König HAV-PRCD21 Manualul proprietarului

Categorie
Radio CD
Tip
Manualul proprietarului
59
ROMÂNĂ
Radio / CD player
R
MMC
SD CARD
USB JACK
REP
RAN
PROGRAM
STOP
SD
PHONES
L
AP
S
ES
Y
B
A
P
U
U
ANT
NEXT
BACK
1
3
2
4
5
6 7 8 9
10
11
12
13
13
14
15 16
17
18
19
21
20
1. FIŞĂ JACK CĂŞTI STEREO Fişă jack căşti stereo 3,5 mm
2. PROGRAM Programarea şi revederea numerelor pieselor
programate
3. BUTON REPETARE / ALEATORIU Repetare piesă / CD / MP3 / USB / SD / MMC /
programare
BUTON ALEATORIU Redare piese CD / MP3 în ordine aleatorie
4. BUTON STOP / SD Stop redare CD / MP3 / USB / SD / MMC; ştergerea
unei programări CD
Apăsaţi şi ţineţi apăsat mai mult de 1,5 secunde pentru
a schimba între suporturile USB 1.1 / MMC (SD)
5. UŞIŢĂ CD
6. BUTON DESCHIDERE UŞIŢĂ CD Apăsaţi aici pentru a deschide / închide uşiţa CD
7. BUTON REDARE / PAUZĂ / USB • Pornire sau pauză pentru redare MP3 / CD / USB /
SD / MMC
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat mai mult de 1,5 secunde
pentru a schimba între suporturile CD / USB
8. CĂUTARE ÎNAPOI
Selectare piese ÎNAPOI
Apăsaţi şi ţineţi apăsat mai mult de 1,5 secunde pentru
a căuta înapoi în piese.
9. ANTENĂ FM Pentru a îmbunătăţi recepţia FM
10. CĂUTARE URMĂTORUL
Selectare piese URMĂTOARE
Apăsaţi şi ţineţi apăsat mai mult de 1,5 secunde pentru
a căuta înainte în piese.
11. SELECTARE FUNCŢIE Selectaţi sursa sunetului dintre MP3 / CD sau RADIO,
ca şi comutatorul de oprire aparat.
12. VOLUM Reglaţi nivelul volumului
13. BOXE STÂNGA ŞI DREAPTA
60
14. FIŞĂ JACK COMPATIBILĂ CARD
MMC / SD
Pentru a asculta fişiere de muzică MP3 de pe cardul
dvs. MMC / SD
15. AFIŞAJ LCD • Arată frecvenţa AM / FM
• Arată numărul de piese
16. SENZORUL TELECOMENZII
17. SLOT COMPTABIL USB Pentru a asculta fişierele de muzică MP3 de pe stick-ul
dvs. de memorie flash USB
18. CONTROL SELECTARE Selectare posturi AM / FM / FM ST.
19. SELECTOR BANDĂ
(AM · FM · FM · ST.)
Selectare bandă de frecvenţe AM / FM / FM ST.
20. UŞIŢĂ BATERII Pentru a deschide compartimentul de baterii.
21. FIŞĂ CA Intrare pentru cablul de alimentare cu electricitate.
RECEPTOR TELECOMANDĂ
Funcţiile butoanelor de telecomandă sunt aceleaşi ca cele ale secţiunii CD / MP3 / USB / SD.
Selectaţi piesele MP3 / CD prin utilizarea butonului (+10) / (-10).
- Butonul de reglare a volumului la distanţă nu are nicio funcţie în modul radio.
Înainte sau Înapoi pentru un cântec
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Next / Fast-Forward (Următorul / Înainte)
sau Previous / Rewind
(Anterior / Înapoi)
.
În timpul funcţiei de înainte sau înapoi, redarea va fi oprită până la momentul eliberării butonului.
2. Atunci când recunoaşte pasajul pe care îl doriţi, eliberaţi butonul
sau .
- Redarea normală va fi reluată.
Selectarea folderului
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul +10/FOL+ sau butonul -10/FOL- timp de 3 secunde. Folder No.
(Număr folder) va indica secvenţa „F01->F02….”. Eliberaţi butonul atunci când este afişat folderul
favorit.
- Afişajul va indica Folder No. (Număr folder) şi Song No. (Număr piesă) alternativ timp de 5
secunde.
ALIMENTARE CU ELECTRICITATE
Utilizarea curentului CA
1. Verificaţi dacă tensiunea curentului, aşa cum este aceasta indicată pe plăcuţa tipului situată în
partea inferioară a aparatului, corespunde alimentării dvs. locale cu curent CA. Dacă aceasta nu
corespunde, consultaţi dealer-ul sau centrul de service local.
2. Conectaţi cablul de alimentare cu electricitate la intrarea CA şi la priza de perete. Alimentarea cu
electricitate este acum conectată şi pregătită de utilizare.
3. Pentru oprirea completă, deconectaţi cablul de alimentare cu electricitate de la priza de perete.
- Deconectaţi cablul de alimentare cu electricitate de la priza de perete pentru a vă proteja aparatul
în timpul furtunilor puternice cu tunete şi fulgere.
Baterii (neincluse)
Deschideţi compartimentul de baterii şi introduceţi opt baterii, tip R-14, UM-2 sau celule C (preferabil
alcaline) cu polaritatea corectă, aşa cum este indicat prin simbolurile „+” şi „–” dinăuntrul
compartimentului.
Bateriile conţin substanţe chimice astfel încât acestea trebuie eliminate în mod adecvat.
Utilizarea incorectă a bateriilor poate conduce la scurgeri de electroliţi şi aceasta va coroda
compartimentul sau va face ca bateriile să explodeze. De aceea, NU amestecaţi tipurile de baterii: de
exemplu, alcaline cu carbon zinc. Utilizaţi doar bateriile de acelaşi tip pentru aparat.
- Atunci când introduceţi baterii noi, nu încercaţi să amestecaţi bateriile vechi cu cele noi.
- Îndepărt
aţi bateriile dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă mare de timp.
61
Instalarea bateriilor în telecomandă
1. Deschideţi capacul pentru baterii pentru a-l îndepărta.
2. Introduceţi două baterii (AAA) (neincluse) corect astfel încât polarităţile + şi – să se potrivească
diagramelor de polaritate dinăuntrul compartimentului pentru baterii.
Notă:
* Aproximativ jumătate de an de funcţionare normală poate fi aşteptată atunci când utilizaţi baterii
generale.
* Atunci când bateriile sunt golite, telecomanda nu va mai opera sistemul. Înlocuiţi bateriile cu unele
noi.
* Atunci când telecomanda nu va fi utilizată perioade mari de timp, îndepărtaţi bateriile pentru a evita
deteriorările produse de scurgerile din baterii şi de corodare.
* Evitaţi păstrarea telecomenzii în încăperi foarte calde sau umede.
* Nu trebuie să existe nici un obstacol între telecomandă şi senzorul telecomenzii şi acestea trebuie
păstrate în game de 30.
* Distanţa de funcţionare a telecomenzii este de aproximativ 0.2M la 6M depărtare de senzorul
telecomenzii.
Pentru a împiedica întreruperile de sunet (Sistem anti-întrerupere)
Sistemul ESP (protecţie electronică împotriva şocurilor) utilizează memoria semiconductoare pentru a
împiedica întreruperile în timpul redării, atunci când aparatul este supus forţelor externe.
Aceasta semnifică că funcţia ESP este deja activată.
Funcţia ESP pentru CD / MP3 este activată automat atunci când player-ul este utilizat pentru redarea
discurilor CD / MP3.
- Timpul ESP pentru CD este de aproximativ 2 secunde.
- Timpul ESP pentru MP3 este de aproximativ 5 secunde.
Notă:
Atunci când utilizaţi funcţiile ANTIŞOC, consumul de curent din baterie creşte deoarece discul se
roteşte mai rapid decât de obicei iar memoria dinamică este activă.
În timp ce funcţia ANTIŞOC asigură redarea continuă a sunetului atunci când unitatea este supusă
şocurilor sau vibraţiilor, aceasta nu va corecta erorile care apar din utilizarea discurilor defecte, zgâriate
sau murdare.
FUNCŢIE DE BAZĂ
Pornire / oprire: Economisiţi energie fie că utilizaţi cablul de alimentare cu electricitate sau bateriile.
Pentru a evita consumul inutil de energie, reglaţi întotdeauna selectorul sursei la oprit.
Funcţionare generală
1. Pentru selectarea sursei dvs. de sunet, reglaţi selectorul sursei la MP3 / CD / OFF / RADIO.
2. Reglaţi sunetul prin utilizarea rotiţei de VOLUM.
3. Pentru a opri aparatul, setaţi selectorul sursei la poziţia oprit.
RADIO
Recepţie radio
1. Glisaţi selectorul FUNCŢIE la RADIO.
2. Glisaţi selectorul BANDĂ la setarea dorită - FM STEREO, FM, AM.
3. Rotiţi butonul TUNING pentru a găsi posturile dorite.
NOTĂ: Dacă selectorul BANDĂ este setat la posturi stereo FM, se va ilumina indicatorul LED pentru
FM stereo.
4. Atunci când aţi terminat de ascultat, glisaţi selectorul FUNCŢIE la altă poziţie pentru a opri aparatul.
- Pentru FM, trageţi afară antena telescopică. Înclinaşi şi întoarceţi antena. Reduceţi-i lungimea
dacă semnalul este prea puternic
(foarte aproape de un transmiţător).
- Pentru AM, aparatul are o antenă încorporată astfel încât antena telescopică nu trebuie reglată.
Ieşire căşti
Conectaţi o mufă pentru căşti de 3,5 mm la ieşirea pentru căşti de pe panoul faţă al unităţii pentru
utilizare privată. Boxele vor fi deconectate automat atunci când utilizaţi ieşirea pentru căşti.
62
METODA DE PROGRAMARE
(1) Apăsaţi tasta [PROGRAM] în modul STOP, iar sistemul va trece în modul PROGRAM.
- Icoana PRG şi P01 se vor aprinde intermitent la 2Hz. Aceasta va indica că utilizatorul trebuie să
introducă primele piese în lisa de programe PLAY (REDARE).
(2) Utilizatorul poate selecta piesele dorite prin utilizarea tastelor [NEXT] (URMĂTORUL) [+10 Track]
(+10 Piese), [BACK] (ÎNAPOI) [-10 Track] (-10 Piese). Odată ce aceste taste au fost apăsate,
afişajul va indica piesa selectată.
(3) După selectarea piesei dorite, apăsaţi tasta [PROGRAM] din nou şi aceasta va fi memorată în
memorie. Pot fi programate maxim 99 piese atunci când sunt repetaţi paşii (2) şi (3).
(4) Dacă tasta [STOP] este apăsată în timpul modului program, piesele selectate vor fi memorate în
memorie şi aparatul se va întoarce la modul STOP (modul Redare Continuă)
(5) Dacă este apăsată tasta [PLAY] în timpul modului program, aceasta va porni modul de programare
PLAY(REDARE). PLAY (REDARE) începe cu Piesa P01.
Ştergerea unui program
Puteţi şterge conţinutul memoriei: Apăsaţi butonul STOP de 2 ori.
PLAYER CD / MP3
Player CD / MP3
Redare CD / MP3
Acest player CD poate reda Discuri Audio, MP3 CD-R / CD-RW. Nu încercaţi să redaţi discuri CD-ROM,
CDi, VCD, DVD sau CD pentru computer.
1. Reglaţi selectorul sursei la CD.
2. Pentru a deschide uşiţa de CD, apăsaţi butonul CD OPEN (DESCHIDERE CD).
3. Introduceţi un MP3 / CD sau CD-R cu partea imprimată înspre sus şi apăsaţi uşiţa de CD uşor pentru
a o închide.
4. Apăsaţi butonul
de pe aparat pentru a începe redarea.
5. Pentru a întrerupe redarea, apăsaţi butonul
. Pentru a o relua, apăsaţi din nou butonul .
6. Pentru a opri redarea CD-ului, apăsaţi butonul STOP
.
Notă: Redarea CD / MP3 se va opri, de asemenea, atunci când:
- Deschideţi compartimentul pentru CD;
- Selectaţi sursa de sunet RADIO;
- CD / MP3 a ajuns la final. Selectaţi o ală piesă.
În timpul redării, puteţi utiliza butoanele
sau pentru a selecta o anumită piesă.
• Dacă aţi selectat un număr al unei piese în poziţia stop sau pauză, apăsaţi butonul
pentru a porni
redarea.
• Apăsaţi butonul
odată scurt pentru următoarea piesă sau apăsaţi-l repetat până când se afişează
pe display numărul piesei dorite.
• Apăsaţi butonul
odată scurt pentru a reveni la începutul unei piese curente.
• Apăsaţi butonul
scurt de mai multe ori pentru o piesă anterioară.
Găsirea unui pasaj dintr-o piesă
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
sau .
- CD-ul este redat la viteză mare.
2. Atunci când recunoaşteţi pasajul pe care îl doriţi, eliberaţi butonul
sau .
- Redarea normală va fi reluată.
Diferite moduri de redare: Repetare
Repetare – redă piesa curentă continuu.
Repetare toate – redă întregul CD continuu.
Redarea pieselor în ordine aleatorie – după apăsarea butonului Random (Aleatoriu), pieselor vor fi
redate în ordine aleatorie.
63
Player compatibil USB / CARD SD / MMC
Funcţie audio
1. PLAY / PAUSE / STOP (REDARE / PAUZĂ / STOP).
2. NEXT / FF, BACK / FB Skip search (Căutare sărire URMĂTORUL / ÎNAINTE, ÎNAPOI / FB).
3. Căutare sărire +10 Track (+10 Piese) / -10 Track (-10 Piese).
4. Folder Increment / Folder Decrement Skip Search (Căutare sărire mărire folder / diminuare folder)
(neactivată în modul PLAY (REDARE) Program).
5. Programare piese (99 piese).
6. MOD PLAY (REDARE): normal repeat repeat all repeat all repeat 1 folder shuffle
normal (normal – repetare – repetare toate – repetare toate – repetare 1 folder – amestecare –
normal). (Nu există nici un mod de repetare 1 folder în modul Program PLAY (Programare
REDARE)).
7. Număr maxim de foldere: 500 foldere.
8. Număr maxim de fişiere: 999 fişiere.
9. USB_UP (Selectare compatibil USB / compatibil MMC(SD).)
Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta [PLAY] (REDARE) mai mult de 1,5 secunde în modul CD. Sistemul va
trece la modul compatibil USB.
Apoi, se va afişa „- - -”. În acest moment, sistemul va citi USB TOC.
[USB_UP] (Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta [PLAY] (REDARE) mai mult de 1,5 secunde în modul
compatibil USB. Sistemul va trece la modul CD. Apoi, se va afişa „- - -”. În acest moment, sistemul va
citi CD TOC. Apăsaţi şi ţineţi apăsată t
asta [STOP] mai mult de 1,5 secunde în modul compatibil USB.
- Utilizatorul poate trece de la compatibil USB la compatibil MMC (SD) prin apăsarea tastei [USB_UP]
(Panou tastă STOP Tastă lungă).
- Apoi, se va afişa „- - -”. În acest moment, se va citi TOC-ul fiecărui suport.
- Dacă este citit un suport în mod adecvat, atunci suportul corespunzător este pregătit de redarea unui
fişier.
- Dacă un suport nu este citit, atunci „NO” (NU) se va afişa pe display pentru a indica că nu există niciun
suport.
*Notificare: Dacă nu este ataşat nici un suport sau dacă player-ul nu reuşeşte să citească suportul
atunci când un utilizator trece de la compatibil USB la compatibil MMC (SD) compatibile prin apăsarea
tastei [USB_UP], atunci „NO” (NU) este afişat şi sistemul trece în modul STOP.
MENTENANŢĂ ŞI SIGURANŢĂ
Precauţii şi mentenanţă generale
• Puneţi aparatul pe o suprafaţă dură plană astfel încât sistemul să nu se încline.
• Nu expuneţi aparatul, bateriile sau CD-urile la umiditate, ploaie, nisip sau căldură excesivă cauzată
de echipamentele de încălzire sau de lumina directă a soarelui.
• Nu acoperiţi aparatul. Ventilarea adecvată cu o distanţă minimă de 15 cm între orificiile de ventilaţie
şi suprafeţele înconjurătoare este necesară pentru a împiedica acumularea căldurii.
Elementele mecanice ale aparatului conţin rulmenţi cu auto-lubrifiere şi aceştia trebuie lubrifiaţi sau
unşi.
Pentru a curăţa aparatul, utilizaţi o cârpa uscată moale. Nu utilizaţi nici un agent de curăţare care
conţine alcool, amoniac, benzen sau substanţe abrazive deoarece acestea pot deteriora carcasa.
Player-ul CD şi manipularea CD-ului
Lentilele player-ului CD nu trebuie atinse niciodată!
• Schimbările bruşte de temperatura mediului ambiant pot cauza formarea condensului şi lentilele
player-ului dvs. CD se pot înceţoşa.
Atunci, redarea unui CD nu va mai fi posibilă. Nu încercaţi să
curăţaţi lentilele, ci lăsaţi aparatul într-un mediu cald până când se evaporează umiditatea.
• Închideţi întotdeauna uşiţa pentru CD-uri pentru a păstra compartimentul pentru CD curat. Pentru a-l
curăţa, utilizaţi o cârpă uscată moale înăuntrul compartimentului.
Pentru a curăţa CD, ştergeţi-l în linie dreaptă de la centru spre margini utilizând o cârpă moale, fără
scame. Nu utilizaţi agenţi de curăţare deoarece aceştia pot deteriora discul.
• Nu scrieţi niciodată pe un CD şi nu ataşaţi abţibilduri de el.
64
SPECIFICAŢII TEHNICE
ASPECTE GENERALE:
Cerinţe alimentare cu electricitate CA 230 V ~ 50 Hz
Baterii CC 12 V.-8 X LR14(UM-2)
Consum electricitate 13 waţi
Dimensiuni Aproximativ 302 mm (L) X 178 mm (l) 138 mm (h)
Temperatură de funcţionare +5 grade - +35 grade
SECŢIUNEA RECEPTOR
Benzi de recepţie AM / FM
Gamă de tuning AM: 520 ~ 1620 KHz
FM: 87.5 ~ 108 MHz
SECŢIUNE AUDIO
Ieşire putere Maxim 2 waţi X 2
Impedanţă căşti 4~ 32 ohmi
ESP (secunde) MP3: 5s, CD: 2s
Capacitate maximă compatibil USB 4 GB
USB 1.1 sau 2.0 toate sunt compatibile
Capacitate maximă compatibil card MMC / SD 4 GB
ACCESORII
Manual de instrucţiuni 1
Telecomandă 1
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va
fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de
reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau
modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi
electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat
de colectare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

König HAV-PRCD21 Manualul proprietarului

Categorie
Radio CD
Tip
Manualul proprietarului