Whirlpool ADP 522 IX Manualul utilizatorului

Categorie
Mașini de spălat vase
Tip
Manualul utilizatorului
BG
Български
Инструкция за експлоатация
СЪДОМИЯЛНА МАШИНА - Съдържание
Инструкция за експлоатация, 1
Важни Указания Във Връзка с Безопасността, 2-3-4
Помощ, 9
Продуктов фиш, 10
Монтаж, 12-13
Описание на уреда, 14
Рафинирана сол и препарат за изплакване, 15
Зареждане на кошниците, 16-17
Препарат за измиване и употреба на съдомиялната
машина, 18
Цикли на измиване, 19
Специални цикли на измиване и опции, 20
Грижи и поддръжка, 21
Отстраняване на неизправности, 22
ADP 522
RO
Română
Instrucţiuni de folosire
MAŞINA DE SPĂLAT VASE - Sumar
Instrucţiuni de folosire, 1
Instrucţiuni de Siguranţă Importante, 4-5
Asistenţă, 9
Fişa produsului, 10
Instalare, 23-24
Descrierea aparatului, 25
Sare de dedurizare şi Agent de limpezire, 26
Încărcarea coşurilor, 27-28
Detergentul şi folosirea maşinii de spălat vase, 29
Programe, 30
Programe speciale şi Opţiuni, 31
Întreţinere şi curăţire
, 32
Anomalii şi remedii, 33
SR
Српски
Упутство за употребу
МАШИНА ЗА СУДОВЕ - Садржај
Упутства за употребу, 1
Важна Безбедносна Упутства, 5-6-7
Подршка, 9
Картица производа, 11
Инсталација
, 34-35
Опис машине
, 36
Регенеришућа со и средство за сјај, 37
Попуњавање корпи, 38-39
Детерџент и коришћење машине, 40
Програми, 41
Специјални програми и опције, 42
Одржавање и нега
, 43
Кварови и решења, 44
HR
Hrvatski
Upute za uporabu
PERILICA POSUĐA - Sadržaj
Upute za uporabu
, 1
Važne sigurnosne upute, 7-8
Servisiranje, 9
List proizvoda, 11
Postavljanje, 45-46
Opis uređaja, 47
Regenerirajuća sol i sredstvo za sjaj, 48
Stavljanje posuđa na police, 49-50
Deterdžent i uporaba perilice posuđa, 51
Ciklusi pranja, 52
Specijalni programi pranja i opcije
, 53
Čišćenje i održavanje, 54
Otkrivanje smetnji, 55
2
  /LEGENDĂ SIMBOLURI
/Avertisment
/Legare la pământ
,    /Pericol de electrocutare
/Deşeuri
   /Protecţia mediului
/Reciclare
 /Folosiţi mănuşi
BG
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ВЪВ ВРЪЗКА С
БЕЗОПАСНОСТТА
   
,     
   ,
  . 
    
   .  ,
   ,
     
  .
      
      ,
       
     .
Когато използвате вашата съдомиялна
машина, спазвайте посочените по-долу
предпазни мерки:
Уредът трябва да се използва само за
    
   .
Този уред може да се използва от деца на
  8     
,   
      ,
     
   
      
.      
 .
Почистването и поддръжката не трябва да
     .
Уредът не трябва да се инсталира на
,       .
     
    
  .
Не съхранявайте запалими материали в
  .
Водата в уреда не е годна за пиене.
Не използвайте разтворители вътре в
:    !
Вратата не трябва да се оставя в отворено
,     
.
Не опирайте предмети върху отворената
,        ,
      .
Отворената врата на уреда може да издържи
    , 
  .
Кранът на водоснабдителната мрежа трябва
       
      
     ,
       
     
  .
Ремонти и технически модификации трябва
     
.
Когато изключвате уреда, винаги
    .
    .
За избягване на порязване, по време
      
 .
При употреба, достъпът до задната стена
    ,
     
 .
Пазете материалите от опаковката далеч от
,    .
Не трябва да се разрешава на деца да си
  .
Съхранявайте препаратите за измиване,
    , 
 .
Този уред е предназначен само за
УКАЗАНИЯ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ
Този уред трябва да бъде заземен. В случай
    
3
     
   - 
на електрически ток. Уредът е оборудван
 ,     
      
.
Щепселът трябва да се включва в подходящ
,      
      
.
За свързване на уреда към мрежовия контакт
     
,   .
При неправилно свързване на проводника
      
   .
При съмнения относно правилното
  ,   
   
 .   ,
  ,    
.   
   
.
ПРАВИЛНА РАБОТА
След монтажа трябва да се осигури достъп
     
( ).
При зареждане на съдовете за измиване:
1 -    
 ,      
  ;
2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:   
      
     
    ,  
       
  .
Използвайте само препарати и добавки
 ,   
   
.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:   
    . 
      .
       
    
,    . 
    
    .
При повреда на захранващия кабел той
     
    ,   
  ,    
.
По време на монтажа захранващият кабел
      
.      
.
При изхвърляне на опаковъчните
   , 
     
.
Използвайте съдомиялната машина само
 .
Уредът трябва да бъде свързан към
    .
     
 .
Максималният брой места за съдове е
   .
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Този уред    ,
     
 . 
     
    .
 ,  
 ,     
    .
За по-подробна информация относно
     ,
    , 
     
 ,    .
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВКАТА
•Опаковката може да бъде 100%
,    
  .   
      
 ,     
    .
Директива 2012/19/ЕС относно
    
 (WEEE) 
    
     
. ,  
,     ,
      
    
  ,   
   
   . 
    ,
   ,  
    
     
.   
   
  
     
4
    
 .
RO
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
IMPORTANTE
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de
utilizare, întrucât acestea cuprind informaţii
importante referitoare la instalarea, utilizarea și
întreţinerea produsului în condiţii de siguranţă.
Păstraţi acest manual de instrucţiuni într-un loc
sigur pentru consultare ulterioară. În cazul în care
aparatul este vândut, oferit cadou sau mutat,
asiguraţi-vă că manualul este oferit împreună cu
mașina de spălat vase.
Scoateţi aparatul din ambalaj și asiguraţi-vă că
acesta nu a fost deteriorat în timpul transportului.
În cazul în care aparatul a fost deteriorat, contactaţi
comerciantul și amânaţi pentru moment procesul
de instalare.
Atunci când utilizaţi maşina de spălat,
urmaţi măsurile de precauţie descrise mai jos:
Aparatul trebuie utilizat pentru spălarea veselei
de uz casnic, în conformitate cu instrucţiunile
prezente în acest manual.
Acest aparat poate  utilizat de către copiii cu
vârsta de peste 8 ani și de către persoanele
cu deficienţe fizice, senzoriale sau psihice
sau care sunt lipsite de experienţă și nu deţin
cunoștinţe de utilizare, dacă aceste persoane
au fost supravegheate și instruite cu privire la
utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă și
dacă înţeleg riscurile implicate. Nu permiteţi
copiilor să se joace cu aparatul.
Operaţiile de curăţare şi de întreţinere nu vor
 efectuate de către copii fără supravegherea
unui adult.
Aparatul nu trebuie instalat în aer liber, nici
chiar în zonele acoperite. Nu expuneţi mașina
la intemperii şi furtuni, acest lucru ind extrem
de periculos.
Nu depozitaţi materiale inflamabile în
apropierea aparatului.
Apa prezenîn aparat nu este potabilă.
Nu turnaţi solvenţi în interiorul aparatului:
există pericol de explozie!
Nu lăsaţi uşa în poziţia deschisă, întrucât există
pericolul să vă împiedicaţi.
Nu rezemaţi obiecte pe uşa deschisă şi nu
sprijiniţi sau nu vă așezaţi pe aceasta, întrucât
există pericolul ca aparatul să se răstoarne.
Uşa aparatului poate susţine doar greutatea
raftului încărcat cu vase atunci când acesta este
retras.
La nalul ecărui ciclu de spălare şi înainte să
curăţaţi aparatul în vederea efectuării lucrărilor
de întreţinere, închideţi robinetul de alimentare
cu apă și scoateţi ștecherul din priza electrică.
De asemenea, deconectaţi aparatul de la
reţeaua electrică în cazul oricărei defecţiuni.
Reparaţiile şi modificările tehnice trebuie
efectuate exclusiv de către un tehnician
calicat.
Atunci când deconectaţi aparatul, scoateţi
întotdeauna ștecherul din priza electrică. Nu
trageţi de cablu.
•Pentru a evita zgârieturile, folosiţi mănuşi
speciale atunci când asamblaţi aparatul.
În timpul utilizării, aveţi grijă limitaţi accesul
la masca din spatele aparatului, apropiind
dispozitivul de un perete sau de marginea
mobilierului.
Nu lăsaţi materialele de ambalare la îndemâna
copiilor, întrucât acestea nu trebuie folosite ca
o jucărie.
Nu permiteţi copiilor se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi detergentul, agentul de clătire şi sarea
la îndemâna copiilor.
Aparatul este conceput doar pentru uz casnic.
Aparatul nu trebuie utilizat decât după
nalizarea etapei de instalare.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND LEGAREA LA
PĂMÂNT
Acest aparat trebuie e legat la pământ.
În cazul unei defecţiuni sau avarii, legarea la
pământ va reduce pericolul de electrocutare
prin furnizarea unei căi de rezistenţă minimă a
curentului electric. Acest aparat este dotat cu
un cablu care prezintă un conductor de legare
la pământ a echipamentului și un ștecher cu
legare la pământ.
Ştecherul trebuie introdus într-o priză adecvată,
legată la pământ și care a fost montată în
conformitate cu reglementările locale.
Nu folosiţi prelungitoare, adaptoare şi mufe de
conversie pentru a conecta aparatul la priză.
Conectarea necorespunzătoare a
conductorului de legare la pământ a
echipamentului poate avea provoca un pericol
de electrocutare.
Dacă aveţi îndoieli aparatul nu este legat
la pământ în mod corespunzător, consultaţi
un electrician calificat sau un reprezentant
service. Nu aduceţi modificări ștecherului
furnizat împreună cu aparatul dacă acesta nu
se potrivește cu modelul prizei. Montaţi o priză
adecvată folosind serviciile unui electrician
calicat.
UTILIZAREA CORESPUNZĂTOARE
După instalare, asiguraţi-puteţi deconecta
aparatul cu ușurinţă (ștecher principal).
Atunci când introduceţi obiecte pentru a
5
spălate:
1 - Identicaţi obiectele ascuţite pentru ca acestea
să nu deterioreze garnitura ușii;
2 - AVERTISMENT: Cuţitele și alte ustensile cu
vârf ascuţit trebuie introduse în coșul pentru
tacâmuri cu vârful/lamele îndreptate în jos sau
așezate în poziţie orizontală cu capătul ascuţit
la distanţă de partea frontală a aparatului.
Folosiţi numai detergenţi şi aditivi de clătire
pentru mașina automată de spălat vase.
AVERTISMENT: Anumiţi detergenţi pentru
mașina de spălat vase conţin substanţe foarte
alcaline. Acestea pot  extrem de periculoase
dacă sunt ingerate. Evitaţi contactul cu pielea
și ochii și nu lăsaţi copiii în apropierea mașinii
de spălat atunci când ușa este deschisă. După
nalizarea ciclului de spălare, vericaţi dacă
recipientul pentru detergent este gol.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către
producător, agentul de service al acestuia sau
o altă persoană calificată pentru evitarea
oricăror pericole.
În timpul instalării, sursa de alimentare cu
energie electrică nu trebuie să e îndoită sau
aplatizată excesiv. Nu umblaţi la comenzi.
Pentru a elimina materialele de ambalare,
respectaţi legislaţia locală privind reutilizarea
ambalajelor.
Utilizaţi maşina de spălat doar pentru scopul
pentru care a fost concepută.
Aparatul trebuie conectat la reţeaua de apă
folosind furtunuri noi. Nu refolosiţi furtunurile
vechi.
Numărul maxim de tacâmuri este indicat în şa
produsului.
PROTECŢIA MEDIULUI
Acest aparat este fabricat din materiale
reciclabile sau refolosibile. Eliminarea trebuie
efectuată în conformitate cu reglementările
locale privind eliminarea deșeurilor. Înainte să
eliminaţi aparatul, tăiaţi cablul de alimentare
pentru a asigura aparatul nu va refolosit.
Pentru informaţii detaliate referitoare la
reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile
locale responsabile de colectarea separa
a deșeurilor sau magazinul de la care aţi
achiziţionat aparatul.
ELIMINAREA AMBALAJULUI
•Ambalajul poate  reciclat în procent de 100 %,
fapt conrmat prin simbolul de reciclare. Nu
împrăștiaţi în mediul înconjurător diferitele părţi
ale ambalajului, ci eliminaţi-le în conformitate
cu reglementările autorităţilor locale.
Directiva europeană 2012/19/UE privind
deșeurile de echipamente electrice și
electronice (DEEE) prevede că aparatele
electrocasnice nu trebuie eliminate folosind
ciclul de colectare a deșeurilor normale și solide
din mediul urban. Aparatele scoase din uz
trebuie colectate separat cu scopul de a
optimiza costurile de reutilizare și reciclare a
materialelor din interiorul mașinii, împiedicând
în același timp degradarea mediului și a
sănătăţii cetăţenilor. Simbolul pubelei cu roţi
barată cu două linii în forma de X prezentă pe
toate produsele reamintește proprietarilor de
obligaţiile care le revin în ceea ce privește
colectarea separată a deșeurilor. Pentru
informaţii suplimentare referitoare la eliminarea
corectă a aparatelor electrocasnice, proprietarii
acestora pot contacta autorităţile publice în
cauză sau reprezentantul local al firmei
fabricante.
SR
ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА
УПУТСТВА
   
 ,   
   ,
  .  
     
.  ,  
 ,    
   .
Уклоните апарат из амбалаже и проверите
     . 
 ,     
  .
Када користите машину за прање
судова, придржавајте се следећих мера
опреза:
Апарат се мора користити за прање судова
     
.
Апарат не могу да користе деца узраста
 8   ,   
,   
,      
   ,    
     
    
   .   
  .
Деца која су без надзора не смеју да
   .
Апарат се не сме монтирати напољу, чак
6
   .  
     
.
Не одлажите запаљиве материјале у
 .
Вода у апарату није за пиће.
Не користите раствараче у апарату: постоји
  !
Врата не треба оставити отвореним, јер се
    .
Не одлажите предмете на отворена врата и
     ,   
 .
Отворена врата на апарату могу да подрже
    .
На крају сваког циклуса и пре чишћења
,    
      
  .   
     .
Поправке и техничке измене морају да
  
.
Када искључујете апарат из напајања, увек
   .  
.
Користите посебне рукавице када
    
.
Током употребе, приступ задњем делу
    , 
     
 .
Амбалажу држите ван домашаја деце.
      .
Деца се не смеју играти апаратом.
Детерџент, средство за испирање и со
   .
Апарат је намењен само за употребу у
.
Не рукујте апаратом док није монтиран у
.
УПУТСТВА ЗА УЗЕМЉЕЊЕ
Апарат се мора уземљити. У случају квара или
 ,    
     
   . 
     
    .
Утикач се мора прикључити у одговарајућу
     
     
.
Не смете да користите продужне каблове,
    
   .
Неправилно повезивање проводника за
     
   .
Обратите се квалификованом електричару
      
   .  
      
  .  
   
 .
ПРАВИЛНО РУКОВАЊЕ
Осигурајте приступ главном утикачу након
.
Када уносите судове у машину:
1 –       
    ;
2 – УПОЗОРЕЊЕ:    
     
      /
    
,      
     .
Користите само детерџенте и средства за
    
   .
УПОЗОРЕЊЕ: Неки детерџенти за машину
     . 
      .
      
      
      
.      
детерџент празна када се циклус прања
.
Ако се оштети кабл за напајање, мора га
 ,   
    
   .
Кабл за напајање се не сме претерано или
    
.    
.
Придржавајте се локалних прописа
      
  .
Користите машину за прање судова само за
 .
Апарат треба повезати са водоводном
   .  
   .
Максималан број сетова посуђа наведен је
  .
7
ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ
Апарат је произведен од материјала који
     .
Уклањање се мора спроводити сходно
    .
  ,  
        
 .
Да бисте сазнали више информација о
   ,
     
    
    .
УКЛАЊАЊЕ АМБАЛАЖЕ
Амбалажа се у потпуности може рециклирати,
    . 
      
,      
    .
Европска директива 2012/19/EU о
  
  (WEEE)  
      
     
.   
     
   
     
    
   . 
     
    
  . 
   
     
    
 .
HR
VAŽNE SIGURNOSNE
UPUTE
Pažljivo pročitajte upute prije uporabe jer one
sadrže važne informacije o sigurnom postavljanju,
uporabi i održavanju. Čuvajte ovaj priručnik s
uputama na sigurnom mjestu, za buduće
potrebe. Ako uređaj prodate, date nekome
drugome ili premjestite, uvjerite se da priručnik
ostane s njim.
Izvadite uređaj iz sve ambalaže i uvjerite se
da se nije oštetio u prijevozu; ako se oštetio,
kontaktirajte prodavača i nemojte nastavljati s
postavljanjem.
Prilikom uporabe perilice posuđa slijedite
mjere opreza koje se nabrajaju u nastavku.
Uređaj treba rabiti za pranje kućnog posuđa u
skladu s uputama u ovom priručniku.
Ovaj uređaj mogu rabiti djeca od 8 godina
i starija te osobe sa smanjenim tjelesnim,
osjetilnim ili umnim sposobnostima, odnosno
bez iskustva i znanja ako ih se nadzire ili uputi
u uporabu uređaja na siguran način te ako
razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne
smiju igrati s uređajem.
Čišćenje i održavanje o kojima se treba brinuti
korisnik ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
Uređaj se ne smije postavljati vani, čak ni u
natkrivenim područjima. Krajnje je opasno
ostavljati stroj izložen kiši i olujama.
Nemojte spremati zapaljive materijale u blizini
uređaja.
Voda u uređaju nije pitka.
Nemojte rabiti otapala u uređaju: rizik od
eksplozije!
Vrata ne smijete ostavljati u otvorenom
položaju jer bi mogla predstavljati opasnost
od spoticanja.
Nemojte polagati predmete na otvorena vrata
niti sjedati ili stajati na njima, jer bi se uređaj
mogao prevrnuti prema naprijed.
Otvorena vrata uređaja mogu podnijeti samo
težinu napunjene police kad ju se izvuče.
Na kraju svakog ciklusa i prije čišćenja uređaja
radi obavljanja bilo kakvog rada na održavanju
morate zatvoriti čep za dovod vode i iskopčati
utikač iz električne utičnice; iskopčajte ga
također i u slučaju bilo kakve neispravnosti u
radu.
Popravke i tehničke izmjene smije obavljati
isključivo kvalicirani tehničar.
Prilikom iskopčavanja uređaja uvijek povucite
utikač iz mrežne utičnice. Nemojte povlačiti
kabel.
Kako bi se izbjegla opasnost od trganja,
za vrijeme sastavljanja uređaja potrebno je
nositi specijalne rukavice.
Za vrijeme uporabe pristup stražnjoj stijenki
treba biti ograničen na primjeren način, na
primjer: uređaj treba biti približen zidu ili ploči
namještaja.
Ambalažni materijal držite izvan dohvata
djece: njega se ne smije rabiti kao igračku.
Ne dopuštajte da se djeca igraju s uređajem.
Deterdžent, sredstvo za ispiranje i sol spremite
izvan dohvata djece.
Uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu.
Uređajem se ne smije raditi sve dok se ne
dovrši proces postavljanja.
UPUTE ZA UZEMLJENJE
Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju
8
neispravnosti u radu ili kvara, uzemljenje će
smanjiti rizik od električnog udara tako što
će električnoj struji osigurati put s manjim
otporom. Kabel ovog uređaja ima vodič za
uzemljenje opreme i utikač za uzemljenje.
Utik treba ukopčati u odgovarajuću
utičnicu koja je montirana i uzemljena
u skladu sa svim lokalnim pravilima i
odredbama.
Za spajanje uređaja na utičnicu ne smije
se rabiti produžne kabele, adaptere ni
pretvorne utikače.
Nepravilno spajanje vodiča za
uzemljenje opreme može dovesti do rizika
od električnog udara.
Provjerite s kvaliciranim električarom ili
serviserom ako sumnjate da uređaj nije
propisno uzemljen. Nemojte preinačivati
utikač koji se dostavlja s uređajem ako on
ne odgovara utičnici. Neka vam kvalicirani
električar montira prikladnu utičnicu.
PRIMJERENA UPORABA
Nakon postavljanja treba osigurati pristup
za iskopčavanje uređaja (glavni utikač).
Prilikom stavljanja predmeta koje treba
oprati:
1 – oštre predmete namjestite tako da ne
oštete brtvu na vratima;
2 – UPOZORENJE: noževe i ostali pribor s
oštrim vrhovima morate smjestiti u košaricu
za pribor s vrhovima/oštricama prema dolje,
odnosno namjestiti u vodoravnom položaju
tako da oštri kraj bude okrenut na suprotnu
stranu od prednjeg dijela uređaja.
Rabite samo deterdžent i aditive za ispiranje
koji su namijenjeni automatskoj perilici
posuđa.
UPOZORENJE: neki deterdženti za
perilice posuđa vrlo su alkalni. Oni mogu
biti izuzetno opasni ako ih se proguta.
Izbjegavajte dodir s kožom i očima i ne
dozvoljavajte djeci pristup perilici posuđa
dok su vrata otvorena. Nakon završetka
ciklusa pranja provjerite je li pretinac za
deterdžent prazan.
Kako bi se izbjegla opasnost ako se
kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti
proizvođač ili njegov serviser, odnosno
slično kvalicirana osoba.
Za vrijeme postavljanja električni kabel se
ne smije pretjerano ili opasno savijati niti
spljoštiti. Nemojte se neovlašteno dirati u
upravljačke elemente.
Pri odlaganju bilo kakvog ambalažnog
materijala slijedite lokalne propise kako bi
se ambalažu moglo ponovno iskoristiti.
Perilicu posuđa rabite samo u svrhu kojoj je
namijenjena.
Uređaj treba spojiti na vodovodnu mrežu
pomoću novih kompleta crijeva. Ne smije
se rabiti stare komplete crijeva.
Maksimalni broj kompleta posuđa navodi
se na listu proizvoda.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Ovaj uređaj je napravljen od materijala koje
se može reciklirati ili ponovno iskoristiti.
Morate ga rashodovati u skladu s lokalnim
propisima o odlaganju otpada. Prije
njegovog rashodovanja svakako odrežite
mrežni kabel tako da se uređaj više ne može
koristiti.
Za detaljnije informacije o rukovanju i
recikliranju ovog proizvoda kontaktirajte
lokalne organe koji se bave odvojenim
sakupljanjem otpada, odnosno dućan u
kojem ste kupili uređaj.
RASHODOVANJE AMBALAŽE
Ambalažu se može 100% reciklirati kao
što to potvrđuje simbol recikliranja .
Razne dijelove ambalaže ne smijete bacati
u okoliš, nego ih morate rashodovati prema
propisima lokalnih vlasti.
Europska direktiva 2012/19/EU o
otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi
(OEEO) određuje da se kućanske aparate
ne smije odlagati zajedno s običnim krutim
komunalnim otpadom. Stare uređaje treba
sakupljati odvojeno kako bi se optimizirali
troškovi ponovnog iskorištavanja i
recikliranja materijala u njima, a time i
spriječilo potencijalno nanošenje štete
atmosferi i ljudskom zdravlju. Simbol
prekrižene kante za smeće koji se vidi na
svim proizvodima podsjeća vlasnike na
njihove obveze po pitanju odvojenog
odlaganja otpada. Za više informacija o
pravilnom odlaganju kućanskih aparata,
vlasnici mogu kontaktirati odgovarajuće
javne vlasti ili lokalne trgovce uređajem.
9
BG
Помощ
Преди да се свържете с отдела за помощ:
Проверете дали проблемът може да се разреши, като
използвате насоките в “Отстраняване на неизправности”
(виж “Отстраняване на неизправности”).
Рестартирайте програмата, за да проверите дали проблемът
все още съществува.
Ако проблема не е отстранен, свържете се с оторизиран
сервиз за техническа помощ.
Никога не използвайте услугите на неупълномощени
техници.
Подгответе следната информация:
тип на повредата.
модел на уреда (Mod.).
сериен номер (S/N).
Можете да намерите тази информация на табелката с данни
на уреда
(виж “Описание на уреда”)
.
RO
Asistenţă
Înainte de a contacta serviciul de Asistenţă:
Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii
şi Remediere).
Reporniţi programul, pentru a controla dacă inconvenientul a
fost eliminat.
În cazul în care inconvenientul nu a fost eliminat, contactaţi
Serviciul Autorizat de Asistenţă Tehnică.
Nu apelaţi niciodată la personal tehnic neautorizat.
Comunicaţi:
tipul defecţiunii;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa cu caracteristici, montată
pe aparat
(vezi Descrierea maşinii).
SR
Подршка
Пре него што позовете Подршку:
Проверите да ли можете сами да разрешите проблем
(види
Кварови и решења)
.
Покрените програм како бисте проверили да ли је
неисправност отклоњена.
У случају да је одговор негативан, обратите се ауторизованом
сервису за техничку подршку.
Никада се не обраћајте неовлашћеним
техничарима.
Објасните:
врсту неисправности;
модел апарата (Мод.);
серијски број (S/N).
Ове информације налазе се на плочици са карактеристикама
постављеној на уређају
(види Опис уређаја).
HR
Servisiranje
Prije pozivanja Servisne službe:
provjerite možete li sami otkloniti nepravilnost u radu
(vidi
“Nepravilnosti i rješenja”)
.
Ponovno pokrenite program radi provjere je li smetnja
otklonjena.
Ako nije, pozovite ovlaštenu Tehničku službu servisiranja.
Nemojte se nikad obraćati neovlaštenim stručnjacima.
Priopćite:
vrstu nepravilnosti;
model stroja (Mod.);
serijski broj (S/N).
Ti se podaci nalaze na natpisnoj pločici na aparatu
(vidi “Opis
aparata”).
10
Продуктов фиш
Марка
WHIRLPOOL
Модел
ADP 522
Капацитет на стандартни комплекти за миене (1)
10
Енергиен клас от А+++ (ниска консумация) до D (висока консумация)
A++
Годишна консумация на енергия в kWh (2)
211
Консумация на енергия при стандартна програма на миене в kWh
0.74
Консумация на мощност при изключен режим в W
0.5
Консумация на мощност при включен режим в W
5.0
Годишна консумация на вода в литри (3)
2520
Клас на изсушаване от G (най-мокро) до A (най-сухо)
A
Продължителност в минути на стандартна програма за миене
180
Продължителност на включен режим в минути
12
Ниво на шум в dB(A) re 1 pW
43
Модел за вграждане
Не
Забележки
1) Информацията върху енергийния стикер и информационния фиш е на база на 280 страндартни цикъла на измиване.
Програма е подходяща за нормално замърсени съдове и е най-ефективната като комбинация за потребление на
електроенергия и вода. Стандартната прогама на измиване отговаря на Еко програма.
2) На база на 280 страндартни цикъла на измиване със студена вода и инономични програми . Реалната консумация на
електроенергия зависи от начина на експлоатиране на уреда.
3) На база на 280 страндартни цикъла на измиване. Реалната консумация на вода зависи от начина на експлоатиране на уреда.
BG
Продуктов фиш
RO
Fişa produsului
Fişa produsului
Marca WHIRLPOOL
Identicator model furnizor ADP 522
Capacitate nominală în număr de setări standard (1) 10
Clasa de ecienţă energetică pe o scară de la A+++ (consum redus) la D (konsum ridicat) A++
Consumul de energie anual exprimat în kWh (2) 211
Consumul de energie la programul de spălare standard exprimat în kWh 0.74
Consumul de energie în modul off (oprit) exprimat în W 0.5
Consumul de energie în modul left-on (rămas în funcţiune) exprimat în W 5.0
Consumul de apă anual exprimat în litri (3) 2520
Clasa de ecienţă la centrifugare pe o scară de la G (ecienţă minimă) la A (ecienţă maximă) A
Durata programului de spălare rufe standard exprimată în minute. 180
Durata modului left-on (rămas în funcţiune) exprimată în minute 12
Nivelul de zgomot exprimat în dB(A) re 1 pW 43
Model încorporat Nu
1) Informaţiile de pe etichetă şi din şa produsului fac referire la ciclul de spălare standard, acest program este adecvat pentru spălarea
veselei cu grad de murdărie normal şi este programul cel mai ecient din punct de vedere al consumului combinat de energie şi apă.
Ciclul de spălare standard corespunde ciclului Eco.
2) Pe baza programelor cu 280 de cicluri de spălare standard cu apă rece şi şi a consumului modurilor cu consum redus. Consumul real
de energie va depinde de modul în care este utilizat aparatul.
3) Pe baza programelor cu 280 de cicluri de spălare. Consumul real de apă va depinde de modul în care este utilizat aparatul.
11
SR
Картица производа
Картица производа
Марка
WHIRLPOOL
Модел
ADP 522
Номинални капацитет у броју стандардних стоних прибора (1)
10
Класа енергетске ефикасности на скали од А+++ (мале потрошње) до Д (велике потрошње)
A++
Годишња потрошња енергије у kWh (2)
211
Енергетска потрошња стандардног циклуса прања у kWh
0.74
Потрошња снаге у угашеном режиму у W
0.5
Потрошња снаге у остављеном упаљеном режиму у W
5.0
Годишња потрошња воде у литрама (3)
2520
Класа ефикасности сушења на скали од Г (минимална ефикасност) до А
(максимална ефикасност)
A
Трајање програма по стандардном циклусу прања у минутима
180
Трајање остављеног укљученог режима у минутима
12
Бука у dB(A) re 1 pW
43
Уградни производ
Не
1) Информација на етикети и на картици односи се на стандардни програм прања, овај програм прилагођен је прању судова
који су нормално запрљани и то је ефикаснији програм у смислу комбиноване потрошње енергије и воде. Стандардни циклус
одговара циклусу ЕКО.
2) Потрошња енергије заснована на 280 стандардних годишњих циклуса са пуњењем хладне воде и према потрошњама у
угашеном режиму или остављеном упаљеном режиму по завршетку циклуса. Ефикасна потрошња зависи од начина употребе
електричног кућног апарата.
3) Засновано на 280 стандардних циклуса прања. Ефикасна потрошња зависи од начина употребе уређаја.
HR
List proizvoda
List proizvoda
Marka
WHIRLPOOL
Model
ADP 522
Nazivni kapacitet po standardnom broju kompleta posuđa (1)
10
Razred energetske učinkovitosti po ljestvici od A+++ (mala potrošnja) do D (velika potrošnja)
A++
Godišnja potrošnja električne energije u kWh (2)
211
Potrošnja električne energije standardnog ciklusa pranja, u kWh
0.74
Potrošnja snage u isključenom načinu, u W
0.5
Potrošnja snage u načinu "ostavljeno uključeno", u W
5.0
Godišnja potrošnja vode u l (3)
2520
Razred učinkovitosti sušenja po ljestvici od G (minimalna učinkovitost) do A
(maksimalna učinkovitost)
A
Trajanje programa za standardni ciklus pranja, u minutama
180
Trajanje načina "ostavljeno uključeno", u minutama
12
Buka u dB(A) re 1 pW
43
Ugradni proizvod
Ne
1) Informacije na naljepnici i na listu odnose se na standardni program pranja koji je pogodan za pranje posuđa normalnog stupnja
zaprljanosti, a radi se o najučinkovitijem programu po pitanju potrošnje električne energije u kombinaciji s vodom. Standardni ciklus
odgovara ciklusu EKO.
2) Potrošnja električne energije se temelji na 280 standardnih ciklusa godišnje, s uzimanjem hladne vode te na potrošnji u isključenom
načinu ili načinu "ostavljeno uključeno" nakon kraja ciklusa. Stvarna potrošnja ovisi o tome kako se električni kućanski aparat koristi.
3) Temelji se na 280 standardnih ciklusa pranja. Stvarna potrošnja ovisi o načinu korištenja električnog kućanskog aparata.
BG
12
Монтаж
В случай че се премествате, постарайте се да държите
машината във вертикално положение; ако все пак се налага,
можете да я наклоните на задната страна.
Свързване към водопроводната мрежа
Адаптирането на електрическите и ВиК връзки за
инсталиране на машината трябва да се извършва само от
правоспособен техник.
Маркучите за подаване и оттичане на водата могат да бъдат
ориентирани надясно или наляво за по-добро инсталиране.
Маркучите не бива да се прегъват или притискат от миялната
машина.
Свързване на маркуча за подаване на
вода
Към кран с размер 3/4” за студена или топла вода (макс.
60°C).
Пуснете водата да се изтече, докато се избистри.
Завинтете добре маркуча за подаване на водата и отворете
кранчето.
Ако дължината на маркуча за подаване на водата е
недостатъчна, обърнете се към специализиран магазин или
правоспособен техник
(вж. Сервизно обслужване)
.
Налягането на водата трябва да е в границите на
стойностите, указани в таблица Технически данни, в противен
случай миялната машина може да не работи правилно.
Внимавайте маркучът да не се прегъва и притиска.
Свързване на маркуча за оттичане
Свържете маркуча за оттичане към отходна тръба с
минимален диаметър 2 см. (A)
Маркучът за оттичане трябва да се намира на височина между
40 и 80 см от пода или от опората, върху която е поставена
миялната машина.
Преди да свържете маркуча за оттичане към сифона на
мивката, отстранете пластмасовата капачка (В).
Мерки за защита от наводнение
За да се гарантира, че няма да причини наводнения, миялната
машина е:
- снабдена със система, която прекъсва постъпването на
водата в случай на повреда или изтичане във вътрешността
на машината.
Някои модели са оборудвани също с допълнително
устройство за безопасност New Acqua Stop, което гарантира
защита от наводнение, дори в случай на скъсване на маркуча
за водоснабдяване.
ВНИМАНИЕ: ВИСОКО НАПРЕЖЕНИЕ!
Тръбата за захранване с вода в никакъв случай не трябва да
се срязва, тъй като има участъци под напрежение.
Свързване към електрическата мрежа
Преди да поставите щепсела в контакта за електрически ток,
се уверете, че:
контактът е заземен и съответства на законовите
изисквания;
контактът може да понесе максималния товар на мощност
на машината, означен на таблицата с характеристиките на
обратната страна на вратата
(вж. Описание на миялната машина);
стойностите на захранващото напрежение са в границите,
означени на таблицата с характеристиките на обратната
страна на вратата;
контактът е съвместим с щепсела на уреда. В противен
случай поискайте подмяна на щепсела от правоспособен
техник
(вж. Сервизно обслужване)
; да не се използват
удължители или разклонители.
След като машината е инсталирана, захранващият
електрически кабел и контактът трябва да са лесно достъпни.
Кабелът не трябва да се прегъва и притиска.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
замени от производителя или в одобрен от него Център за
сервизно обслужване, за да се предотвратят всякакви
рискове.
(вж. Сервизно обслужване)
Предприятието производител не носи никаква отговорност
при неспазване на тези изисквания.
Позициониране и нивелиране
1. Поставете миялната машина на равен и твърд под.
Компенсирайте неравностите чрез развиване и завиване
на предните крачета, докато уредът не заеме хоризонтално
положение. Точното нивелиране създава стабилност и се
избягват вибрации и шум.
2. Преди да вградите миялната машина, залепете
самозалепващата се прозрачна лента под дървената
конзола,за да я предпазите от евентуален конденз.
3. Поставете машината така, че да се допира странично или
откъм гърба до съседните мебели или стени. Уредът може
да бъде вграден под цялостен работен плот
(вж. листа с
указания за монтаж)
.
4. За регулиране на височината на задното краче трябва да
се завърти шестоъгълният отвор с червен цвят, разположен
челно в центъра на предната част на миялната машина, с
шестограм 8 мм, като височината се увеличава при въртене в
посока на часовниковата стрелка и намалява при завъртане в
противоположна посока.
(вж. листа с инструкциите, приложен
към документацията)
MIN 40 cm
MAX 80 cm
BG
13
Технически данни
Размери
широчина 45 см
височина 85 см
дълбочина 60 см
Капацитет 10 стандартни места за съдове
Налягане на
подаваната вода
0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 бара)
7,25 – 145 psi
Напрежение на
електрозахранването
Виж табелката с данни на уреда
Обща абсорбирана
мощност
Виж табелката с данни на уреда
Прекъсвач Виж табелката с данни на уреда
Съдомиялната машина
съответства на следните
директиви на Европейската
общност:
-93/68/EEC (CE Marking)
-2006/95/EC (Low Voltage)
-2004/108/EC (Electromagnetic
Compatibility)
-2009/125/EC (Comm. Reg.
1016/2010) (Ecodesign)
-2010/30/EC (Energy Labelling)
-2011/65/EC (RoHS)
-2012/19/CE (ОЕЕО)
Машината издава звукови сигнали/тонове, които
съобщават за съответната операция: включване, край на
цикъла и т.н.
Наличните на управляващия панел или на дисплея
символи/бутони/светлинни индикатори могат да са в
различни цветове, да мигат или да светят продължително.
На дисплея се изписва полезна информация за вида зададен
цикъл, за фазата на измиване/подсушаване, за оставащото
време, за температурата и т.н.
Съвети при първото миене
След инсталирането отстранете поставените на кошниците
уплътнения и закрепящите ластици от горната кошница
(където са налични).
Настройка на уреда за омекотяване на вода
Преди да започне първото миене, задайте степента на твър-
дост на водата от водопроводната мрежа.
(вж. раздел Гланц
и регенерираща сол)
Първото зареждане на резервоара на уреда за омекотяване
трябва да е с вода, след което да се сипе около 1 кг сол;
нормално е водата да прелее.
Активирайте цикъл на миене веднага след това.
Използвайте само сол, предназначена за миялни машини.
След зареждане със сол светлинният индикатор (ЛИПСА
НА СОЛ) изгасва.
Ако контейнерът не се напълни със сол, може да се
повреди омекотителят на водата и нагревателят.
BG
14
Общ преглед
Описание на уреда
1. Горна кошница
2. Горен струйник
3. Обръщащи се рафтчета
4. Устройство за регулиране височината на
кошницата
5. Долна кошница
6. Долен струйник
7. Кошница за прибори
8. Филтър за миене
9. Резервоар за сол
10. Ванички за миещ препарат и резервоар за
гланц
11. Табелка с характеристики
12. Управляващ панел
Управляващ панел
Бутон и
индикатор ВКЛ./
ИЗКЛ./НУЛИРАНЕ
Светлинен индикатор
номер на програмата
и оставащо време
бутон и индикатор Опция
многофункционални таблетки (Tab)
бутон и индикатор
Избор програма
индикатор Липса сол
индикатор Липса гланц
индикатор Опция
Многофункционалност - Multizone
Бутон и индикатор Опция
Многофункционалност -
Multizone
Дисплей
индикатор опция
Многофункционални таблетки (Tab)
индикатор Затворен
кран на водата
бутон и индикатор
Опция Turbo
бутон и индикатор
Опция Отложен старт
бутон и индикатор Опция
Допълнително изсушаване/
Защита за деца
Светлинен индикатор
на цикъл Eco
Индикатор
Защита за деца
Бутон и индикатор
„Старт/Пауза“
/ Източване
BG
15
Рафинирана сол и
препарат за изплакване
Използвайте само препарати, предназначени
специално за миялни машини. Не използвайте сол за
хранителни и промишлени цели.
Следвайте указанията, посочени на опаковката.
Ако се използва многофункционален препарат, се
препоръчва НЕЗАВИСИМО ОТ ТОВА добавяне на сол,
особено при твърда или много твърда вода.
(Следвайте
указанията, посочени на опаковката).
Ако не се добавят нито сол, нито гланц, е нормално
индикаторите ЛИПСА НА СОЛ и ЛИПСА НА ГЛАНЦ да
продължат да светят.
Поставяне на регенерираща сол
Използването на сол предотвратява образуването на КОТЛЕН
КАМЪК върху съдовете и върху функционалните компоненти
на миялната машина.
Важно е резервоарът за сол да не остава никога празен.
Важно е да зададете настройката за твърдост на водата.
Резервоарът за сол е разположен в долната част на миялната
машина
(вж. Описание)
и трябва да се пълни:
когато върху панела светне индикаторът (ЛИПСА НА СОЛ);
• вж. автономност на таблицата за твърдост на водата.
1. Извадете долната кошница и
отвийте капачката на резервоара в
посока, обратна на часовниковата
стрелка.
2. Само когато се използва за първи
път: напълнете резервоара с вода
до горе.
3. Поставете фунията
(вж. фигура)
и
напълнете резервоара със сол до горе
(около 1 кг); нормално е при това положение да се препълни
малко с вода.
4. Извадете фунията, отстранете останалата по отвора сол,
изплакнете капачката на течаща вода, преди да я завинтите.
Препоръчително е тази операция да се извършва при всяко
зареждане със сол.
Затворете капачката добре, за да не влиза миещ препарат
в резервоара по време на миене (би могло да доведе до
неотстранимо повреждане на отделението за омекотителя).
Когато е необходимо зареждане със сол, се препоръчва
това да се направи преди началото на измиването.
(°dH = твърдост в немски градуси °fH = твърдост във
френски градуси – mmol/l = милимол/литър)
Задаване на твърдост на водата
За да постигнете оптимално действие на омекотителя за вода,
е нужно да извършите регулиране в зависимост от твърдостта
на водата в апартамента. Данните могат да се вземат от
дружеството, което осигурява питейна вода. Зададената
стойност съответства на средна степен на твърдост.
Включете съдомиялната машина с бутон ON/OFF (ВКЛ./
ИЗКЛ)
• Изключете с бутон ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ)
Задръжте натиснат бутон СТАРТ/ПАУЗА за 5 секунди,
докато не чуете звуков сигнал.
• Включете с бутон ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ)
• На дисплея се изписват стойността на текущата избрана
степен и индикаторът за сол.
Поставяне на гланц
Гланцът улеснява ИЗСУШАВАНЕТО на съдовете. Резервоарът
за гланц трябва да бъде напълнен:
когато върху панела/дисплея светне индикаторът (ЛИПСА
НА ГЛАНЦ)*
когато оптичният индикатор на прозорчето на контейнера
Е“ от тъмен стане прозрачен.
1. Отворете резервоара чрез
завъртане на капачката (G) в
посока, обратна на часовниковата
стрелка.
2. Сипете гланц, като внимавате
да не прелее. Ако това се случи,
почистете веднага със суха кърпа.
3. Завийте отново капачката.
НИКОГА не сипвайте гланца директно във вътрешността
на ваната.
Регулирайте дозата гланц
Ако не сте удовлетворени от резултата след сушенето, можете
да регулирате дозата гланц. Завъртете регулатора (F). Може
да се зададат настройки за максимум 4 степени в зависимост
от модела миялна машина. Зададената стойност съответства
на средна степен.
ако по съдовете има синкави ивици, задайте на регулатора
по-ниски стойности (1-2).
ако по съдовете има капки вода или петна от варовик,
задайте по-високи стойности (3-4).
Натиснете бутон P, за да изберете желаната степен на
твърдост
(виж таблица Твърдост на водата).
• Изключете с бутон ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ)
• Настройването завърши успешно!
Таблица за твърдостта на
водата
Средна автономност
контейнер за сол при
1 измиване на ден
степен
°dH °fH mmol/l месеци
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 месеца
2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 месеца
3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 месеца
4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 месеца
5 34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 2/3 седмици
От 0°f до 10°f не се препоръчва използването на сол.
При степен 5 продължителността на цикъла може да се удължи.
BG
16
Зареждане на кошниците
Съвети
Преди да заредите кошниците, отстранете всички остатъци
от храна от съдовете и излейте течностите от чашите и
контейнерите. Не е необходимо превантивно изплакване
под течаща вода. Подредете съдовете така, че да стоят
стабилно на мястото си и да не се преобърнат; и подредете
контейнерите с отвора надолу и вдлъбнатата/изпъкналата
части под наклон, като по този начин позволявате на водата
да достигне до всяка повърхност и да се отече свободно.
Уверете се, че няма капаци, дръжки, подноси или тигани,
които да пречат на разпръскващите рамена да се въртят.
Поставете малките предмети в кошницата за прибори.
Тъй като пластмасовите чинии и тиганите с незалепващо
покритие задържат повече водни капки, тяхното сушене
няма да е толкова добро, колкото на керамичните съдове
и съдовете от неръждаема стомана. Твърде леки предмети
като пластмасови контейнери трябва да се поставят в горната
кошница и да се подреждат така, че да не се движат.
След като заредите уреда, се уверете, че разпръскващите
рамена могат свободно да се въртят.
Долна кошница
В долната кошница може да се поставят тигани, капаци,
чинии, купи за салата, прибори и т.н. Големите плата и капаци
обикновено се поставят от двете страни.
Силно замърсени чинии и тигани трябва да се поставят в
долната кошница, тъй като в този сектор водните струи са
по-силни и позволяват по-висока ефективност на измиването
Долната кошница разполага
с накланящи се отделения,
които могат да се използват
във вертикално положение
за подреждане на чинии или
в хоризонтално положение
(спуснати) за по-удобно
поставяне на тенджери и
салатиери.
Долната кошница разполага
със Space Zone, специално
вадещо се приспособление,
разположено в задната част,
което може да се използва за задържане на тигани или тави
във вертикално положение, така че да заемат по-малко място.
За да го използвате, е достатъчно да издърпате нагоре
цветната дръжка, като я завъртите напред.
Кошница за прибори
Модулната кошница е оборудвана с горни решетки за по-до-
бро подреждане на приборите. Кошницата за прибори трябва
да се поставя само в предната част на долната кошница.
Горна кошница
Заредете тази кошница с деликатни и леки съдове като
стъклени чаши, чашки за кафе, чинийки и леки купи за салата.
Подвижни рампи
Страничните рампи могат да бъдат поставяни на три различни
височини, за да се оптимизира разполагането на съдовете
в кошницата.
Високите чаши могат да бъдат
поставени стабилно на рампите,
като дръжките им се вкарат в
специалните слотове.
За оптимизиране на изсушаването
поставете рампите под по-голям
наклон. За да промените наклона,
повдигнете рампата, леко я плъзнете
и я позиционирайте в желаното
положение.
BG
17
Регулиране височината на горната кошница
Горната кошница се регулира на височина: във висока
позиция, когато в долната кошница искате да разположите
обемисти съдове; в ниска позиция, за да използвате мястото
на рафтовете или спускащите се части, като освободите
повече пространство горе.
Силно се препоръчва да не се регулира височината при
заредена кошница.
НИКОГА не местете кошницата на по-горна или по-долна
позиция само от едната страна.
Ако кошницата е оборудвана с Повдигащо устройство
(Lift-up)
(виж фигурата)
, повдигнете я, като я държите от
двете страни. За да я върнете в долна позиция, натиснете
лостовете (A) от двете страни на кошницата и свалете
кошницата надолу.
Неподходящи съдове
Дървени съдове и прибори.
Деликатни декорирани чаши, ръчно изработени съдове и
старинни съдове. Декорацията им е неустойчива.
Части от синтетичен материал, които не са устойчиви на
високи температури.
Медни и калаени съдове.
Съдове, които са силно замърсени с пепел, восък,
смазочно масло или мастило.
Цветовете на декорации на стъкло и алуминиеви/сребърни
части може да се променят и избледнеят по време на процеса
на измиване. Също така някои видове стъклени съдове (напр.
кристални) могат да изгубят своята прозрачност след няколко
цикъла на измиване.
Повреди по стъкло и съдове
Причинени от:
вида на стъклото и процеса на производство на стъклото.
химическия състав на препарата за измиване.
температурата на водата в цикъла за изплакване.
Съвети:
Използвайте само стъкло и порцелан, за които
производителят гарантира, че е безопасно да се почистват
в съдомиялна машина.
Използвайте деликатен препарат за измиване, подходящ
за съдове.
Изваждайте стъклените съдове и приборите от
съдомиялната машина веднага щом свърши цикълът на
измиване.
Tрета подвижна кошница
Горната кошница е комбинирана с трета подвижна кошница,
която може да се използва за поставяне на прибори или
съдове с малки размери.
За постигане на по-добро измиване избягвайте да поставяте
под третата кошница обемисти съдове. Третата кошница
може да бъде премахната.
(виж фигурата)
BG
18
Измерване на препарата за измиване
Добрият резултат от измиването зависи още от правилното
количество използван препарат. Надвишаването на
посоченото количество не води до по-ефикасно измиване
и увеличава замърсяването на околната среда.
Количеството може да се регулира за отделните случаи въз
основа на степента на замърсяване на съдовете, когато се
използва прахообразен или течен препарат. В случай на
нормална замърсеност на съдовете използвайте около 25
г (прахообразен препарат) или 25 мл. (течен препарат). Ако
използвате таблетки, една таблетка е достатъчна.
Ако съдовете са само леко замърсени или са изплакнати с
вода преди да бъдат поставени в съдомиялната машина,
съответно намалете количеството използван препарат.
За добри резултати от измиването следвайте
инструкциите, показани на кутията на препарата.
За допълнителни въпроси се обърнете към отдела за
съвети на съответния производител на препарата.
Отворете резервоара за миещия препарат чрез натискане
на бутон D; дозирайте
препарата, като направите
справка с Таблицата на
програмите:
прахообразен или течен:
ванички A (препарат за
миене) и B (препарат за
предварително измиване)
• когато програмата изисква
1 таблетка, тя се поставя
във ваничка А и се затваря
капакът С; когато изисква 2 втората се поставя върху дъното
на ваната.
Отстранете остатъците от препарат от ръбовете на ваничката
и затворете капака С до щракване.
Резервоарът за миещ препарат се отваря автоматично в
нужния момент в зависимост от програмата.
Ако използвате многофункционален препарат, препоръчваме ви
опцията TAB (таблетки), тъй като тя регулира цикъла така, че
да се постигнат най-добри резултати от измиването и сушенето.
Използвайте само препарат за миялна машина.
НЕ УПОТРЕБЯВАЙТЕ препарати за миене на ръка.
При прекалено голямо количество миещ препарат може
да има остатъци от пяна, когато цикълът приключи.
Най-добри резултати от миенето и сушенето ще получите
само с комбинирано използване на миещ препарат, течен
гланц и регенерираща сол.
Горещо ви препоръчваме да използвате миещи
препарати без фосфати и без хлор, като най-
подходящи за опазване на околната среда.
Препарат за измиване и употреба
на съдомиялната машина
Включване на миялната машина
1. Hатиснете бутон ON-OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.).
2. Отворете вратата и дозирайте миещия препарат. (виж
Измерване на препарата за измиване).
3. Заредете кошниците (виж „Зареждане на кошниците“) и
затворете вратата
.
3. Заредете кошниците (
виж „Зареждане на кошниците“
).
4. Изберете програма в зависимост от съдовете и степента
на тяхното замърсяване
(виж Таблица на програмите“)
и
натиснете бутона P.
5. Изберете опции за измиване.
(виж „Специални програми
и опции“)
.
6. Стартирайте програмата, като натиснете бутона Старт/
Пауза (Avvio/Pausa).
7. Краят на програмата е съпроводен от звукови сигнали и
на дисплея се появява END. Изключете уреда с натискане
на бутона ON-OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.).
8. Изчакайте няколко минути, преди да извадите съдовете,
за да не се опарите. Изпразнете кошниците, започвайки от
долната.
За да се намали разходът на електрическа енергия,
в някои от случаите, в които машината НЕ се използва
дълго време, тя се изключва автоматично.
Ако съдовете не са много замърсени или предварително
са изплакнати с вода, намалете значително дозата препарат.
Промяна на цикъла на измиване по време на работа
Ако по време на избор на цикъл на измиване бъде допусната
грешка, той може да бъде променен само ако току-що е
започнал: като натиснете и задържите бутона ON/OFF (ВКЛ./
ИЗКЛ.). Машината ще се изключи. Включете отново машината
чрез бутона ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) и изберете новия цикъл
на измиване и желаните опции; стартирайте цикъла като
натиснете бутона START/PAUSE (СТАРТ/ПАУЗА).
Добавяне на още съдове
Без да изключвате машината, отворете вратичката, като
се пазите от излизащата пара, и поставете още съдове в
съдомиялната машина. Затворете вратичката и натиснете
бутона START/PAUSE ТАРТ/ПАУЗА) цикълът ще започне
от точката, в която е прекъснат.
Случайни прекъсвания
Ако вратичката се отвори по време на цикъл на измиване или
ако възникне прекъсване на електрозахранването, цикълът
спира. След като се затвори вратичката или се възстанови
електрозахранването, за да стартирате отново цикъла от
точката, в която е прекъснат, натиснете бутона START/PAUSE
ТАРТ/ПАУЗА).
BG
19
Цикъл на измиване
Цикли на
измиване,
които
включват
сушене
Опции
Приблизителна
продължителност на
циклите на измиване
ч:мин
Потребление
на вода
(л/цикъл)
Потребление на
електроенергия
(kWh/цикъл)
1. Еко (Eco) Да
Отложен старт - Multizone - Tab
-
Допълнително изсушаване
- Turbo
03:00 9 0,74
2. Sixth Sense Да
Отложен старт - Multizone - Tab
-
Допълнително изсушаване
- Turbo
01:10 - 02:30 7 - 14 0,90 - 1,25
3. 1 час
(1 Hour)
Не
Отложен старт - Multizone - Tab
01:00 13 1,00
4. Чупливо Да
Отложен старт - Multizone - Tab
-
Допълнително изсушаване
- Turbo
01:40 9 0,90
5. Бърз
(Rapid)
Не
Отложен старт - Tab
00:25 8 0,45
6. Overnight Да
Отложен старт - Tab -
Допъл-
нително изсушаване
03:30 13 0,85
7. Накисване
(PreWash)
Не
Отложен старт - Multizone
00:10 4 0,01
8. Интензивна
(Intensive)
Да
Отложен старт - Multizone - Tab
- Turbo
02:50 17 1,50
Данните за циклите на измиване са измерени в лабораторни условия, съгласно европейския стандарт EN 50242.
Продължителността на цикъла на измиване и данните може да се променят при различни условия на
употреба.
Цикли на измиване
Инструкции за избора на цикъл на измиване и дозиране на препарата
1. Нормално замърсени съдове. Стандартна програма, най-ефективна по отношение на комбинираното потребление на
електроенергия и вода. 4 г/мл**+ 21 г/мл – 1 таблетка
(**Количество препарат за изплакване)
2. Използвайте за нормално замърсени съдове със засъхнали хранителни остатъци. Специален сензор оценява нивото на
замърсяване и автоматично регулира съответния най-ефикасен и икономичен цикъл на измиване. 4 г/мл** + 21 г/мл – 1 таб-
летка
3. За зареждане с леко замърсени съдове, които се нуждаят от бързо основно изсушаване. (Идеална за 4 гнезда за съдове)
25 г/мл – 1 таблетка
4. Цикъл за деликатни съдове, които са по-чувствителни на високи температури, например стъклени чаши и малки чашки.
25 г/мл – 1 таблетка
5. Леко замърсени съдове, без засъхнали хранителни отпадъци. (Идеална за 2 гнезда за съдове) 21 г/мл – 1 таблетка
6. Гарантира отлични резултати. Подходяща за работа през нощта. 25 г/мл – 1 таблетка
7. Съдовете ще бъдат измити по-късно. Без препарат
8. Препоръчителна програма за силно замърсени съдове, особено подходяща за тигани за пържене и дълбоки тигани (да не
се използва за деликатни съдове). 25 г/мл – 1 таблетка
Консумация в режим на готовност: Консумация, когато машината е оставена включена: 5 W консумация, когато машината
е изключена: 0,5 W
BG
20
Забележки:
Оптимални нива на ефективност при използване на циклите
“1 Hour/Rapid/Бърз” могат да се постигнат при спазване на
посочения брой гнезда за съдове.
За да се намали още повече консумацията, стартирайте
съдомиялната машина само когато е напълно заредена.
Бележки за тестовите лаборатории: за информация
относно сравнимите с EN тестови условия изпратете имейл
на следния адрес: [email protected]
Многофункционални таблетки (Tab)
С тази опция се оптимизира резултатът от миенето
и сушенето. При използване на многофункционални
таблетки се натиска бутон МНОГОФУНКЦИОНАЛНИ
ТАБЛЕТКИ и светва съответният индикатор.
Опцията „Многофункционални таблетки” води до
удължаване на програмата.
Специални цикли на
измиване и опции
Опция „MULTIZONE“
Ако съдовете са малко, може да заредите миялната
машина наполовина, като по този начин ще спестите
вода, електроенергия и препарат. Изберете програмата,
натиснете продължително бутон MULTIZONE: светва
индикаторът за избраната кошница и се активира измиване
само за горната или само за долната кошница.
Не забравяйте да заредите съдовете само в горната или
в долната кошница и да намалите миещия препарат.
Опция Turbo
Тази опция позволява да се съкрати
продължителността на главните програми, като се запази
същото качество при миене и сушене.
След като изберете програмата, натиснете бутон Turbo;
съответният индикатор ще започне да свети. За отказ от
опцията натиснете отново същия бутон.
Oпция Допълнително Изсушаване
За да подобрите изсушаването на съдовете,
натиснете бутона „Допълнително изсушаване“. Индикаторът
светва, следващото натискане отменя опцията.
По-високата температура по време на финалното изплакване
и удълженото време позволяват да се подобри изсушаването.
Extra Dry Option (Опцията Допълнително изсушаване)
води до удължаване на програмата.
Заключване за безопасност на децата
Продължителното натискане на бутона
Допълнително изсушаване ще активира функцията
за ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ. Функцията за
ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ще блокира контролния
панел. За деактивиране на ЗАКЛЮЧВАНЕТО ЗА
БЕЗОПАСНОСТ натиснете отново продължително.
Източване
За да спиране или отмяна на активен цикъл може да
се използва функцията Източване.
Продължителното натискане на бутона START/PAUSE
ТАРТ/ПАУЗА) ще активира функцията за ИЗТОЧВАНЕ.
Активният цикъл ще спре и водата в съдомиялната машина
ще бъде източена.
Отложен старт (Start Delay)
Стартирането на програмата може да се отложи за
период от време между 0:30 и 24 часа.
1. Изберете програмата и желаните опции. Натиснете
(неколкократно) бутона ОТЛАГАНЕ, за да отложите старта
на програмата. Може да се настройва от 0:30 до 24 часа.
При всяко натискане на бутона отлагането започва да
се увеличава с: 0:30, ако изборът е под 4 часа, 1:00, ако
изборът е под 12 часа, 4 часа, ако изборът е над 12 часа.
Ако бъдат достигнати 24 часа и бутонът бъде натиснат,
отложеният старт се деактивира.
2. Натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА: таймерът започва да
отброява;
3. След изтичане на времето светлинният индикатор изгасва
и програмата започва автоматично.
Ако по време на обратното отброяване бутонът СТАРТ/
ПАУЗА бъде натиснат отново, опцията ОТЛАГАНЕ се отменя
и избраната програма се стартира автоматично.
Функцията “Отложен старт” не може да се зададе след
като вече е стартиран цикъл на измиване.
Опции за миене
ОПЦИИТЕ могат да се задават, променят или нулират
само след като е избрана програмата за миене и преди
да е натиснат бутонът Старт/Пауза.
Могат да се изберат само тези опции, които са съвместими
с вида на избраната програма. Ако дадена опция не е
съвместима с избраната програма
(виж таблица програми)
,
съответният светлинен индикатор примигва бързо 3 пъти.
Ако бъде избрана опция, която е несъвместима със зададена
преди това друга опция, светлинният индикатор за нея
примигва три пъти и се изключва, докато остава включена
последната зададена опция.
За отказ от погрешно зададена опция трябва отново да се
натисне съответния бутон.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Whirlpool ADP 522 IX Manualul utilizatorului

Categorie
Mașini de spălat vase
Tip
Manualul utilizatorului