EINHELL TH-BG 150 Manual de utilizare

Categorie
Jucării
Tip
Manual de utilizare
TH-BG 150
Art.-Nr.: 44.125.70 I.-Nr.: 11013
5
D Originalbetriebsanleitung
Doppelschleifer
PL Instrukcją oryginalną
Szli erka stołowa
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Точильный станок
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Polizor dublu
BG Оригинално упътване за
употреба
Шмиргел
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δίδυμος τροχός
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Ta ş Motoru
Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 1Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 1 09.10.13 15:0809.10.13 15:08
RO
- 31 -
Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Purtaţi ochelari de protecţie. Scânteile produse în timpul lucrului, schijele sau aşchiile ieşite din apa-
rat şi praful rezultat pot provoca pierderea vederii.
Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate
produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest!
Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 31Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 31 09.10.13 15:0909.10.13 15:09
RO
- 32 -
Atenţie!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele
şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile
de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces-
te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste
informaţii să e disponibile în orice moment.
Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi-
le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de
siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere
pentru accidente sau daune care rezultă din ne-
respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a
indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaţii de siguranţă
Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi
în broşura anexată!
Avertisment!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electro-
cutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi
pentru viitor toate indicaţiile de siguranţă şi
îndrumările.
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1/2)
1. Întrerupător de conectare-deconectare
2 Geam de protecţie
3 De ector de scântei
4 Carcasă de protecţie
5 Disc abraziv
6 Şurub de xare pentru suportul piesei de
polizat
7 Suportul piesei de polizat
8 Găuri de xare
9 Picior suport
10 Şurub de ajustare pentru de ectorul de
scântei
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să veri caţi integralitatea articolului în
baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care
lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval
de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar-
ticolului la centrul nostru de service sau la maga-
zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în
acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm
să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în
informaţiile de service din capătul instrucţiunilor
de utilizare.
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport.
P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Atenţie!
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Polizor dublu
Geam de protecţie cu deflector de scântei
Suport piesă de prelucrat
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
3. Utilizarea conform scopului
Polizorul dublu este un aparat combinat destinat
şlefuirii ne şi grosiere a metalelor, materialelor
plastice şi altor materiale utilizând discul de
şlefuire corespunzător.
Maşina se va utiliza numai în conformitate cu sco-
pul pentru care a fost creată! În po da utilizării în
conformitate cu scopul, unii factori de risc nu pot
înlăturaţi cu desăvârşire. În funcţie de construcţia
şi structura maşinii pot apare următoarele riscuri:
Atingerea discului de şlefuit în zona
neacoperită.
Aruncarea bucăţilor din discurile de şlefuit
defecte.
Aruncarea pieselor şi a părţilor pieselor de
prelucrat.
Afecţiuni auditive în cazul neutilizării protecţiei
auditive necesare.
Aparatul poate utilizat numai în conformitate
cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare
care depăşeşte acest domeniu este considerată
neconformă. Pentru eventualele daune sau acci-
dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării
neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 32Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 32 09.10.13 15:0909.10.13 15:09
RO
- 33 -
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că
aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu
ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele
probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu-
lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau
industriale precum şi în alte activităţi similare.
4. Date tehnice
Tensiune nominală: ........................230 V~ 50 Hz
Putere absorbită: ...................... 150 W S2 30 min
Tu r a ţie la mers în gol n
0
: ......................2950 min
-1
ø disc abraziv: ........................................ 150 mm
Grosimea discului abraziv: ....................... 16 mm
ø gaura discului abraziv: ........................ 12,7 mm
Viteza max. periferică: ..........................23,16 m/s
Greutate: ....................................................5,7 kg
Durata de conectare:
Durata de conectare S2 30 min. (regim de
funcţionare scurt) indică că motorul are voie să
e solicitat continuu cu puterea nominală (150
W) numai pe perioada indicată pe plăcuţa maşinii
(30 min.). În caz contrar motorul ar atinge o
temperatură ridicată neadmisă. Pe timpul pauzei,
motorul se răceşte din nou la temperatura iniţială.
Zgomote şi vibraţii
Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost
calculate conform EN 61029.
Nivelul presiunii sonore L
pA
................ 77,5 dB (A)
Nesiguranţă K
pA
............................................3 dB
Nivelul capacităţii sonore L
WA
............ 90,5 dB (A)
Nesiguranţă K
WA
...........................................3 dB
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea
sau pierderea auzului.
Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma
vectorială a trei direcţii), calculate conform EN
61029.
Valoarea de emisie a vibraţiilor a
h
2,5 m/s
2
Nesiguranţa K = 1,5 m/s
2
Avertisment!
Valoarea vibraţiilor emise a fost măsurată con-
form unui proces de veri care normat şi se poate
modi ca în funcţie de modul de utilizare a sculei
electrice şi în cazuri excepţionale poate depăşi
valoarea indicată.
Valoarea vibraţiilor emise poate utilizată pentru
comparaţia cu vibraţiile sculelor electrice ale altor
producători.
Valoarea vibraţiilor poate utilizată şi la o estima-
re introductivă a afecţiunii aparatului.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi-
nim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri-
ficat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu
este utilizat.
Purtaţi mănuşi!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot eliminate com-
plet, chiar dacă manipulaţi această sculă
electrică în mod regulamentar. Următoarele
pericole pot apărea, dependente de tipul con-
structiv şi execuţia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se
poartă mască de protecţie împotriva prafului
adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se
poartă protecţie antifonică corespunzătoare.
3. Afecţiuni ale sănătăţii rezultate din vibraţia
mână-braţ, în cazul utilizării timp mai înde-
lungat a aparatului sau a utilizării şi întreţinerii
sale necorespunzătoare.
Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 33Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 33 09.10.13 15:0909.10.13 15:09
RO
- 34 -
5. Înainte de punerea în funcţiune
Înainte de racordarea la reţeaua electrică
asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identi -
care a maşinii corespund cu cele ale reţelei.
Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză
înainte a executa reglaje la maşină.
Înaintea tuturor lucrărilor de întreţinere şi
de montaj scoateţi din priză ştecherul de ra-
cordare la reţea.
Maşina trebuie să fie amplasată stabil, asta
înseamnă că trebuie înşurubată fix pe un
banc de lucru sau similar.
Înainte de punerea în funcţiune trebuie să fie
montate regulamentar toate dispozitivele de
acoperire şi de siguranţă.
Discurile abrazive trebuie să se poată roti
liber.
Convingeţi-vă înainte de racordarea maşinii
că datele de pe plăcuţa maşinii coincid cu
datele reţelei de curent.
5.1 Montarea de ectorului de scântei
(Fig. 2-4/Poz. 3)
Montaţi de ectorul de scântei (3) cu ajutorul
şurubului de ajustare (10) pe polizorul dublu.
5.2 Reglajul de ectorului de scântei
(Fig. 5/ Poz. 3)
Ajustaţi deflectorul de scântei (3) cu ajutorul
şurubului de ajustare (10) în aşa fel încât,
distanţa dintre discul abraziv pentru polizare
uscată (5) şi deflectorul de scântei (3) să fie
cât Se poate de mică şi în nici un caz mai
mare de 2 mm.
Ajustaţi periodic deflectorul de scântei (3)
astfel încât uzura discului abraziv să fie
egalizată.
5.3 Montarea suporturilor piesei de prelucrat
(Fig. 6 / Poz. 7)
Desfaceţi şuruburile de xare (6). Fixaţi suporturi-
le pentru piesa de prelucrat (7) pe polizorul dublu
cu ajutorul şuruburilor de xare (6).
5.4 Reglajul suporturilor pentru piesa de pre-
lucrat (Fig. 7 / Poz. 7)
Ajustaţi suporturile pentru piesa de prelucrat
(7) cu ajutorul şuruburilor de fixare (6) în aşa
fel încât, distanţa dintre discul abraziv pentru
polizare uscată (5) şi suportul pentru piesa de
prelucrat (7) să fie cât se poate de mică şi în
nici un caz mai mare de 2 mm.
Ajustaţi periodic suporturile pentru piesa de
prelucrat (7) astfel încât uzura discului abra-
ziv pentru polizare uscată (5) să fie egalizată.
5.5 Înlocuirea discului abraziv ( g. 10-11)
Îndepărtaţi cele 3 şuruburi (A) ale părţii laterale
a carcasei de protecţie (B) şi îndepărtaţi par-
tea laterală. Slăbiţi piuliţa (D) (atenţie, discul
abraziv stâng este înşurubat cu un let pe
stânga iar discul abraziv drept cu un let pe
dreapta), prin ţinerea contra cu piuliţa suportului
discului abraziv din partea opusă. Îndepărtaţi apoi
anşa (C). Acum puteţi înlocui discul abraziv (5).
Montarea se face cu ajutorul unei cârpe. Montaţi
anşa (C) pe arbore şi strângeţi piuliţa (D) cu
mâna. La strângerea piuliţei (D) ţineţi discul de
şlefuit (5) cu o cârpă şi strângeţi piuliţa (D).
6. Operare
6.1 Întrerupătorul pornire/oprire (1)
Pentru pornire poziţionaţi întrerupătorul pornire/
oprire (1) pe poziţia 1.
Pentru oprire poziţionaţi întrerupătorul pornire/
oprire (1) pe poziţia 0.
Aşteptaţi după pornire până când aparatul a atins
turaţia sa maximă. Începeţi numai după aceea cu
polizarea.
6.2 Polizarea
Pentru lucrări de polizat fine se recomandă
utilizarea discului abraziv cu granulaţie fină iar
pentru lucrări de polizat grosiere discul abra-
ziv cu granulaţie mare.
A şezaţi piesa de polizat pe suportul pentru
piesa de polizat (7) şi ghidaţi-o încet în un-
ghiul dorit spre discul abraziv (5) până când
piesa atinge discul.
Deplasaţi piesa de polizat uşor încoace şi
încolo pentru a obţine un rezultat optim de
polizare. În acest fel discul abraziv (5) este
totodată uzat uniform. Lăsaţi între timp să se
răcească piesa de polizat.
Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 34Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 34 09.10.13 15:0909.10.13 15:09
RO
- 35 -
Atenţie!
În cazul blocării discului de şlefuit în timpul lucru-
lui, îndepărtaţi piesa de prelucrat şi aşteptaţi până
când aparatul a atins din nou turaţia maximă.
7. Schimbarea cablului de racord la
reţea
În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a
acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta
trebuie înlocuit de către producător sau un scervi-
ce clienţi sau de opersoană cu cali care similară.
8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda
pieselor de schimb
Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire scoateţi
ştecherul din priză.
8.1 Curăţarea
Păstraţi cât mai curat posibil dispozitivele
de protecţie, şliţurile de aerisire şi carcasa
motorului. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată
sau curăţaţi-l cu aer comprimat la o presiune
mică.
Recomandăm curăţarea aparatului imediat
după fiecare utilizare.
Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă
umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi
sau solvenţi pentru curăţare; acestea ar putea
ataca părţile din material plastic ale aparatu-
lui. Fiţi atenţi să nu intre apă în interiorul apa-
ratului. Pătrunderea apei în aparatul electric
măreşte riscul de electrocutare.
8.2 Întreţinere
În interiorul aparatului nu se găsesc piese care
necesită întreţinere curentă.
8.3 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuie comuni-
cate următoarele informaţii;
Tipul aparatului
Numărul articolului aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare
Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa
www.isc-gmbh.info
9. Eliminarea şi reciclarea
Aparatul se a ă într-un ambalaj pentru a împiedi-
ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o
materie primă şi este astfel refolosibil sau poate
readus în circuitul de revalori care a materiilor
prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con-
struite din diferite materiale, cum ar de exemplu
metal sau material plastic. Aparatele electrice nu
se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri-
zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la
un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă
unde se a ă un centru de colectare, informaţi-vă
în acest sens la administraţia comunală.
10. Lagăr
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac-
cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă
este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în
ambalajul original.
Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 35Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 35 09.10.13 15:0909.10.13 15:09
RO
- 36 -
Numai pentru ţări ale UE
Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2002/96/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea
în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu
de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:
Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valori care corectă a
acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate predat în acest sens
unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare
şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente
electrice.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar
şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a rmei iSC GmbH.
Ne rezervăm dreptul pentru modi cări de ordin tehnic
Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 36Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 36 09.10.13 15:0909.10.13 15:09
RO
- 37 -
Informaţii de service
În toate ţările menţionate în certi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele
de contact ale acestora le puteţi găsi în certi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie
pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate-
riale de consum.
Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da-
torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
Categorie exemplu
Piese de uzură*
Material de consum/ Piese de consum* Discuri de şlefuit
Piese lipsă
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele
întrebări:
A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)?
Descrieţi această defecţiune.
Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 37Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 37 09.10.13 15:0909.10.13 15:09
RO
- 38 -
Certi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la nalul acestui certi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimentare. Pretenţiile
dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această garanţie. Prestaţia noastră de garanţie
este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţ
ia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparat care provin din erori de
material sau de fabricaţie şi se limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defec-
te respectiv la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insu cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
in uenţe străine (cum ar de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garanţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi
aparatul reparat sau un aparat nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 38Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 38 09.10.13 15:0909.10.13 15:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

EINHELL TH-BG 150 Manual de utilizare

Categorie
Jucării
Tip
Manual de utilizare