Whirlpool PACW12CO Manualul proprietarului

Categorie
Aparate de aer condiționat cu sistem divizat
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

3
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4
ENGLISH Instructions for use Page 19
FRANÇAIS Mode dʼemploi Page 34
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 49
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 64
PORTUGUÊS Manual de utilização Página 79
ITALIANO Istruzioni per lʼuso Pagina 94
ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα 109
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 124
NORSK Bruksanvisning Side 139
DANSK Brugsanvisning Side 154
SUOMI Käyttöohje Sivu 169
POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 184
ČESKY Návod k použití Strana 199
SLOVENSKY Návod na použitie Strana 214
MAGYAR Használati utasítás Oldal 229
РУCCКИЙ
Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa
244
БЪЛГAРCКИ
Инcтpyкция зa yпoтpeбa Cтpaницa
259
ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina 274
PACW9COL, PACW9HP, PACW12CO,
PACB9CO, PACB12HP
274
ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL
Vă rugăm să citiți cu atenție toate instrucțiunile înainte de a folosi acest produs. La utilizarea acestui
aparat, respectați întotdeauna aceste instrucțiuni pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric și
vătămări personale.
Vă rugăm să păstrați acest manual. Dacă livrați aparatul altor utilizatori, predați-l împreună cu acest
manual.
Aceste instrucţiuni vor fi de asemenea disponibile pe site-ul web: www.whirlpool.eu.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Instalarea şi lucrările de
service/reparaţii trebuie efectuate
de către un tehnician calificat, în
conformitate cu instrucţiunile
producătorului şi următoarele
norme locale de siguranţă. Nu
reparaţi şi nu înlocuiţi nicio
componentă a aparatului, decât
dacă acest lucru se specifică în
mod expres în instrucţiunile de
utilizare.
Nu trageţi de cablul de alimentare
cu energie pentru a-l scoate din
priză. Nu răsuciţi şi nu apăsaţi
cablul de alimentare cu energie,
aveţi grijă să nu se rupă.
Nu atingeţi ştecherul de
alimentare, întrerupătorul de
circuit şi butonul de urgenţă atunci
când aveţi mâinile umede.
Nu introduceţi degetele sau
substanţe străine în orificiul de
intrare/ieşire a aerului de la
unitatea de interior şi de exterior.
Nu blocaţi niciodată orificiul de
intrare a aerului sau orificiul de
ieşire a aerului de la unitatea de
interior şi de exterior.
Persoanele cu dizabilităţi fizice sau
mentale, copiii şi persoanele fără
niciun fel de experienţă cu
produsul, au voie să utilizeze
aparatul numai dacă au primit
instruire specifică cu privire la
modul de utilizare a aparatului din
partea unei persoane responsabile
de siguranţa şi starea lor de bine.
Aparatul nu este destinat pentru a
fi utilizat fără supraveghere de
către persoane cu dizabilităţi şi
copii mici.
Copiii trebuie supravegheaţi
pentru a fi siguri că nu se joacă cu
aparatul (inclusiv telecomanda).
Acest aparat poate fi utilizat de
copii mai mari de 8 ani şi de
persoane cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse, sau
fără experienţa şi cunoştinţele
necesare, dacă sunt supravegheaţi
sau au fost instruiţi cu privire la
utilizarea aparatului în mod sigur şi
au înţeles pericolele posibile.
Copiii nu se vor juca cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie
efectuate de copii
nesupravegheaţi.
275
Acest aparat a fost fabricat cu materiale
reciclabile sau reutilizabile. Aruncarea la gunoi
trebuie efectuată în conformitate cu
reglementările locale privind salubrizarea
deşeurilor. Înainte de a-l arunca la gunoi, aveţi
grijă să tăiaţi cablul de alimentare de la reţea,
astfel încât aparatul să nu poată fi reutilizat.
Pentru mai multe informaţii cu privire la
manevrarea şi reciclarea produsului, contactaţi
autorităţile locale care se ocupă de colectarea
separată a deșeurilor sau magazinul de unde
aţi cumpărat aparatul.
ARUNCAREA LA GUNOI A AMBALAJULUI
Ambalajul poate fi reciclat 100%, după cum
confirmă simbolul reciclării . Diferitele părţi
ale ambalajului nu trebuie dispersate în mediul
înconjurător, ci trebuie aruncate la gunoi în
conformitate cu reglementările autorităţilor
locale.
ARUNCAREA LA GUNOI A APARATULUI
Acest aparat este marcat în conformitate cu
Directiva Europeană 2002/96/CE referitoare la
Deşeurile de Echipament Electric şi Electronic
(Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE).
Asigurându-vă că acest aparat este eliminat în
mod corect, veţi ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii persoanelor.
• Simbolul de pe produs sau de pe
documentele care însoţesc produsul indică
faptul că acest aparat nu trebuie tratat ca un
deşeu menajer, ci trebuie predat centrului local
adecvat de colectare, unde sunt depozitate şi
reciclate aparatele electrice şi electronice.
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI
ÎNCONJURĂTOR
MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND APARATUL
DE CLIMATIZARE
Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe
instrucţiunile de mai jos:
Expunerea îndelungată şi directă la
aer rece poate fi dăunătoare
pentru sănătate. Se recomandă să
reglaţi fantele pentru a evita aerul
rece direct şi devierea acestuia în
interiorul camerei.
În caz de funcţionare defectuoasă,
mai întâi opriţi aparatul prin
apăsarea butonului ON/OFF de la
telecomandă, apoi deconectaţi-l
de la sursa de alimentare cu
energie.
Întotdeauna opriţi mai întâi
aparatul de climatizare de la
telecomandă. Nu utilizaţi
întrerupătorul de reţea şi nu
trageţi de ştecăr pentru a-l opri.
Nu porniţi şi opriţi aparatul prea
des, pentru că se poate deteriora.
Nu aşezaţi niciun obiect pe
unitatea de exterior.
Deconectaţi aparatul de
climatizare de la reţeaua de
alimentare cu energie dacă
urmează să nu fie utilizat o
perioadă lungă de timp sau pe
durata unei furtuni cu
fulgere/tunete.
Acest produs conţine gaze
fluorurate cu efect de seră
menţionate în Protocolul de la
Kyoto, gazul de răcire aflându-se
într-un sistem sigilat ermetic. Gaz
de răcire: R410a are un potenţial
de încălzire globală (GWP) de
2087.5.
PORNIREA APARATULUI
DE CLIMATIZARE MOBIL
Această secţiune explică funcţionarea
corespunzătoare a aparatului de climatizare
mobil.
IMPORTANT:
Aparatul de climatizare arată temperatura
setată.
Doar în modul de veghe afișajul arată
temperatura ambientală
La schimbarea modurilor în timp ce aparatul de
climatizare funcționează, compresorul se va
opri între 3 și 5 minute înainte de a porni din
nou.
Dacă este apăsat un buton în acest timp,
compresorul nu va porni timp de alte 3 până la
5 minute.
În modul Cooling (Răcire) sau Dry (Uscat),
ventilatorul compresorului și condensatorului
se va opri atunci când temperatura camerei
ajunge la temperatura setată.
NOTĂ: În cazul unei pene de curent, la revenirea
curentului aparatul de climatizare va funcționa la
setările anterioare.
1. Selectați modul. Vezi “Mod.
2. Selectați viteza ventilatorului. Vezi Viteza
ventilatorului.
3. Setați temperatura. Vezi Temperatura.
4. Apăsați butonul ON/OFF pentru a porni
aparatul de climatizare.
NOTĂ: Atunci când aparatul de climatizare este
pornit pentru prima oară după conectarea la
sursa de alimentare, va funcționa în modul Al 6-
lea Simț.
Atunci când aparatul de climatizare este pornit în
oricare altă situație, va funcționa conform
setărilor anterioare. Al 6-lea Simț poate fi selectat
doar cu ajutorul telecomenzii.
Doar dacă unitatea este operată într-un AER
EXTREM DE UMED (SITUAȚIE PUȚIN PROBABILĂ),
apa va fi colectată în recipientul aflat în interiorul
unității. Dacă recipientul de apă este plin,
aparatul de climatizare se va opri. Recipientul de
apă este plin, aparatul de climatizare se va opri.
Ecranul va afișa “E5” pentru a vă informa să goliți
recipientul intern.
HEAT
FILTER
276
277
PĂSTRAREA TELECOMENZII ŞI INDICAŢII
PENTRU FOLOSIREA ACESTEIA
Modul de introducere a bateriilor
1 Introduceţi un vârf ascuţit şi apăsaţi încet pe
capacul bateriei, împingând în direcţia săgeţii
pentru a scoate, aşa cum se prezintă.
2 Introduceţi 2 baterii AAA (1,5V) în
compartiment. Aveţi grijă să fie respectată
polaritatea „+” şi „-” corectă.
3 Închideţi capacul bateriei telecomenzii.
Modul de scoatere a bateriilor
Scoateţi capacul bateriei în direcţia săgeţii.
Apăsaţi uşor polul pozitiv al bateriei cu degetele,
apoi scoateţi bateriile afară din compartiment.
Toate acestea trebuie efectuate de adulţi,
copiilor le este interzis să scoată bateriile din
telecomandă, pentru a evita pericolul de înghiţire.
Eliminarea bateriilor
Pentru a proteja resursele naturale şi pentru a
promova reutilizarea materialelor, separaţi
bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi reciclaţi-
le prin intermediul sistemului local gratuit de
colectare.
Precauţii
Atunci când înlocuiţi bateriile, nu utilizaţi
baterii noi împreună cu baterii vechi, sau tipuri
diferite de baterii, pentru că acest lucru poate
cauza funcţionarea defectuoasă a telecomenzii.
Dacă urmează să nu utilizaţi telecomanda o
perioadă de timp, scoateţi bateriile pentru a
preveni scurgerea acidului din bateriile
telecomenzii.
Utilizaţi telecomanda în interiorul razei sale de
eficacitate. Păstraţi telecomanda la cel puţin 1
metru distanţă de televizoare sau echipamente
HI-FI.
• Dacă telecomanda nu funcţionează normal,
scoateţi bateriile şi reinstalaţi-le după 30
secunde. Dacă tot nu funcţionează, montaţi
baterii noi.
Pentru a utiliza aparatul cu telecomanda,
îndreptaţi telecomanda înspre dispozitivul de
recepţie al unităţii de interior, pentru a asigura
sensibilitatea recepţiei.
• Pentru a trimite un mesaj de pe telecomandă,
simbolul va clipi timp de 1 secundă. La
recepţia mesajului, aparatul va emite un bip.
Telecomanda va acţiona aparatul de climatizare
la o distanţă de până la 7m.
La fiecare înlocuire a bateriilor din
telecomandă, aceasta este presetată în modul
Heat (Căldură).
Receptorul de
semnal
278
DESCRIEREA MODULUI DE FUNCŢIONARE
Moduri de funcţionare:
1. Apăsați și eliberați MOD până când vedeți
simbolul setării dorite aprins
2. Alegeţi Răcire (Cooling), Uscat (Dry), Numai
ventilator (Fan Only) sau Încălzire (Heating).
Răcire - Răceşte încăperea. Apăsaţi butonul FAN
(Ventilator) pentru a selecta o viteză Mare,
Medie sau Mică. Apăsaţi pe butonul Plus sau
Minus pentru a regla temperatura.
Uscat - Usucă încăperea. Aparatul de
climatizare selectează automat temperatura.
Ventilatorul funcţionează numai la viteza Mică.
NOTĂ: Modul Uscat nu trebuie folosit pentru a
răci încăperea.
Numai ventilator - Funcţionează numai
ventilatorul. Apăsaţi butonul FAN (Ventilator)
pentru a selecta o viteză Mare, Medie sau Mică.
Încălzire - Încălzeşte încăperea. Apăsaţi butonul
FAN (Ventilator) pentru a selecta o viteză Mare,
Medie sau Mică. Apăsaţi pe butonul PLUS sau
MINUS pentru a regla temperatura.
NOTĂ: Încălzirea NU este disponibilă pentru
aparatele de climatizare numai cu răcire.
Viteza ventilatorului
1. Apăsaţi şi eliberaţi butonul FAN (Ventilator)
pentru a alege viteza dorită a ventilatorului.
2. Alegeţi Mare, Medie sau Mică.
Mare-pentru viteza maximă a ventilatorului
Medie-pentru viteza normală a ventilatorului
Mică-pentru viteza minimă a ventilatorului
Filter Reset (Resetarea filtrului)
1. Când ledul indicator Filter Reset (Resetarea
filtrului) este aprins, scoateţi, curăţaţi şi puneţi
la loc filtrul de aer. Vezi Curăţarea filtrului de
aer.
2. Apăsaţi şi eliberaţi butonul FILTER după ce aţi
pus la loc filtrul de aer.
NOTĂ: După 360 de ore de funcţionare a
ventilatorului, ledul indicator Filter se va aprinde.
Va rămâne aprins timp de 180 de ore sau până
când apăsaţi butonul FILTER. După 180 de ore, se
va stinge automat.
Temperatura
Apăsaţi butonul PLUS pentru a crește
temperatura. Apăsaţi butonul PLUS o dată
pentru a crește temperatura setată cu 1°C.
Apăsaţi butonul Reglare de jos pentru a reduce
temperatura. Apăsaţi o dată pe butonul
Reglare de jos pentru a reduce temperatura
setată cu 1°C sau apăsaţi de două ori pentru a
reduce temperatura setată cu 2°C.
NOTE:
În modurile Răcire şi Încălzire, temperatura
poate fi setată între 18°C şi 32°C.
În modul Numai ventilator, temperatura nu
poate fi setată.
În modul Uscat, apăsați butonul PLUS/MINUS,
iar temperatura setată se va modifica cu 2ºC.
LOW
MID
HIGH
279
FUNCŢIILE ŞI INDICATOARELE TELECOMENZII
1. BUTONUL ON/OFF
Porniţi şi/sau opriţi aparatul prin apăsarea
acestui buton.
2. BUTONUL MOD
Utilizat pentru a selecta modul de
funcţionare.
3. BUTONUL VENTILATOR
Utilizat pentru a selecta viteza ventilatorului
în secvenţa auto, mare, medie sau mică.
4-5. BUTONUL PENTRU TEMPERATURĂ
Utilizat pentru a selecta temperatura
camerei. Utilizat pentru a seta timpul în
modul temporizator şi ceasul în timp real.
6. BUTONUL AL 6-LEA SIMŢ
Setează sau anulează funcţionarea în modul
Al 6-lea simţ.
7. BUTONUL OSCILARE
Opreşte sau porneşte oscilarea fantei de
reglare pe orizontală şi setează direcţia dorită
sus/jos a fluxului de aer.
8. BUTONUL REGIM DE NOAPTE
Setează sau anulează funcţionarea modului
Regim de noapte.
9. BUTONUL ÎN JURUL DUMNEAVOASTRĂ
Utilizat pentru a seta sau a anula funcţia În
jurul dumneavoastră.
10. BUTONUL JET
Utilizat pentru a porni sau a opri răcirea sau
încălzirea rapidă.
11. BUTONUL TEMPORIZATORULUI
Utilizat pentru a seta sau a anula pornirea
funcţionării temporizatorului.
Utilizat pentru a seta sau a anula oprirea
funcţionării temporizatorului.
12. BUTONUL ATENUARE
Utilizat pentru a aprinde sau a stinge lumina
afişajului de la unitatea de interior.
Mode
Je t
Sleep
Around U
Dim
Timer
Jet
6 Sense
th
10
12
11
3
4
2
6
7
5
8
9
1
SIMBOLURI INDICATOARE
PE AFIŞAJUL TELECOMENZII
Indicator răcire
Indicator uscare
Indicator numai ventilator
Indicator încălzire
Viteză automată ventilator
Viteză mare ventilator
Viteză medie ventilator
Viteză mică ventilator
Indicator Al 6-lea simţ
Indicator funcţionare în regim de noapte
Indicator temperatură ambientală
Indicator Jet
Transmisie semnal
Afişare temporizator setat
Afişare temperatură setată
DESCRIEREA FUNCŢIILOR
Pornirea și oprirea
Apăsați butonul ON/OFF pentru a porni sau a opri
unitatea.
NOTĂ:
Schimbarea modului în timpul funcționării.
Uneori, unitatea nu răspunde pe loc, așteptați 3
minute
Așteptați 3 minute înainte de a reporni
aparatul.
Selectarea modului
1. Apăsați și eliberați MOD până când vedeți
simbolul setării dorite aprins.
2. Alegeţi Răcire (Cooling), Uscat (Dry), Numai
ventilator (Fan Only) sau Încălzire (Heating).
Răcire - Răceşte încăperea. Apăsaţi butonul FAN
(Ventilator) pentru a selecta viteza Automată,
Mare, Medie sau Mică. Apăsaţi pe butonul
Reglare de sus sau de jos, pentru a regla
temperatura.
Uscat - Usucă încăperea. Aparatul de
climatizare selectează automat temperatura.
Ventilatorul funcţionează numai la viteza Mică.
NOTĂ: Modul Uscat nu trebuie folosit pentru a
răci încăperea. În modul “Uscat, unitatea poate
scădea sau crește temperatura cu 2ºC (3°F sau
4°F) dacă încă vă simțiți inconfortabil.
Numai ventilator - Funcţionează numai
ventilatorul. Apăsaţi butonul FAN (Ventilator)
pentru a selecta o viteză Mare, Medie sau Mică.
NOTĂ: Viteza automată a ventilatorului poate fi
selectată în modul Numai ventilator.
Încălzire - Încălzeşte încăperea. Apăsaţi butonul
FAN (Ventilator) pentru a alege viteza
ventilatorului. Apăsaţi pe butonul de sus sau de
jos pentru a regla temperatura.
Modul Al 6-lea Simț
Aparatul de climatizare selectează automat
modul Răcire sau Uscat, în funcţie de
temperatura încăperii, şi setează temperatura
care trebuie obţinută.
Modul de funcţionare şi temperatura sunt
determinate de temperatura de interior.
Modele cu încălzire electrică
Modele doar cu răcire
NOTĂ: Temperatura, fluxul de aer şi direcţia sunt
controlate automat în modul Al 6-lea simţ. Cu
toate acestea, se poate seta o reducere sau o
creştere cu până la 2°C, cu ajutorul telecomenzii,
dacă aveţi o senzaţie de disconfort.
1. Apăsaţi butonul “6th Sense”.
2. În modul Numai ventilator, apăsaţi butonul Fan
(Ventilator) pentru a selecta viteza Mare, Medie
sau Mică.
6 S ense
th
Mode
280
Temperatura
de interior
Modul de
funcţionare
Temperatura
ţintă
21°C sau mai redusă NUMAI VENTILATOR
23°C-26°C USCAT
Scădere
temperatură
cameră cu 2°C
după funcționarea
timp de 3 minute
Peste 26°C RĂCIRE 26°C
Temperatura
de interior
Modul de
funcţionare
Temperatura
ţintă
21°C sau mai redusă
ÎNCĂLZIRE 22°C
21°C-23°C
NUMAI VENTILATOR
23°C-26°C USCAT
Scădere
temperatură
cameră cu 2°C
după funcționarea
timp de 3 minute
Peste 26°C RĂCIRE 26°C
281
Modul Jet
Butonul JET este utilizat pentru a porni sau a opri
răcirea sau încălzirea rapidă.
NOTĂ: Butonul Al 6-lea Simț nu funcționează
atunci când este selectată funcția Jet.
1. Apăsați Jet în modul Răcire. Aparatul de
climatizare setează automat viteza
ventilatorului și temperatura de 18°C. Încălzirea
rapidă funcționează la viteza automată a
ventilatorului, schimbând temperatura setată la
32ºC.
2. Pentru a ieși din modul Jet, apăsați orice buton,
cu excepția temporizatorului
Butonul În jurul dumneavoastră și Oscilare.
Viteza ventilatorului
1. Alegeţi viteza dorită a ventilatorului.
2. De fiecare dată când este apăsat butonul “FAN”
(Ventilator), viteza
ventilatorului se modifică în următoarea ordine:
Auto Mare Medie Mică
Automată - controlează în mod automat viteza
ventilatorului, în funcţie de temperatura
curentă din încăpere şi de setarea controlului
temperaturii.
NOTĂ: Viteza automată a ventilatorului poate fi
selectată în modul
Numai ventilator.
Mare - pentru răcire maximă
Medie - pentru răcire normală
Mică - pentru răcire minimă
Temperatura
Apăsaţi pe butonul Reglare de sus pentru a
mări temperatura. Apăsaţi o dată pe butonul
Reglare de sus pentru a mări temperatura
setată cu 1°C sau apăsaţi de două ori pentru a
mări temperatura setată cu 2°C.
Apăsaţi butonul Reglare de jos pentru a reduce
temperatura. Apăsaţi pe butonul Reglare de jos
pentru a reduce temperatura setată cu 1°C sau
apăsaţi de două ori pentru a reduce
temperatura setată cu 2°C.
NOTE:
În modurile Răcire sau Încălzire, temperatura
poate fi setată între 18°C şi 32°C.
În modul Numai ventilator, temperatura nu
poate fi setată.
În modul Uscat, apăsați butonul SUS/JOS, iar
temperatura setată se va modifica cu 2ºC.
Funcţia În jurul dumneavoastră
Atunci când apăsaţi acest buton, telecomanda
transmite unităţii semnale legate de temperatura
actuală a camerei, iar aparatul va funcţiona
conform acestei temperaturi pentru a vă ajuta să
vă simţiţi confortabil.
Păstraţi telecomanda într-un loc din care poate
transmite în mod corespunzător semnalul către
unitatea de interior. Apăsaţi o dată pentru a seta
şi apăsaţi din nou pentru a anula.
Modul Sleep (Funcţionare în regim de noapte)
Apăsaţi pe butonul Sleep (Funcţionare în regim
de noapte) de pe telecomandă, iar indicatorul de
pe afişajul LCD se aprinde, aparatul funcţionează
în regim de noapte; viteza ventilatorului este
setată automat la Mică.
NOTE:
Aparatul se va opri din funcţionare în mod
automat după 8 ore de funcţionare.
Viteza ventilatorului este setată automat la
valoarea mică.
În modul Răcire, dacă temperatura actuală a
camerei este mai mică de 26ºC, temperatura va
crește automat cu 1°C în timpul primei ore
după ce comanda Regim de noapte este
activată, apoi va rămâne neschimbată.
În modul Încălzire, temperatura setată va
scădea cu 3ºC timp de cel mult 3 ore în mod
constant, apoi va rămâne neschimbată.
Je t
282
1. Apăsaţi butonul MOD pentru a selecta Răcire,
Uscat sau Încălzire.
NOTĂ: Modul Regim de noapte nu poate fi
selectat când este selectat modul
Numai ventilator.
2. Apăsați butonul sau pentru a seta
temperatura.
3. Apăsaţi pe SLEEP (Funcţionare în regim de
noapte). După 10 secunde, intensitatea
luminilor de pe afişajul panoului de comandă
se va reduce.
NOTĂ: Temperatura şi direcţia fluxului de aer pot
fi reglate în timpul modului Regim de noapte.
Ventilatorul este setat în mod automat pe
viteză mică. După 10 secunde, intensitatea
luminilor de pe afişajul panoului de comandă
se va reduce din nou.
4. Pentru a dezactiva modul Regim de noapte,
apăsaţi pe butoanele SLEEP, MODE, FAN,
ON/OFF sau aşteptaţi 8 ore pentru ca comanda
Regim de noapte să se oprească automat.
Funcţia ATENUARE
Apăsați butonul ATENUARE pentru a opri lumina
și afișajul unității.
NOTE: Atunci când lumina este oprită, primirea
unui semnal va aprinde din nou lumina.
Funcţia TEMPORIZATOR
Este convenabil să setați temporizatorul cu
ajutorul butonului TEMPORIZATOR înainte de a
pleca, pentru a vă asigura că vă întoarceți la
temperatura plăcută a camerei pe care ați setat-o.
Apăsați butonul TEMPORIZATOR pentru a seta un
buton de pornire atunci când aparatul este oprit.
Apăsați butonul TEMPORIZATOR pentru a seta un
buton de oprire atunci când aparatul este în
funcțiune.
Modul de setare al TEMPORIZATORULUI
1. Setați întâi modul de funcționare dorit,
temperatura și viteza ventilatorului, apoi apăsați
butonul TEMPORIZATORULUI și “01h” va clipi pe
afișajul LCD.
2. Setați întâi modul de funcționare dorit,
temperatura și viteza ventilatorului, apoi apăsați
butonul TEMPORIZATORULUI, iar pe afișajul LCD
va clipi “01h”.
3. Îndreptați telecomanda spre receptorul de
semnal al unității și apăsați butonul + sau – atunci
când clipește ”01h.
Alegeți timpul dorit, apoi apăsați butonul
TEMPORIZATORULUI.
Se va auzi un bip.
Indicatorul TEMPORIZATOR de pe panoul de
comandă se aprinde.
“h” se opreşte din clipit.
4. Pentru a anula timpul setat: apăsați butonul
TEMPORIZATORULUI încă o dată; se va auzi un
bip.
NOTE:
Intervalul care poate fi setat este de între 1 și
10 ore.
Când aparatul este oprit, dacă este setat timpul
la care acesta va porni, lumina
Temporizatorului de pe panoul de comandă se
va aprinde.
Când aparatul funcționează, dacă este setat
timpul la care acesta se va opri, lumina
Temporizatorului de pe panoul de comandă se
va aprinde.
Modificarea direcţiei fluxului de aer
Apăsaţi o dată pe SWING (Oscilare) pentru a
modifica direcţia verticală a fluxului de aer.
Apăsaţi încă o dată pentru a opri fanta pentru
direcţia fluxului de aer la unghiul dorit.
Sunete normale
Atunci când aparatul dvs. de climatizare
funcţionează normal, puteţi auzi sunete de mai
multe feluri:
Aerul care circulă dinspre ventilator.
Pocnituri cauzate de ciclul termostatului.
Vibraţii sau zgomot din cauza structurii prea
slabe a peretelui sau a ferestrei.
Un zumzet ascuţit sau un zgomot ca de
pulsaţie, cauzat de compresorul modern cu
eficienţă ridicată, când porneşte şi se opreşte.
ÎNTREŢINERE
Golirea aparatului de climatizare
(în conformitate cu indicaţia Umplere cu apă din “Pornirea
aparatului de climatizare mobil”.)
1. Apăsați butonul ON/OFF pentru a opri aparatul de
climatizare.
2. Deconectați aparatul de climatizare sau deconectați sursa
de alimentare.
3. Deplasați aparatul de climatizare cu grijă, menținându-i
stabilitatea, până în locul de golire sau afară, pentru a-l goli.
Nu mișcați unitatea înainte ca toată apa să se fi scurs complet.
4. Scoateți dopul de scurgere secundar și goliți apa complet.
5. Scoateți furtunul de scurgere primar din colierul furtunului
de scurgere. Scoateți dopul furtunului de scurgere din capătul
furtunul de scurgere primar și goliți apa complet.
NOTĂ: Dacă aparatul de climatizare va fi depozitat după
utilizare, consultați “Depozitare după utilizare.
6. Puneți la loc dopul furtunului de scurgere și dopul de
scurgere secundar.
7. Reatașați furtunul de scurgere primar de colierul furtunului
de scurgere.
8. Repoziționaţi aparatul de climatizare.
9. Conectați aparatul de climatizare sau reconectați sursa de
alimentare.
10. Apăsați butonul ON/OFF pentru a porni aparatul de
climatizare.
Curăţarea filtrului de aer
1. Apăsați butonul ON/OFF pentru a opri aparatul de
climatizare.
2. Deschideți ușa panoului filtrului din spatele aparatului de
climatizare și scoateți-o.
3. Scoateți filtrul de aer din ușa panoului filtrului.
4. Curățați filtrul cu un aspirator. Dacă filtrul este foarte
murdar, spălați-l în apă caldă cu un detergent slab.
NOTĂ: Nu spălați filtrul în mașina de spălat vase și nu îl
curățați chimic.
5. Uscați filtrul complet înainte de a-l pune la loc, pentru o
eficiență maximă a acestuia.
6. Puneți la loc filtrul de aer în ușa panoului filtrului.
7. Reinstalați ușa panoului filtrului.
8. Apăsați butonul ON/OFF pentru a porni aparatul de
climatizare.
Curățarea în exterior
1. Deconectați aparatul de climatizare sau deconectați sursa
de alimentare.
2. Scoateți filtrul de aer și curățați-l separat. Vezi Curăţarea
filtrului de aer.
3. Ştergeţi exteriorul aparatului de climatizare cu o cârpă
moale şi umedă.
4. Conectați aparatul de climatizare sau reconectați sursa de
alimentare.
5. Apăsați butonul ON/OFF pentru a porni aparatul de
climatizare.
Depozitarea după utilizare
1. Scurgeți apa (vezi “Golirea aparatului de climatizare”)
2. Porniți aparatul de climatizare în modul Numai ventilator
timp de aproximativ 12 ore, pentru a usca aparatul de
climatizare.
3. Deconectați aparatul de climatizare.
4. Scoateți furtunul de evacuare flexibil și depozitați-l
împreună cu aparatul de climatizare într-un loc curat și uscat.
Vezi “Instrucțiuni de instalare.
5. Scoateți kitul ferestrei și depozitați-l împreună cu aparatul
de climatizare într-un loc curat și uscat. Vezi “Instrucțiuni de
instalare.
6. Scoateți filtrul și curățați-l. Vezi “Curăţarea filtrului de aer”.
7. Curățați exteriorul aparatului de climatizare. Vezi “Curățarea
în exterior.
8. Reinstalați filtrul.
9. Scoateți bateriile și depozitați telecomanda împreună cu
aparatul de climatizare într-un loc curat și uscat.
A
B
A. Dopul de scurgere secundar
B. Dopul furtunului de scurgere
A. Ușa panoului filtrului
B. Filtrul de aer
283
DEPANAREA
Problemă Analiză
Aparatul de
climatizare nu
funcționează
Cablul de alimentare cu energie este deconectat. Conectați-l la o priză cu împământare.
Vezi “Cerinţe electrice”.
A sărit o siguranță fuzibilă în gospodărie sau s-a deschis un întrerupător de circuit.
Înlocuiți siguranța fuzibilă sau resetați întrerupătorul de circuit. Vezi “Cerinţe electrice.
Butonul On/Off nu a fost apăsat. Apăsați ON/OFF.
Alimentarea cu energie locală s-a întrerupt. Așteptați revenirea alimentării cu energie.
Sunt folosite o siguranță temporizată sau un întrerupător de circuit de capacitate
necorespunzătoare. Înlocuiți cu o siguranță temporizată sau un întrerupător de circuit
de capacitate corespunzătoare. Vezi “Cerinţe electrice”.
Aparatul de
climatizare arde
siguranțele sau
deschide
întrerupătorul de
circuit.
Sunt folosite prea multe aparate pe același circuit. Deconectați sau mutați unele
aparate care împart același circuit.
Încercați să reporniți aparatul de climatizare prea repede după oprirea acestuia.
Așteptați cel puțin 3 minute după oprirea aparatului de climatizare înainte de a-
l porni din nou.
Ați schimbat modurile. Așteptați cel puțin 3 minute după oprirea aparatului de
climatizare înainte de a-l porni din nou.
Aparatul de
climatizare pare că
funcționează prea
mult
Este deschisă vreo ușă sau vreo fereastră? Țineți ușile și ferestrele închise.
În modul răcire: aparatul de climatizare se află într-o încăpere aglomerată, sau în încăpere sunt în uz
aparate producătoare de căldură. Utilizaţi ventilatoare cu orificii de evacuare în timp ce gătiţi sau
faceţi baie şi încercaţi să nu utilizaţi aparate producătoare de căldură pe durata celei mai călduroase
părţi a zilei. Aparatele de climatizare mobile sunt destinate răcirii suplimentare a zonelor locale
dintr-o încăpere. Poate fi nevoie de un aparat de climatizare cu o capacitate mai mare, în funcţie de
dimensiunea încăperii care se răceşte.
În modul încălzire: aparatul de climatizare se află într-o încăpere foarte rece. Aparatele de
climatizare mobile sunt destinate încălzirii suplimentare a zonelor locale dintr-o încăpere. Poate fi
nevoie de un aparat de climatizare cu o capacitate mai mare, în funcţie de dimensiunea încăperii
încălzite.
Aparatul de climatizare
funcționează doar
pentru puțin timp, dar în
încăpere nu este răcoare
sau cald
Temperatura setată este apropiată de temperatura încăperii. Scădeți sau
creșteți temperatura setată. Vezi “Descrierea modului de funcționare.
Cod de eroare afișat
Dacă unitatea afișează codul de eroare E5, înseamnă că nivelul de sus al apei din unitate a fost atins;
trebuie să goliți apa, vezi “Golirea aparatului de climatizare”. După golire, puteți pune în funcțiune
unitatea.
Dacă unitatea afișează codul de eroare E1/E2/E3/E6/E7/EA, vă rugăm să contactați serviciul de
asistență pentru clienți.
Aparatul de climatizare
funcționează, dar nu
răcește/încălzește
Filtrul este murdar sau înfundat cu impurități. Curăţaţi filtrul.
Orificiu de ieşire a aerului este blocat. Curățați orificiul de ieşire a aerului.
Temperatura setată nu este compatibilă. În modul răcire: temperatura setată
este prea mare. Scădeți temperatura setată. În modul încălzire: temperatura
setată este prea mică. Creșteți temperatura setată.
Aparatul de
climatizare are
cicluri on/off prea
dese.
Aparatul de climatizare nu este dimensionat în mod corespunzător pentru încăperea dvs. Verificaţi
capacitatea de răcire/încălzire a aparatului dvs. de climatizare mobil. Aparatele de climatizare
mobile sunt destinate răcirii/încălzirii suplimentare a zonelor locale dintr-o încăpere.
Filtrul este murdar sau înfundat cu impurități. Curăţaţi filtrul.
În modul răcire există prea multă căldură sau umezeală în încăpere (de la recipiente pentru gătit
fără capac pe foc, dușuri etc.). Utilizați un ventilator pentru a evacua căldura sau umezeala din
încăpere. Încercați să nu utilizați aparate care produc căldură în partea cea mai călduroasă a zilei. În
modul încălzire, temperatura ambientală este prea ridicată. Nu utilizați aparatul de climatizare
atunci când temperatura ambientală este prea ridicată.
Fantele sunt blocate. Instalați aparatul de climatizare într-un loc în care fantele nu sunt blocate de
draperii, storuri, mobilă etc.
Temperatura din exterior este mai mică de 18°C. Nu încercați să porniți aparatul de climatizare în
modul răcire atunci când temperatura din exterior este mai mică de 18°C.
Înainte de a suna la service, încercați sugestiile de mai jos pentru a încerca să rezolvați
problema fără ajutor din afară.
284
Unelte și piese
Adunați uneltele și piesele necesare înainte de a
începe
instalarea. Citiți și respectați instrucțiunile
Corespunzătoare fiecărei unelte menționate aici.
1. Unelte necesare
• Șurubelniță Phillips
• Ferăstrău
• Burghiu fără cablu de I/8”
• Foarfecă
• Creion
2. Piese furnizate
Compania furnizează un singur plan pentru
instalarea
aparatului de climatizare mobil. Vezi “Instalarea
aparatului de climatizare mobil”.
Cerințele de amplasare
NOTE:
Furtunul de evacuare flexibil permite
amplasarea aparatului de climatizare între
23¹⁄ și 67” (60 cm și 170 cm) de la fereastră sau
ușă.
Aparatele de climatizare mobile sunt destinate
răcirii suplimentare a zonelor dintr-o încăpere.
Pentru a asigura o ventilație corespunzătoare,
păstrați distanța adecvată de la orificiul de
ieşire a aerului până la perete sau alte
obstacole de cel puțin 23¹⁄ (60 cm).
Nu blocați orificiul de ieşire a aerului.
Asigurați acces ușor la priza cu împământare.
Cerinţe electrice
• Aparatul de climatizare mobil trebuie conectat
la o priză de 220-240V / 50Hz, cu împământare
şi siguranţă fuzibilă de 20 amperi.
Se recomandă utilizarea unei siguranțe
temporizate sau a unui întrerupător de circuit
temporizat.
Toate cablajele trebuie să respecte
reglementările electrice locale și naționale și să
fie instalate de un electrician calificat. Dacă
aveți întrebări, contactați un electrician
calificat.
Utilizați cablul de alimentare:
Conectați cablul de alimentare la o priză cu
împământare.
NOTE:
Un cablu de alimentare deteriorat trebuie
înlocuit cu un nou cablu de alimentare obținut
de la producător și nu trebuie să fie reparat.
CERINȚE PENTRU INSTALARE
285
A. Furtun flexibil de evacuare
B. Adaptor pentru evacuare pe fereastră
C. Partea glisantă externă
D. Capac de protecţie împotriva ploii
E. Partea glisantă internă
Fereastră cu glisare
orizontală
Fereastră cu glisare
verticală
60 cm - 170 cm
60 cm - 170 cm
Instalarea aparatului de climatizare mobil
Instalaţi furtunul flexibil de evacuare şi adaptorul
1. Deschideţi fereastra.
2. Măsuraţi deschiderea ferestrei.
Dacă deschiderea ferestrei este prea îngustă
pentru kitul glisant pentru fereastră, scoateţi
partea glisantă internă a kitului glisant.
A.Partea glisantă internă
B. Partea glisantă externă
Cu ajutorul unui ferăstrău, tăiaţi partea glisantă
internă până la dimensiunea adecvată pentru
deschiderea ferestrei.
Introduceţi partea glisantă internă în partea
glisantă externă a kitului glisant pentru
fereastră.
3. Puneţi kitul glisant în fereastră, întinzându-l
până când ajunge cât lăţimea ferestrei. Atenţie:
capacul de protecţie împotriva ploii trebuie să
se afle la exteriorul ferestrei.
NOTĂ: Pentru instalarea într-o fereastră batantă,
kitul glisant poate fi instalat vertical, cu
deschiderea kitului glisant în partea de jos.
4. Utilizați un dispozitiv special de plastic cu arc
pentru a fixa colțarul ferestrei: Așezați
dispozitivul în poziția A; vârful se poate întinde
pentru a fixa colțarele. Când așezați dispozitivul
în poziția B, vârful se va retrage, iar colțarele
vor fi eliberate kitul glisant pentru fereastră.
poziția B poziția A
5. Închideţi fereastra pe kitul glisant pentru
fereastră, pentru a-l bloca.
A Spre aparatul portabil de climatizare
B La exterior
C Capac de protecţie împotriva ploii
D Kit glisant pentru fereastră
E Adaptor pentru evacuare pe fereastră
F Furtun flexibil de evacuare
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
286
Despachetarea aparatului de climatizare
Scoateți materialele de ambalare
Scoateţi şi aruncaţi / reciclaţi materialele de ambalare. Înlăturaţi scotchul şi resturile de adeziv de pe
suprafeţe înainte de a porni aparatul de climatizare. Frecaţi adezivul cu degetele, folosind o cantitate
mică de săpun lichid pentru vase. Ștergeți cu apă caldă și uscați.
Nu utilizaţi instrumente ascuţite, alcool medicinal, lichide inflamabile sau substanţe de curăţat
abrazive pentru a înlătura scotchul sau adezivul. Aceste produse pot deteriora suprafaţa aparatului
dvs. de climatizare.
287
Instalaţi furtunul flexibil de evacuare şi
adaptorul
1. Deplasaţi pe roţi aparatul de climatizare până
în locul ales pentru montare. Vezi “Cerinţe
privind amplasarea.
2. Atașați adaptorul de evacuare pentru fereastră
de furtunul de evacuare flexibil. Rotiți în sens
antiorar până când se fixează.
A Furtun flexibil de evacuare
B Adaptor pentru evacuare pe fereastră
3. Introduceți cuplajul fals în fanta de pe partea
din spate a aparatului de aer condiționat.
4. Poziționați și rotiți pentru a fixa furtunul.
A. Furtun flexibil de evacuare
Instalarea pe fereastră
1. Kitul glisant pentru fereastră a fost proiectat
pentru a putea fi aplicat pe majoritatea
tipurilor de ferestre standard cu glisare
verticală şi orizontală. Deplasaţi pe roţi aparatul
de climatizare până în locul ales pentru
montare. Vezi “Cerinţe privind amplasarea.
2. Introduceţi adaptorul de evacuare pentru fereastră în
fanta de pe kitul glisant pentru fereastră.
A.Kit glisant pentru fereastră
B. Adaptor pentru evacuare pe fereastră
Instalarea capacului de protecţie împotriva
ploii
Prindeți capacului de protecţie împotriva ploii de
găurile părții glisante externe. Apoi, împingeți
capacul de protecţie până când se fixează.
Instalare verticală
Instalare orizontală
A. Partea glisantă externă
B. Capac de protecţie împotriva ploii
Terminarea instalării
1. Puneţi colţarul pentru fixarea pe fereastră peste
cerceveaua de jos, sprijinindu-l de partea de
sus a ferestrei.
2. Utilizaţi un burghiu de I/8” pentru a efectua o
gaură prin gaura din colţar.
3. Prindeți colţarul pentru fixarea pe fereastră de
cerceveaua ferestrei cu un șurub pentru lemn
(incluse 4) pentru a fixa fereastra.
A. Cerceveaua superioară
B. Colţar pentru fixarea pe fereastră
4. Introduceţi garnitura de spumă în spatele părţii
de sus a cercevelei inferioare, sprijinind-o de
sticla ferestrei superioare.
A. Partea de sus a cercevelei inferioare
B. Garnitura de spumă
A
B
A
B
A
A
B
B
A
B
1
2
A
A
1
2
B
SERVICE POST VÂNZARE
Înainte de a contacta Centrul de asistenţă
pentru clienţi:
1. Încercaţi să rezolvaţi dvs. problema cu ajutorul
descrierilor date în capitolul „Depanarea”.
2. Opriţi aparatul şi porniţi-l din nou pentru a
vedea dacă defecţiunea persistă.
Dacă după efectuarea verificărilor de mai sus
defecţiunea persistă, contactaţi Centrul de
asistenţă clienţi.
Vă rugăm să menţionaţi:
o scurtă descriere a defecţiunii;
modelul exact al aparatului de climatizare;
numărul de service (acesta este numărul găsit
după cuvântului Service de pe plăcuța tehnică),
aflată pe partea din spate a aparatului.
Numărul de service poate fi găsit de asemenea
în broşura de garanţie;
adresa dvs. completă;
numărul dvs. de telefon.
Dacă trebuie efectuate lucrări de reparaţie,
contactaţi Centrul de asistenţă clienţi (Utilizarea
de piese de schimb originale şi repararea
corespunzătoare sunt garantate).
Va trebui să prezentaţi factura originală.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate
compromite siguranţa şi calitatea produsului
dvs.
288
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Whirlpool PACW12CO Manualul proprietarului

Categorie
Aparate de aer condiționat cu sistem divizat
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru