Samsung GT-C3010 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
GT-C3010
Printed in Korea
Code No.:GH68-23413A
Romanian. 11/2010. Rev. 1.2
Telefon mobil
Manualul utilizatorului
Cuprinsul acestui ghid poate diferi de varianta de telefon
achiziţionată de dvs., în funcţie de software-ul telefonului
sau de furnizorul dvs. de servicii.
Bluetooth QD ID : B015089
www.samsungmobile.com
Declaraţie de conformitate (R&TTE)
Noi,
Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere că produsul
Telefon mobil GSM : GT-C3010,
încărcătorul şi acumulatorul său la care face referire această declaraţie, este în
conformitate cu următoarele standarde şi/sau alte acte normative.
Siguranţă EN 60950-1 : 2006+A11:2009
EN 50332-1 : 2000
EMC EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Declarăm prin aceasta că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate
şi că produsul numit mai sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale
Directivei CE 1999/5/EC.
Procedura de evaluare a conformităţii, produsului la care se face referire în art.
10 este detaliată în Anexa [IV] a Directivei CE 1999/5/EC şi a fost îndeplinită cu
participarea următoarelor organisme:
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identication mark: 0168
Documentaţia tehnică este păstrată la:
Samsung Electronics QA Lab.
şi va  pusă la dispoziţie la cerere.
(Reprezentant în EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.11.11 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(locul şi data emiterii) (numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Nu este adresa de la Samsung Service Centre. Pentru adresa sau numărul de
telefon al Samsung Service Centre, consultaţi cartela de garanţie sau contactaţi
punctul de vânzare unde aţi achiziţionat produsul.
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Măsuri de siguranţă
Conduceţi cu atenţie în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi conformaţi-
vă tuturor reglementărilor care restricţionează utilizarea
telefoanelor mobile în timpul şofatului. Când este posibil,
utilizaţi accesorii Mâini libere pentru a vă mări siguranţa.
Respectaţi toate avertismentele şi reglementările
de siguranţă
Respectaţi toate reglementările care restricţionea
utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile, telefonul poate
 deteriorat sau puteţi  vătămat.
Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor
medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele
medicale din spitale sau alte instituţii din domeniul
sanitar. Respectaţi toate reglementările, avertismentele
aşate şi îndrumările personalului medical.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva
deteriorării
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul
avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene
şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care
dezactivează funcţiile fără r când aceasta vi se impune
de către personalul liniei aeriene.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva
deteriorării
Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte
scăzute sau foarte ridicate (sub 0° C/32° F sau peste
45° C/113° F). Temperaturile extreme pot reduce
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a bateriilor.
Evitaţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,
deoarece în acest fel se creează o conexiune între
bornele + şi - ale bateriilor, care va conduce la
deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau o
baterie deteriorată.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod rezonabil
Nu permiteţi umezirea telefonului—lichidele pot cauza
deteriorări grave. Nu manevraţi telefonul cu mâinile
ude. Deteriorările cauzate de apă asupra aparatului pot
să anuleze garanţia producătorului.
Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în zone
cu praf, murdare, pentru a împiedica deteriorarea
componentelor mobile.
Telefonul este un dispozitiv electronic complex—
pentru a evita deteriorarea gravă, protejaţi-l împotriva
impacturilor şi a manipulării brutale.
Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să
blocheze componentele mobile şi poate să împiedice
funcţionarea corespunzătoare.
Dacă telefonul are camera foto cu blitz, evitaţi
apropierea de ochii copiilor sau animalelor.
Telefonul dumneavoastră poate  afectat de expunerea
la câmpurile magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport
sau accesorii cu închizători magnetice şi nu permiteţi
ca telefonul să intre în contact cu câmpuri magnetice
pentru durate îndelungate.
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care
pot interfera cu echipamente electronice neecranate
sau ecranate necorespunzător, cum ar  stimulatoare
cardiace, aparate auditive, dispozitive medicale şi alte
dispozitive electronice din case sau vehicule. Consultaţi
producătorul echipamentelor electronice pentru
rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe care le
întâmpinaţi.
Informaţii importante privind
utilizarea
Utilizaţi telefonul în poziţia norma
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Permiteţi numai personalului calicat să
efectueze operaţiuni de service asupra
telefonului
Permiterea efectuării operaţiunilor de service de
către personal necalicat poate duce la deteriorarea
telefonului şi la anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru baterie
şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o
săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta
durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor
trebui reîncărcate înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare
când nu sunt utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost
produse.
