Saeco HD8966/11 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de cafea
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8966
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski
SL
Dobrodošli v svet Philips Saeco! Registrirajte se na spletni strani WWW.PHILIPS.COM/WELCOME
za nasvete in novosti glede vzdrževanja. Ta knjižica vsebuje kratka navodila za pravilno delovanje
aparata. V embalaži stroja je priložena zgoščenka s priročnikom v želenem jeziku. Vstavite CD v bralnik raču-
nalnika za dostop do želenega dokumenta. Na strani www.philips.com/support lahko prenesete zad-
njo različico priročnika za uporabo (glejte številko modela na naslovnici).
UA
Вітаємо вас у світі Philips Saeco! Зареєструйтеся на веб-сайті WWW.PHILIPS.COM/WELCOME,
щоб отримувати поради і новини стосовно догляду за машиною. У цій брошурі наведені ко-
роткі інструкції, що допоможуть забезпечити правильну роботу машини. До комплекту також вхо-
дить диск з повним текстом інструкції на необхідній мові. Вставте CD-диск у дисковод комп’ютера та
знайдіть необхідний документ. Перейдіть на веб-сайт www.philips.com/support, щоб скачати
останню версію інструкції з експлуатації (шукайте за номером моделі, вказаним на обкла-
динці).
RO
Bun venit în lumea Philips Saeco! Înregistraţi-vă pe site-ul WWW.PHILIPS.COM/WELCOME pentru
a primi recomandări şi ştiri referitoare la întreţinere. În această broşură, se prezintă pe scurt
instrucţiunile pentru funcţionarea corectă a aparatului. În ambalajul aparatului, veţi găsi un CD ce conţine
manualul integral în limba dorită. Introduceţi CD-ul în cititorul computerului pentru a accesa documentul
dorit. Consultaţi site-ul www.philips.com/support pentru a descărca ultima versiune a
manualului de folosire (consultaţi numărul modelului indicat pe copertă).
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski
CR
Dobrodošli u Philips Saeco svijet! Registrirajte se na stranici WWW.PHILIPS.COM/WELCOME za
primanje savjeta i novosti koje se odnose na održavanje. U ovoj knjižici su navedene kratke upute za
pravilno funkcioniranje aparata. U ambalaži aparata možete pronaći CD koji sadrži kompletan priručnik na
željenom jeziku. Umetnite CD u čitač na računalu za pristup željenom dokumentu. Za preuzimanje
najnovije verzije uputa za korištenje posjetite stranicu www.philips.com/support (pogledajte
broj modela naveden na naslovnoj stranici).
SR
Dobrodošli u svet Philips Saeco! Registrujte se na lokaciji WWW.PHILIPS.COM/WELCOME da biste
primali savete i ažuriranja koja se odnose na održavanje. U ovoj knjižici ukratko su navedena uputstva
za ispravan rad aparata. U pakovanju aparata možete naći i CD koji sadrži celoviti priručnik na željenom
jeziku. Umetnite CD u čitač računara da biste pristupili željenom dokumentu. Pregledajte lokaciju www.
philips.com/support da biste preuzeli zadnju verziju priručnika za upotrebu (pogledajte broj
modela naveden na naslovnoj strani).
BG
Добре дошли в света на Philips Saeco! Регистрирайте се на адрес: WWW.PHILIPS.COM/WELCOME,
за да получавате съвети и актуална информация относно поддръжката. Тази книжка съдържа
кратки инструкции за правилното функциониране на машината. В опаковката на машината ще откриете
компактдиск, който съдържа пълното ръководство за употреба на желания език. Поставете компактдис-
ка в четящото устройство на компютъра, за да отворите желания документ. Посетете сайта: www.
philips.com/support, за да изтеглите последната версия на ръководството за употреба (вижте
номера на модела, посочен на заглавната страница).
SL - KAZALO
VARNOSTNI STANDARDI .....................................................................................................................................................................8
PRVA NAMESTITEV .......................................................................................................................................................................... 10
ROČNI CIKEL SPLAKOVANJA .............................................................................................................................................................. 11
TOČENJE EKSPRES KAVE / KAVE ......................................................................................................................................................... 12
MOJA NAJBOLJŠA EKSPRES KAVA...................................................................................................................................................... 12
MENJAVA KAVE V ZRNJU ................................................................................................................................................................... 13
NASTAVITEV KERAMIČNEGA KAVNEGA MLINČKA ................................................................................................................................15
PRVI KAPUČIN / NAPITKI Z MLEKOM ................................................................................................................................................. 16
VROČA VODA  NAPITKI “SPECIAL” ..................................................................................................................................................... 17
ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA ................................................................................................................................................ 18
ČIŠČENJE SKLOPA ZA KAVO ............................................................................................................................................................... 21
ČIŠČENJE VRČA ZA MLEKO................................................................................................................................................................. 22
ČIŠČENJE VSEBNIKA ZA KAVO V ZRNJU, PODSTAVKA IN PREDALA ZA KAVO ........................................................................................... 27
SPOROČILA NA ZASLONU .................................................................................................................................................................. 28
IZDELKI ZA VZDRŽEVANJE ................................................................................................................................................................. 29
PRIBOR ........................................................................................................................................................................................... 29
UA - ЗМІСТ
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ..........................................................................................................................................................6
ПЕРШЕ ВСТАНОВЛЕННЯ .................................................................................................................................................................. 10
ЦИКЛ РУЧНОГО ПРОМИВАННЯ ....................................................................................................................................................... 11
ПРИГОТУВАННЯ ЕСПРЕСО / КАВИ .................................................................................................................................................... 12
МОЯ ІДЕАЛЬНА КАВА ЕСПРЕСО ....................................................................................................................................................... 12
ЗАМІНА КАВИ В ЗЕРНАХ .................................................................................................................................................................. 13
РЕГУЛЮВАННЯ КЕРАМІЧНОЇ КАВОМОЛКИ ...................................................................................................................................... 15
ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО КАПУЧИНО / НАПОЇВ З МОЛОКОМ .......................................................................................................... 16
КИП'ЯТОК  ОСОБЛИВІ НАПОЇ .......................................................................................................................................................17
ЗНЯТТЯ НАКИПУ ............................................................................................................................................................................. 18
ОЧИЩЕННЯ ЗАВАРНОГО ПРИСТРОЮ ............................................................................................................................................... 21
ОЧИЩЕННЯ ГЛЕКА ДЛЯ МОЛОКА .................................................................................................................................................... 22
ОЧИЩЕННЯ БУНКЕРА ДЛЯ КАВИ В ЗЕРНАХ, ЛОТКА Й ПОРОЖНИНИ ДЛЯ КАВИ .................................................................................27
ПОВІДОМЛЕННЯ НА ДИСПЛЕЇ ......................................................................................................................................................... 28
МАТЕРІАЛИ ДЛЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ ................................................................................................................................................ 29
ПРИЛАДДЯ ..................................................................................................................................................................................... 29
RO - INDEX
INDICAŢII LEGATE DE SIGURANŢĂ ...................................................................................................................................................... 30
PRIMA INSTALARE ...........................................................................................................................................................................34
CICLUL DE CLĂTIRE MANUALĂ ........................................................................................................................................................... 35
PREPARARE ESPRESSO / CAFEA ......................................................................................................................................................... 36
UN ESPRESSO IDEAL ......................................................................................................................................................................... 36
SCHIMBAREA CAFELEI BOABE ........................................................................................................................................................... 37
REGLAREA RÂŞNIŢEI DE CAFEA DIN CERAMICĂ ................................................................................................................................... 39
PRIMUL CAPPUCCINO / BĂUTURI CU LAPTE ....................................................................................................................................... 40
APĂ CALDĂ  BĂUTURI „SPECIALE” ..................................................................................................................................................... 41
DECALCIFIERE .................................................................................................................................................................................. 42
CURĂŢAREA GRUPULUI DE INFUZARE ................................................................................................................................................ 45
CURĂŢAREA CARAFEI DE LAPTE ......................................................................................................................................................... 46
CURĂŢAREA COMPARTIMENTULUI PENTRU CAFEA BOABE, CURĂŢAREA TĂVII ȘI A COMPARTIMENTULUI DE CAFEA .................................. 51
MESAJE PE AFIŞAJ ........................................................................................................................................................................... 52
PRODUSE DE ÎNTREŢINERE ............................................................................................................................................................... 53
ACCESORII ....................................................................................................................................................................................... 53
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski
CR - SADRŽAJ
SIGURNOSNE UPUTE ........................................................................................................................................................................ 32
PRVA INSTALACIJA ........................................................................................................................................................................... 34
RUČNI CIKLUS ISPIRANJA ................................................................................................................................................................. 35
ISPUŠTANJE ESPRESSA / KAVE .......................................................................................................................................................... 36
MOJ IDEALNI ESPRESSO ................................................................................................................................................................... 36
PROMJENA KAVE U ZRNU ................................................................................................................................................................. 37
PODEŠAVANJE KERAMIČKOG MLINCA ZA KAVU .................................................................................................................................. 39
PRVI CAPPUCCINO / NAPITCI S MLIJEKOM.......................................................................................................................................... 40
TOPLA VODA  NAPITCI “SPECIAL ...................................................................................................................................................... 41
ČIŠĆENJE KAMENCA ......................................................................................................................................................................... 42
ČIŠĆENJE GRUPE KAVE ..................................................................................................................................................................... 45
ČIŠĆENJE VRČA ZA MLIJEKO .............................................................................................................................................................. 46
ČIŠĆENJE SPREMNIKA KAVE U ZRNU, PLITICE I ODJELJKA KAVE ........................................................................................................... 51
PORUKE NA ZASLONU ....................................................................................................................................................................... 52
PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE ............................................................................................................................................................. 53
DO D ATCI .......................................................................................................................................................................................... 53
SR - SADRŽAJ
SIGURNOSNI STANDARDI ................................................................................................................................................................. 56
PRVA INSTALACIJA ........................................................................................................................................................................... 58
CIKLUS RUČNOG ISPIRANJA .............................................................................................................................................................. 59
ISPUŠTANJE ESPRESA / KAFE ............................................................................................................................................................ 60
MOJ IDEALAN ESPRESO .................................................................................................................................................................... 60
ZAMENA KAFE U ZRNU ..................................................................................................................................................................... 61
PODEŠAVANJE KERAMIČKOG MLINA ZA KAFU .................................................................................................................................... 63
PRVI KAPUĆINO / NAPICI SA MLEKOM ............................................................................................................................................... 64
TOPLA VODA  NAPICI “SPECIAL ....................................................................................................................................................... 65
UKLANJANJE NASLAGA KAMENCA ..................................................................................................................................................... 66
ČIŠĆENJE BLOKA ZA PRIPREMU KAFE ................................................................................................................................................69
ČIŠĆENJE POSUDE ZA MLEKO ............................................................................................................................................................ 70
ČIŠĆENJE POSUDE ZA KAFU U ZRNU, ČIŠĆENJE PLITICE I PROSTORA ZA KAFU ....................................................................................... 75
PORUKE NA DISPLEJU ...................................................................................................................................................................... 76
PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE ............................................................................................................................................................. 77
DODACI ........................................................................................................................................................................................... 77
BG - СЪДЪРЖАНИЕ
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ........................................................................................................................................................... 54
ПЪРВОНАЧАЛЕН МОНТАЖ .............................................................................................................................................................. 58
ЦИКЪЛ НА РЪЧНО ИЗМИВАНЕ ........................................................................................................................................................ 59
ПРИГОТВЯНЕ НА ЕСПРЕСО / КАФЕ .................................................................................................................................................... 60
МОЕТО ИДЕАЛНО ЕСПРЕСО .............................................................................................................................................................. 60
СМЯНА НА КАФЕТО НА ЗЪРНА ......................................................................................................................................................... 61
РЕГУЛИРАНЕ НА КЕРАМИЧНАТА КАФЕМЕЛАЧКА .............................................................................................................................. 63
ПЪРВО КАПУЧИНО / НАПИТКИ С МЛЯКО.......................................................................................................................................... 64
ГОРЕЩА ВОДА  „СПЕЦИАЛНИ“ НАПИТКИ ........................................................................................................................................ 65
ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК ............................................................................................................................................ 66
ПОЧИСТВАНЕ НА КАФЕ БЛОКА ........................................................................................................................................................69
ПОЧИСТВАНЕ НА КАНАТА ЗА МЛЯКО ................................................................................................................................................ 70
ПОЧИСТВАНЕ НА КОНТЕЙНЕРА ЗА КАФЕ НА ЗЪРНА, ТАВАТА И ОТДЕЛЕНИЕТО ЗА КАФЕ ..................................................................... 75
СЪОБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЯ .............................................................................................................................................................. 76
ПРОДУКТИ ЗА ПОДДРЪЖКА ............................................................................................................................................................ 77
АКС ЕСОА РИ ..................................................................................................................................................................................... 77
6
Вказівки з техніки безпеки
Varnostni standardi
www.philips.com/support
UA  ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Машина обладнана запобіжними пристро-
ями. Слід, тим не менш, уважно прочитати
вказівки з техніки безпеки, наведені в цій
настанові з експлуатації для того, щоб уник-
нути випадкової шкоди та збитків людям або
майну. Зберігайте цю настанову для подаль-
ших консультацій.
Увага
Підключіть машину до відповідної на-
стінної розетки, основна напруга якої
відповідає технічним характеристикам
машини.
Уникайте того, щоб шнур живлення зви-
сав зі стола або з робочої стійки, або тор-
кався гарячих поверхонь.
Не занурюйте машину, електричну розет-
ку або шнур живлення у воду: небезпека
ураження електричним струмом!
Не направляйте струмінь кип'ятку на ча-
стини тіла: небезпека опіку!
Не торкайтесь гарячих поверхонь. Кори-
стуйтесь ручками і рукоятками.
Витягніть штепсельну вилку з розетки:
- якщо виявляться відхилення від нор-
ми;
- якщо машина залишиться без вико-
ристання тривалий час;
- перш ніж розпочинати очищення ма-
шини.
Тягніть за вилку, а не за шнур живлення.
Не торкайтеся вилки мокрими руками.
Не користуйтеся машиною, якщо вилка,
шнур живлення або сама машина вияв-
ляться пошкодженими.
Не переробляйте і не модифікуйте жод-
ним чином машину або шнур живлення.
Всі ремонтні роботи повинні виконува-
тись авторизованим сервісним центром,
що має відповідний дозвіл від Philips,
для уникнення будь-якої небезпеки.
Ця машина не призначена для викори-
стання дітьми віком до 8 років.
Машина може використовуватись дітьми
віком 8 років (або більше), якщо вони
були попередньо проінструктовані щодо
правильної експлуатації машини і усві-
домлюють всі небезпеки або знаходяться
під наглядом дорослих.
Чищення і догляд не повинні виконува-
тись дітьми, окрім випадків, якщо вони
старше 8 років і знаходяться під нагля-
дом дорослих.
Тримайте машину і її шнур живлення по-
далі від дітей віком до 8 років.
Машина може використовуватись особа-
ми з обмеженими фізичними, психічни-
ми або сенсорними можливостями, а та-
кож (або) недостатньо обізнаними, якщо
вони були попередньо проінструктовані
щодо правильної експлуатації машини і
усвідомлюють всі небезпеки або знахо-
дяться під наглядом дорослих.
Діти повинні бути під наглядом для впев-
неності, що вони не будуть грати з маши-
ною.
Не вставляйте пальці або інші предмети
в кавомолку.
Правила користування
Ця кавомашина призначена тільки для
побутового використання і не передбаче-
на для застосування в таких приміщен-
нях, наприклад, як їдальні або кухонних
зонах магазинів, офісів, господарств або
7
Вказівки з техніки безпеки
Varnostni standardi
www.philips.com/support
УкраїнськаSlovenščina
інших робочих приміщеннях.
Слід завжди ставити машину на рівній і
стійкій поверхні.
Не ставте машину на гарячі поверхні, по-
близу від гарячих печей, нагрівачів або
інших аналогічних джерел тепла.
Завжди засипайте в бункер лише каву в
зернах. Мелена або розчинна кава, а та-
кож інші предмети у разі потрапляння в
бункер для кави в зернах пошкодять ма-
шину.
Слід залишати машину охолоджуватись
перш, ніж вставляти або знімати будь-які
деталі.
Не заповнюйте водяний бачок гарячою
водою або кип'ятком. Використовуйте
лише холодну питну негазовану воду.
Не користуйтесь для очищення абразив-
ними порошками або агресивними мию-
чими засобами. Достатньо м'якої ткани-
ни, зволоженої водою.
Регулярно виконуйте зняття накипу з
машини. Машина сама вкаже вам, коли
необхідно здійснити зняття накипу. Якщо
не виконати цю операцію, машина пе-
рестане працювати належним чином. У
цьому випадку ремонт не покривається
гарантією!
Не тримайте машину при температурі
нижче 0°C. Вода, що залишається всере-
дині нагрівальної системи, може замерз-
нути і пошкодити машину.
Не залишайте воду в бачку, якщо маши-
на не буде використовуватись впродовж
тривалого часу. Вода може забруднитись.
Кожного разу при застосуванні машини
користуйтеся свіжою водою.
Утилізація
- Пакувальні матеріали можуть бути утилі-
зовані і використані повторно.
- Апарат: вийміть вилку з електричної ро-
зетки і від'єднайте шнур живлення.
- Здайте апарат і шнур живлення в сервіс-
ний центр або в державну структуру по
утилізації відходів.
У відповідності до статті 13 Законодавчого
декрету Італійського Уряду від 25 липня 2005
р. № 151 «Виконання Директив 2005/95/ЄС,
2002/96/ЄС і 2003/108/ЄС стосовно змен-
шення використання небезпечних речовин
в електричних і електронних приладах, а та-
кож утилізації відходів».
Цей виріб відповідає Європейській Директи-
ві 2002/96/ЄС.
Знак
, нанесений на виробі або на його
упаковці, вказує на те, що з цим виробом не
слід поводитися, як зі звичайним побутовим
відходом, його слід здати в офіційний центр
збору відходів, уповноважений здійснювати
утилізацію електричних і електронних дета-
лей та комплектуючих.
Здійснюючи правильну утилізацію виробу,
ви сприяєте захисту навколишнього середо-
вища і людей від можливих негативних на-
слідків, які можуть походити від неправиль-
ного поводження з виробом на кінцевому
етапі його терміну експлуатації. Більш до-
кладну інформацію щодо порядку утилізації
виробу ви можете отримати, зв'язавшись
з відповідним місцевим відділом, вашою
службою утилізації побутових відходів або з
магазином, де ви придбали виріб.
8
Вказівки з техніки безпеки
Varnostni standardi
www.philips.com/support
SL  VARNOSTNI STANDARDI
Aparat je opremljen z varnostnimi napravami.
Vseeno je potrebno pozorno prebrati navodila
za varno uporabo, ki so opisana v tem priročniku
in se tako izogniti nezgodnim poškodbam oseb
ali stvari. Ta priročnik shranite za morebitno
uporabo v prihodnosti.
Pozor
Priključite aparat na ustrezno stensko vtič-
nico, katere glavna napetost ustreza tehnič-
nim podatkom aparata.
Ne dovolite, da napajalni kabel visi z mize
ali delovne površine ali se dotika toplih po-
vršin.
Nikoli ne potapljajte aparata, električnega
vtiča ali napajalnega kabla v vodo: nevar-
nost električnega udara!
Curka vroče vode nikoli ne usmerite proti
delom telesa: nevarnost opeklin!
Ne dotikajte se vročih površin. Uporabite ro-
čaje in gumbe.
Izklopite vtikač iz omrežne vtičnice:
- če pride do nepravilnosti;
- če aparata dolgo časa ne boste uporab-
ljali;
- pred začetkom čiščenja aparata.
Povlecite vtič in ne napajalnega kabla. Ne
dotikajte se vtiča z vlažnimi rokami.
Ne uporabljajte aparata, če so vtič, napajalni
kabel ali aparat poškodovani.
Nikakor ne spreminjajte aparata ali napajal-
nega kabla. Vsa popravila mora izvesti po-
oblaščeni servisni center Philips zato, da se
izognete kakršnikoli nevarnosti.
Ni predvideno, da bi aparat lahko uporabljali
otroci starosti do 8 let.
Otroci starosti 8 let (in več) lahko aparat upo-
rabljajo, če so bili prej poučeni o načinu pra-
vilne uporabe aparata in se zavedajo možnih
nevarnosti ali pa jih nadzira odrasla oseba.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati aparata,
razen, če so starejši od 8 let in so pod nadzo-
rom odrasle osebe.
Aparat in napajalni kabel hranite izven do-
sega otrok, mlajših od 8 let.
• Osebe z zmanjšano  zično, mentalno ali
senzorično sposobnostjo in/ali z nezadostni-
mi izkušnjami oziroma znanjem aparata ne
smejo uporabljati, če niso bile prej poučene
o načinu pravilne uporabe aparata in se za-
vedajo možnih nevarnosti ali pa jih nadzira
odrasla oseba.
Otroke je potrebno nadzirati in zagotoviti,
da se ne igrajo z aparatom.
V kavni mlinček nikoli ne vstavljajte prstov
ali drugih predmetov.
Opozorila
Aparat je predviden samo za domačo upora-
bo in ne za uporabo v okolju, kot so menze
ali kuhinjski kotički v trgovinah, pisarnah,
kmetijah ali drugih delovnih okoljih.
Aparat vedno postavite na ravno in stabilno
površino.
Ne postavljajte aparata na vroče površine v
bližino vročih peči, grelcev ali podobnih vi-
rov toplote.
V vsebnik vstavite vedno le kavo v zrnju.
Mleta kava, topna kava in tudi drugi pred-
meti, če jih vstavite v vsebnik za kavo v
zrnju, aparat poškodujejo.
Pred vstavljanjem ali nameščanjem delov
počakajte, da se aparat ohladi.
V rezervoar nikoli ne nalivajte vroče ali vrele
vode. Uporabite samo hladno, negazirano
9
Вказівки з техніки безпеки
Varnostni standardi
www.philips.com/support
УкраїнськаSlovenščina
pitno vodo.
Za čiščenje ne uporabljajte grobih praškov
ali agresivnih čistilnih sredstev. Zadostuje
mehka krpa, namočena v vodo.
Redno odstranjujte vodni kamen iz aparata.
Aparat sam opozori, kdaj je potrebno vodni
kamen odstraniti. Če tega postopka ne bos-
te izvedli, lahko aparat preneha pravilno de-
lovati. V tem primeru garancija ne vključuje
popravila!
Aparata ne hranite pri temperaturi, nižji od
0°C. Preostala voda v sistemu za segrevanje
lahko zamrzne in poškoduje aparat.
Ne puščajte vode v rezervoarju, če aparata
ne boste uporabljali dalj časa. Voda bi se
lahko onesnažila. Ob vsaki uporabi aparata
uporabite svežo vodo.
Odlaganje
- Embalažo je mogoče reciklirati.
- Aparat: izvlecite vtič iz vtičnice in prerežite
napajalni kabel.
- Aparat in napajalni kabel izročite pooblašče-
nemu centru ali javni ustanovi za odlaganje
odpadkov.
Skladno s 13. členom italijanske zakonske od-
redbe z dne 25. julija 2005, št. 151, "Uveljavitev
direktive 2005/95/ES, 2002/96/ES in 2003/108/
ES o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih
snovi v električni in elektronski opremi, kot tudi
o odstranjevanju odpadkov".
Ta izdelek je skladen z Evropsko direktivo
2002/96/ES.
Simbol
, ki je naveden na izdelku ali na
ovoju označuje, da z izdelkom ne morete ravna-
ti kot z gospodinjskim odpadkom, ampak ga je
potrebno izročiti v pristojni zbirni center zaradi
recikliranja električnih in elektronskih sestavnih
delov.
S pravilnim odlaganjem izdelka pripomorete k
ohranjanju okolja in oseb in preprečevanju mo-
rebitnih negativnih posledic, ki bi lahko nastale
zaradi nepravilnega ravnanja z izdelkom v zad-
nji fazi njegove življenjske dobe. Za več informa-
cij o načinu recikliranja izdelka, vas prosimo, da
se obrnete na lokalni pristojni urad, vašega zbi-
ralca gospodinjskih odpadkov ali na trgovino, v
kateri ste kupili izdelek.
10
Інструкції
Navodila
www.philips.com/support
UA
Вставте піддон для кра-
пель (зовнішній) з решіт-
кою в машину. Перевірте,
чи він вставлений пра-
вильно.
Підніміть ліву зовнішню
кришку.
Вийміть водяний бачок,
користуючись ручкою, що
вбудована у внутрішню
кришку.
Наповніть водяний бачок
свіжою водою до позначки
МАХ.
Знову вставте бачок в
машину. Перевірте, чи він
вставлений до кінця. За-
крийте зовнішню кришку.
SL
Pladenj za zbiranje tekočine
(zunanji) z rešetko vstavite v
aparat. Preverite, da je pra-
vilno vstavljen.
Dvignite levi zunanji pokrov. Snemite rezervoar za vodo s
pomočjo ročaja, vgrajenega
v notranjem pokrovu.
Rezervoar za vodo napol-
nite s svežo vodo do nivoja
"MAX" in ga vstavite v apa-
rat.
Rezervoar ponovno vstavite
v aparat. Preverite, da je do
konca vstavljen. Zaprite zu-
nanji pokrov.
UA
Зніміть кришку з бункера для кави в зернах. Повільно
засипте в нього каву в зернах.
Поставте на місце кришку на бункер для кави в зернах.
Вставте штепсельну
вилку в електричну ро-
зетку, що знаходиться
позаду машини.
Вставте вилку з іншого
кінця шнура живлення в
настінну електричну ро-
зетку.
Встановіть головний ви-
микач, що знаходиться
позаду машини, в поло-
ження «I» для увімкнення
машини.
SL
Z vsebnika za kavo v zrnju snemite pokrov. Počasi vsujte
kavo v zrnju.
Na vsebnik za kavo v zrnju ponovno postavite pokrov.
Vtič vstavite v vtičnico, ki
se nahaja na zadnji strani
aparata.
Vtič na drugem koncu na-
pajalnega kabla vstavite v
stensko omrežno vtičnico.
Glavno stikalo, ki se nahaja
zadaj, preklopite v položaj
"I" in s tem vklopite aparat.
UA
Відобразиться такий дисплей. Виберіть бажану мову,
натиснувши кнопку
або .
Натисніть кнопку
для підтвердження.
Машина в режимі підігрі-
вання.
Підставте ємкість під вузол видачі кави для збирання
невеликої кількості води, що буде витікати.
SL
Prikaže se ta zaslon. Izberite želeni jezik s pritiskom na tipki
za listanje
ali .
Pritisnite tipko
za potrditev.
Aparat je v fazi segrevanja. Postavite posodo pod pipo za točenje kave in vanjo ujemite
manjšo količino vode, ki se iztoči.
ПЕРШЕ ВСТАНОВЛЕННЯ
PRVA NAMESTITEV
LINGUA
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
HEATING UP…
MAX
1
2
11
www.philips.com/support
Інструкції
Navodila
УкраїнськаSlovenščina
UA
Після завершення встано-
віть ємкість під вузлом
видачі води.
Натисніть кнопку
і потім натисніть кнопку .
Переконайтеся, що вузол видачі води встановлено
правильно. Натисніть кнопку
для підтвердження.
SL
Na koncu postavite posodo
pod pipo za točenje vode.
Pritisnite tipko
in nato pritisnite še tipko .
Preverite, da je pipa za točenje vode pravilno nameščena.
Pritisnite tipko
za potrditev.
UA
Підставте ємкість під ву-
зол видачі кави.
Натисніть кнопку
, щоб увійти в меню для вибору
смаку. Натискайте кнопки
або , поки не відо-
бразиться іконка
.
НЕ засипайте попередньо
змелену каву.
Натисніть кнопку
.
Натисніть кнопку
. Ма-
шина починає видавати
воду з вузла видачі кави.
SL
Pod pipo za točenje kave po-
stavite posodo.
Pritisnite tipko
za vstop v meni izbiranja arome. Priti-
snite tipki za listanje
ali , dokler ne bo prikazana
ikona
.
NE dodajajte predhodno
zmlete kave.
Pritisnite tipko
.
Pritisnite tipko
. Aparat
začne s pipo za točenje kave
točiti vodo.
ЦИКЛ РУЧНОГО ПРОМИВАННЯ
ROČNI CIKEL SPLAKOVANJA
GROUND COFFEE
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSE
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
RINSING
UA
Відобразиться такий дисплей. Дочекайтеся автома-
тичного завершення циклу.
Натисніть кнопку
, якщо необхідно зупинити ви-
дачу.
Машина готова до запус-
ку циклу ручного проми-
вання.
SL
Prikaže se ta zaslon. Počakajte, da se cikel samodejno za-
ključi.
Če želite točenje zaustaviti, pritisnite tipko
.
Aparat je pripravljen za cikel
ročnega splakovanja.
INSERT
PREGROUND COFFEE
AND PRESS OK
1
1
2
2
12
Інструкції
Navodila
www.philips.com/support
ПРИГОТУВАННЯ ЕСПРЕСО / КАВИ
TOČENJE EKSPRES KAVE / KAVA
UA
Після видачі води зніміть і
спорожніть ємкість.
Повторюйте операції від пункту 5 до пункту 8 до спо-
рожнення водяного бачка та появи сигналу про відсут-
ність води.
Після закінчення знову на-
повніть водяний бачок до
позначки MAX.
SL
Po končanem točenju
vode posodo odstranite in
izpraznite.
Ponovite postopek od točke 5 do točke 8, dokler se rezer-
voar za vodo ne izprazni in se prikaže obvestilo o pomanj-
kanju vode.
Na koncu rezervoar za vodo
ponovno napolnite do ozna-
ke nivoja MAX.
REFILL
WATER TANK
MAX
UA
Відрегулюйте вузол ви-
дачі.
Натисніть кнопку
для приготування кави
еспресо або...
...натисніть кнопку
для приготування кави з
вершками або...
...натисніть кнопку
для приготування кави
або...
...натисніть кнопку
для приготування кави
по-американськи.
SL
Naravnajte pipo za točenje.
Pritisnite tipko
za to-
čenje ekspres kave ali ...
...pritisnite tipko
za to-
čenje Café Créme ali ...
...pritisnite tipko
za
točenje kave ali ...
...pritisnite tipko
za to-
čenje ameriške kave.
ESPRESSO
MEMO
OK
МОЯ ІДЕАЛЬНА КАВА ЕСПРЕСО
MOJA NAJBOLJŠA EKSPRES KAVA
UA
Утримуйте натиснутою
кнопку
до появи
значка «MEMO».
Машина в режимі програ-
мування.
Почекайте, поки буде
досягнена бажана кіль-
кість...
.... натисніть кнопку
, щоб перервати процес.
Збережено в пам'яті!
SL
Držite pritisnjeno tipko
, dokler se ne prikaže
simbol “MEMO”.
Aparat je v fazi programi-
ranja.
Počakajte, da se iztoči žele-
na količina ...
...pritisnite tipko
za
prekinitev postopka. Shra-
njeno v pomnilnik!
Для програмування інших
напоїв, в тому числі на-
поїв із молоком, дотри-
муйтесь щойно наведеної
процедури для еспресо, ви-
користовуючи при цьому
кнопку напою, який ви ба-
жаєте зберегти в пам’яті.
Za pripravo drugih napitkov,
vključno tistih z mlekom,
sledite pravkar prikazanim
napotkom za ekspres kavo,
vendar uporabite tipko za
napitek, ki ga želite shraniti.
13
www.philips.com/support
Інструкції
Navodila
УкраїнськаSlovenščina
ЗАМІНА КАВИ В ЗЕРНАХ
MENJAVA KAVE V ZRNJU
UA
Виймання бун-
кера для кави в
зернах
Встановіть перемикач в положення
.
Може статися, що перемикач неможливо пе-
ремкнути, оскільки він заблокований кавовим
зерном. В цьому випадку переміщайте його впе-
ред і назад, поки не буде видалено заблоковане
кавове зерно.
Підніміть бункер для кави в зернах, взявши його з боків
обома руками.
SL
Odstranitev
vsebnika za kavo
v zrnju
Postavite izbirni gumb v položaj .
Morda izbirnega gumba ne morete postaviti v polo-
žaj, ker ga blokira zrno kave. V tem primeru premi-
kajte izbirni gumb naprej in nazaj, dokler ne odstra-
nite blokiranega zrna kave.
Z obema rokama primite stranici vsebnika za kavo v zrnju
in ga dvignite.
UA
Встановлення
бункера для
кави в зернах
Встановіть перемикач в
положення
.
Приберіть можливі каво-
ві зерна, що знаходяться
в порожнині бункера для
кави.
Вставте бункер для кави
в зернах у спеціальну по-
рожнину, як показано на
малюнку.
Встановіть перемикач в
положення
.
При зміні типу кави
в зернах і переході на
каву без кофеїну, мо-
жуть бути ще при-
сутні залишки кофеїну
навіть після циклу спо-
рожнення.
SL
Vstavitev vsebni-
ka za kavo v zrnju
Postavite izbirni gumb v po-
ložaj
.
Odstranite v vsebniku za
kavo morebiti prisotna kav-
na zrna.
Vstavite vsebnik za kavo v
zrnju v ustrezen predal kot
kaže slika.
Postavite izbirni gumb v po-
ložaj .
Če zamenjate vrsto kave
v zrnju in preidete na
kavo brez kofeina, je
možno, da so še prisotne
sledi kofeina tudi po ci-
klusu praznjenja.
14
Інструкції
Navodila
www.philips.com/support
UA
Вибір профілю
Натисніть кнопку або кнопку для вибору про-
філів, збережених в пам'яті машини. Профіль SAECO
Blend, оптимізований для суміші Арабіки та Робусти.
Профіль Robusta, оптимі-
зований для зерен сорту
Робуста.
Профіль Arabica, оптимі-
зований для зерен сорту
Арабіка.
SL
Izbira pro la
Pritisnite tipko ali tipko za izbiranje med v aparatu
shranjenimi pro li. Pro l SAECO Blend, optimiziran za me-
šanico arabica in robusta.
Pro l Robusta, optimiziran
za zrna vrste robusta.
Pro l Arabica, optimiziran
za zrna vrste arabica.
MAINTENANCE
DESCALING
W GROUP CLEANING
ARAFE CLEANING
OFFEE EMPTYING
MAINTENANC
DESCALING
BREW GROUP CLEA
CARAFE CLEANI
COFFEE EMPTYI
COFFEE EMPTYING
START EMPTYING
COFFEE CYCLE?
COFFEE EMPTYING
ROBUSTA
ARABICA
MENU
COFFEE PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
UA
Цикл спорожнен-
ня кави
Натисніть кнопку ,
щоб увійти в головне
меню машини.
Натисніть кнопку , щоб
обрати «MAINTENANCE».
SL
Cikel praznjenja
kave
Pritisnite tipko za vstop
v glavni meni aparata.
Pritisnite tipko in izbe-
rite "MAINTENANCE".
UA
Натисніть кнопку для
підтвердження.
Натисніть кнопку , щоб
обрати «COFFEE EMPTYING».
Натисніть кнопку для
підтвердження.
Натисніть кнопку для
підтвердження.
Машина виконає цикл по-
мелу без видачі кави.
SL
Pritisnite tipko za potr-
ditev.
Pritisnite tipko in izbe-
rite “COFFEE EMPTYING”.
Pritisnite tipko za potr-
ditev.
Pritisnite tipko za potr-
ditev.
Aparat opravi cikel mletja
brez točenja kave.
При зміні типу кави в
зернах рекомендуємо
спорожнити канал для
кави й кавомолку. У та-
кий спосіб ви зможете
відчути повний смак
нової кави в зернах.
Ko menjate vrsto kave v
zrnju, priporočamo, da
izpraznite dovod kave in
kavni mlinček. Na ta na-
čin boste lahko v celoti
uživali aromo nove kave
v zrnju.
Можуть бути запро-
грамовані персона-
лізовані профілі для
приготування ваших
улюблених напоїв. Для
більш докладної інфор-
мації звертайтеся до
інструкції з експлуа-
тації.
Za točenje vaših priljub-
ljenih napotkov lahko
programirate prilagoje-
ne pro le. Več informacij
dobite v priročniku.
MENU
COFFEE PROFIL
MAINTENANC
SETTINGS
STATISTICS
15
www.philips.com/support
Інструкції
Navodila
УкраїнськаSlovenščina
UA
Тепер машина готова до
видачі напоїв.
SL
Aparat je sedaj pripravljen
za točenje.
РЕГУЛЮВАННЯ КЕРАМІЧНОЇ КАВОМОЛКИ
NASTAVITEV KERAMIČNEGA KAVNEGA MLINČKA
UA
Вийміть бункер для кави
в зернах.
Натискайте і повертай-
те ручку регулювання
помелу щоразу на одну
поділку.
Оберіть (
) для грубого
помелу - більш легкого
смаку. Оберіть (
) для
дрібного помелу - більш
насиченого смаку.
Приготуйте 2-3 кави, щоб
відчути різницю. Якщо
кава водяниста, змінить
налаштування кавомолки.
SL
Izvlecite vsebnik za kavo v
zrnju.
Pritisnite in obrnite gumb
za nastavitev mletja vsakič
za eno stopnjo.
Izberite ( ) za grobo mletje
- blažji okus. Izberite (
) za
no mletje - močnejši okus.
Iztočite 2-3 kave in okusite
razliko. Če je kava preveč
vodnata, spremenite nasta-
vitve kavnega mlinčka.
Якщо не спорожнити канал для кави й кавомолку, не-
обхідно буде видати принаймні дві кави до того, як
ви зможете відчути повний смак нового типу кави в
зернах.
При зміні типу кави в зернах і переході на каву
без кофеїну, можуть бути ще присутні залишки
кофеїну навіть після циклу спорожнення.
Če dovod kave in kavni mlinček niso bili izpraznjeni, mora-
te iztočiti vsaj dve kavi, preden boste lahko v celoti okusili
novo vrsto kave v zrnju.
Če zamenjate vrsto kave v zrnju in preidete na kavo
brez kofeina, je možno, da so še prisotne sledi kofei-
na tudi po ciklusu praznjenja.
1
2
Щоб уникнути пошко-
дження машини, не
повертайте кавомолку
більш ніж на одну по-
ділку за один раз.
Da preprečite škodo na
aparatu, zavrtite kavni
mlinček vsakokrat za
največ en klik.
16
Інструкції
Navodila
www.philips.com/support
ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО КАПУЧИНО / НАПОЇВ З МОЛОКОМ
PRVI KAPUČIN / NAPITKI Z MLEKOM
UA
Зніміть вузол видачі води,
натиснувши дві бокові
кнопки.
Підніміть кришку глека.
Наповніть його молоком
між позначками MIN і MAX.
Нахиліть трохи глек для
молока. Вставте його
повністю в напрямні ма-
шини.
Натисніть і поверніть
глек для молока вниз до
з'єднання з піддоном для
крапель.
SL
S pritiskom na dve tipki ob
straneh odstranite pipo za
točenje.
Dvignite pokrov vrča. Napol-
nite mleko v vrč do nivoja
med oznakama MIN in MAX.
Nekoliko nagnite vrč za mle-
ko. Do konca ga vstavite v
vodila aparata.
Pritisnite in obrnite vrč
navzdol, dokler se ne za-
takne za pladenj za zbiranje
tekočine.
UA
Вийміть вузол видачі
глека вправо до значка
.
Підставте чашку під ву-
зол видачі.
Натисніть кнопку капу-
чино
, щоб розпочати
видачу.
Машина нагадає, що не-
обхідно вставити глек та
вийняти вузол видачі.
Машина меле запрогра-
мовану кількість кави.
SL
Povlecite pipo za točenje v
vrč proti desni do oznake
.
Pod pipo za točenje postavi-
te skodelico.
Pritisnite tipko za kapučin
za začetek točenja.
Aparat vas opomni, da je
treba vstaviti vrč in izvleči
pipo za točenje.
Aparat zmelje programirano
količino kave.
UA
Машині потрібен деякий
час для розігріву.
Машина розпочне з видачі
молока.
Після закінчення видачі
спіненого молока машина
видає каву.
По закінченні вставте ву-
зол видачі глека на місце
до значка
.
SL
Aparat potrebuje določen
čas za segrevanje.
Aparat prične točiti mleko. Po končanem točenju pe-
njenega mleka, aparat toči
kavo.
Na koncu pipo za točenje v
vrč do oznake
.
CAPPUCCINO
INSERT THE CARAFE
WITH THE SPOUT
OPEN
CAPPUCCINO
1
2
MAX
MILK
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
Для приготування еспре-
со-макіято
, латте-
макіято
або гарячого
молока
дотримуйтесь
щойно наведених вказівок
і, по досягненні пункту 7,
натисніть кнопку бажа-
ного напою.
Za pripravo ekspres kave z
malo mleka
, mleka s
kavo
ali toplega mleka
sledite pravkar prikazanim
napotkom in ko pridete do
7. točke, pritisnite tipko za
želeni napitek.
Небезпека опіків! На по-
чатку видачі можуть
з’являтися невеликі
бризки гарячої води.
Nevarnost za opekline!
Na začetku točenja se
lahko pojavijo kratki
brizgi vroče vode.
17
www.philips.com/support
Інструкції
Navodila
УкраїнськаSlovenščina
КИП’ЯТОК  «ОСОБЛИВІ» НАПОЇ
VROČA VODA  NAPITKI “SPECIAL”
UA
Вставте вузол видачі
води.
Закріпіть його у необхід-
ному положенні.
Встановіть ємкість під вузлом видачі кип'ятку.
SL
Vstavite pipo za točenje
vode.
Blokirajte jo v položaju. Pod pipo za točenje vroče vode postavite posodo.
UA
Натисніть кнопку для доступу в меню «SPECIAL
BEVERAGES».
Натисніть кнопку
, щоб розпочати приготування.
Переконайтеся, що вузол
видачі води встановлено
правильно. Натисніть
кнопку
для підтвер-
дження.
Видайте бажану кількість кип'ятку.
Щоб перервати видачу кип'ятку, натисніть знову кно-
пку «Особливі напої»
.
SL
Pritisnite tipko za vstop v meni "SPECIAL BEVERA-
GES".
Pritisnite tipko
za začetek priprave.
Preverite, da je pipa za to-
čenje vode pravilno nameš-
čena. Pritisnite tipko za
potrditev.
Iztočite želeno količino vroče vode.
Za prekinitev točenja vroče vode ponovno pritisnite tipko
posebnih napitkov
.
UA
Натискаючи кнопку або кнопку можна обрати
інші особливі напої. Після цього натисніть кнопку
,
щоб розпочати приготування.
SL
Ostale posebne napitke lahko izberete s pritiskom na tip-
ko
ali tipko . Nato pritisnite tipko za začetek
priprave.
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSE
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSE
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
Небезпека опіків! На по-
чатку видачі можуть
з’являтися невеликі
бризки гарячої води.
Nevarnost za opekline!
Na začetku točenja se
lahko pojavijo kratki
brizgi vroče vode.
Для видачі напоїв, що містяться в цьому меню,
необхідно використовувати відповідні філі-
жанки або чашки. Тільки у випадку видачі напою
«Кава з молоком» необхідно підготувати машину
як для приготування капучино. Щоб перервати
видачу будь-якого напою, натисніть знову кно-
пку «Особливі напої»
.
Pri točenju napitkov iz tega menija morate upora-
biti skodelice ustrezne velikosti. Samo za točenje
napitka “Cafe au lait” morate aparat pripraviti kot
za pripravo kapučina. Za prekinitev točenja katere-
ga koli napitka ponovno pritisnite tipko posebnih
napitkov
.
1
2
18
Інструкції
Navodila
www.philips.com/support
ЗНЯТТЯ НАКИПУ - 35 хв.
ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA - 35 min.
UA
Коли на дисплеї з'явився значок « », необхідно здійснити зняття накипу.
Якщо не виконати цю операцію, апарат перестане працювати належним чином. У цьому випадку
ремонт не покривається гарантією.
SL
Ko se prikaže simbol " ", je potrebno odstraniti vodni kamen.
Če tega postopka ne boste opravili, lahko aparat preneha pravilno delovati. V tem primeru garancija ne
vključuje popravila.
UA
Цикл зняття накипу (А) і цикл промивання (В) можна призупинити, натиснувши кнопку
. Щоб продов-
жити цикл, натисніть знову кнопку
. Це дозволить спорожнити ємкість або зняти її на короткий період.
SL
Cikel odstranjevanja vodnega kamna (A) in cikel splakovanja (B) lahko začasno ustavite s pritiskom na tipko
. Za nadaljevanje cikla ponovno pritisnite tipko . Na ta način lahko posodo izpraznite ali se za krajši čas oddaljite.
DESCALING
PAUSE
RINSING
PAUSE
MENU
COFFEE PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
COFFEE EMPTYING
UA
Натисніть кнопку ,
щоб увійти в головне
меню машини.
Натисніть кнопку , щоб обрати «MAINTENANCE».
Натисніть кнопку
для підтвердження.
Натисніть кнопку
, щоб підтвердити вибір
«DESCALING».
SL
Pritisnite tipko za vstop
v glavni meni aparata.
Pritisnite tipko in izberite "MAINTENANCE".
Pritisnite tipko
za potrditev.
Pritisnite tipko
za potrditev izbire "DESCALING".
1
2
19
www.philips.com/support
Інструкції
Navodila
УкраїнськаSlovenščina
UA
Натисніть кнопку для
підтвердження.
Зніміть водяний бачок і водяний фільтр «INTENZA+»
(якщо він присутній) і встановіть невеличкий білий
фільтр, що йде в комплекті з машиною. Вилийте весь
засіб для зняття накипу Saeco.
Наповніть бачок свіжою водою до позначки CALC CLEAN.
Знову вставте бачок в машину.
SL
Pritisnite tipko za potr-
ditev.
Odstranite rezervoar za vodo in  lter vode "INTENZA+" (če
je prisoten) ter vstavite mali beli  lter iz pribora aparata.
Vsujte celotno vsebino sredstva za odstranjevanje vodnega
kamna Saeco.
Rezervoar napolnite s svežo vodo do oznake nivoja CALC
CLEAN.
Rezervoar ponovno vstavite v aparat.
UA
Натисніть кнопку для
підтвердження.
Натисніть кнопку, що
вбудована в рамку, і від-
крийте дверцята для об-
слуговування.
Витягніть піддон для кра-
пель (внутрішній) та кон-
тейнер для кавової гущі.
Спорожніть піддон для
крапель та контейнер для
кавової гущі.
Вставте піддон і контей-
нер для кавової гущі та
закрийте дверцята для
обслуговування.
SL
Pritisnite tipko za potr-
ditev.
Pritisnite v okvir vgrajeni
gumb in odprite servisni
pokrov.
Odstranite pladenj za zbi-
ranje tekočine (notranji) in
predal za zbiranje usedlin.
Izpraznite pladenj za zbi-
ranje tekočine in predal za
zbiranje usedlin.
Vstavite pladenj in predal za
zbiranje usedlin ter zaprite
servisni pokrov.
UA
Натисніть кнопку для
підтвердження.
Наповніть глек наполовину водою та вставте його
в машину. Перемістить вузол видачі глека вправо до
значка
.
Натисніть кнопку
для
підтвердження.
Підставте містку єм-
кість (1,5 л) під вузол
видачі глека для молока і
вузол видачі кави.
SL
Pritisnite tipko za potr-
ditev.
Vrč do polovice napolnite z vodo in ga vstavite v aparat.
Pipo za točenje v vrč pomaknite proti desni do oznake
.
Pritisnite tipko
za potr-
ditev.
Pod pipo za točenje v vrč
za mleko in pipo za točenje
kave postavite večjo posodo
(1,5l).
CALC
CLEAN
DESCALING
START DESCALING?
DESCALING
POUR DESCALING SOLUTION
AND WATER INTO TANK
UNTIL CALC-CLEAN LEVEL
DESCALING
EMPTY TRAY UNDER
BREW GROUP
DESCALING
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSERT
IN BREWING POSITION
20
Інструкції
Navodila
www.philips.com/support
UA
Повторіть операції від
пункту 8 до пункту 16
двічі; потім перейдіть до
пункту 20.
Запуститься цикл про-
мивання. Шкальний інди-
катор показує стан вико-
нання процесу.
По закінченні процесу зняття накипу машина виконає
автоматичний цикл промивання. Дочекайтеся його
завершення, перш ніж знімати і спорожнювати єм-
кість.
Спорожніть піддон для
крапель (внутрішній) і
знов вставте його в ма-
шину.
SL
Ponovite postopke, opisane
od točke 8 do točke 16, nato
pojdite na točko 20.
Cikel splakovanja se zažene.
Kazalnik kaže napredovanje
postopka.
Po zaključku postopka za odstranjevanje vodnega kamna
aparat izvede samodejni cikel splakovanja. Počakajte, da se
postopek zaključi, preden posodo odstranite in izpraznite.
Izpraznite pladenj za zbira-
nje tekočine (notranji) in ga
ponovno vstavite na mesto.
RINSING
8
16
DESCALING
PAUSE
RINSING
PAUSE
RINSING
RINSE TANK &
FILL WITH WATER
UA
Натисніть кнопку для
підтвердження.
Машина почне видавати розчин для зняття накипу
через певні інтервали часу; на дисплеї буде показаний
стан виконання циклу.
Повідомлення вказує, що перша фаза закінчилася. По-
трібно промити водяний бачок. Наповніть водяний
бачок свіжою водою до позначки MAX. Натисніть
кнопку
.
SL
Pritisnite tipko za potr-
ditev.
Aparat prične v rednih presledkih točiti raztopino za odstra-
njevanje vodnega kamna; na zaslonu je prikazano stanje
napredka cikla.
Sporočilo kaže, da je prva faza zaključena. Rezervoar za
vodo je potrebno splakniti. Rezervoar za vodo napolni-
te s svežo vodo do oznake nivoja MAX. Pritisnite tipko
.
UA
Примітка: Систему слід очищувати заданою кількістю води.
Якщо водяний бачок не заповнюється до позначки MAX, машина, для промивання, може вимагати наповнення бачка три або
більше разів.
SL
Opomba: Za čiščenje obtoka se uporabi predhodno nastavljeno količino vode.
Če se rezervoar ne napolni do oznake nivoja MAX, lahko aparat za splakovanje zahteva polnjenje rezervoarja trikrat ali večkrat.
DESCALING
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Saeco HD8966/11 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de cafea
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru