Taurus Alpatec RCMB 231 Manualul proprietarului

  • Bună! Sunt un chatbot AI antrenat să vă ajut cu Taurus Alpatec RCMB 231 Manualul proprietarului. Am citit deja documentul și sunt gata să vă ofer răspunsuri clare și simple.
RCMB231
Calefactor de pared
Wall Heater
Chauffage céramique mural
Wand-Heizstrahler
Termoventilatore da parete
Aquecedor de parede
Calefactor de paret
Wandkachel
Grzejnik ścienny
Επιτοίχια θερμάστρα
Настенный обогреватель
Convector de perete
Стенен нагревател
Română
CONVECTOR DE PERETE
RCMB 231
DESCRIERE
1 Ecran LCD
2 |ndicatori pentru nivel scăzut/ridicat de căldură
3 Indicator pentru ferestre deschise
4 Întrerupător ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE)
5 Buton pentru funcție/mod
6 Indicator program
7 Indicator temporizatorului
8 Butonul temporizatorului
9 Buton pornire/așteptare
10 Butonul temporizatorului
11 Buton de setare a orei/minutelor
12 Buton pentru selectarea temperaturii
13 Buton -/Înapoi
14 Buton Bine/Conrmare
15 Buton +/Înainte
16 Buton de detecție a ferestrei deschise
17 Buton de selectare a zilei
18 Buton pentru temporizator săptămânal
19 Buton de selectare a funcției de pornire a
temporizatorului
20 Buton de editare a temporizatorului
21 Buton de selectare a funcției de oprire a
temporizatorului
- Dacă modelul aparatului dvs. nu are accesorii-
le descrise mai sus, acestea pot  achiziționate
și separat de la Serviciul de asistență tehnică.
UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE:
- Desfășurați complet cablul de alimentare al
aparatului înainte de ecare utilizare.
- Nu utilizați aparatul dacă comutatorul pornit/
oprit nu funcționează.
- Dacă utilizați aparatul în baie sau într-un loc
asenător, deconecti-l de la rețeaua de ali-
mentare atunci când nu este utilizat, chiar dacă
este pentru scurt timp, deoarece apropierea
de apă este riscantă, chiar dacă aparatul este
deconectat.
- Deconecti aparatul de la rețeaua de alimen-
tare atunci când nu îl utilizați și înainte de a-l
curăța.
- Depozitaţi aparatul într-un loc care să nu e
la îndemâna copiilor şi/sau a persoanelor cu
capacităţi zice, senzoriale sau mentale redu-
se, ori care nu au experiea sau cuntiele
necesare.
- Asiguraţi-vă că praful, impurităţile sau alte
obiecte stine nu blochează grilajul ventilato-
rului de pe aparat.
- Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în
timp ce este folosit.
- Nu lăsați niciodată aparatul conectat și ne-
supravegheat dacă nu este utilizat. Astfel se
economisește energie și se prelungește durata
de viă a aparatului.
- Nu utilizați aparatul pentru a usca articole
textile de nici un tip.
INSTALARE
- Asigurați-vă că înturi tot materialul ambala-
jului din interiorul aparatului.
- Instalați aparatul departe de materiale inama-
bile precum textile, carton sau hârtie etc.
- Instali aparatul la o distanță minimă de 50 cm
față de materiale combustibile precum perdele,
mobilă ...
- Asigurați-vă că atât calea de acces a aerului
t și cea de ieșire nu sunt acoperite parțial
sau în totalitate cu draperii sau materiale etc.,
întrucât acestea sporesc riscul de incendiu.
- Aparatul trebuie instalat la cel puțin 2 m deasu-
pra podelei.
- În cazul în care aparatul este montat pe pere-
tele băii, așezi-l astfel încât priza, cablul de
alimentare, comutatoarele sau alte butoane să
nu intre în contact cu o persoană care se aă
la baie, duș sau chiuvetă.
- Acest aparat trebuie xat pe perete. Distanța
minimă dintre podea și partea inferioară a
aparatului este de 1,8m
- Acest aparat necesită o ventilie adecvată
pentru a funcționa în mod corespunzător.
sați un spațiu de 30 cm deasupra aparatului
și de 25 cm pe ecare parte. (Fig.1)
- Nu acoperiţi sau obturi oriciile aparatului.
- Ștecherul trebuie să e ușor accesibil astfel
încât acesta să poată  deconectat în caz de
urgență.
- Pentru a oine o ecieă maximă a aparatului
și astfel pentru a instala aparatul pe un perete
rece (un perete exterior) și sub o fereastră.
Însă fără să obstrucționi sau să acoperiți
zona de ventilație.
MONTAREA PE PERETE:
- Fixarea de perete (Fig. 2): Utilizi un creion
pentru a marca locul de perforare a găurilor
pentru dibluri.
- Asigurați-vă că diametrul găurilor corespunde
diametrului diblurilor.
- Faceți două găuri în zonele marcate anterior
(Fig. 2).
- Introduci diblurile în găuri.
- După ce diblurile au fost introduse în perete,
înșurubați cele două șuruburi lăsând o distanță
de aproximativ 10 mm între capul șurubului și
perete.
- Asigurați-vă că șuruburile sunt xate cum
trebuie înainte de agățarea aparatului.
- Utilizi găurile din spatele aparatului pentru a-l
agăța de cele două capete de șuruburi.
- Asigurați-vă că aparatul este xat
corespunzător și în condiții de siguranță de
șuruburi, în pozia de funcționare.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
ÎNAINTE DE UTILIZARE:
- Asigurați-vă că ați îndertat toate ambalajele
produsului.
- Unele piese ale aparatului au fost lubriate
or. În consecință, la prima utilizare a pro-
dusului este posibil să observați fum. După o
perioadă scurtă de timp, fumul va disrea.
- Pentru a elimina mirosul emis de aparat la
prima utilizare, este recomandat să îl mențini
la putere maximă timp de 2 ore, într-o cameră
bine aerisită.
- Pregăti aparatul conform funcției pe care
doriți să o folosiți.
PORNIREA ȘI OPRIREA APARATULUI:
- Desfășurați complet cablul înainte de a-l intro-
duce în priză.
- Conecti aparatul la rețeaua electrică.
- Pentru a porni aparatul, asați întrerupătorul
On/Off (pornit/oprit) (4) în partea laterală a
unității îpentru a îl aduce în poziția On (pornit),
reprezentată de simbolul „I”. Ecranul LCD va
apărea pentru a indica faptul că unitatea este
alimentată cu curent, iar convectorul va intra
automat în modul de așteptare (litera S pe
ecran) până când va  apăsat un buton sau va
 efectuată o selecție.
- Pentru a opri aparatul, apăsi întrerupătorul
On/Off (pornit/oprit) din partea laterală a
unității pentru a îl aduce în poziția Off (oprit),
reprezentată de simbolul „O” Vor dispărea
ecranul LCD și indicatorii, iar unitatea va înceta
să mai funcționeze
UTILIZARE GENERALĂ:
MOD DE AȘTEPTARE/MOD AUTOMAT:
- După ce unitatea a fost pornită, aceasta va
intra automat în modul de așteptare.
- Apăsi butonul de ponire/de așteptare al
telecomenzii sau butonul „F” de pe panoul de
comandă al unității în timp ce unitatea se aă
în modul de așteptare pentru a o porni în modul
automat. În acest mod, unitatea va funcționa
continuu prin intermediul ultimelor seri
selectate, până când va  asat un buton sau
va  efectuată o selecție. Ecranul LCD va așa
simbolul „- -” pentru a indica faptul că a fost
selectat modul automat.
- Apăsi din nou butonul de ponire/de așteptare
în timp ce unitatea funcționează în rmodul
automat pentru a o readuce în modul de
așteptare.
- Apăsi o singură dată butonul „F” de pe
panoul de comandă al unității în timp ce
acesta funcționează în modul automat pentru
a trece la setarea unui nivel scăzut de căldură;
apăsați-l din nou după ce ați selectat setarea
unui nivel scăzut de căldură pentru a trece la
un nivel ridicat de căldură; sau apăsi-l din
nou după ce ați selectat setarea unui nivel
ridicat de căldură pentru a o readuce în modul
de așteptare.
SELECTAREA SETĂRILOR NIVELULUI DE
CĂLDURĂ:
- Unitatea oferă oiuni de setare a unui nivel
ridicat sau scăzut de căldură și a unui nivel
de aer rece. Asați butonul „F” al unității
sau butonul de selectare al temperaturii de
pe telecomandă „12” pentru a verica setările
disponibile de căldură. Indicatorii aferenți (*
pentru nivel scăzut de căldură sau ** pentru
nivel ridicat de căldură) vor lumina pe panoul
LCD al unității pentru a indica ecare selecție
efectuată
SELECTAREA TEMPERATURII:
- Unitatea prezintă selecții manuale și automate
de temperatură. Pentru a selecta manual o
anumită temperatu, apăsați butonale „+” sau
„-” „13/15” de pe telecomanda unității. Indica-
torul aferent va apărea pentru a indica faptul
că selectarea manuală a temperaturii a fost
activa.
- După activarea comenzii manuale a tempe-
raturii, apăsi continuu butoanele „+” sau „-”
13/15” pentru a o regla dacă este necesar.
Tempratura va crte sau va descrte cu câte
1 grad, până la minus 10 grade sau maxim 49
de grade
- Asi oricând doriți butonul „12” de pe teleco-
manda unității în timp ce seti manual tempe-
ratura pentru a anula toate selecțiile și pentru a
readuce unitatea în modul de așteptare
SETAREA ZILEI ȘI A TIMPULUI:
- Timpul intern și ziua săptămânii pot  setate și
reglate manual în unitate.
- Pentru a seta manual timpul unității, apăsi
butonul „Set” (setare) „11” pe telecomanda
unității. Asați acest buton o dată pentru a
așa selectarea orei, și încă o dată pentru a
așa selectarea minutelor.
- După așarea selectării orei sau minutului,
apăsați butoanele „+” sau „-” „13/15” de pe
telecomandă pentru a crește sau descrește
timpul cu câte o oră sau cu câte un minut.
- Apăsaț din nou butonul „Set” (setare) (11) în
timp ce vă ai pe ecranul de selectare pentru
a așa ecranul de selectare a zilei. După
așarea ecranului, asați butoanele „+” sau
„-” „13/15” pentru a selecta ziua săptămânii, de
la „d1” (luni) la „d7” (duminică).
- După selectarea orei, minutului și zilei corecte,
apăsați butonul „OK” (bine) 14 de pe telecomda
unității pentru a conrma selecțiile dvs.
- Apăsi din nou butonul „Set” (setare) „11”
oricând doriți pentru a revizui setările legate
de oră, minut și zi, și repeti procedeul de mai
sus pentru a le regla după caz.
TEMPORIZATOARE:
- Această unitate este prevăzută cu temporiza-
toare orare, zilnice sau săptămânale.
- Pentru a seta temporizatorul orar, apăsi
butonul „Timer” (temporizator) „10” de pe
telecomandă sau de pe panoul de comandă al
unității. Indicatorul aferent va emite o lumină iar
numerele „00” vor  așate pe ecranul LCD al
unității pentru a indica faptul că funcția tempo-
rizatorului orar a fost selectată.
- După activarea temporizatorului orar, apăsați
continuu butonul „Timer” (temporizator) „10”
de pe telecomandă sau butonul „8” al panoului
de comandă al unității pentru a crește durata
temporizatorului, de la 0 la maxim 12 ore.
- După selectarea duratei corecte a temporiza-
torului, așajul LCD va continua să lumineze
intermitent și să așeze timpul ales timp de
teva secunde, după care va coborâ la „- -.
Indicatorul aferent va rămâne aprins pentru
a indica faptul că unitatea funcționează prin
intermediul unui temporizator.
- NOTĂ: Asigurați-vă că timpul, data și ziua
ptămânii sunt seti înainte de a încerca să
programați vreun temporizator.
SETAREA TEMPORIZATOARELOR ZILNICE
ȘI SĂPTĂMÂNALE:
- Pentru a seta temporizatorul săptămânal,
începeți prin a apăsa butonul „P” „18” de pe
telecomanda unității pentru a activa funcția.
Indicatorul aferent va emite o lumină pe panoul
de comandă al unității pentru a indica faptul că
această oiune a fost aleasă.
- După activarea opțiunii pentru temporizator
ptămânal , asați butinul „Day” (zi) „17”
pentru a așa ecranul de selecție a zilei.
Ecranul LCD va lumina intermitent „d1” pentru
a indica faptul că ecranul de selecție a zilei a
fost selectat.
- Pe ecranul de selecție a zilei, asați în mod
repetat butonul „Day” (zi) „17” pentru a naviga
printre zilele săptămânii, de la „d1” (luni) la „d7
(duminică).
- NOTĂ: Simultan pot  programate mai multe
zile ale săptănii.
- După selectarea zilei pertinente a săptămânii,
apăsați butonul „Edit” (editare) de pe tele-
comanda unității pentru a așa ecranul de
selecție al temporizatorului. Apăsi continuu
butonul pentru a naviga printre cele șase
temporizatoare (sau perioade) disponibile pe zi.
Ecranul LCD va așa textele de la „P1” la „P6
pentru a indica ecare temporizator care a fost
selectat.
- După selectarea temporizatorului pertinent,
apăsați butoanele „Time On” (timp de pornire)
și „Time Off” (timp de oprire) pentru a seta
durata ciclului programat anterior, de la 1 la
24 ore. Butonul „Time On” (timp de pornire)
controlează timpul de pornire al ciclului, iar
butonul „Time Off” (timp de oprire) controlează
timpul de oprire.
- NOTĂ: Timpiii de pornire și de oprire ai unui
ciclu programat anterior se reglează cu câte
o oră. Temporizatoarele nu pot  reglate în
funcție de minute. Durata minimă a unui ciclu
programat anterior este de o oră.
- NOTĂ: Timpul de pornire al ciclului nu trebuie
să e mai mic decât timpul de oprire. Dacă tim-
pii de pornire și de oprire ai unui ciclu progrmat
anteiror sunt aceiași, aparatul va intra în modul
de așteptare.
- Dacă ați selectat timpii de pornire și de oprire,
apăsați butonul „OK” (bine) de pe telecomanda
unității pentru a conrma selecția dvs. și pentru
a salva temporizatorul în memorie.
- Repeti pașii de mai sus ori de câte ori este
necesar pentru a seta temporizatoarele zilnice
și săptămânale necesare.
- NOTĂ: Toate temporizatoarele și setările pro-
gramate vor  șterse odată cu oprirea uniții
de la întrerupătorul On/Off (pornit/oprit).
- Apăsi butonul „P” în timp ce funcția progra-
mului este activată pentru a opri funcția. Unita-
tea va coborî în modul automat și va funcționa
normal până când va  apăsat un buton sau va
 efectuată o selecție.
MOD FEREASTRĂ DESCHI:
- Unitatea este echipată cu un mod de detecție
a ferestrelor deschise, care reglează tempe-
ratura în mod adecvat de ecare dată când o
fereastră este deschisă.
- Pentru a activa modul pentru fereastră
deschisă, apăsi butonul Deteie fereast
deschisă „16” de pe telecomanda unității.
Indicatorii pentru fereastră deschisă, pentru
temperatură și pentru setarea nivelului de
căldură vor emite o lumină pe ecranul LCD al
unității pentru a arăta faptul că această funcție
a fost activată.
- După selectarea modului pentru fereastră
deschisă, apăsi butoanele „+” sau „-”
13/15” pentru a seta temperatura, conform
instrucțiunilor din secțiunea „Setarea tempera-
turii” de mai sus.
- Apăsi din nou butonul pentru fereastră
deschisă „16” în timp ce această funie este
selectată pentru a o opri.
- NOTĂ: În timp ce modul pentru fereastră este
activ, unitatea va intra automat în modul de
așteptare dacă temperatura camerei scade cu
mai mult de cinci grade în decurs de 10 minute.
- NOTĂ: Modul pentru fereastră deschisă se
va suprapune cu oricare dintre temporizatoa-
rele programate anterior. În astfel de cazuri,
funcția va  activă doar în timpul perioadei
temporizate, altfel, unitatea va intra în modul
de așteptare.
DUPĂ CE AȚI TERMINAT DE UTILIZAT
APARATUL:
- Pentru a opri aparatul, apăsi întrerupătorul
On/Off (ponit/oprit) în partea laterală „4” a
unității pentru a îl aduce în poziția Off (oprit),
reprezentată de simbolul „O. Vor dispărea
ecranul LCD și indicatorii, iar unitatea va înceta
să mai funcționeze
- Deconecti aparatul de la rețeaua de alimen-
tare.
- Curățați aparatul.
PROTECTOR TERMIC DE SIGURANȚĂ:
- Aparatul are un dispozitiv de siguranță care
previne supraîncălzirea sa.
- Atunci când aparatul se pornește și se oprte
singur în mod repetat, din alte motive decât
prin controlul termostatului, verici pentru a
vă asigura că nu existe obstacole care să îm-
piedice o intrare și evacuare corectă a aerului.
- Dacă aparatul se oprește singur și nu pornte
din nou, deconecti-l de la rețeaua de alimen-
tare și aștepti aproximativ 15 minute înainte
de a-l reconecta. Dacă mașina nu pornește din
nou, soliciti asistență tehnică autorizată.
CURĂȚARE
- Deconecti aparatul de la sursa de alimentare
și lăsați-l să se răcească înainte de a-l curăța.
- Curăți aparatul cu o cârpă umedă și câteva
picături de detergent lichid, apoi uscați-l.
- Nu utilizați solvei sau produse cu pH acid sau
bazic, precum înălbitori sau produse abrazive,
pentru curățarea aparatului.
- Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să
pătrundă în gurile de aerisire pentru a evita
deteriorarea pieselor interne ale aparatului.
- Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau
în orice alt lichid și nu lăsi apa să curgă pe
acesta.
- Dacă aparatul nu este bine curățat, suprafa
acestuia se poate deteriora, afectând în mod
inevitabil durata de funionare, devenind nesi-
gur pentru utilizare.
- Remarcă: Dacă utilizi aparatul după o
perioadă lungă de timp de depozitare sau după
ce acesta a fost utilizat numai pe post de ven-
tilator, acesta poate produce o cantitate mică
de fum. Acest lucru nu este important și se
datorează depozitelor de praf arse ale convec-
torului care s-au acumulat pe corpul de încăzit.
Acest fenomen poate  evitat prin curățarea
prealabilă a interiorului aparatului prin grilaj, cu
ajutorul unui aspirator sau cu aer presurizat.
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate
cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita
drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați
unuia dintre serviciile noastre ociale de asistență
tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe,
contactând-ne (consultați ultima pagină a manua-
lului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/
Български
ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ
Настоящият продукт има законна гаранция, в
съответствие с действащото законодателство.
За да упражните правата си на потребител
следва да се насочите към някой от нашите
оторизирани сервизи.
Най-близкия до Вас сервиз можете да
откриете на следния линк: http://taurus-home.
com/
Също така, можете да потърсите информация,
свързвайки се с нас (вижте на последната
страница на наръчника).
Наръчника с указания и неговите
осъвременявания можете да свалите на
следния http://taurus-home.com/
  
       
     .  

  
.      
        
: 
(  )
        
.  
       
http://taurus-home.com
Avda. Barcelona, s/n
25790 Oliana
Spain
Rev. 23/07/20
1/68