Opriţi telefonul în medii potenţial explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în
apropierea locurilor în care se aă combustibili sau
substanţe chimice. Opriţi telefonul când aceasta se
recomandă prin semne de avertizare sau instrucţiuni.
Telefonul poate cauza explozii sau incendii în interiorul
sau în apropierea depozitelor de combustibili sau
substanţe chimice sau în zonele de transfer sau
detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide
inamabile, gaze sau explozivi în acelaşi compartiment
cu telefonul dvs., componentele sau accesoriile
acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări repetate
În timp ce utilizaţi telefonul, ţineţi-l în mod relaxat,
atingeţi uşot tastele, folosiţi caracteristicile speciale ce
reduc numărul de taste pe care trebuie să le apăsaţi
(cum ar  şabloanele si T9) şi faceţi pause dese.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele de
memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă sau
accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce
la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a
telefonului.
Protejaţi cartelele împotriva şocurilor puternice, a
electricităţii statice şi a interferenţei electrice de la alte
dispozitive.
Scrierea şi ştergerea frecvente vor scurta durata de
viaţă a cartelelor de memorie.
Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii cu
degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară,
ştergeţi cartela cu un material textil moale.
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de pe telefon nu sunt posibile în
anumite zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone
îndepărtate sau nedezvoltate, planicaţi o metodă
alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor
de urgenţă.
Informaţii privind certicarea Ratei specice de
absorbţie (SAR - Specic Absorption Rate)
Telefonul respectă standardele Uniunii Europene
(UE) care limitează expunerea umană la energie de
radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente radio şi de
telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea
de telefoane mobile care depăşesc un nivel maxim de
expunere (cunoscut ca Rată specică de absorbţie sau
SAR) de 2.0 W pe kilogram.
În timpul testării, valoarea maximă SAR înregistra
pentru acest model a fost de 0.734 W pe kilogram. La
utilizare normală, valoarea reală SAR este probabil mult
mai redusă, deoarece telefonul a fost conceput să emită
numai energia de RF necesară pentru a transmite un
semnal către cea mai apropiată staţie de bază.
Prin emiterea automată de niveluri mai reduse atunci
când este posibil, telefonul reduce expunerea generală
la energie de RF.
Declaraţia de conformitate din acest manual al
utilizatorului demonstrează faptul că telefonul respectă
Directiva europeană privind echipamentele de
telecomunicaţii radio şi terminale (R&TTE). Pentru
informaţii suplimentare privind SAR şi standardele
EU similare, vizitaţi site-ul Web de telefoane mobile
Samsung.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte
ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi
documentaţie indică faptul că produsul şi
accesoriile sale electronice (încărcător, căşti,
cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri menajere la nalul duratei lor de utilizare. Dat
ind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna
mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm
să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi
să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel
reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul
care le-a vândut produsul sau să se intereseze la
autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole
pentru a  reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul
şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de
achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu
trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări
europene cu sisteme separate de colectare a
bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul
de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile
acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă
sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică
faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste
nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66.
În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător,
aceste substanţe pot  dăunătoare pentru sănătatea
omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de
celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul
sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Avertismente privind siguranţa
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici şi a
animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici
sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele mici
pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
Ascultarea în cască la volum ridicat vă
poate deteriora auzul. Utilizaţi numai setarea
volumului minim necesar pentru a auzi
conversaţia sau muzica.
Instalaţi cu atenţie telefoanele şi echipamentele
mobile
Asiguraţi-vă că telefoanele mobile sau echipamentele
similare instalate în vehicul sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi telefonul şi accesoriile lângă sau în
zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără r,
instalat necorespunzător, poate cauza vătămări grave la
umarea rapidă a airbag-urilor.
Manevraţi şi aruncaţi la gunoi cu grijă bateriile şi
încărcătoarele
Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare aprobate de
Samsung, destinate numai telefonului dvs. Bateriile
şi încărcătoarele incompatibile pot cauza prejudicii
serioase telefonului mobil.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefonul în foc. La
aruncarea bateriilor sau telefoanelor uzate, respectaţi
toate reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau
în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde,
sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot
exploda.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi niciodată bateria. Evitaţi
expunerea bateriei la presiune externă ridicată, care
poate duce la un scurt-circuit intern şi la supraîncălzire.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare cardiace
Păstraţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi) între
telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru
a evita interferenţa posibilă, conform recomandărilor
producătorilor şi grupului independent de cercetare,
Wireless Technology Research. Dacă aveţi motive
bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator cardiac
sau cu un alt echipament medical, opriţi imediat telefonul
şi contactaţi producătorul stimulatorului cardiac sau al
echipamentului medical pentru îndrumări.
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita situaţiile periculoase sau ilegale şi
pentru a asigura performanţa maximă a telefonului mobil.
Antenă internă
Aspectul telefonului
Pictograme pentru instrucţiuni
Notă: note, sfaturi de utilizare sau informaţii
suplimentare
Urmat de: ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe care
trebuie să le selectaţi pentru a parcurge un pas;
de exemplu: În modul Meniu, selectaţi Mesaje
Creare mesaj (reprezintă Mesaje, urmat de Creare
mesaj)
[ ]
Paranteze pătrate: tastele telefonului; de exemplu:
[ ] (reprezintă tasta Pornire/Ieşire din meniu)
< >
Paranteze unghiulare: taste funcţionale care
controlează diferite funcţii pentru ecare ecran;
de exemplu: <OK> (reprezintasta funcţională OK)
Pornirea şi oprirea telefonului
1. Pentru a porni telefonul, ţineţi apăsat pe [ ].
2. Pentru a opri telefonul, ţineţi apăsat pe [
].
Accesarea meniurilor
Pentru a accesa meniurile telefonului,
1. În modul Repaus, apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a
accesa modul Meniu.
Este posibil sa e nevoie apăsaţi pe <Meniu>
pentru a accesa modul Meniu. Aceasta cale depinde
de regiunea dumneavoastşi de furnizorul de
servicii.
2. Utilizaţi tasta de navigare pentru a derula la un meniu
sau la o opţiune.
3. Apăsaţi pe <
Da>, <Salvare> sau pe tasta Conrmare
pentru a conrma opţiunea evidenţiată.
4. Apăsaţi pe <Înapoi> pentru a vă deplasa în sus cu un
nivel; apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la modul Repaus.
Efectuarea unui apel
1. În modul Repaus, introduceţi un prex regional şi un
număr de telefon.
2. Apăsaţi pe [
] pentru a forma numărul.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [
].
Răspunsul la un apel
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ].
2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [
].
Reglarea volumului
Pentru a regla volumul tonului soneriei
1. În modul Meniu, selectaţi Setări Proluri telefon.
2. Derulaţi până la prolul telefonului pe care îl utilizaţi.
3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare.
4. Selectaţi Volum alertă apel.
5. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a regla
volumul.
6. Apăsaţi pe <Sel.>.
7. Apăsaţi pe <Salvare>.
Pentru a regla volumul vocii în timpul unui apel
Când un apel este în curs, apăsaţi pe tasta Volum în sus sau
în jos pentru a regla volumul în cască.
Modicarea tonului de sonerie
1. În modul Meniu, selectaţi Setări Proluri telefon.
2. Derulaţi până la prolul telefonului pe care îl utilizaţi.
3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare.
4. Selectaţi Ton sonerie apeluri vocale.
5. Selectaţi o categorie de tonuri de sonerii → un ton de
sonerie.
6. Apăsaţi pe <Salvare>.
Apelarea unui număr format recent
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ].
2. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a selecta un
tip de apel.
3. Derulaţi în sus sau în jos pentru a selecta un număr sau
un nume.
4. Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a vizualiza detaliile
unui apel sau pe [ ] pentru a apela un număr.
Introducerea textului
Pentru a schimba modul de introducere a textului
Ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta într-un mod de
introducere. În funcţie de regiunea dvs., aveţi posibilitatea
să accesaţi un mod de introducere pentru propria limbă.
Apăsaţi pe [ ] pentru a schimba între majuscule şi
minuscule sau pentru a comuta în modul Numeric.
Apăsaţi pe [ ] pentru a comuta în modul Simbol.
Modul T9
1. Apăsaţi pe tastele alfanumerice corespunzătoare pentru
a introduce un cuvânt întreg.
2. Când cuvântul se aşează corect, apăsaţi pe [0] pentru
a insera un spaţiu. Dacă nu este aşat cuvântul corect,
selectaţi un alt cuvânt din lista care apare.
Modul ABC
Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare până când
caracterul dorit apare pe ecran.
Modul Numeric
Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare pentru a
introduce un număr.
Modul Simbol
Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare pentru a
selecta un simbol.
Pentru a muta cursorul, apăsaţi pe tastele de
navigare.
Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi
pe <Golire>. Pentru a şterge toate caracterele, ţineţi
apăsat pe <Golire>.
Pentru a insera un spaţiu între caractere, apăsaţi
pe [0].
Pentru a introduce semne de punctuaţie, apăsaţi
pe [1].
Adăugarea unui contact nou
1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon şi
apăsaţi pe <Opţiuni>.
2. Selectaţi
Salvare contact o locaţie de memorie
(Telefon sau SIM) Nou.
3. Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar).
4. Introduceţi informaţiile despre contact.
5. Apăsaţi pe tasta Conrmare sau apăsaţi pe <
Opţ.> →
Salvare pentru a adăuga un contact în memorie.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
1. Scoateţi capacul bateriei şi introduceţi cartela SIM.
Capac baterie
2. Introduceţi bateria şi puneţi la loc capacul.
Încărcarea bateriei
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Pentru a trimite un mesaj text sau multimedia
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje Creare mesaj.
2. Introduceţi un număr de destinaţie şi derulaţi în jos.
3. Introduceţi textul mesajului.
Pentru a trimite ca mesaj text, mergeţi la pasul 5.
Pentru a ataşa conţinut multimedia, continuaţi cu
pasul 4.
4. Apăsaţi pe <Opţ.> Adăugare multimedia şi adăugaţi
un element.
5. Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a trimite mesajul.
Pentru a vizualiza mesajele text sau multimedia
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje Mesaje primite.
2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia.
Activarea caracteristicii Mobile Tracker
Această caracteristică vă ajută să urmăriţi telefonul, dacă
acesta este furat sau dacă cineva încearcă să îl utilizeze
cu o altă cartelă SIM; telefonul va transmite automat un
mesaj de urmărire prestabilit familiei sau prietenilor. Această
caracteristică poate să nu e disponibilă din cauza anumitor
caracteristici acceptate de furnizorul dvs. de servicii.
1. În modul Meniu, selectaţi Setări Securitate
Mobile Tracker.
2. Introduceţi parola şi apăsaţi pe <
OK>.
Prima dată când accesaţi caracteristica Mobile
Tracker, vi se va solicita creaţi şi conrmaţi
o parolă.
3. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta la Pornit.
4. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a
deschide lista de destinatari.
5. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Agendă telefonică pentru a
deschide lista de contacte.
6. Derulaţi la un contact şi apăsaţi pe tasta Conrmare.
7. Selectaţi un număr de telefon (dacă este necesar).
8. Când aţi terminat selectarea contactelor, apăsaţi pe
<Sel.> pentru a reveni la lista de destinatari.
9. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → OK pentru a salva destinatarii.
10. Derulaţi în jos şi introduceţi numele expeditorului.
11. Apăsaţi pe <
Salvare> → <Acc.>.
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS
Într-o situaţie de urgenţă, aveţi posibilitatea să trimiteţi
mesaje SOS către familie sau prieteni pentru ajutor.
Pentru a activa mesajul SOS
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje Setări
Mesaje SOS Opţiuni trimitere.
2. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta la
Pornit.
3. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a
deschide lista de destinatari.
4. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Agendă telefonică pentru a
deschide lista de contacte.
5. Derulaţi la un contact şi apăsaţi pe tasta Conrmare.
6. Selectaţi un număr de telefon (dacă este necesar).
7. Când aţi terminat selectarea contactelor, apăsaţi pe
<Sel.> pentru a reveni la lista de destinatari.
8. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Salvare pentru a salva
destinatarii.
9. Derulaţi în jos şi setaţi de câte ori să se repete mesajul
SOS.
10. Apăsaţi pe <
Salvare> → <Da>.
Pentru a trimite un mesaj SOS
1. Când tastele sunt blocate, apăsaţi tasta jos de
Volum pentru a trimite un mesaj SOS către numerele
prestabilite.
Telefonul comută la modul SOS şi trimite mesajul SOS
prestabilit.
2. Pentru a ieşi din modul SOS, apăsaţi pe [
].
Utilizarea caracteristicii Messenger
Bluetooth
Aaţi cum să conversaţi rapid cu familia sau prietenii prin
intermediul caracteristicii fără r Bluetooth.
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeBluetooth.
2. Apăsaţi pe <Da> pentru a activa caracteristica fără r
Bluetooth (dacă este necesar).
3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → ut. contact Bluetooth
Căutare dispozitive noi.
4. Derulaţi la un dispozitiv şi apăsaţi pe <Sel.>.
5. Introduceţi un cod PIN pentru caracteristica fără r
Bluetooth sau codul PIN pentru Bluetooth al celuilalt
dispozitiv, dacă are unul şi apăsaţi pe <OK>.
Când deţinătorul celuilalt dispozitiv introduce acelaşi cod
PIN sau acceptă conexiunea, asocierea este nalizată.
6. Introduceţi mesajul şi apăsaţi pe tasta Conrmare.
Această opţiune este disponibila numai pentru modelele
compatibile ce au Bluetooth şi poate nu funcţioneze în
funcţie de regiunea dumneavostră.
1
Tastă Volum
În modul Repaus, reglaţi volumul
tonului tastelor; trimiteţi un mesaj
SOS
Activaţi şi trimiteţi un mesaj SOS
2
Tastă de navigare în 4 direcţii
În modul Repaus, accesaţi
meniurile denite de utilizator
(în funcţie de furnizorul dvs. de
servicii, meniurile predenite pot
diferi); în modul Meniu, derulaţi
opţiunile din meniu
3
Tastă Apelare
Efectuaţi sauspundeţi la un apel;
în modul Repaus, preluaţi numerele
apelate, pierdute sau primite recent
4
Tastă Serviciu mesagerie vocală
În modul Repaus, accesaţi
mesajele vocale (ţineţi apăsat)
5
Tastă blocare tastatu
În modul Repaus, blocaţi tastatura
(ţineţi apăsat)
6
Taste funcţionale
Efectuaţi acţiunile indicate în partea
inferioară a ecranului
7
Tastă Conrmare
În modul Repaus, accesaţi modul
Meniu sau lansaţi browserul
Web; în modul Meniu, selectaţi
opţiunea evidenţiată din meniu sau
conrmaţi datele introduse
8
Tastă Pornire/Ieşire din meniu
Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi
apăsat); terminaţi un apel; în modul
Meniu, anulaţi datele introduse şi
reveniţi la modul Repaus
9
Taste alfanumerice
10
Tastă prol Silenţios
În modul Repaus, activaţi sau
dezactivaţi prolul Silenţios (ţineţi
apăsat)
Telefonul aşează în partea superioară a ecranului următoarele
indicatoare de stare:
Pictogramă Descriere
Putere semnal
Reţea GPRS
conectată
Reţea EDGE
conectată
Apel în curs
Redirecţionare apel
activă
Caracteristică Mesaj
SOS activată
Alarmă activa
Conectare la o
pagină de Web
securizată
Sincronizat cu PC-ul
Roaming (în afara
ariei normale de
acoperire)
Pictogramă Descriere
Bluetooth activat
Mesaj nou
Mesaj mesagerie
vocală nou
Redare muzică
în curs
Radio FM pornit
Cartelă de memorie
introdusă
Prol Normal activat
Prol Silenţios
activat
Nivel de energie a
bateriei
Oră curen
Utilizarea camerei foto
Fotograerea
1. În modul Meniu, selectaţi Cameră.
2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic în
modul Vizualizare peisaj.
3. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi faceţi toate reglările
necesare.
4. Pentru a fotograa, apăsaţi pe tasta Conrmare.
5. Apăsaţi pe <
> pentru a face o altă fotograe
(pasul 3).
Vizualizarea fotograilor
În modul Meniu, selectaţi Fişierele mele Imagini
Fotograile mele → un şier foto.
Ascultarea muzicii
1. În modul Meniu, selectaţi Player muzical.
2. Selectaţi o categorie de muzică → un şier muzical.
3. Controlaţi redarea utilizând următoarele taste:
Tastă Funcţie
Conrmare Întrerupeţi sau reluaţi redarea
Volum Reglaţi volumul
Navigare
Stânga: Reporniţi redarea;
mergeţi înapoi (apăsaţi timp de 3 secunde);
deplasaţi-vă înapoi într-un şierineţi apăsat)
Dreapta: Mergeţi înainte;
deplasaţi-vă înainte într-un şier (ţineţi apăsat)
Sus: Deschideţi lista de redare
Jos: Opriţi redarea
Dacă selectaţi Fişierele mele Cartelă de memorie
un şier muzical, nu puteţiderulaţi înainte sau
înapoi în timpul redării.
Telefonul acceptă cartele de memorie microSD™ de până la
8 GB (în funcţie de producătorul cartelei de memorie şi de tipul
acesteia).
8
6
5
1
2
3
4
9
10
7
1. Conectaţi adaptorul
de voiaj furnizat.
2. Când încărcarea s-a
terminat, deconectaţi
adaptorul de voiaj.
La priza de curent alternativ
Nu scoateţi bateria din telefonră să deconectaţi mai
întâi adaptorul de voiaj. În caz contrar, telefonul se
poate deteriora.
Cartelă SIM
Baterie
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3010 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare