инсталиране“).
Сифонът на мивката е запушен.
Филтърът е запушен с остатъци от храна.
Миялната машина издава
шум.
Съдовете се удрят един в друг или в струйниците.
Образува се прекалено много пяна: миещият препарат не е дозиран
правилно или не е подходящ за употреба в миялна машина. (виж глава
„Стартиране и експлоатация“).
Върху съдовете и чашите
остава котлен камък или бял
филм.
Липсва регенерираща сол или дозирането й не е подходящо за твърдостта
на водата (виж раздел „Гланц и сол“).
Капачката на резервоара за сол не е затворена добре.
Гланцът е свършил или дозата не е достатъчна.
Върху съдовете и чашите има
синкави ивици или оттенъци.
Гланцът е предозиран.
Съдовете не са изсъхнали
достатъчно.
Избрана е програма без сушене.
Гланцът е свършил или дозата не е достатъчна (виж глава „Гланц и сол“).
Дозирането на гланца не е правилно.
Съдовете са от материал с незалепващо покритие или от пластмаса.
Съдовете не са чисти. Кошниците са претоварени (виж глава „Зареждане на кошниците“).
Съдовете не са подредени добре.
Струйниците не се въртят свободно.
Програмата за миене не е достатъчно ефикасна (виж глава „Програми“).
Образува се прекалено много пяна: миещият препарат не е дозиран
правилно или не е подходящ за употреба в миялна машина. (виж глава
„Стартиране и експлоатация“).
Капачката за гланца не е затворена правилно.
Филтърът е замърсен или запушен (виж глава „Поддръжка и грижи за
миялната машина“).
Липсва регенерираща сол (виж глава „Гланц и сол“).
В миялната машина не
постъпва вода Алармен
сигнал за затворен кран на
водата.
(чуват се звукови сигнали и на
дисплея се изписва Н за няколко
минути)
(мига светлинният индикатор ON/OFF
(ВКЛ./ИЗКЛ.) и на дисплея се показва
числото 6).
Няма вода във водопроводната мрежа.
Маркучът за подаване на водата е прегънат (виж глава „Инсталиране“).
Отворете крана и ще видите, че след няколко минути машината ще се
задейства.
Уредът е блокирал, защото не сте взели мерки след звуковите сигнали.
Изключете машината с бутон ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.), отворете крана и
след няколко секунди отново включете с натискане на същия бутон.
Препрограмирайте машината и отново я пуснете.
LTF 11M116
Românã, 15
RO
MAŞINA DE SPĂLAT VASE
Instrucţiuni de utilizare
Sumar
Fişa produsului, 16
Precauţii şi sfaturi, 17
Siguranţa generală
Scoaterea aparatului din uz
Economisirea energiei şi protecţia mediului înconjurător
Instalarea şi Asistenţa, 18-19
Poziţionarea şi punerea la nivel
Racorduri hidraulice şi electrice
Date tehnice
Avertizări la prima utilizare a maşinii
Asistenţa
Descrierea aparatului, 20
Vedere de ansamblu
Panou de comenzi
Încărcarea coşurilor, 21-22
Coş inferior
Coşul pentru tacâmuri
Coş superior
Reglarea coşului superior
Pornire şi utilizare, 23
Pornirea maşinii de spălat vase
Introduceţi detergentul
Programe, 24
Tabel de programe
Programe speciale şi Opţiuni, 25
Agent de limpezire şi sare de dedurizare, 26
Introducerea soluţiei pentru limpezire
Introducerea sării de dedurizare
Întreţinere şi îngrijire, 27
Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric
Curăţarea maşinii de spălat vase
Evitarea mirosurilor neplăcute
Curăţarea pulverizatoarelor
Curăţarea ltrului din zona de alimentare cu apă
Curăţarea ltrelor
În cazul absenţei dvs. pentru intervale de timp îndelungate
Anomalii şi remedii, 28
16
RO
Fişa produsului
Marca
HOTPOINT ARISTON
Identicator model furnizor
LTF 11M116
Capacitate nominală în număr de setări standard (1)
14
Clasa de ecienţă energetică pe o scară de la A+++ (consum redus) la D (konsum ridicat)
A+
Consumul de energie anual exprimat în kWh (2)
293.0
Consumul de energie la programul de spălare standard exprimat în kWh
1.03
Consumul de energie în modul off (oprit) exprimat în W
0.5
Consumul de energie în modul left-on (rămas în funcţiune) exprimat în W
5.0
Consumul de apă anual exprimat în litri (3)
3080.0
Clasa de ecienţă la centrifugare pe o scară de la G (ecienţă minimă) la A (ecienţă maximă)
A
Durata programului de spălare rufe standard exprimată în minute.
190
Durata modului left-on (rămas în funcţiune) exprimată în minute
10
Nivelul de zgomot exprimat în dB(A) re 1 pW
46
Model încorporat
Da
Note
1) Informaţiile de pe etichetă şi din şa produsului fac referire la ciclul de spălare standard, acest program este adecvat pentru spălarea
veselei cu grad de murdărie normal şi este programul cel mai ecient din punct de vedere al consumului combinat de energie şi apă.
Ciclul de spălare standard corespunde ciclului Eco.
2) Pe baza programelor cu 280 de cicluri de spălare standard cu apă rece şi şi a consumului modurilor cu consum redus. Consumul real
de energie va depinde de modul în care este utilizat aparatul.
3) Pe baza programelor cu 280 de cicluri de spălare. Consumul real de apă va depinde de modul în care este utilizat aparatul.
Fi
ş
a produsului
RO
17
Maşina a fost proiectată şi construită în conformitate cu
normele internaţionale de siguranţă. Recomandările
sunt furnizate pentru siguranţa dvs. şi recomandăm
să le citiţi cu atenţie.
Siguranţa generală
Acest aparat nu poate fi utilizat de persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale
sau mentale limitate, sau care nu au experienţă
şi nu deţin cunoştinţele necesare, fără a fi
supravegheate sau fără a li se da instrucţiuni cu
privire la modul de utilizare de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi de un adult, pentru a
nu se juca cu aparatul.
Maşina a fost creată pentru a  destinată utilizării
casnice, în condiţii neprofesionale.
Maşina trebuie utilizată pentru spălarea vaselor de
uz casnic, numai de către persoane adulte care
respectă instrucţiunile din acest manual.
Maşina nu se va instala niciodată în aer liber, nici
măcar în cazul în care spaţiul se aă la adăpostul
unui acoperiş; de asemenea, este foarte periculos
să o lăsaţi expusă la ploi sau furtuni.
Nu atingeţi maşina când sunteţi desculţi.
Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablu.
Înainte de efectuarea operaţiunilor de curăţare şi
întreţinere, închideţi robinetul de apă şi scoateţi
ştecherul din priză.
În caz de defecţiune, nu interveniţi în niciun caz la
mecanismele din interiorul maşinii şi nu încercaţi
să o reparaţi singuri.
Nu atingeţi niciodată rezistenţa.
Nu sprijiniţi şi nu aşezaţi pe uşa deschisă:
maşina s-ar putea răsturna.
Uşa trebuie ţinută închisă, căci altfel reprezintă un
pericol (de a vă împiedica).
Nu păstraţi detergentul şi agentul de limpezire la
îndemâna copiilor.
Ambalajele maşinii nu reprezintă jucării pentru
copii.
Eliminarea deşeurilor
Eliminarea materialelor utilizate ca ambalaj:
respectaţi reglementările locale; astfel, ambalajele
ar putea  reutilizate.
Directiva Europeană 2012/19/EU cu privire la
lichidarea deşeurilor care provin de la aparatele
electrice şi electronice dispune aparatele
electrocasnice trebuie e lichidate separat
de deşeurile solide urbane. Aparatele scoase
din uz trebuie e colectate separat, pentru
a optimiza rata de recuperare şi reciclare a
materialelor care le compun, precum şi pentru
a evita efectele dăunătoare asupra sănătăţii şi a
mediului înconjurător. Simbolul care se utilizează
pentru a reaminti obligaţia de colectare separată
a acestora este tomberonul de gunoi tăiat; acesta
este reprezentat grac pe toate aparatele.
Pentru informaţii suplimentare cu privire la
scoaterea din uz a electrocasnicelor, deţinătorii
acestora se pot adresa centrelor de colectare a
deşeurilor sau distribuitorilor.
Protejaţi şi respectaţi mediul înconjurător
Economisiţi apa şi energia electrică
Porniţi maşina de spălat vase numai dacă este
încărcată complet. Până la umplerea completă a
maşinii, preveniţi mirosurile neplăcute efectuând
un ciclu de Înmuiere (a se consulta capitolul
Programe).
Selectaţi un program adecvat tipului de veselă
şi gradului de murdărire al acestora, consultând
Tabelul programelor:
- pentru vase murdare normal, utilizaţi programul
Eco, ce garantează consumuri de energie şi apă
reduse.
- pentru cantităţi de veselă mai mici, activaţi
opţiunea Încărcare pe jumătate* (vezi capitolul
Pornire şi Utilizare).
În cazul în care contractul dvs. de furnizare a
energiei electrice prevede tranşe orare cu tarife
economice, vă recomandăm să spălaţi vasele în
acele intervale orare. Opţiunea Pornire întârziată
* (a se consulta capitolul Pornire şi utilizare) poate
facilita organizarea spălărilor în acest sens.
Detergenţi fără fosfaţi, clor şi care conţin enzime
recomandăm utilizarea unor detergenţi fără
fosfaţi şi fără clor, care sunt cei mai indicaţi pentru
protejarea mediului înconjurător.
Enzimele desfăşoară o acţiune extrem de ecace
în cazul spălării la temperaturi în jurul valorii de
50°, de aceea în cazul detergenţilor care conţin
enzime se pot programa spălări la temperaturi
scăzute, obţinându-se aceleaşi rezultate ca şi cele
pe care le-am obţine spălând la temperatura de 65°.
Dozaţi bine detergentul conform indicaţiilor
producătorului, durităţii apei, gradului de murdărire
şi cantităţii de vase, evitând astfel risipa. Deşi sunt
biodegradabili, detergenţii conţin componente
care afectează echilibrul naturii.
* Există numai la anumite modele.
Precauţii şi recomandări
18
RO
* Există numai la anumite modele.
În caz de mutare, menţineţi maşina de spălat în poziţie
verticală, iar dacă va  necesar, înclinaţi-o pe latura posterioară.
Poziţionarea şi punerea la nivel
1. Scoateţi maşina de spălat din ambalajul său şi vericaţi să nu
suferit daune în timpul transportului. Nu racordaţi maşina dacă
este deteriorată şi contactaţi distribuitorul.
2. Aşezaţi maşina xând părţile laterale sau spatele acesteia pe
mobilierul alăturat sau pe perete. Maşina poate  de asemenea
încastrată sub un blat continuu*
(a se consulta schema de
Montare)
.
3. Poziţionaţi maşina de spălat vase pe o pardoseală plană şi
rigidă. Compensaţi denivelările acesteia prin deşurubarea sau
înşurubarea picioruşelor anterioare, până la xarea orizontală
a maşinii. Poziţionarea perfectă la nivel a maşinii îi conferă
stabilitate, evitând producerea vibraţiilor, a zgomotelor precum
şi mişcarea acesteia.
4*. Pentru a regla înălţimea picioruşului posterior, cu o cheie
hexagonală de 8 mm acţionaţi piuliţa hexagonală de culoare
roşie aată în partea inferioară, frontală şi centrală a maşinii de
spălat, rotind în sensul acelor de ceasornic pentru a ridica maşina
şi în sens invers pentru a o coborî.
(consultaţi foaia care conţine
instrucţiunile de încastrare anexată documentaţiei).
Racorduri hidraulice şi electrice
Adaptarea instalaţiei electrice şi hidraulice în vederea
instalării maşinii va realizată numai de către persoane calicate.
Maşina de spălat vase nu trebuie fie amplasată pe
conducte sau pe cablul de alimentare cu energie electrică.
Aparatul trebuie racordat la reţeaua de alimentare cu apă
numai prin furtunuri noi.
Nu utilizaţi furtunuri vechi.
Furtunurile de alimentare şi de evacuare a apei şi cablul de
alimentare cu energie electrică pot orientate înspre dreapta
sau stânga, pentru o instalare cât mai corectă.
Racordarea furtunului de alimentare cu apă
La conducta de apă rece: înşurubaţi cu atenţie furtunul de
alimentare la un robinet cu gura letată de 3/4 gaz; înainte de
a înşuruba furtunul, lăsaţi apa curgă până când eventualele
impurităţi din apă dispar, pentru a evita astfel înfundarea
maşinii.
La conducta de apă caldă: în cazul unei instalaţii centrale,
cu radiatoare, maşina de spălat vase poate  alimentată la o
conductă de apă caldă de la reţea, cu condiţia ca apa să nu
aibă o temperatură mai mare de 60°C.
Înşurubaţi furtunul la robinet, conform descrierii referitoare
la racordarea la o conductă de apă rece.
Dacă furtunul de alimentare nu este suficient de lung,
contactaţi un magazin specializat sau un tehnician autorizat
(consultaţi capitolul Asistenţă Tehnică)
.
Presiunea apei trebuie e cuprinsă între valorile indicate
în tabelul conţinând Datele tehnice
(consultaţi tabelul alăturat)
.
Fiţi atenţi ca furtunul să nu e nici pliat, nici îndoit.
Racordarea furtunului de evacuare a apei
Racordaţi furtunul de evacuare, fără a-l îndoi, la o ţeavă de
evacuare cu diametrul de cel puţin 4 cm.
Furtunul de evacuare trebuie e la o înălţime cuprinsă între
40 şi 80 cm. de la podea sau de la planul de sprijin al maşinii
de spălat vase (A).
Înainte de a conecta furtunul de evacuare a apei la sifonul
chiuvetei, scoateţi dopul de plastic (B).
Dispozitiv de protecţie împotriva inundaţiilor
Pentru a nu provoca inundaţii, maşina de spălat vase:
- este dotată cu un sistem care întrerupe alimentarea cu apă
în cazul apariţiei unor anomalii sau a unor pierderi din interior.
Unele modele sunt dotate cu un dispozitiv de protecţie suplimentar
New Acqua Stop*, care protejează împotriva inundaţiilor, chiar şi
în cazul perforării furtunului de alimentare.
ATENŢIE: TENSIUNE PERICULOASĂ!
Furtunul de alimentare cu apă nu trebuie în niciun caz secţionat,
deoarece conţine părţi aate sub tensiune.
Conectarea electrică
Înainte de a introduce ştecărul în priza de curent, asiguraţi-vă ca:
priza trebuie aibă împământare şi corespundă
prevederilor legale în vigoare;
priza trebuie să suporte sarcina maximă de putere a maşinii,
indicată pe plăcuţa cu caracteristici de pe uşă
(consultaţi capitolul Descrierea maşinii de spălat);
tensiunea de alimentare trebuie să e cuprinsă între valorile
indicate pe plăcuţa cu caracteristici de pe uşă;
priza trebuie e compatibilă cu ştecherul aparatului. În
caz contrar, solicitaţi unui tehnician autorizat înlocuirea
ştecherului
(consultaţi capitolul Asistenţă Tehnică)
; nu utilizaţi
prelungitoare sau prize multiple.
După instalarea aparatului, cablul de alimentare şi priza de
curent trebuie să e uşor accesibile.
Cablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat.
Dacă este deteriorat, cablul de alimentare trebuie înlocuit de
fabricant sau de Serviciul de Asistenţă Tehnică, pentru a evita
orice risc.
(Vezi capitolul Asistenţă)
Instalare - Asistenţă
RO
19
Asistenţă
Înainte de a contacta serviciul de Asistenţă:
Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi
Anomalii şi Remediere).
Reporniţi programul, pentru a controla dacă
inconvenientul a fost eliminat.
În cazul în care inconvenientul nu a fost eliminat,
contactaţi Serviciul Autorizat de Asistenţă Tehnică.
Nu apelaţi niciodată la personal tehnic
neautorizat.
Comunicaţi:
tipul defecţiunii;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa cu caracteristici,
montată pe aparat (vezi Descrierea maşinii).
Bandă de protecţie împotriva condensului*
După montarea sub blat a maşinii de spălat vase, deschideţi uşa
şi lipiţi banda adezivă transparentă sub blatul de lemn, pentru a-l
proteja de eventualul condens produs.
Avertizări la prima utilizare a maşinii
După instalare, îndepărtaţi tampoanele poziţionate pe coşuri şi
elasticele de reţinere de pe coşul superior (dacă sunt prezente).
După instalare, chiar înainte de prima utilizare a maşinii, umpleţi
complet cu apă rezervorul de sare şi numai apoi adăugaţi cam
1 kg de sare (consultaţi capitolul Agent de limpezire şi sare de
dedurizare): este normal ca apa iasă afară. Selectaţi gradul
de duritate a apei (consultaţi Tabelul cu gradele de duritate a
apei şi capitolul Agent de limpezire şi sare de dedurizare). După
încărcarea cu sare, ledul ATENŢIE, LIPSĂ SARE*se stinge.
Neîncărcarea rezervorului cu sare poate determina
deteriorarea sistemului de dedurizare a apei şi a elementului de
încălzire.
* Există numai la anumite modele.
Date Tehnice
Dimensiuni
Lãþime 59,5 cm
Înãlþime 82 cm
Adâncime 57 cm
Capacitate 14 tacâmuri standard
Presiunea apei
de alimentare
0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
Tensiune de
alimentare
vezi plãcuþa cu caracteristici
Putere totalã
absorbitã
vezi plãcuþa cu caracteristici
Siguranþã vezi plãcuþa cu caracteristici
Acest aparat este conform cu
urmãtoarele Directive Comunitare:
-2006/95/EC (Joasã Tensiune)
-2004/108/EC (Compatibilitate
Electro-magneticã)
2009/125/EC (Comm. Reg.
1016/2010) (Ecodesign)
-97/17/EC (Etichetare)
-2012/19/EC WEEE)
Maşina este dotată cu semnale acustice/tonuri (în funcţie
de modelul maşinii de spălat vase) care anunţă efectuarea
comenzii: pornire, sfârşitul ciclului etc.
Simbolurile/indicatoarele/ledurile luminoase de pe panoul de
comandă/display, pot avea culori diferite, pulsa sau avea o
lumină xă. (în funcţie de modelul maşinii de spălat vase).
Pe display apar informaţii utile referitoare la tipul ciclului
setat, la faza de spălare/uscare, la timpul rămas, la
temperatură etc... etc...
20
RO
Vedere de ansamblu
Descrierea aparatului
*** Numai pentru modelele cu încorporare totală * Prezent doar la anumite modele.
Numărul şi tipul programelor şi opţiunile disponibile variază în funcţie de modelul maşinii de spălat vase.
1. Coş superior
2. Stropitor superior
3. Rafturi rabatabile
4. Reglare înălţime coş superior
5. Coş inferior
6. Stropitor inferior
7. Filtru spălare
8. Rezervor sare
9. Tăviţă detergent, rezervor agent de limpezire şi
dispozitiv Active Oxigen*
10. Plăcuţa de caracteristici
11. Panou de comenzi***
Panou de comenzi
Tastă de selectare a
programului
Indicator Sare
Indicator agent de limpezire
Tastă şi indicator Tablete multifuncţionale
Indicator luminos al
numărului programului
şi timpului rămas
Tasta Pornire întârziată
Tastă Zone Wash
Tastă şi indicator
ON-OFF/Reset
Indicatoare Zone
Wash
Indicator Pornire
Întârziată
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool LTF 11M116 EU Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului