ATIKA KSG220A Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Kettenschärfgerät
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Chain sharpener
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Affûteuse de chaîne
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Уред за заточване на вериги
Оригинално ръководство за експлоатацияУказания за безопасност
Резервни части
Bruska řezacích řetězů
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Kædesliber
Original brugsanvisning – Sikkerhedshenvisninger – Reservdeler
Sahaketjun Teroituslaite
Alkuperäiset ohjeet – Sikkerhedshenvisninger – Reservdeler
Láncélező gép
Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
Uređaj za brušenje lanca
Originalne upute za rad – sigurnosne upute – rezervni dijelovi
Affilacatene
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Kettingslijpapparaat
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies – Reserveonderdelen
Ostrzarka do łańcuchów
Instrukcja oryginalna
Wskazówki bezpieczeństwa - Części zamienne
Aparat de ascuţire a lanţului
Instrucţiuni originale – Securitatea în lucru
Piese de schimb
Kedjeslipapparat
Bruksanvisning i original
Säkerhetsanvisningar - Reservdelar
Brúska rezacích reťazí
Originálný návod na použitie
Bezpečnostné pokyny - Náhradné dielce
Brusilna naprava za verige
Izvirna navodila – Varnostni napotki
Nadomestni deli
KSG 220 A
82
Este interzisă punerea în funcţiune a maşinii
înaintea citirii acestor instrucţiuni de folosire, a
respectării tuturor indicaţiilor şi a montării
aparatului conform descrierii!
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizări viitoare.
Cuprins
Declaraţia de conformitate 82
Valorile caracteristice ale zgomotului 82
Vibraţii 82
Simboluri aparat / Instrucţiuni de funcţionare 82
Cantitatea livrată 83
Exploatarea corectă 83
Risc rezidual 83
Securitatea în lucru 83
Pregătirea punerii în funcţiune 85
Punerea în funcţiune 85
Indicaţii de lucru 86
Lucrul cu aparatul de ascuţire a lanţului 86
Întreţinerea şi curăţarea 87
Depozitarea 87
Date tehnice 87
Descrierea maşinii / Piese de schimb 87
Garanţie 88
Defecţiuni posibile 88
Declaraţie de conformitate UE
conform directive: 2006/42/UE
Prin prezenta, noi
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97
59227 Ahlen - Germany
declarăm pe proprie răspundere că produsul
Sägekettenschärfer (aparat de ascuţire a lanţului)
KSG 220 A
Numărul de serie: vezi ultima pagină
Este conform cu prevederile directivelor numite mai sus, dar şi
cu prevederile următoarelor directive:
2004/108/UE, 2000/14/UE.
Au fost aplicate următoarele norme armonizate:
EN 61029-1:2009; EN 61029-1:2000+A11:2003+A12:2003;
EN 55014-1:2006+A1:2009;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008;
EN 61000-3-3:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
Depozitarea documentelor tehnice:
ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro
Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany
Ahlen, 15.05.2010 A. Pollmeier, Geschäftsführung
Valorile caracteristice ale zgomotului
DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN 11201
Utilizarea maşinii ca aparat de ascuţire a lanţului cu disc de rectificat
în serie.
Nivel de putere
acustică
Nivelul presiunii acustice la locul de
muncă
L
WA
= 91 dB(A) L
pA
= 78 dB(A)
Valorile indicate sunt valori de emisie şi nu reprezintă astfel în mod
obligatoriu valori sigure la locul de muncă. Deşi există o legătură
între nivelul de emisie şi cel de imisie, nu se poate deduce cu
siguranţă dacă sunt necesare măsuri suplimentare de protecţie sau
nu. Printre factorii care pot influenţa nivelul de imisie la locul de
muncă, se numără durata acţiunii, particularităţile încăperii de lucru,
alte surse de zgomot etc., de exemplu numărul maşinilor şi al altor
operaţii învecinate. Nivelul permis al intensităţii acustice poate varia
de la ţară la ţară. Această informaţie permite însă utilizatorului o
apreciere mai bună a periculozităţii şi a riscurilor.
Vibraţii
Nivelul vibraţiilor: = 3,52 m/s²
Factorul de nesiguranţă: K=1,5
Valoarea emisiilor oscilaţiilor indicată a fost măsurată conform unei
proceduri de testare normate şi poate fi utilizată la compararea unei
uneltelor electrice între ele. Valoarea emisiilor oscilaţiilor indicată
poate fi utilizată şi pentru o estimare introductivă a expunerii.
Avertizare:
Valoaresa emisiilor oscilaţiilor poate diferi de valoarea indicată în
timpul utilizării propriuzise a uneltei electrice, în funcţie de modul în
care se utilizează unealta electrică.
Este necesară stabilirea de măsuri de siguranţă pentru protecţia
operatorului, care să se bazeze pe o estimare a expunerii în timpul
condiţiilor reale de utilizare (aici se vor lua în considerare toate
componentele ciclului de operare, de exemplu perioadele în care
unealta electrică este oprită, precum şi perioadele, în care este
pornită, dar funcţionează fără sarcină).
Cantitatea livrată
aparat de ascuţire a lanţului
KSG 220 A
1 pereche de perii de
cărbune
disc rotativ cpl. Piuliţă de fixare
Opritorul lanţului Instrucţiuni de utilizare
După despachetare, verificaţi conţinutul cutiei:
! Că este complet
! Verificaţi dacă sunt deteriorări de transportare
Raportaţi imediat orice daune sau obiecte lipsă unităţii de
comercializare, furnizorului sau producătorului. Reclamaţiile
întârziate nu vor fi examinate.
83
Simbolurile din instrucţiunile de folosire
Pericol sau situaţie de pericol. Nerespectarea
acestor indicaţii poate produce la leziuni sau la
dăunarea proprietăţii.
L
Indicaţii importante pentru utilizarea corectă a
aparatului. Nerespectarea acestor indicaţii poate
duce la defecţiuni.
Indicaţii pentru utilizator. Aceste indicaţii vă vor
ajuta să folosiţi optimal toate funcţiile.
Asamblarea, utilizarea şi întreţinerea. Aici se
lămureşte exact ce trebuie să faceţi.
Simbolurile aparatului
Înainte de exploatare citiţi şi respectaţi
instrucţiunile de folosire şi indicaţiile de securitate.
Înainte de a face lucrări de reparaţie, întreţinere
sau curăţare opriţi motorul şi de-conectaţi aparatul
de la reţea.
Atenţie! Pericol de tăiere! Nu introduceţi mâinile în
şaiba rotativă.
Purtaţi mănuşi de protecţie.
Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului.
Purtaţi ochelari şi căşti de protecţie.
Aparatele electrice nu se aruncă cu resturile menajere.
Aparatele, accesoriile şi ambalajul se revalorifică într-un
mod care protejează mediul înconjurător.
Conform Directivei Europene2002/96/EG referitoare
la aparatele electronice şi electrotehnice vechi,
aparatele electrice care nu mai pot fi utilizate trebuie colectate
separat şi reciclate în mod ecologic.
Exploatarea corectă
Aparatul de ascuţire a lanţului este prevăzut exclusiv
pentru utilizarea în domeniul gospodăriei şi al
meşteşugului. În modelul de execuţie standard cu disc de
rectificat montat (100 x 3,2 x 10 mm, 63 m/s), aparatul de
ascuţire a lanţului este destinat exclusiv ascuţirii de lanţuri
de ferăstrău pentru hobby (6,35 mm (1/4"), 9,52 mm
(3/8") lanţ de ferăstrău pentru hobby şi 8,255 mm (0,325")
lanţ de ferăstrău).
Opţional mai stă la dispoziţie şi un disc de rectificat (100 x
4,5 x 10 mm) pentru lanţuri de ferăstrău profesionale.
Este interzisă utilizarea aparatului pentru ascuţirea altor
obiecte. Pericol de accidentare!
Utilizaţi numai discuri de rectificat potrivite pentru maşină.
Este permisă doar prelucrarea lanţurilor de ferăstrău care
pot fi poziţionate şi mânuite în siguranţă.
Prin folosirea conformă domeniului de aplicaţie specificat
se înţelege şi respectarea condiţiilor de folosire, întreţinere
şi reparaţie, impuse de producător, şi respectarea
măsurilor de siguranţă prevăzute în instrucţiuni.
Este necesară respectarea prescripţiilor privind prevenirea
accidentelor în vigoare, precum şi alte Reguli acceptate ce
ţin de medicina muncii şi tehnica privind protecţia muncii.
Orice altă formă de utilizare este considerată incorectă.
Producătorul nu-şi asumă responsabilitatea pentru daunele
rezultate din utilizarea incorectă, şi, în acest caz, utilizatorul
îşi asumă toate riscurile.
Modificări arbitrare ale aparatului de ascuţire a lanţului
exclud răspunderea producătorului pentru pagube de orice
fel rezultate din acestea.
Montarea, utilizarea şi întreţinerea aparatului de ascuţire
a lanţului este permisă doar persoanelor care cunosc
aparatul şi sunt informate în legătură cu pericolele.
Lucrările de reparaţii pot fi efectuate numai de noi,
respectiv de firme de prestare a serviciilor numite de noi.
Se interzice de a folosi maşina pe un teren supus
pericolului de explozie sau de a o expune la ploaie.
Risc rezidual
Chiar şi în cazul utilizării corecte şi respectării tuturor regulilor
de securitate persistă riscuri reziduale, condiţionate de
construcţia aparatului, determinată de scopul de utilizare.
Riscurile reziduale pot fi reduse la minimum, dacă vor fi
respectate în întregime regulile de securitate şi de exploatare,
precum şi instrucţiunile de utilizare.
Respectarea acestor instrucţiuni şi precauţia diminuează riscul
de traume şi de deteriorare a echipamentului.
Pericolul accidentării degetelor şi a mâinilor prin atingerea
şaibei de rectificat în funcţiune.
Pericolul accidentării degetelor şi a mâinilor prin atingerea
discului de rectificat în funcţiune în zonele neprotejate.
Pericol de accidentare datorită împrăştierii scânteilor.
Aspirarea de praf produs la rectificat.
Utilizarea inadecvată a liniei electrice de racordare duce la
expunerea la pericol de electrocutare.
Atingerea părţilor conductoare de curent electric ale
componentelor electrice deschise.
Deteriorarea auzului datorită unor lucrări îndelungate fără
protejarea auzului.
Totu
şi, indiferent de toate măsurile de precauţie luate, pot
exista riscuri reziduale inobservabile.
Securitatea în lucru
Folosite necorespunzător, aparatele de ascuţire a
lanţului pot fi periculoase. La folosirea utilajelor electrice,
trebuie respectate măsurile fundamentale de protecţie
pentru a exclude riscurile incendiilor, ale electrocutării şi
al accidentării persoanelor.
84
Înainte de a pune în funcţiune această maşină, citiţi şi
respectaţi următoarele indicaţii şi prescripţiile privind
prevenirea accidentelor valabile în asociaţia profesională
a Dvs., respectiv dispoziţiile privind protecţia muncii în
vigoare în ţara Dvs., pentru a vă proteja pe Dvs. şi alte
persoane de posibile traume.
L
Transmiteţi regulile de securitate tuturor persoanelor
care vor utiliza aparatul.
L
Păstraţi cu atenţie aceste reguli de securitate.
Înainte de a folosi aparatul, faceţi cunoştinţă cu el prin
intermediul instrucţiunilor de utilizare.
Nu utilizaţi maşina în scopul pentru care ea nu este
predestinată (vezi capitolul „Norme de utilizare“).
Montaţi maşina pe un suport neted şi rezistent la
alunecare.
Evitaţi poziţii anormale ale corpului. Asiguraţi-vă
stabilitatea şi menţineţi-vă tot timpul echilibrul.
Lucraţi cu precauţie. Fiţi atent, la ce faceţi. Lucraţi raţional.
Nu utilizaţi maşina când sunteţi obosit sau sub influenţa
drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. O clipă de
neatenţie în timpul folosirii maşinii poate provoca traume
grave.
Purtaţi îmbrăcăminte de lucru corespunzătoare:
nu purtaţi haine largi sau bijuterii, ele pot fi prinse de
către piesele mobile
este recomandabil să purtaţi mănuşi şi încălţăminte
rezistentă la alunecare
o plasă pentru părul lung
Purtaţi haine de protecţie:
Ochelari de protecţie
Căşti pentru protecţia auzului (puterea sunetului la locul
de muncă poate depăşi 85 dB (A))
mască de protecţie împotriva prafului
Păstraţi-vă locul de muncă în ordine! Dezordinea poate
cauza accidente.
Luaţi în consideraţ
ie condiţiile mediului:
Nu folosiţi maşina pe teren umed sau ud.
Nu expuneţi maşina la ploaie.
Lucraţi numai în condiţii de vizibilitate bună. Aveţi grijă
ca terenul să fie bine iluminat.
Nu lăsaţi niciodată nesupravegheată maşina în stare de
funcţionare.
Utilizarea aparatului de către persoane sub 18 ani este
interzisă.
Nu permiteţi apropierea altor persoane.
Nu permiteţi altor persoane, în special copiilor, să atingă
maşina sau cablul.
Ţineţi-i la distanţă de zona d-voastră de lucru.
Nu supraîncărcaţi aparatul! Veţi lucra mai bine şi mai sigur
în cadrul de prestare indicat.
Folosiţi utilajul doar cu dispozitivele de protecţie complet şi
corect fixate şi nu modificaţi nimic la maşină, ce ar putea
diminua siguranţa.
Nu utilizaţi discuri de rectificat şi şlefuit care nu corespund
datelor caracteristice indicate în aceste instrucţiuni de
utilizare.
Utilizarea altor unelte şi a altor accesorii poate
reprezenta un pericol de accidentare.
Discurile de rectificat uzate şi defecte (fisuri, dezechilibrare,
ciobire etc.) trebuie înlocuite imediat.
Atenţie la stabilitatea discului abraziv de rectificat.
Opriţi maşina şi scoateţi ştecărul din priză în timpul:
lucrărilor de reparare
lucrărilor de întreţinere şi reparaţie, înlăturarea
defectelor
la remedierea defecţiunilor (inclusiv eliberarea unui disc
abraziv blocat)
Depozitarea
la părăsirea aparatului de ascuţire a lanţului (chiar şi în
cazul unor întreruperi scurte)
Atenţie! Discul abraziv de rectificat continuă să se
rotească după oprire! Nu frânaţi discul abraziv de
rectificat cu mâna sau cu presiune laterală.
Întreţineţi cu grijă aparatul dvs. de ascuţire a lanţului:
Păstraţi aparatul curat şi fără ulei sau grăsime.
Respectaţi regulile de întreţinere şi indicaţiile de lubrifiere
şi înlocuire a uneltelor.
Verificaţi, dacă maşina nu cumva prezintă eventuale
deteriorări:
Înaintea utilizării în continuare a aparatului, trebuie
verificată cu grijă funcţionarea ireproşabilă şi conformă
domeniului de aplicaţie specificat a dispozitivelor de
protecţie.
Verificaţi dacă părţile mobile funcţionează ireproşabil şi
nu sunt blocate şi dacă nu există piese deteriorate.
Toate piesele trebuie să fie montate corect şi să
îndeplinească toate condiţiile pentru ca aparatul de
ascuţire a lanţului să funcţioneze ireproşabil.
Dispozitivele de protecţie defecte şi alte părţi
deteriorate trebuie reparate sau înlocuite în mod
competent de către un atelier specializat autorizat,
dacă nu este prevăzut altceva în instrucţiunile de
folosire.
Autocolantele de siguranţă deteriorate sau ilizibile trebuie
înlocuite.
Nu lăsaţi chei în utilaj!
Verificaţi întotdeauna înaintea punerii în funcţiune, dacă
cheile şi dispozitivele de reglare au fost îndepărtate.
Uneltele nefolosite păstraţi-le într-un loc uscat şi închis,
care nu se află la îndemâna copiilor.
Siguranţa electrică
Dotarea liniei de racordare conform IEC 60245 (H 07 RN-
F) cu o tăietură transversală de cel puţin
- 1,5 mm² la lungimea cablului până la 25 m
liniile de racordare mai lungi provoacă o scădere de
intensitate. Motorul nu va atinge capacitatea sa maximală,
şi se va reduce gradul de funcţionare a aparatului.
Ştecherele şi dozele de conectare la liniile de racordare
trebuie să fie din cauciuc, PVC moale sau un alt material
termoplastic de aceeaşi tărie mecanică sau să fie acoperite
cu acest material.
Dispozitivul de aşezare a liniilor de racordare trebuie să fie
ferit de stropi de apă.
La montarea liniilor de racordare atrageţi atenţie ca ele să
nu fie aplatizate, îndoite, iar conectoarele să nu fie umede.
85
Desfăşuraţi cablul de tot, atunci când folosiţi un tambur
pentru cabluri.
Nu folosiţi cablul în scopurile pentru care el nu este
prevăzut. Feriţi cablul de temperaturi înalte, ulei sau
margini ascuţite. Nu folosiţi cablul pentru a trage ştecherul
din priză.
Feriţi-vă de o electrocutare. Evitaţi contactul corpului cu
părţi pământate (de ex. ţevi, corpuri de încălzire, sobe,
frigidere etc.).
Verificaţi regulat cablul prelungitor şi înlocuiţi-l dacă a fost
deteriorat.
Nu folosiţi linii de racordare defectate.
Afară folosiţi numai cablul prelungitor admisibil şi indicat
respectiv.
Nu folosiţi linii electrice de racordare provizorii.
Nu şuntaţi sau deterioraţi instalaţiile de securitate.
Conectarea electrică respectiv reparaţii ale părţilor
electrice ale maşinii trebuie efectuate de către un
specialist electrician concesionat sau de către unul din
atelierele noastre de servicii pentru clienţi.
Regulamentele locale privind mai ales măsurile de
protecţie trebuie respectate.
Reparaţiile altor părţi ale maşinii trebuie efectuate de
către producător sau unul din atelierele noastre de
servicii pentru clienţi. Reparaţia altor părţi ale aparatului
va fi efectuată de către producător sau la unul din
centrele de deservire.
Folosiţi doar piese originale. Folosirea altor piese de
schimb poate duce la accidentarea utilizatorului.
Producătorul nu răspunde de daunele astfel provocate.
Pregătirea punerii în funcţiune
L
Pentru a asigura funcţionarea ireproşabilă a maşinii,
indicaţiile acestor instrucţiuni.
Suplimentar, trebuie executate următoarele lucrări:
montarea discului rotativ
amplasarea stabilă şi sigură a aparatului
Montarea discului rotativ
1. Amplasaţi discul rotativ (1) pe masa de lucru (2).
2. Înşurubaţi piuliţa de fixare (7) pe şurubul de fixare (8).
Montarea aparatului de ascuţire a lanţului pe un
banc de lucru
Pentru manipularea în siguranţă, aparatul trebuie montat
fix pe un colţ al unui banc de lucru sau al unei mese. (vezi
A, imaginea de jos). Dacă este posibil, utilizaţi în acest
scop toate patru punctele de fixare. Atenţia ca decupajul
pentru lanţul de ferăstrău şi accesul al piuliţa de fixare să
rămână libere.
Sfat: Suplimentar vă recomandăm un suport din cauciuc
pentru reducerea zgomotului şi a vibraţiilor (nu este cuprins în
volumul de livrare).
Piesele mici necesare pentru montare nu sunt incluse în
volumul de livrare. Pentru aceasta utilizaţi:
Poz. Descriere
1. Şurub hexagonal M 8
2.
Şaibă Ø 8mm
3. Piuliţă hexagonală M 8 cu autoasigurare
Aşezaţi aparatul într-un loc, care îndeplineşte următoarele
condiţii:
stabil la alunecare
fără oscilaţii
plan
curat şi uscat
fără pericol de împiedicare
luminozitate suficientă
Punerea în funcţiune
Conectarea de reţea
Comparaţi tensiunea indicată pe placa de construcţie, de ex.
230 V, cu tensiunea reţelei şi conectaţi aparatul de ascuţire a
lanţului la priza potrivită şi pământată regulamentar.
L
Motor cu curent alternativ:
Utilizaţi priza Schuko, tensiune 230 V cu comutator
pentru protecţie la curentul vagabond şi siguranţă
rezistentă la 10 A.
Utilizaţi cabluri de legătură resp. prelungire cu diametrul
conductorilor de min 1,5 mm2
Conectarea
Nu folosiţi maşina la care întrerupătorul nu poate fi conectat
sau deconectat. Întrerupătoarele ieşite din funcţiune trebuie
imediat reparate sau înlocuite de către Centrul de Deservire.
Apăsaţi poziţia „I“ a întrerupătorului de pornire/oprire.
Oprirea
Pentru oprirea aparatului, appsaţi poziţia „0“ a
întrerupătorului de pornire/oprire.
86
Indicaţii de lucru
Înainte de a începe lucrul:
Locul de muncă în ordine?
Aparatul de ascuţire a lanţului a fost montat fix pe un banc
de lucru?
Este interzisă punerea în funcţiune a aparatului, înainte de
a: citi aceste instrucţiuni de folosire, înainte de a respecta
toate instrucţiunile indicate şi de a fi montat aparatul
conform descrierii.
Lucrul cu aparatul de ascuţire a lanţului
Capacul de protecţie (20) trebuie să acopere
discul abraziv de rectificat cât se poate de mult.
În acest scop, demontaţi cele două capace ale
şuruburilor (14) şi reglaţi corespunzător capacul de
protecţie.
Ţineţi în permanenţă mâinile la o distanţă sigură de
discul abraziv de rectificat în mişcare.
Utilizaţi discul abraziv de rectificat montat din fabrică numai
pentru ascuţirea lanţurilor de ferăstrău pentru hobby (6,35
mm (1/4“), 9,52 mm (3/8“) lanţuri de ferăstrău pentru hobby
şi 8,255 mm (0,325“) lanţuri de ferăstrău). (Opţional mai stă
la dispoziţie şi un disc de rectificat de 100 x 4,5 x 10 mm,
nr. articolului 363718 pentru lanţuri de ferăstrău
profesionale).
Nu utilizaţi discuri abrazive de rectificat fisurate sau
care sunt deformate.
Lucraţi doar când discul abraziv de rectificat a atins turaţia
maximă.
Este permisă doar prelucrarea lanţurilor de ferăstrău care
pot fi poziţionate şi mânuite în siguranţă.
Respectaţi neapărat toate indicaţiile de protecţie (vezi
„Lucrul în siguranţă”).
Lucrul cu aparatul de ascuţire a lanţului
Ascuţirea lanţurilor de ferăstrău
Înaintea oricărui reglaj la aparat:
- deconectaţi maşina
- aşteptaţi oprirea discului abraziv de
rectificat
- scoateţi ştecherul
Rectificarea tuturor elementelor de tăiere
Pentru a rectifica muchia elementelor de tăiere, procedaţi după
cum urmează:
1. Reglaţi unghiul de rectificare: Prin desfacerea piuliţei de
fixare (7), rotiţi discul rotativ la cca. 30° şi strângeţi apoi din
nou piuliţa de fixare.
L Muchiile elementelor de tăiere se rectifică în mod
normal într-un unghi între 30 şi 35 de grade.
2. Desfaceţi şurubul de fixare (3b) şi introduceţi lanţul de
ferăstrău în şina de ghidare (6) între plăcile de ghidare (5).
3. Rabataţi opritorul lanţului (4) în jos şi trageţi lanţul de
ferăstrău în spate, până când elementul de tăiere care
trebuie de rectificat ajunge la opritor.
4.
Pentru poziţionarea exactă, trageţi capul de rectificat
(13) contra elementului de tăiere. Reglaţi distanţa de la
şurubul de fixare (3a) astfel, încât discul abraziv de
rectificat să atingă elementul de tăiere. Reglaţi în mod
suplimentar cu şurubul de reglare (8) adâncimea de
rectificare.
5. Strângeţi şurubul de fixare (3b) lanţul de ferăstrău
este fixat.
6. Rectificaţi cu atenţie muchia elementului de tăiere.
Pentru a evita deteriorări ale lanţului de ferăstrău,
rectificaţi cât mai puţin posibil şi îndepărtaţi doar cantitatea
necesară de material.
7. Rectificaţi fiecare a doua muchie, repetând paşii 5 şi 6.
L Marcaţi primul element de tăiere de ex. cu cretă.
Astfel evitaţi ascuţirea dublă a elementelor de tăiere.
8. Rotiţi discul rotativ la 30° pe partea opusă şi rectificaţi
celelalte muchii conform descrierii de mai sus.
Reglarea distanţei la limitatorul de adâncime
După ce au fost prelucrate toate muchiile elementelor de
tăiere, lanţul ferăstrăului dumneavoastră este ascuţit, dar este
posibil să nu taie.
De aceea, trebuie să existe întotdeauna o distanţă de limitare
a adâncimii (= distanţa dintre limitatorul de adâncime şi cantul
de tăiere). De regulă această distanţă este de 0,5 – 0,8 mm.
O distanţă prea mare de limitare a adâncimii creşte
pericolul de recul la tăiere.
În acest context, trebuie să verificaţi distanţa în funcţie de
informaţiile referitoare la lanţul dumneavoastră de ferăstrău şi
la nevoie să înlăturaţi surplusul cu pila.
Aveţi grijă să rotunjiţi cantul frontal al limitatorului
adâncimii cu o pilă. Forma iniţială a elementului de tăiere
trebuie menţinută.
87
Întreţinerea şi curăţarea
Înainte de întreţinerea şi curăţarea
- deconectaţi maşina
- aşteptaţi oprirea discului abraziv de
rectificat
- scoateţi ştecherul
Înlocuirea discului abraziv de rectificat
Nu utilizaţi discuri abrazive de rectificat fisurate sau care
sunt deformate.
Nu utilizaţi discuri de rectificat şi şlefuit care nu corespund
datelor caracteristice indicate în aceste instrucţiuni de
utilizare.
Înlocuirea discului abraziv de rectificat
1. Desfaceţi capacele şuruburilor (14) şi scoateţi
capacul de protecţie (20).
2.
, Desfaceţi piuliţa (21) de la ambele părţi ale
acoperirii (10). Demontaţi acoperirea.
3. Pentru blocarea discului abraziv de şlefuit, introduceţi o
şurubelniţă sau un dorn (Ø 4mm) în orificiul prevăzut în
acest scop.
4. Desfaceţi piuliţa (15).
L Filet pe dreapta
5.
, Demontaţi piuliţa, flanşa din faţă (16) şi discul
de rectificat (9) şi flanşa din spate (16).
6.
L Curăţaţi flanşa.
7. Montarea se realizează în ordine inversă.
Dispozitivele de protecţie, îndepărtate pentru a fi îngrijite şi
curăţate, vor fi montate la loc în ordinea respectivă şi
verificate.
Folosiţi numai detalii originale. Folosirea altor detalii poate
provoca deteriorări şi traume imprevizibile.
L
Pentru a păstra capacitatea de funcţionare a aparatului
de ascuţire a lanţului, respectaţi următoarele:
Curăţaţi şi ungeţi în mod regulat toate piesele mobile (în
afara sistemului de acţionare).
Îndepărtaţi praful şi murdăria cu o lavetă sau cu pensula.
Curăţaţi şliţurile de aerisire după fiecare utilizare.
Curăţaţi maşina doar uscat.
Se interzice de a folosi pentru curăţarea detaliilor de masă
plastică solvenţi (benzină, alcool, ş.a.), deoarece acestea
pot deteriora detaliile.
L Nu folosiţi niciodată unsoare!
Utilizaţi un ulei compatibil cu mediul înconjurător.
Depozitarea
Scoateţi ştecherul.
Detaliile ce nu sunt folosite a se păstra într-un loc uscat
închis, care nu este lăsat la îndemâna copiilor.
Pentru a asigura o perioadă de funcţionare a maşinii mai
îndelungată şi deservire facilă, în timpul depozitării pe o
perioadă îndelungată atrageţi atenţie la următoarele:
- Curăţaţi maşina foarte minuţios.
Date tehnice
Tip KSG 220 A
Model KSG 220 A
Puterea motorului P1 220 W
Viteza de tăiere v
~ 40 m/s
Tensiunea electrică pe reţea /
frecvenţa 230 V~ / 50 Hz
Vibraţiile mâinii avhw 3,52 m/s2
Şaibă de rectificat
Ø x grosime x Ø alezaj Ø100 x 3,2 x Ø 10 mm
(Ø 100 x 4,5 x Ø 10 mm)
Greutatea cca. 2 kg
, Descrierea maşinii / Piese de schimb
Poz. Denumirea
Nr.
comandă
1.
disc rotativ cpl. 363702
2.
Masă de lucru 363703
3a/3b.
Şurub de fixare (cu arc) 363704
4.
Opritorul lanţului 363705
5.
Placă de ghidaj 363706
6.
Şine de ghidare
7.
Piuliţă de fixare 363707
8.
Şurub de reglare
(pentru adâncimea de rectificare)
363708
9.
Disc abraziv de rectificat
(100 x 3,2 x 10 mm)
363709
10.
Capac 363710
11.
Mâner 363711
12.
Întrerupător de PORNIRE/OPRIRE 363712
13.
Cap de rectificat 363713
14.
Capacul şurubului 363729
15.
Piuliţă M8 cu autoblocare 391037
16.
Flanşă 363715
17.
eticheta de siguranţă 363716
18.
1 pereche de perii de cărbune
(fără imag.)
363717
19.
Disc abraziv de rectificat
(100 x 4,5 x 10 mm)
363718
20.
Capac de protecţie 363720
21.
Piuliţă
88
Garanţie
Atenţie la declaraţia de garanţie anexată.
Defecţiuni posibile
Înainte de defecţiunile montaţi
deconectaţi maşina
aşteptaţi oprirea discului abraziv de rectificat
scoateţi ştecherul
După ce au fost înlăturate toate defecţiunile montaţi la loc şi verificaţi toate dispozitivele de protecţie.
Problema Cauzele posibile Soluţii
Aparatul de ascuţire a lanţului nu
porneşte.
 Lipsă sau întrerupere de curent electric
 Cablul prelungitor avariat
 Ştecăr, motor sau comutator defect
 Verificarea alimentării cu curent, a prizei şi a
siguranţei
 Verificarea cablului prelungitor, înlocuiţi
imediat cablul defect
 Dispuneţi verificarea sau repararea
ştecherului de la reţea, motorului sau a
comutatorului de către un specialist
concesionat.
Aparatul de ascuţire a lanţului
rectifică cu întreruperi
 Cablul prelungitor avariat
 Avarie internă
 Comutatorul pornit/oprit defect
 Verificarea cablului prelungitor, înlocuiţi
imediat cablul defect
 vă rugăm să vă adresaţi serviciului pentru
clienţi
 vă rugăm să vă adresaţi serviciului pentru
clienţi
Discul de rectificat se încălzeşte
 Discul de rectificat e tocit sau defect  Înlocuiţi discul abraziv de rectificat
Motorul zbârnâie, disc abraziv de
rectificat se opreşte
 Discul abraziv de rectificat se blochează  Îndepărtaţi obiectul
Vibraţii neobişnuite
 Discul abraziv de rectificat este defect  Înlocuiţi discul abraziv de rectificat
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen
Postfach 21 64, 59209 Ahlen
Germany
Tel.: 0 23 82 / 8 92 - 0 Fax: 0 23 82 / 8 18 12
E-mail: [email protected] Internet: www.atika.de
363700 – 06 05/10
Seriennummer
Serienummer
Serienummer
Serial number
Sarjanumero
Numer seryjny
Numéro de série
Sorozatszám
Numărul de serie
Сериен номер
Serijski broj
Serienummer
Seriové číslo
Numero di serie
Seriové číslo
Serijska številka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

ATIKA KSG220A Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru