Guía del usuario
HP Neverstop Laser MFP 1200 series
Copyright y licencia
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
La reproducción, adaptación o traducción sin
previo permiso está prohibida, excepto lo
autorizado por las leyes de copyright.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Las únicas garantías para productos y servicios
HP están establecidas en las declaraciones de
garantía explícitas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
interpretarse como una garantía adicional. HP
no se responsabilizará por errores técnicos o
editoriales ni por omisiones contenidas en el
presente documento.
Marcas comerciales
Apple y el logo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en los
Estados Unidos y otros países.
OS X es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los Estados Unidos y otros
países.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los Estados Unidos y otros
países.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los Estados Unidos y otros
países.
Microsoft® y Windows® son marcas
comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos.
Amazon, Kindle, y todos los logotipos
relacionados son marcas comerciales de
Amazon.com, Inc. o de sus liales.
Wi-Fi y Wi-Fi Direct son marcas comerciales de
Wi-Fi Alliance. (Ver https://www.wi-.org/who-
we-are/our-brands para obtener más detalles).
Tabla de contenido
1 Comienzo ...................................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ........................................................................................................................................... 2
Vista frontal de la impresora ............................................................................................................... 2
Vista posterior de la impresora ........................................................................................................... 2
Características del panel de control ...................................................................................................................... 3
Modelos básicos .................................................................................................................................. 3
Modelos inalámbricos ......................................................................................................................... 5
Características de la pantalla del panel de control ............................................................................................... 8
Usar la aplicación HP Smart para imprimir, copiar, escanear, y solucionar problemas ...................................... 10
2 Conectar su impresora ................................................................................................................................. 11
Conectarse a una red inalámbrica con un enrutador .......................................................................................... 12
Conectar su impresora a una red inalámbrica usando la cong. Wi-Fi protegida (WPS) ................. 12
Conectar su impresora a una red inalámbrica usando el software de la impresora HP .................. 12
Conexión inalámbrica sin un enrutador ............................................................................................ 13
Conguración de conexión inalámbrica .............................................................................................................. 16
Conectarse a una red con cable (Ethernet) ......................................................................................................... 17
3 Congurar su impresora ............................................................................................................................... 19
Congurar la impresora utilizando el servidor web incorporado (EWS) de HP y Caja de herramientas de
dispositivo HP (Windows) .................................................................................................................................... 20
Acceso y uso del servidor web incorporado (EWS) ........................................................................... 20
Cómo abrir el servidor web incorporado (EWS) de HP desde el software (Windows
7) ..................................................................................................................................... 20
Cómo abrir el servidor web incorporado (EWS) de HP desde un navegador web .......... 20
Abrir el servidor web incorporado (EWS) de HP al usar una conexión Wi-Fi Direct ....... 21
Cómo navegar en el servidor web incorporado de HP ................................................... 21
Congurar los ajustes de una red IP ................................................................................................. 22
Ver o modicar los ajustes de red ................................................................................... 22
Cambiar el nombre de la impresora en una red ............................................................. 22
Congurar manualmente los parámetros TCP/IP IPv4 .................................................. 23
Asignar o modicar la contraseña del sistema usando el servidor web incorporado de HP ........... 23
ESWW iii
Modicar los ajustes de conservación de energía ............................................................................ 23
Ajuste de reposo/apagado automático por inactividad ................................................. 23
Establecer el tiempo de demora para el apagado por inactividad y congurar la
impresora para que utilice 1 vatio de energía o menos ................................................. 24
Establecer el tiempo de apagado demorado ................................................................. 24
Actualizar el rmware ......................................................................................................................................... 26
Actualizar el rmware usando la utilidad de actualización de rmware ......................................... 26
Cambiar el tipo de conexión de la impresora (Windows 7) ................................................................................. 27
4 Cargar medios ............................................................................................................................................. 29
Congure la bandeja de entrada para distintos tamaños de papel .................................................................... 29
Cargar papel ......................................................................................................................................................... 32
Carga e impresión de sobres ............................................................................................................................... 34
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................... 36
5 Imprimir ..................................................................................................................................................... 39
Imprimir usando una computadora con Windows .............................................................................................. 40
Seleccionar el tipo de papel (Windows) ............................................................................................ 40
Impresión manual en ambos lados (Windows) ................................................................................. 41
Imprimir múltiples páginas por hoja (Windows) ............................................................................... 42
Imprimir usando una computadora Mac ............................................................................................................. 43
Imprimir con dispositivos móviles ....................................................................................................................... 44
6 Copiar ......................................................................................................................................................... 45
Hacer una copia .................................................................................................................................................... 46
Copia de tarjeta de identicación ........................................................................................................................ 47
7 Escanear ..................................................................................................................................................... 49
Escanear usando la aplicación HP Smart ............................................................................................................ 50
Usar la aplicación HP Smart para escanear desde una computadora con Windows ....................... 50
Usar la aplicación HP Smart para escanear desde una computadora con Mac OS .......................... 50
Escanear usando el software HP Scan (Windows 7) ........................................................................................... 51
8 Gestionar el tóner, los medios y las piezas ..................................................................................................... 53
Vericar el nivel de tóner ..................................................................................................................................... 54
Recargar el tóner ................................................................................................................................................. 55
Reemplazar el tambor de imagen ....................................................................................................................... 58
Solicitar suministros, medios y piezas ................................................................................................................ 61
iv ESWW
9 Solución de problemas ................................................................................................................................. 63
Asistencia técnica de HP ...................................................................................................................................... 64
Contacto con HP ................................................................................................................................ 64
Registro de la impresora ................................................................................................................... 64
Opciones de garantía adicionales ..................................................................................................... 65
Información adicional ........................................................................................................................ 65
Interpretación de los patrones de los indicadores luminosos del panel de control ........................................... 66
Restaurar los ajustes predeterminados de fábrica ............................................................................................. 70
La impresora no recoge el papel o lo recoge mal ................................................................................................ 71
Introducción ....................................................................................................................................... 71
El producto no recoge el papel .......................................................................................................... 71
El equipo recoge varias hojas de papel al mismo tiempo ................................................................ 71
Despejar atascos de papel ................................................................................................................................... 72
Introducción ....................................................................................................................................... 72
Lugares donde ocurren los atascos .................................................................................................. 72
Atascos de papel frecuentes o recurrentes ...................................................................................... 73
Despejar atascos de la bandeja de entrada ...................................................................................... 74
Despejar atascos dentro del producto .............................................................................................. 76
Despejar de atascos de papel de las áreas de salida ........................................................................ 78
Mejorar la calidad de impresión .......................................................................................................................... 79
Introducción ....................................................................................................................................... 79
Volver a imprimir el documento ........................................................................................................ 79
Vericar el nivel de tóner .................................................................................................................. 79
Actualizar el rmware de la impresora ............................................................................................. 79
Imprimir desde un programa de software diferente ........................................................................ 79
Vericar el tipo de papel y la conguración de calidad de impresión para el trabajo de
impresión ........................................................................................................................................... 79
Vericar el tipo de papel cargado en la impresora ......................................................... 80
Vericar el tipo de papel y la conguración de calidad de impresión (Windows) .......... 80
Vericar el tipo de papel y la conguración de calidad de impresión (OS X) ................. 80
Hacer una inspección visual del tambor de imagen ......................................................................... 81
Vericar el papel y el entorno de impresión ..................................................................................... 81
Paso uno: Usar papel que cumpla las especicaciones de HP ....................................... 81
Paso dos: Vericar el entorno ......................................................................................... 81
Ajustar la densidad de impresión ...................................................................................................... 82
Solucionar problemas de calidad de impresión .................................................................................................. 83
Mejorar la calidad de imagen al copiar y escanear ............................................................................................. 88
Introducción ....................................................................................................................................... 88
Revisar si el cristal del escáner está sucio o manchado ................................................................... 88
Vericar la conguración del papel .................................................................................................. 88
Optimizar para texto o imágenes ...................................................................................................... 89
ESWW v
Copiado de borde a borde ................................................................................................................. 89
Solucionar problemas de la red inalámbrica ....................................................................................................... 90
Introducción ....................................................................................................................................... 90
Lista de vericación de conectividad inalámbrica ............................................................................ 90
Hacer una prueba de diagnóstico de la red inalámbrica .................................................................. 91
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica ..................................... 92
La impresora no imprime y el equipo tiene instalado un rewall de terceros ................................. 92
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el enrutador inalámbrico o la
impresora
.......................................................................................................................................... 92
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica (Wi-Fi Direct) .............................. 92
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........................... 93
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ......................................................................... 93
La red inalámbrica no funciona ......................................................................................................... 93
Reducir la interferencia en una red inalámbrica ............................................................................... 94
Resolver problemas de la conexión Ethernet ..................................................................................................... 95
Apéndice A Especicaciones de la impresora .................................................................................................... 97
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 98
Sistemas operativos compatibles ....................................................................................................................... 99
Dimensiones de la impresora ............................................................................................................................ 101
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ........................................................ 102
Rango de ambiente de operación ...................................................................................................................... 103
Iconos de advertencia ........................................................................................................................................ 104
Advertencia de láser .......................................................................................................................................... 105
Apéndice B Mantenimiento y soporte técnico .................................................................................................. 107
Declaración de garantía limitada de HP ............................................................................................................ 108
Reino Unido, Irlanda y Malta ........................................................................................................... 110
Austria, Bélgica, Alemania y Luxemburgo ...................................................................................... 110
Bélgica, Francia y Luxemburgo ....................................................................................................... 111
Italia ................................................................................................................................................. 112
España ............................................................................................................................................. 112
Dinamarca ....................................................................................................................................... 113
Noruega ........................................................................................................................................... 113
Suecia .............................................................................................................................................. 113
Portugal ........................................................................................................................................... 114
Grecia y Chipre ................................................................................................................................. 114
Hungría ............................................................................................................................................ 114
República Checa .............................................................................................................................. 115
Eslovaquia ....................................................................................................................................... 115
Polonia ............................................................................................................................................. 115
vi ESWW
Bulgaria ........................................................................................................................................... 116
Rumania .......................................................................................................................................... 116
Bélgica y los Países Bajos ................................................................................................................ 116
Finlandia .......................................................................................................................................... 117
Eslovenia ......................................................................................................................................... 117
Croacia ............................................................................................................................................. 117
Letonia ............................................................................................................................................. 117
Lituania ............................................................................................................................................ 118
Estonia ............................................................................................................................................. 118
Rusia ................................................................................................................................................ 118
Garantía HP Premium Protection: Declaración de Garantía limitada de Neverstop Kit de recarga de tóner
y Tambor de imagen láser HP ............................................................................................................................ 119
Política de HP sobre consumibles no HP ........................................................................................................... 120
Sitio web antifalsicación de HP ....................................................................................................................... 121
Datos almacenados en el Kit de recarga de tóner HP y el Tambor de imagen láser HP ................................... 122
Contrato de licencia para el usuario nal .......................................................................................................... 123
Servicio de garantía de autorreparación por el cliente ..................................................................................... 128
Asistencia al cliente ........................................................................................................................................... 129
Apéndice C Programa de responsabilidad medioambiental de productos ........................................................... 131
Protección del medioambiente ......................................................................................................................... 133
Producción de ozono ......................................................................................................................................... 133
Consumo de energía .......................................................................................................................................... 133
Uso de papel ...................................................................................................................................................... 134
Plástico .............................................................................................................................................................. 134
Consumibles de impresión HP Neverstop ......................................................................................................... 134
Papel .................................................................................................................................................................. 134
Restricciones de materiales .............................................................................................................................. 134
Información de la batería .................................................................................................................................. 135
Reciclaje del equipo usado por los usuarios (UE e India) .................................................................................. 136
Reciclaje de hardware electrónico ..................................................................................................................... 136
Información sobre reciclaje de hardware (Brasil) ............................................................................................. 137
Sustancias químicas .......................................................................................................................................... 137
Datos de energía de los productos según la Reglamentación N.º 1275/2008 de la Comisión de la Unión
Europea .............................................................................................................................................................. 137
Información de usuarios Ecolabel SEPA (China) ................................................................................................ 138
La reglamentación de la implementación en la etiqueta de energía de China para impresoras, máquinas
de fax y copiadoras ............................................................................................................................................ 138
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India) ............................................................................. 138
Directiva WEEE (Turquía) ................................................................................................................................... 138
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) .............................................................. 138
ESWW vii
Hoja de datos de seguridad de materiales ........................................................................................................ 139
EPEAT ................................................................................................................................................................. 139
Declaración de la condición de presencia de marcado de sustancias restringidas (Taiwán) ........................... 140
Para obtener más información .......................................................................................................................... 142
Apéndice D Información normativa ................................................................................................................ 143
Declaraciones normativas ................................................................................................................................. 144
Aviso normativo para la Unión Europea ......................................................................................... 144
Números de identicación de modelo para normativas ................................................................ 144
Reglamentos de la FCC .................................................................................................................... 144
Canadá: Declaración de cumplimiento de ICES-003 del Ministerio de Industria de Canadá ......... 145
Instrucciones del cable de alimentación ........................................................................................ 145
Seguridad del láser ......................................................................................................................... 145
Declaración de láser para Finlandia ................................................................................................ 145
Declaraciones para los países nórdicos (Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia) ...................... 146
Conformidad para Euroasia (Armenia, Bielorrusia, Kazajistán, Kirguistán, Rusia) ........................ 146
Производитель и дата производства ....................................................................... 146
Өндіруші жəне өндіру мерзімі ................................................................................... 146
Местные представители ............................................................................................ 147
Жергілікті өкілдіктері ................................................................................................. 147
Declaraciones sobre productos inalámbricos ................................................................................................... 148
Declaración de cumplimiento de la FCC: Estados Unidos ............................................................... 148
Declaración de ANATEL para Brasil ................................................................................................. 148
Declaraciones para Canadá ............................................................................................................. 148
Productos con funcionamiento en la banda de 5 GHz para el Ministerio de Industria de Canadá . 148
Exposición a radiación de radiofrecuencia (Canadá) ...................................................................... 149
Aviso normativo para la Unión Europea ......................................................................................... 149
Aviso para uso en Rusia .................................................................................................................. 149
Declaración para México ................................................................................................................. 149
Marcado de Vietnam Telecom (alámbrico/inalámbrico) para productos aprobados del tipo
ICTQC ................................................................................................................................................ 149
Índice ........................................................................................................................................................... 151
viii ESWW
1 Comienzo
Vistas de la impresora
Características del panel de control
Características de la pantalla del panel de control
Usar la aplicación HP Smart para imprimir, copiar, escanear, y solucionar problemas
ESWW 1
Vistas de la impresora
Vista frontal de la impresora
Vista posterior de la impresora
Vista frontal de la impresora
1 Panel de control
2 Escáner plano
3 Puerto de recarga
4 Luz de estado de recarga
5 Indicador de nivel de tóner
6 Bandeja de entrada
7 Extensión de la bandeja de salida
8 Hueco para abrir
9 Bandeja de salida
Vista posterior de la impresora
1 Puerto de red Ethernet (solo en modelos con conectividad Ethernet)
2 Puerto de interfaz USB
3 Conexión de alimentación
2 Capítulo 1 Comienzo ESWW
Características del panel de control
Modelos básicos
1
Indicador luminoso del papel
Cuando inicie un trabajo de impresión o copia, el indicador luminoso del papel parpadea
si no hay papel en la bandeja de entrada. El indicador luminoso se ilumina (jo) cuando
existe un error de papel.
2
Indicador luminoso de Atención
La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario. Si la
luz de atención está encendida, esto indica que hay un error de servicio.
3 Indicador luminoso del tambor de
imagen
Cuando la luz está encendida (sin parpadear) signica que el tambor de imagen está
llegando al n de su vida útil, o, si la luz de atención está parpadeando al mismo tiempo,
signica que hay un problema con el tambor de imagen. Si la luz del tambor de imagen
parpadea, debe reemplazarlo para continuar la impresión.
4 Indicador luminoso de Abrir tapa Esta luz se prende en el modo Copiar ID para indicarle que abra la tapa y dé vuelta el
original para copiar la otra cara.
5 Pantalla del panel de control En el modo de copia, el monitor muestra el número de copias que han sido
seleccionadas (como se muestra en el ejemplo), el ajuste de contraste, y el factor de
escala. En el modo de copia de Id., el monitor lo guiará durante el proceso.
En otros modos, el monitor muestra códigos de error y otros avisos.
ESWW Características del panel de control 3
6 Botones del menú Use el botón de menú (3 puntos) y las echas arriba y abajo de la siguiente manera:
1. Pulse el botón de menú para mostrar la primera opción del menú, número de
copias .
2. Use las echas arriba y abajo para ajustar el número de copias que va a
imprimir.
3. Pulse el botón de menú para pasar a la siguiente opción, ajuste de contraste
.
4. Use las echas arriba y abajo para ajustar el contraste.
5. Pulse el botón de menú para pasar a la siguiente opción, el ajuste de
reducción/ampliación .
6. Use las echas arriba y abajo para ajustar el tamaño.
7. Pulse el botón de menú para guardar la conguración y salir del menú.
7
Botón Copiar ID
Presione este botón para iniciar el proceso de copiado de una tarjeta de identicación de
doble cara o un documento similar.
Siga las indicaciones para copiar el primer lado, abrir la tapa, voltear la tarjeta, y copiar
el segundo lado.
8
Botón Copiar
Presione este botón para iniciar un trabajo de copia.
9
Botón Reanudar
Pulse este botón para ejecutar las siguientes acciones:
Si la impresora se encuentra en un estado de error o solicitud, con la luz del botón
de reanudación encendida, pulse el botón para restablecer el error y reanudar la
impresión.
En el modo de impresión manual a doble cara, pulse este botón para imprimir la
segunda cara del documento.
En el modo de copia de Id., pulse este botón para escanear el reverso de la tarjeta
de identicación.
Mantenga presionado el botón durante tres segundos para imprimir una página de
conguración.
10
Botón Cancelar
Pulse este botón para detener o cancelar el trabajo en curso.
11 Botón de encendido/Indicador
luminoso de preparada
Use este botón para encender o apagar la impresora. Se cancelará cualquier trabajo que
esté en proceso.
El indicador luminoso de Preparada se enciende cuando la impresora está lista para
imprimir. Parpadea cuando la impresora está recibiendo datos de impresión y se atenúa
cuando se encuentra en modo de suspensión.
4 Capítulo 1 Comienzo ESWW
Modelos inalámbricos
1
Indicador luminoso del papel
La luz de papel parpadea cuando se ha agotado el papel en la bandeja de entrada, y
aparece encendida (ja) cuando hay un error de papel.
2
Indicador luminoso de Atención
La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario. Si la
luz de atención está encendida, esto indica que hay un error de servicio.
3 Indicador luminoso del tambor de
imagen
Cuando la luz está encendida (sin parpadear) signica que el tambor de imagen está
llegando al n de su vida útil, o, si la luz de atención está parpadeando al mismo tiempo,
signica que hay un problema con el tambor de imagen. Si la luz del tambor de imagen
parpadea, debe reemplazarlo para continuar la impresión.
4 Indicador luminoso de Abrir tapa Esta luz se prende en el modo Copiar ID para indicarle que abra la tapa y dé vuelta el
original para copiar la otra cara.
5 Pantalla del panel de control En el modo de copia, el monitor muestra el número de copias que han sido
seleccionadas (como se muestra en el ejemplo), el ajuste de contraste, y el factor de
escala. En el modo de copia de Id., el monitor lo guiará durante el proceso.
En otros modos, el monitor muestra códigos de error y otros avisos.
ESWW Características del panel de control 5
6 Botones del menú
Use el botón de menú y las echas arriba y abajo de la siguiente manera:
1. Pulse el botón de menú para mostrar la primera opción del menú, número de
copias .
2. Use las echas arriba y abajo para ajustar el número de copias que va a
imprimir.
3. Pulse el botón de menú para pasar a la siguiente opción, ajuste de contraste
.
4. Use las echas arriba y abajo para ajustar el contraste.
5. Pulse el botón de menú para pasar a la siguiente opción, el ajuste de
reducción/ampliación
.
6. Use las echas arriba y abajo para ajustar el tamaño.
7. Pulse el botón de menú para guardar la conguración y salir del menú.
7
Botón Copiar ID
Pulse el botón de copia de Id. para iniciar el proceso de copiado de una tarjeta de
identicación u otro documento similar de dos caras.
Siga las indicaciones para copiar el primer lado, abrir la tapa, voltear la tarjeta, y copiar
el segundo lado.
8
Botón Copiar
Presione este botón para iniciar un trabajo de copia.
9
Botón Reanudar
Pulse este botón para ejecutar las siguientes acciones:
Si la impresora se encuentra en un estado de error o solicitud, con la luz del botón
de reanudación encendida, pulse el botón para restablecer el error y reanudar la
impresión.
En el modo de impresión manual a doble cara, pulse este botón para imprimir la
segunda cara del documento.
En el modo de copia de Id., pulse este botón para escanear el reverso de la tarjeta
de identicación.
Mantenga presionado el botón durante tres segundos para imprimir una página de
conguración.
10
Botón Cancelar
Pulse este botón para detener o cancelar el trabajo en curso.
11 Botón de Wi-Fi Direct Presione este botón para activar o desactivar Wi-Fi Direct. Si está parpadeando,
presione este botón para completar la conexión con Wi-Fi Direct.
6 Capítulo 1 Comienzo ESWW
12 Botón e indicador luminoso de
Conexión inalámbrica
Pulse este botón para activar o desactivar la función inalámbrica.
Mantenga presionado el botón para congurar una conexión WPS.
Si el indicador luminoso del botón de Conexión inalámbrica está encendido en
color azul jo, hay una conexión inalámbrica estable. Si parpadea en color azul, la
impresora se encuentra en modo de conguración inalámbrica o hay un proceso de
conguración WPS en curso. Si el indicador luminoso se enciende en color ámbar, la
impresora no puede conectarse a la red inalámbrica o hay un error de WPS.
13 Botón de encendido/Indicador
luminoso de preparada
Use este botón para encender o apagar la impresora. Se cancelará cualquier trabajo que
esté en proceso.
La luz de listo para imprimir se enciende cuando la impresora está lista para imprimir.
Parpadea cuando la impresora está recibiendo datos de impresión y se atenúa cuando
se encuentra en un estado de bajo consumo.
ESWW Características del panel de control 7
Características de la pantalla del panel de control
El aspecto de la pantalla del panel de control cambia dependiendo del modo en que se encuentre la
impresora. A continuación se muestran tres modos comunes de la pantalla.
Modo de copia
La pantalla muestra el icono de Número de copias y el número de copias que se
ha seleccionado.
Modo de contraste
La pantalla muestra el icono de Más oscuro/Más claro y el ajuste actual.
Modo de escala
La pantalla muestra el icono de Reducir/Ampliar y la escala actual (como
porcentaje del tamaño original).
Los elementos de la pantalla del panel de control se identican a continuación.
1 Indicador de Intensidad de la señal Wi-
Fi (solo en modelos
inalámbricos)
El indicador de intensidad de la señal de Wi-Fi muestra la intensidad de la señal
inalámbrica de la red a la que está conectada la impresora.
2
Icono de Wi-Fi Direct (solo en
modelos inalámbricos)
El icono de Wi-Fi Direct indica que la función Wi-Fi Direct está activa.
Monitor de caracteres Dependiendo del modo en que se encuentre la impresora, el monitor de caracteres
mostrará lo siguiente:
Cantidad de copias que se están imprimiendo
Ajustes de copia (ajuste de contraste y reducción/ampliación)
Animación para mostrar que el dispositivo está en uso
Códigos de error y estado
3
Icono de Reducir/Ampliar (escala)
Cuando se muestra, el monitor de caracteres muestra el factor de escala actual (en
porcentaje).
8 Capítulo 1 Comienzo ESWW
4 Icono de Más claro/Más oscuro
(contraste)
Cuando se muestra, el monitor de caracteres muestra el ajuste de contraste (como un
gráco de barras).
5
Icono de Número de copias
Cuando se muestra, el monitor de caracteres muestra la cantidad de copias que se
han seleccionado para impresión.
ESWW Características de la pantalla del panel de control 9
Usar la aplicación HP Smart para imprimir, copiar, escanear, y
solucionar problemas
HP Smart lo ayuda a copiar, escanear, imprimir, congurar, compartir y administrar su impresora HP. Puede
compartir documentos e imágenes por correo electrónico, mensajes de texto, y a través de servicios
populares en la nube y redes sociales (como iCloud, Google Drive, Dropbox y Facebook). También puede
congurar impresoras HP adicionales, así como también monitorear y solicitar suministros.
La aplicación HP Smart es compatible con los siguientes dispositivos móviles y sistemas operativos de
computación:
iOS
Android
Windows 10
Mac OS X 10.11 y posteriores
NOTA: La aplicación HP Smart podría no estar disponible en todos los idiomas. Algunas características
podrían no estar disponibles en todos los modelos de impresoras.
Para instalar la aplicación HP Smart
Para instalar la aplicación en su dispositivo, visite 123.hp.com y siga las instrucciones en pantalla para
acceder a la tienda de aplicaciones de su dispositivo.
Para abrir la aplicación HP Smart en una computadora con Windows 10
Después de instalar la aplicación HP Smart desde el escritorio del equipo, haga clic en Start (Inicio) y
seleccione HP Smart de la lista de aplicaciones.
Conéctese a su impresora
Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a la misma red que la impresora. Entonces HP Smart
detectará la impresora automáticamente.
Más información sobre la aplicación HP Smart
Para obtener más información sobre el uso de HP Smart para imprimir, copiar, escanear, acceder a las
funciones de su impresora y resolver problemas, visite:
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Mac: http://www.hp.com/go/hpsmartmac-help
10 Capítulo 1 Comienzo ESWW
2 Conectar su impresora
Conectarse a una red inalámbrica con un enrutador
Conguración de conexión inalámbrica
Conectarse a una red con cable (Ethernet)
La información más actualizada sobre cómo conectar su impresora y resolver problemas de conexión es
disponible en línea en los sitios de soporte de HP. Ahí puede encontrar, por ejemplo, los siguientes temas:
Más información acerca de la conguración de la red y de la impresora para la impresión inalámbrica.
Haga clic aquí para más información.
Más información sobre cómo hallar la conguración de seguridad de su red. Haga clic aquí para
encontrar más información en línea.
Más información sobre HP Print and Scan Doctor. Haga clic aquí para más información.
NOTA: Esta herramienta solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Emplee Solución de problemas de rewall en línea de HP para determinar si un rewall o programa
antivirus está impidiendo que su equipo se conecte a la impresora y buscar una solución.
ESWW 11
Conectarse a una red inalámbrica con un enrutador
NOTA: Esta sección se aplica solo a modelos de impresoras inalámbricas.
NOTA: Antes de proceder con esta sección, compruebe que la impresora no se encuentra conectada a su
equipo mediante un cable USB o Ethernet. N.º
Conectar su impresora a una red inalámbrica usando la cong. Wi-Fi protegida
(WPS)
Antes de conectar su impresora a una red inalámbrica usando WPS, asegúrese de tener lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11 b/g/n que incluye un punto de acceso o enrutador inalámbrico con WPS
habilitado.
NOTA: La impresora solo es compatible con conexiones que utilizan 2,4 GHz.
Una computadora conectada a la red inalámbrica a la que pueda conectar la impresora. Asegúrese de
tener instalado el software de la impresora HP en la computadora.
Si tiene un enrutador WPS que cuenta con un botón WPS, siga el método de conguración por botón de
comando.
Para usar el método de conguración por botón de comando (PBC)
1. Mantenga pulsado el botón de Conexión inalámbrica durante al menos tres segundos para iniciar el
método de
conguración por botón de WPS.
2. Presione el botón WPS en el enrutador.
NOTA: El producto inicia un temporizador de aproximadamente dos minutos, mientras se establece la
conexión inalámbrica.
Conectar su impresora a una red inalámbrica usando el software de la impresora
HP
Para conectar la impresora a una red inalámbrica WLAN 802.11 integrada, necesitará lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11 b/g/n que incluya un punto de acceso o enrutador inalámbrico.
NOTA: La impresora solo es compatible con conexiones que utilizan 2,4 GHz.
Una computadora conectada a la red inalámbrica a la que pueda conectar la impresora.
Nombre de Red (SSID).
Clave WEP o frase de contraseña WPA (si corresponde).
Para conectar su impresora utilizando el software de HP
1. Dependiendo de si ha instalado o no el software de la impresora HP, haga una de las siguientes
opciones:
12 Capítulo 2 Conectar su impresora ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162