Samsung GT-S5530 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Anumite secţiuni din cuprinsul acestui manual pot fi diferite faţă de varianta din telefonul dvs. în funcţie de
software-ul instalat sau de furnizorul de servicii.
www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-28191A
Romanian. 07/2010. Rev. 1.0
GT-S5530
Manualul utilizatorului
ii
Utilizarea
acestui manual
Acest manual al utilizatorului a fost proiectat special
pentru a vă ghida la utilizarea funcţiilor şi caracteristicilor
telefonului dvs. mobil. Pentru o pornire rapidă, consultaţi
"Prezentarea telefonului mobil",
"Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil" şi
"Utilizarea funcţiilor de bază".
Pictograme pentru instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe
care le veţi vedea în acest manual:
Avertisment
—situaţii care vă pot cauza
vătămări dvs. sau altor persoane
Atenţie
—situaţii care v-ar putea deteriora
telefonul sau alte echipamente
Notă
—note, sfaturi de utilizare sau informaţii
suplimentare
X
Consultaţi
—pagini cu informaţii
asemănătoare; de exemplu:
X
p.12
(înseamnă "consultaţi pagina 12")
Utilizarea acestui manual
iii
Informaţii privind drepturile de autor
Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi produselor
care sunt cuprinse în acest dispozitiv sunt proprietatea
deţinătorilor respectivi ai acestora:
Bluetooth
®
este marcă înregistrată a Bluetooth SIG,
Inc. worldwide.
Java™ este o marcă înregistrată a Sun
Microsystems, Inc.
Windows Media
Player
®
este o marcă comercială
înregistrată a Microsoft Corporation.
Urmat de
—ordinea opţiunilor sau a meniurilor
pe care trebuie să le selectaţi pentru a face un
pas; de exemplu: În modul Meniu, selectaţi
Mesaje Creare mesaj (înseamnă Mesaje,
urmat de Creare mesaj)
[]
Paranteze pătrate
—taste ale telefonului; de
exemplu: [ ] (înseamnă tasta Pornire / Ieşire
din meniu)
<>Paranteze unghiulare—taste funcţionale
care controlează diferite funcţii pentru fiecare
ecran; de exemplu: <OK>
(înseamnă tasta funcţională OK)
iv
Cuprins
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea .... 1
Avertismente privind siguranţa ........................1
Măsuri de siguranţă .........................................4
Informaţii importante privind utilizarea .............6
Prezentarea telefonului mobil ...................11
Despachetarea ..............................................11
Aspectul telefonului .......................................12
Taste .............................................................13
Ecranul ..........................................................14
Pictograme ....................................................15
Asamblarea şi pregătirea telefonului
mobil ...........................................................16
Instalarea cartelei SIM sau USIM şi a
bateriei ...........................................................16
Încărcarea bateriei .........................................18
Introducerea unei cartele de memorie
(opţional) .......................................................19
Cuprins
v
Utilizarea funcţiilor de bază ......................21
Pornirea şi oprirea telefonului ....................... 21
Accesarea meniurilor .................................... 22
Comutarea aplicaţiilor ................................... 22
Utilizarea ecranului de pornire inteligent ...... 23
Particularizarea telefonului ........................... 24
Utilizarea funcţiilor de apelare de bază ........ 26
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor ............. 28
Adăugarea şi găsirea contactelor ................. 29
Utilizarea funcţiilor de bază ale camerei foto 30
Ascultarea muzicii ......................................... 32
Navigarea pe Web ........................................ 34
Utilizarea serviciilor Google .......................... 35
Utilizarea funcţiilor avansate ....................37
Utilizarea funcţiilor de apelare avansate ....... 37
Utilizarea funcţiilor avansate din
agenda telefonică ......................................... 40
Utilizarea funcţiilor de mesagerie avansate .. 41
Utilizarea funcţiilor avansate ale
camerei foto ...................................................42
Utilizarea funcţiilor muzicale avansate ..........46
Utilizarea instrumentelor şi a aplicaţiilor .50
Utilizarea caracteristicii fără fir Bluetooth ......50
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS .........52
Activarea caracteristicii Mobile Tracker .........52
Înregistrarea şi redarea notelor vocale ..........53
Editarea imaginilor .........................................54
Imprimarea imaginilor ....................................56
Încărcarea fotografiilor şi a
videoclipurilor pe Web ...................................56
Utilizarea jocurilor şi aplicaţiilor Java .............58
Sincronizarea datelor ....................................58
Crearea şi vizualizarea orelor de pe glob ......59
Setarea şi utilizarea alarmelor .......................59
Utilizarea calculatorului .................................60
Efectuarea conversiei valutelor sau a
vi
Cuprins
unităţilor de măsură ...................................... 60
Setarea unui temporizator cu
numărătoare inversă ..................................... 60
Utilizarea cronometrului ................................ 61
Crearea unei activităţi noi ............................. 61
Crearea unei note text .................................. 61
Gestionarea calendarului .............................. 61
Căutarea datelor ........................................... 62
Depanare ......................................................a
Index .............................................................d
1
Informaţii
privind
siguranţa şi
utilizarea
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita situaţiile
periculoase sau ilegale şi pentru a asigura performanţa
maximă a telefonului mobil.
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
mici şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor
mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite,
componentele mici pot cauza sufocare sau vătămări
grave.
Protejaţi-vă auzul
Avertismente privind siguranţa
Expunerea excesivă la sunete cu volum
ridicat poate cauza deteriorarea auzului.
Reduceţi întotdeauna volumul înaintea
conectării căştilor la o sursă audio şi utilizaţi
doar valoarea minim necesară a volumului
pentru a asculta conversaţia sau muzica.
2
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Instalaţi cu atenţie telefoanele şi
echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că telefoanele mobile sau echipamentele
similare instalate în vehicul sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi telefonul şi accesoriile lângă sau în
zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără
fir, instalat necorespunzător, poate cauza vătămări
grave la umflarea rapidă a airbag-urilor.
Manevraţi şi aruncaţi la gunoi cu grijă
bateriile şi încărcătoarele
Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare aprobate de
Samsung, destinate numai telefonului dvs. Bateriile
şi încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări
grave sau pot deteriora telefonul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefonul în foc.
La aruncarea bateriilor uzate, respectaţi toate
reglementările locale.
•Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau
în aparate de încălzit, precum cuptoare cu
microunde, sobe sau radiatoare. La supraîncălzire,
bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi niciodată bateria. Evitaţi
expunerea bateriei la presiune externă ridicată, care
poate duce la un scurt-circuit intern şi la
supraîncălzire.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare
cardiace
Păstraţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi) între
telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru a
evita interferenţa posibilă, conform recomandărilor
producătorilor şi grupului independent de cercetare,
Wireless Technology Research. Dacă aveţi motive să
bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator
cardiac sau cu un alt echipament medical, opriţi
imediat telefonul şi contactaţi producătorul
stimulatorului cardiac sau al echipamentului medical
pentru îndrumări.
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
3
Opriţi telefonul în medii potenţial
explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în
apropierea locurilor în care se află combustibili sau
substanţe chimice. Opriţi telefonul când aceasta se
recomandă prin semne de avertizare sau instrucţiuni.
Telefonul poate cauza explozii sau incendii în interiorul
sau în apropierea depozitelor de combustibili sau
substanţe chimice sau în zonele de transfer sau
detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide
inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi compartiment
cu telefonul dvs., componentele sau accesoriile
acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări
repetate
În timp ce utilizaţi telefonul, ţineţi-l în mod relaxat,
atingeţi uşor tastele, folosiţi caracteristicile speciale ce
reduc numărul de taste pe care trebuie să le apăsaţi
(cum ar fi şabloanele şi T9) şi faceţi pauze dese.
Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul este
crăpat sau spart
Sticla spartă sau materialele acrilice ar putea cauza
vătămări ale mâinii şi feţei. Duceţi telefonul la un centru
de service Samsung pentru a înlocui ecranul. Daunele
cauzate de manevrarea incorectă vor anula garanţia
producătorului.
4
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Conduceţi cu atenţie în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi
conformaţi-vă tuturor reglementărilor care
restricţionează utilizarea telefoanelor mobile în timpul
şofatului. Când este posibil, utilizaţi accesorii Mâini
libere pentru a vă mări siguranţa.
Respectaţi toate avertismentele şi
reglementările de siguranţă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează
utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate de
Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile, telefonul
poate fi deteriorat sau puteţi fi vătămat.
Opriţi telefonul în apropierea
echipamentelor medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele
medicale din spitale sau alte instituţii din domeniul
sanitar. Respectaţi toate reglementările, avertismentele
afişate şi îndrumările personalului medical.
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile
fără fir când sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul
avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene
şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care
dezactivează funcţiile fără fir când aceasta vi se
impune de către personalul liniei aeriene.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele
împotriva deteriorării
•Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte
scăzute sau foarte ridicate (sub 0° C sau peste
45° C). Temperaturile extreme pot reduce
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a
bateriilor.
Măsuri de siguranţă
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
5
•Evitaţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,
deoarece în acest fel se creează o conexiune între
bornele + şi - ale bateriilor, care va conduce la
deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau o
baterie deteriorată.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod
rezonabil
Deoarece există riscul producerii unui şoc electric,
nu dezasamblaţi telefonul.
Nu permiteţi umezirea telefonului—lichidele pot
cauza deteriorări grave şi vor schimba culoarea
etichetei ce indică deteriorările cauzate de apă în
interiorul telefonului. Nu manevraţi telefonul cu
mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra
aparatului pot să anuleze garanţia producătorului.
•Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în zone
cu praf, murdare, pentru a împiedica deteriorarea
componentelor mobile.
Telefonul este un dispozitiv electronic complex—
pentru a evita deteriorarea gravă, protejaţi-l
împotriva impacturilor şi a manipulării brutale.
Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să
blocheze componentele mobile şi poate să
împiedice funcţionarea corespunzătoare.
•Dacă telefonul are camera foto cu blitz, evitaţi
apropierea de ochii copiilor sau animalelor.
Telefonul dumneavoastră poate fi afectat de
expunerea la câmpurile magnetice. Nu utilizaţi genţi
de transport sau accesorii cu închizători magnetice
şi nu permiteţi ca telefonul să intre în contact cu
câmpuri magnetice pentru durate îndelungate.
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive
electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care
pot interfera cu echipamente electronice neecranate
sau ecranate necorespunzător, cum ar fi stimulatoare
cardiace, aparate auditive, dispozitive medicale şi alte
dispozitive electronice din case sau vehicule.
Consultaţi producătorul echipamentelor electronice
pentru rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă
pe care le întâmpinaţi.
6
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Utilizaţi telefonul în poziţia normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Permiteţi numai personalului calificat să
efectueze operaţiuni de service asupra
telefonului
Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către
personal necalificat poate duce la deteriorarea
telefonului şi la anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru
baterie şi încărcător
•Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o
săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta
durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor
trebui reîncărcate înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de
alimentare când nu sunt utilizate.
•Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost
produse.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi
cartelele de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă
sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate
duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei
sau a telefonului.
•Protejaţi cartelele împotriva şocurilor puternice, a
electricităţii statice şi a interferenţei electrice de la
alte dispozitive.
Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii cu
degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este
murdară, ştergeţi cartela cu un material textil moale.
Informaţii importante privind
utilizarea
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
7
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de pe telefon nu sunt posibile în
anumite zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone
îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă
alternativă pentru a lua legătura cu personalul
serviciilor de urgenţă.
Informaţii privind certificarea Ratei
specifice de absorbţie (SAR - Specific
Absorption Rate)
Telefonul respectă standardele Uniunii Europene (UE)
care limitează expunerea umană la energie de
radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente radio şi de
telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea
telefoanelor mobile care depăşesc un nivel maxim de
expunere (cunoscut sub numele de Rată specifică de
absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram de ţesut
organic.
În timpul testării, valoarea maximă SAR înregistrată
pentru acest model a fost de 0,613 W pe kilogram. La
utilizare normală, valoarea reală SAR este probabil
mult mai redusă, deoarece telefonul a fost conceput să
emită numai energia de RF necesară pentru a
transmite un semnal către cea mai apropiată staţie de
bază. Prin emiterea automată de niveluri mai reduse
atunci când este posibil, telefonul reduce expunerea
generală la energie de RF.
Declaraţia de conformitate de la sfârşitul acestui
manual al utilizatorului demonstrează faptul că
telefonul respectă Directiva europeană privind
echipamentele de telecomunicaţii radio şi terminale
(R&TTE). Pentru informaţii suplimentare privind SAR şi
standardele EU similare, vizitaţi site-ul Web de
telefoane mobile Samsung.
8
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte
ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi
documentaţie indică faptul că produsul şi
accesoriile sale electronice (încărcător, căşti,
cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat
fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate
dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă
rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de
deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil,
promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor
materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe
distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se
intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă
aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul
ş
i să consulte termenii şi condiţiile din contractul de
achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice
nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri
comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a
bateriilor acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte
ţări europene cu sisteme separate de
colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul
de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul
că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului
lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice
Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur,
cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă
prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care
bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste
substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului
sau pentru mediu.
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
9
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de
celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin
intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la
nivel local.
Declinarea responsabilităţii
Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii
disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin
unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de
autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/
sau prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest
conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în
scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi
dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod
care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau
de furnizorul serviciului.
Fără a limita cele menţionate, cu excepţia cazului în
care sunteţi autorizat în mod explicit de proprietarul
conţinutului sau de furnizorul serviciului, nu aveţi
dreptul de a modifica, copia, republica, încărca, posta,
transmite, traduce, vinde, crea lucrări derivate,
exploata sau distribui în niciun mod sau prin niciun
mijloc conţinutul sau serviciile afişate prin intermediul
acestui dispozitiv.
„CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN
TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE”.
SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU
IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL
SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL.
SAMSUNG NEAGĂ
ÎN MOD EXPLICIT ORICE
GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE
LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU
ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP. SAMSUNG NU
GARANTEAZĂ EXACTITATEA, VALIDITATEA,
OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU
COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU
SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL
ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR,
ÎN NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ,
PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ,
ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ,
PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, PENTRU
CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ
10
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE INFORMAŢIILE
CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII
DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A
CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR DACĂ
AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA
POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.”
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau
întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă
şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi
disponibile pentru o anumită perioadă de timp.
Conţinutul şi serviciile sunt transmise de terţele părţi
prin intermediul reţelelor şi al metodelor de transmitere
asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără a
limita caracterul general al acestei declinări a
responsabilităţii, Samsung declină în mod explicit orice
responsabilitate sau răspundere pentru întreruperea
sau suspendarea conţinutului sau serviciilor puse la
dispoziţie prin intermediul acestui dispozitiv.
Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzător
pentru serviciile pentru clien
ţi legate de acest conţinut
şi de aceste servicii. Întrebările sau solicitările de
servicii legate de conţinut sau de servicii ar trebui să fie
adresate direct furnizorilor respectivi de conţinut şi de
servicii.
11
Prezentarea
telefonului
mobil
În această secţiune, aflaţi despre aspectul, tastele,
ecranul şi pictogramele telefonului mobil.
Despachetarea
Verificaţi dacă în cutia produsului există următoarele
articole:
Telefon mobil
Baterie
Adaptor de voiaj (încărcător)
Manualul utilizatorului
Articolele livrate împreună cu telefonul pot
varia în funcţie de software-ul şi de accesoriile
disponibile în regiunea dvs. sau oferite de
furnizorul de servicii. Puteţi obţine accesorii
suplimentare de la distribuitorul Samsung
local.
Accesoriile livrate funcţionează cel mai bine
împreună cu telefonul.
12
Prezentarea telefonului mobil
Aspectul telefonului
Partea frontală a telefonului include următoarele taste
şi caracteristici:
Partea din spate a telefonului include următoarele taste
şi caracteristici:
Tas tă funcţională
dreapta
Obiectiv cameră
foto frontală (pentru
apeluri video)
Ecranul
Tas tă de navigare
în 4 direcţii
Tas tă Pornire/
Ieşire din meniu
Microfon
Tas tă Volum
Tas tă funcţională
stânga
Slot pentru
cartela de
memorie
Difuzor
Tas tă Apelare
Tas tă Confirmare
Tast e func ţii
speciale
Taste alfanumerice
Tas tă Meniu
Prin închiderea telefonului se blochează automat
tastele expuse pentru a împiedica apăsarea
accidentală pe acestea. Pentru a debloca aceste
taste, apăsaţi pe <
Deblocare
>
<
OK
>.
Capac baterie
Antenă internă
Tas tă Cameră foto
Obiectiv cameră
foto spate
Mufă
multifuncţională
Prezentarea telefonului mobil
13
Taste
Tastă Funcţie
Ta s te
funcţionale
Efectuaţi acţiunile indicate în
partea inferioară a ecranului
Ta s tă de
navigare în 4
direcţii
Derulaţi prin opţiunile de meniu;
în modul Repaus, accesaţi
meniurile definite de utilizator
(în funcţie de furnizorul dvs. de
servicii, meniurile predefinite pot
fi diferite)
Confirmare
Selectaţi opţiunea de meniu
evidenţiată sau confirmaţi date
introduse; în modul Repaus,
lansaţi navigatorul Web sau
accesaţi modul Meniu (în
funcţie de furnizorul dvs. de
servicii sau de regiune, este
posibil ca tasta să aibă o funcţie
diferită)
Apelare
Efectuaţi sau răspundeţi la un
apel; în modul Repaus, preluaţi
numerele recent apelate,
pierdute sau primite
Pornire/Ieşire
din meniu
Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi
apăsat); terminaţi un apel; în
modul Meniu, anulaţi datele
introduse şi reveniţi la modul
Repaus
Cameră
În modul Repaus, vizualizaţi
ultima fotografie realizată; în
modul Repaus, porniţi camera
foto (ţineţi apăsat); în modul
Cameră foto, realizaţi o
fotografie sau înregistraţi un
videoclip
Tastă Funcţie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Samsung GT-S5530 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare