DeWalt DW060 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
DW060
402112-52 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
A
1
2
4
3
3
5
6
7
13
B
D1
C
4
0
°
22,5
°
45
°
67,5
°
90
°
4
8
D2
E
8
8
D3
5
11 10
12
11
9
10
9
8
10
F
G2
G1
G3
6
Felicitări!
Aţi ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă,
cercetarea şi inovarea minuţioase în ceea ce
priveşte produsul fac din DEWALT unul dintre
partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii
de unelte electrice profesionale.
Speci caţii tehnice
DW060
Tensiune V 3
Tip 1
Dimensiune acumulator 2 x LR14 (C)
Putere laser mW < 1
Clasa laserului 2
Lungime undă nm 620-690
Distanţa de lucru m 15-30
Precizie (la 15 m) mm 6
Temperatura de funcţionare °C 0-45
Greutate kg 1,3
De niţii: Instrucţiuni de sigu-
ranţă
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de severitate al
fiecărui cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţi
manualul şi să fiţi atenţi la aceste simboluri.
PERICOL: Indică o situaţie periculoasă
imediată care, dacă nu este evitată,
va determina decesul sau vătămarea
gravă.
AVERTISMENT: Indică o situaţie
potenţial periculoasă care, dacă nu
este evitată, ar putea determina
decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE: Indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate determina vătămări minore
sau medii.
OBSERVAŢIE: Indică o practică
necorelată cu vătămarea corporală
care, dacă nu este evitată, poate
determina daune asupra bunurilor.
Denotă riscul de electrocutare.
Denotă riscul de incendiu.
NIVELĂ LASER PENTRU GRESIE ŞI
FAIANŢĂ DW060
Instrucţiuni de siguranţă privind laserele
• Acest laser se încadrează în clasa 2 conform
cu EN 60825-1:2007. Nu înlocuiţi o diodă laser
cu una de tip diferit. În cazul în care laserul
este deteriorat, prevedeţi repararea acestuia
de către un agent de reparaţii autorizat.
• Nu utilizaţi laserul în scopuri diferite de
proiecţia liniilor laser.
Expunerea ochilor la fasciculul unui laser
din clasa 2 este considerată a sigură pe
o durată de maxim 0,25 secunde. Re ecţiile
genelor vor furniza în mod normal o protecţie
corespunzătoare. Pe distanţe de peste 1 m,
laserul se încadrează în clasa 1 şi este, astfel,
considerat complet sigur.
• Nu priviţi niciodată direct şi în mod intenţionat
în fasciculul laser.
• Nu utilizaţi instrumente optice pentru a privi
fasciculul laser.
• Nu instalaţi unealta într-o poziţie în care
fasciculul laser poate trece la nivelul capului
persoanelor.
• Nu permiteţi copiilor să intre în contact cu
laserul.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă pentru
acumulatori
• Nu încercaţi să reîncărcaţi acumulatorii.
• Nu deschideţi sau deteriora
ţi acumulatorii
pentru niciun motiv.
• Nu expuneţi acumulatorii la apă.
• Nu incineraţi acumulatorii.
• Nu depozitaţi acumulatorii în spaţii în care
temperatura poate depăşi 40 °C.
• Utilizaţi doar acumulatori de dimensiuni
corespunzătoare. Atunci când îi înlocuiţi, nu
combinaţi acumulatori vechi cu acumulatori
noi.
• În condiţii extreme, pot surveni scurgeri din
acumulatori. Atunci când observaţi că lichidul
se scurge, procedaţi în felul următor:
Ştergeţi cu grijă lichidul folosind o cârpă.
Evitaţi contactul cu pielea sau ochii. Nu
înghiţiţi.
7
În cazul contactului cu pielea sau ochii,
clătiţi cu apă curată curgătoare timp de cel
puţin 10 minute şi consultaţi medicul.
AVERTISMENT: Pericol de
incendiu! Evitaţi scurtcircuitarea
contactelor unui acumulator scos din
compartimentul său.
Riscuri reziduale
Riscurile următoare sunt inerente în cazul utilizării
acestui dispozitiv:
– Vătămări cauzate de privirea în fasciculul
laser.
Marcajele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afişate pe unealtă:
RADIAŢIE LASER
NU PRIVIŢI ÎN FASCICUL
PRODUS LASER CLASA 2
<1mW @ 620nm-690nm
IEC 60825-2007
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
utilizare.
Avertisment privind laserul.
Nu priviţi în fasciculul laser.
Clasa de protecţie: IP54.
AMPLASAREA CODULUI PENTRU DATĂ
Codul datei, ce include, de asemenea,
anul fabricaţiei, este imprimat în interiorul
compartimentului pentru baterii.
Exemplu:
2010 XX XX
Anul fabricaţiei
Instrucţiuni importante de si-
guranţă privind acumulatorii
AVERTISMENT: Acumulatorii pot
exploda sau pot prezenta scurgeri
şi pot cauza vătămări sau incendii.
Pentru a reduce acest risc:
Respectaţi cu atenţie toate instrucţiunile
şi avertizările de pe eticheta
acumulatorului şi de pe ambalaj.
Introduceţi întotdeauna corect
acumulatorii respectând polaritatea
(+ şi –) marcată pe acumulator şi pe
echipament.
Nu scurtcircuitaţi bornele acumulatorului.
Nu încărcaţi acumulatorii.
Nu combinaţi acumulatori vechi cu
acumulatori noi. Înlocuiţi-i pe toţi în
acelaşi timp cu acumulatori noi de
aceeaşi marcă şi tip.
Scoateţi imediat acumulatorii consumaţi
şi eliminaţi-i conform normelor locale.
Nu aruncaţi acumulatorii în foc.
Nu păstraţi acumulatorii la îndemâna
copiilor.
Scoateţi acumulatorii în cazul în care nu
utilizaţi dispozitivul timp de câteva luni.
Acumulatorii ( g. C)
TIP ACUMULATORI
Acest laser funcţionează cu doi acumulatori LR14
(dimensiunea C).
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine:
1 Nivelă laser pentru gresie şi faianţă
1 Ţintă laser
2 Acumulatori
1 Cutie pentru depozitare şi transport
1 Manual de instrucţiuni
• Acordaţi timpul necesar pentru a citi integral
şi pentru a înţelege acest manual înaintea
utilizării.
Descriere ( g. A)
1 Întrerupător de pornire/oprire
2 Deschidere nivelă laser
3 Indicator linie laser
4 Scală cu indicatori de unghi
DESTINAŢIA DE UTILIZARE
Nivela laser pentru gresie şi faianţă DW060 a fost
conceput pentru a proiecta fascicule laser ce sunt
de ajutor în cazul aplicaţiilor profesionale. Unealta
poate fi utilizată atât în interior cât şi în exterior
pentru alinierea pe orizontală. Aplicaţiile variază
de la verificarea preciziei unghiurilor şi nivelarea
pereţilor la montarea gresiei şi faianţei.
NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în prezenţa
lichidelor sau a gazelor inflamabile.
8
Aceste nivele laser pentru gresie şi faianţă sunt
unelte profesionale. NU permiteţi copiilor să intre în
contact cu unealta. Este necesară supravegherea
atunci când unealta este folosită de operatori
neexperimentaţi.
Despachetarea
Montarea etichetei de avertizare ( g. B)
Avertizările de siguranţă de pe eticheta
amplasată pe unealtă trebuie să e redactate în
limba utilizatorului. În acest scop, a fost furnizată
împreună cu unealta o pagină separată de
etichete autocolante.
• Veri caţi ca avertizările de siguranţă de pe
etichetă să fost redactate în limba dvs.
Avertizările ar trebui să e următoarele:
RADIAŢIE LASER
NU PRIVIŢI ÎN FASCICUL
PRODUS LASER CLASA 2
• În cazul în care avertizările sunt într-o limbă
străină, procedaţi în felul următor:
– Dezlipiţi de pe coală eticheta necesară.
– Poziţionaţi cu atenţie eticheta peste cea în
limba străină.
– Apăsaţi pe etichetă.
ASAMBLARE ŞI REGLAJE
AVERTISMENT! Nu poziţionaţi
laserul într-o poziţie ce poate
determina pe oricine să privească
intenţionat sau neintenţionat în
fasciculul laser. Pot surveni vătămări
grave ale ochilor ca urmare a privirii
fasciculului.
Înlocuirea acumulatorilor ( g. C)
Aparatul utilizează acumulatori tip LR14 (C).
• Slăbiţi şi desfaceţi şuruburile (5).
• Deschideţi capacul compartimentului pentru
acumulatori (6).
• Scoateţi suportul acumulatorului (7).
• Înlocuiţi bateriile (13). Asiguraţi-vă că bateriile
noi sunt poziţionate conform indicaţiilor.
• Puneţi la loc suportul pentru acumulatori (7).
• Montaţi la loc capacul compartimentului pentru
acumulatori.
• Poziţionaţi la loc şuruburile şi strângeţi-le.
AVERTISMENT: Atunci când înlocuiţi
bateriile, înlocuiţi întotdeauna tot
setul. Nu combinaţi acumulatori
vechi cu acumulatori noi. Utilizaţi de
preferinţă baterii alcaline.
Con gurarea uneltei ( g. D1-D3)
Unealta permite o serie de amplasări ce o fac
utilă pentru diverse aplicaţii.
Amplasarea pe podea ( g. D1, D2)
• Poziţionaţi unealta pe o suprafaţă relativ
netedă şi orizontală.
Amplasarea pe perete ( g. D3)
Ţineţi unealta cu ambele mâini pe o suprafaţă
relativ netedă şi dreaptă.
Alinierea facsciculelor laser
Fasciculele laser pot aliniate cu pereţii sau la
o anumita distanţă faţă de aceştia.
• Aliniaţi linia laser a oricărui fascicul laser cu
marcajul de poziţie sau punctul de referinţă.
Mutaţi unealta după necesităţi.
OPERARE
Instrucţiuni de utilizare
AVERTISMENT: Respectaţi
întotdeauna instrucţiunile de siguranţă
şi reglementările aplicabile.
• Marcaţi întotdeauna centrul fasciculelor laser.
• Schimbările extreme de temperatură
determină deplasarea componentelor interne
ceea ce poate afecta acurateţea uneltei.
Veri caţi cu regularitate acurateţea în timpul
utilizării uneltei în astfel de circumstanţe.
• În cazul în care unealta a fost scăpată sau
s-a răsturnat, veri caţi dacă au survenit
deteriorări prin efectuarea veri cărilor de
calibrare la faţa locului. Consultaţi secţiunea
„Întreţinere”.
Înainte de utilizare:
• Efectuaţi veri cările de calibrare pe teren
pentru a con rma precizia.
• Asiguraţi-vă că unealta a fost amplasată bine.
Pornirea şi oprirea ( g. A)
• Pentru a porni unealta, apăsaţi întrerup
ătorul
de pornire/oprire (1).
• Pentru a opri unealta, apăsaţi întrerupătorul de
pornire/oprire (1) din nou.
9
Stabilirea unghiurilor drepte ( g. D1)
• Aşezaţi unealta pe suprafaţă.
• Aliniaţi fasciculele laser după necesităţi.
• Liniile laser pot utilizate ca puncte de
referinţă pentru unghiul drept.
Alinierea pereţilor ( g. D2)
• Poziţionaţi unealta pe suprafaţă, în faţa
colţului.
• Aliniaţi punctul de intersectare a liniilor laser
(8) cu colţul.
• Procedaţi conform descrierii de mai sus.
Alinierea decupajelor şi a dispozitivelor de
prindere pe pereţi ( g. D3)
• Poziţionaţi unealta pe perete, într-unul dintre
colţurile cele mai de jos.
• Aliniaţi punctul de intersectare a liniilor laser
(8) cu colţul.
Ţineţi unealta cât mai drept, după necesităţi.
• Procedaţi conform descrierii de mai sus.
Stabilirea unghiurilor intermediare ( g. E)
Unealta permite setarea unor unghiuri
intermediare la 22,5°, 45° şi 67,5°.
• Aliniaţi linia laser a oricărui fascicul laser cu
marcajul de poziţie sau punctul de referinţă.
• Marcaţ
i punctul de intersectare a liniilor laser
(8).
• Marcaţi unghiul dorit pe suprafaţă cu ajutorul
scalei (4).
• Având punctul de intersectare deasupra
marcajului (8), rotiţi unealta până când linia
laser se aliniază cu marcajul unghiului aşa
cum a fost măsurat pe scală.
Dispozitivele auxiliare ale uneltei
Au fost furnizate câteva dispozitive auxiliare care
vă pot de ajutor atunci când utilizaţi unealta.
Ţinta ( g. F)
Ţinta localizează şi marchează fasciculul laser
atunci când acesta trece prin ea, sporind astfel
vizibilitatea liniei proiectate. Fasciculul laser trece
prin suprafaţa plasticului roşu şi este re ectat
de partea posterioară re ectorizantă a ţintei.
Pentru facilitarea utilizării pe parcursul reglării
pe orizontală, ţinta este marcată cu scale în inch
şi în metri şi are un suport pe spate pentru a
aşezată pe podea.
Accesorii opţionale
Consultaţi reprezentantul dvs. pentru informaţii
suplimentare despre accesoriile corespunzătoare.
ÎNTREŢINERE
Unealta dvs. DEWALT a fost concepută pentru
a opera o perioadă îndelungată de timp, cu
un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea
satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea
corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea în mod
regulat.
Veri carea calibrării în teren ( g. G1-G3)
Veri carea calibrării la faţa locului trebuie
efectuată în siguranţă şi cu precizie pentru
a face o diagnosticare corectă. Ori de câte ori
se înregistrează o eroare, prevedeţi repararea
uneltei de către un agent de reparaţii autorizat.
AVERTISMENT: Condiţiile zonei
sunt indicative pentru rezultatele
prezentate. Dacă în practică există
condiţii diferite, măsurătorile trebuie
reglate corespunzător.
• Amplasaţi unealta într-o zonă de cel puţin
10 m pe 5 m. Poziţionaţi unealta astfel încât
să e amplasată din faţă în spate, în direcţia
pereţilor scurţi.
• Amplasaţi unealta la circa 10 cm de perete,
măsurat din partea posterioară a uneltei.
Marcaţi punctul de intersectare a liniilor laser
(8).
• Porniţi unealta. Marcaţi centrul liniei laser (9)
orientată în faţă spre peretele opus.
• Localizaţi poziţia fasciculului laser la jumătatea
drumului dintre pereţii scurţi, utilizând o ţintă.
Marcaţi acest punct (10) pe podea. Opriţi
unealta.
• Deplasaţi unealta în linie dreaptă, spre
marcajul de pe podea (10).
• Porniţi unealta. Aliniaţi punctul de intersectare
a liniilor laser cu marcajul de pe podea (10).
• Aliniaţi fasciculul laser orientat în faţă cu
marcajul de pe perete (9).
• Marcaţi centrul liniei laser orientată în laterale
(11) pe peretele lung.
• Opriţi unealta şi rotiţi-o la 90° în sens invers
acelor de ceasornic.
• Porniţi unealta. Aliniaţi punctul de intersectare
a liniilor laser cu marcajul de pe podea (10).
10
• Aliniaţi fasciculul laser orientat în faţă cu
marcajul de pe perete (11).
• Localizaţi poziţia fasciculului laser orientat
spre laterale, paralel cu punctul de pornire
(8) la peretele scurt, utilizând o ţintă. Marcaţi
acest punct (12) pe podea. Opriţi unealta.
• Măsuraţi diferenţa dintre marcaje (8 şi 12).
• În cazul în care diferenţa dintre marcaje este
mai mică sau egală cu 4 mm, unealta este
calibrată corespunzător.
• În cazul în care diferenţa dintre marcaje este
mai mare de 4 mm, unealta trebuie reparată.
Curăţarea
• Scoateţi bateriile înainte de a curăţa unealta.
• Curăţaţi cu regularitate carcasa şi ori ciile
laser cu o cârpă moale.
• Curăţaţi cu regularitate carcasa cu o cârpă
moale.
• Atunci când este necesar, curăţaţi ori ciile
laser folosind o cârpă moale sau un beţişor cu
vată înmuiat în spirt. Nu utilizaţi niciun fel de
alţi agenţi de curăţare.
Protejarea mediului înconjură-
tor
Colectarea selectivă. Acest produs
nu trebuie să fie aruncat împreună cu
gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
DEWALT trebuie înlocuit sau în cazul în care nu
vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu
gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă
pentru acest produs.
Colectarea selectivă a produselor uzate
şi a ambalajelor permite reciclarea şi
refolosirea materialelor. Reutilizarea
materialelor reciclate contribuie la
prevenirea poluării mediului înconjurător
şi reduce cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă
colectarea selectivă a produselor electrice de
uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau
de către comerciant atunci când achiziţionaţi un
produs nou.
D
EWALT pune la dispoziţie o unitate pentru
colectarea şi reciclarea produselor DEWALT
când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de
funcţionare. Pentru a beneficia de acest serviciu,
vă rugăm să returnaţi produsul dvs. la orice agent
de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat agent
de reparaţii autorizat contactând biroul D
EWALT
la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ,
o listă a agenţilor de reparaţii DEWALT autorizaţi
şi detalii complete despre operaţiile de service
post-vânzare şi despre datele de contact sunt
disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Acumulatorii
• Atunci când eliminaţi bateriile, luaţi în
considerare protejarea mediului înconjurător.
Consultaţi autorităţile locale în vederea unei
modalităţile ecologice de eliminare a bateriilor.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00192599 - 08-11-2012
DW060 LASER 1
©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DeWalt DW060 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare