SKODA Scala (2019/11) Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
MANUAL DE UTILIZARE
ŠKODA SCALA
Manualul dvs. de utilizare
Versiunea electronică pe Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA SCALA 11.2019
Rumunština/Romanian
Documentația la predarea autovehiculului
Numărul de identificare al autovehiculului (VIN)
Data livrării autovehiculului ________ / ________ / ________________
Partener autorizat ŠKODA
Ștampila și semnătura vânzătorului
Confirm că autovehiculul mi-a fost predat în stare corespunzătoare și că am fost familiarizat cu utilizarea co-
rectă a acestuia, precum și cu condițiile de garanție.
Semnătura clientului
Autovehiculul are garanție extinsă?
DA
NU
Limita garanției extinse ŠKODA
a)
_______________
sau
_______________
sau
_______________
a)
În funcție de care variantă intervine prima.
ani:
km:
Mile:
Retipărirea, multiplicarea, traducerea sau orice altă utilizare, chiar și numai parțială, nu este permisă fără acor-
dul scris al ŠKODA AUTO a.s.
Toate drepturile de autor și de proprietate intelectuală sunt rezervate în mod expres firmei ŠKODA AUTO a.s.
Ne rezervăm dreptul de a opera modificări.
Editat de: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2019
Proprietar autovehicul
1. Proprietar autovehicul 2. Proprietar autovehicul
Acest autovehicul cu numărul de înmatriculare
__________________________________________
aparține:
Adresare, nume/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Partener ŠKODA:
Consilier de service:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Acest autovehicul cu numărul de înmatriculare
__________________________________________
aparține:
Adresare, nume/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Partener ŠKODA:
Consilier de service:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
1
Proprietar autovehicul
Cuprins
1 Proprietar autovehicul
5 Despre manualul de utilizare
5 Despre manualul de utilizare
6 Explicații
7 Prezentare generală a autovehiculului
7 Zona din față a autovehiculului
8 Zona din spate a autovehiculului
9 Postul șoferului
9 Consola centrală și scaunul pasagerului față
10 Compartimentul motor
10 Lămpile de control
10 Modul de funcționare
10 Prezentare generală a lămpilor de control
13 Prezentare generală a lămpilor de control
16 Corect și sigur
16 Indicații introductive pentru o utilizare corectă
16 Autovehicul nou sau componente noi
16 Verificările regulate
16 Fără adaptări necorespunzătoare ale
autovehiculului
17 Menținerea senzorilor și camerelor în stare de
funcționare
17 Compartimentul motor
17 Bateria autovehiculului
17 Utilizarea prizelor electrice din autovehicul
17 Înainte de a porni la drum
19 Deplasarea în siguranță
21 Apelul de urgență
21 După producerea unui accident
23 Chei, încuietori și instalație de alarmă
23 Cheia
23 Închiderea centralizată
25 Încuierea fără cheie (KESSY)
26 Instalația de alarmă
27 Portiere, geamuri și capota portbagajului
27 Portiere
27 Siguranța pentru copii de la portierele din
spate
27 Geamuri - cu acționare manuală
27 Geamuri - cu acționare electrică
28 Rulou parasolar - cu acționare electrică
29 Parasolare
29 Încălzirea geamurilor
29 Capota portbagajului - cu acționare manuală
30 Capota portbagajului - cu acționare electrică
31 Descuierea capotei portbagajului
31 Scaune, volan și oglinzi
31 Scaun față - cu acționare manuală
32 Scaun față - cu acționare electrică
32 Scaune din spate
32 Poziția de parcare a centurilor de siguranță
spate
32 Tetiere
33 Cotieră față
33 Cotiera banchetei din spate
33 Încălzirea scaunelor
34 Volan
34 Încălzire volan
35 Oglinda interioară
35 Oglinzi retrovizoare exterioare
36 Sisteme de reținere pentru copii și
airbaguri
36 Centuri de siguranță
37 Scaun pentru copii
38 Elemente de fixare pentru scaunele pentru
copii
41 Airbaguri
42 Comutator cu cheie pentru airbagul frontal
pasager față
43 Iluminare, ștergătoare de parbriz și
instalație de spălare
43 Iluminare exterioară
46 Iluminare exterioară COMING HOME,
LEAVING HOME
46 Asistență pentru faza lungă Light Assist
46 Înlocuirea becurilor
49 Iluminare interioară
49 Iluminare ambientală interior
49 Ștergătoare de parbriz și instalație de spălare
51 Capac pentru completarea cu lichid de spălare
a geamurilor
52 Încălzirea și instalația de climatizare
52 Încălzire
52 Instalație de climatizare manuală
53 Instalație de climatizare automată Climatronic
54 Sistemul informativ al șoferului
54 Panoul de bord analogic
55 Panoul de bord digital
56 Afișajul panoului de bord
57 Date deplasare
58 Avertizare la depășirea vitezei
58 Starea autovehiculului
59 Infotainment Swing
59 Privire de ansamblu asupra Infotainment
59 Sistemul
60 Ecranul
61 Tastatura Infotainment
62 Centrul de comandă
62 Radio
65 Media
67 Administrarea dispozitivelor mobile
69 Telefon
71 WLAN
71 SmartLink
74 Servicii online ŠKODA Connect
2
Cuprins
76 Infotainment Bolero
76 Privire de ansamblu asupra Infotainment
76 Sistemul
77 Ecranul
77 Tastatura Infotainment
78 Centrul de comandă
79 Radio
81 Media
84 Administrarea dispozitivelor mobile
85 Telefon
88 WLAN
88 SmartLink
91 Servicii online ŠKODA Connect
93 Infotainment Amundsen
93 Privire de ansamblu asupra Infotainment
93 Sistemul
94 Ecranul
95 Tastatura Infotainment
96 Operarea prin comandă vocală
97 Centrul de comandă
97 Radio
101 Media
105 Imagini
106 Administrarea utilizatorilor
107 Administrarea dispozitivelor mobile
109 Telefon
112 WLAN
113 SmartLink
115 Servicii online ŠKODA Connect
117 Sistemul de navigație
122 Pornire și deplasare
122 Pornirea cu cheia
122 Pornire la atingerea unui buton
123 Probleme la pornire
123 Start-Stop
124 Cutie de viteze manuală
124 Cutia de viteze automată
126 Profil de deplasare al autovehiculului
127 Mod economic de conducere
127 Conducere cu remorcă
128 Inelul de remorcare și procedura de remorcare
129 Frâne
130 Frâna de mână
130 Sisteme de asistență a șoferului
130 Sisteme de frânare și stabilizare
131 Front Assist
132 Sistem de detectare a pietonilor
132 Limitator de viteză
133 Sistem de menținere automată a vitezei de
deplasare
134 Reglarea automată a distanței (ACC)
137 Asistent pentru menținerea benzii Lane Assist
137 Asistent la schimbarea benzii Side Assist
138 Protecție proactivă a pasagerilor Crew
Protect Assist
139 Asistent pentru recunoașterea stării de
oboseală Driver Alert
139 Sisteme pentru asistarea virării la
parcare
139 Asistent la parcare Park Pilot
140 Cameră retrovizoare
141 Asistent la ieșirea din parcare
142 Asistent la virare la parcare
143 Motor, instalație de evacuare a gazelor
arse și combustibil
143 Capota motorului
144 Uleiul de motor
145 Lichidul de răcire
146 Sistemul electronic al motorului
146 Filtru de particule
147 Sistemul de control al gazelor evacuate
147 Filtru de combustibil
147 Clapeta rezervorului de combustibil
147 AdBlue
148 Benzină
149 Motorină
150 GNC (gaz natural comprimat)
153 Baterie autovehicul și siguranțe
153 Baterie autovehicul
154 Utilizarea cablului pentru pornirea asistată
155 Siguranțe
155 Siguranțe în planșa de bord
156 Siguranțele din compartimentul motor
157 Roțile
157 Anvelope și jante
158 Anvelope de iarnă sau pentru toate
anotimpurile
159 Lanțurile antiderapante
159 Roata de rezervă și roata de rezervă compactă
160 Înlocuirea roții și ridicarea autovehiculului
161 Setul de pană
163 Presiunea în anvelope
163 Indicatorul sistemului de control al presiunii în
anvelope
164 Capacele șuruburilor de roți
164 Capacele ornamentale de roți
165 Spațiile de depozitare și echipamentele
interioare
165 Echipare în portbagaj
165 Echipare pentru urgențe
166 Compartiment de depozitare pentru vesta
reflectorizantă
166 Elemente de fixare în portbagaj
167 Cârligul pentru genți din portbagaj
167 Element Cargo din portbagaj
168 Plasa de depozitare
168 Cârlig de fixare la inelul de ancorare al
sistemului TOP TETHER
168 Plase de fixare
168 Buzunare de depozitare
3
Cuprins
168 Perete despărțitor din plasă
169 Podea falsă cu două fețe
169 Capac fix portbagaj
169 Podea variabilă în portbagaj
170 Prezentare generală a echipamentelor din
habitaclu
171 Suportul de bilete de parcare
171 Suport pentru sticle în compartimentul de
depozitare al ușii față
172 Suport pentru sticle în compartimentul de
depozitare al ușii spate
172 Intrări USB
172 Prindeți de stâlpul central al caroseriei
173 Compartimentul pentru ochelari
173 Suport pentru hărți pe cotieră
173 Compartimentul de depozitare de sub scaunul
față
173 Compartiment pentru umbrelă
173 Phonebox
174 Suport pentru pahare
174 Suport multimedia
175 Recipient pentru gunoi
175 Scrumieră și brichetă
175 Masă pliantă
176 Priză de 12 V
176 Suportul portbagaj de acoperiș și
dispozitivul de remorcare
176 Suport portbagaj de acoperiș
176 Dispozitiv de tractare rabatabil
178 Îngrijirea și curățarea
178 Evenimente de service
178 Lucrări de service, adaptări și modificări
tehnice
179 Habitaclul
180 La exterior
182 Racleta de pe clapeta rezervorului
182 Date tehnice și specificații
182 Specificații pentru datele tehnice
182 Datele de identificare ale autovehiculului
183 Mase maxime autorizate
183 Masa de funcționare
184 dimensiunile autovehiculului
184 Specificațiile motorului
186 Înregistrator date evenimente (Event Data
Recorder)
186 Informații despre aparatele de emisie din
autovehicul
187 Drepturi în caz de execuție defectuoasă,
garanții ŠKODA
190 Index
4
Cuprins
Despre manualul de utilizare
Informații cu caracter general
Prezentul Manual de utilizare este valabil pentru toa-
te variantele de caroserie ale autovehiculului, pentru
toate variantele de model aferente, precum și pen-
tru toate nivelurile de dotare.
Aici sunt descrise toate variantele de echipare posi-
bile, fără a marcate drept echipament special, va-
riantă de model sau echipare în funcție de țara de
desfacere. De aceea nu toate componentele de do-
tare descrise în acest Manual de utilizare sunt pre-
zente pe autovehiculul dumneavoastră.
Imaginile din acest Manual de utilizare servesc doar
ca ilustrație. Imaginile pot varia față de autovehiculul
dumneavoastră; ele trebuie privite numai ca informa-
ții cu caracter general.
ŠKODA AUTO se ocupă în permanență de îmbunătă-
țirea continuă a tuturor autovehiculelor. De aceea es-
te posibil să apară oricând modificări de formă, echi-
pare și tehnică a autovehiculelor. Informațiile cuprin-
se în prezentul Manual de utilizare corespund stadiu-
lui informațiilor la momentul închiderii redacției.
Din indicațiile tehnice, imaginile și informațiile cuprin-
se în acest Manual de utilizare nu pot decurge niciun
fel de pretenții legale.
Versiunea electronică a manualului de utilizare
În manualul de utilizare tipărit sunt cuprinse cele mai
importante informații referitoare la exploatarea și în-
treținerea autovehiculului.
Informațiile complete sunt cuprinse în versiunea
electronică a manualului de utilizare. Acestea pot
descărcate de pe paginile web ŠKODA, precum și din
aplicația mobilă MyŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
Despre manualul de utilizare
Informații cu caracter general
Prezentul Manual de utilizare este valabil pentru toa-
te variantele de caroserie ale autovehiculului, pentru
toate variantele de model aferente, precum și pen-
tru toate nivelurile de dotare.
Aici sunt descrise toate variantele de echipare posi-
bile, fără a marcate drept echipament special, va-
riantă de model sau echipare în funcție de țara de
desfacere. De aceea nu toate componentele de do-
tare descrise în acest Manual de utilizare sunt pre-
zente pe autovehiculul dumneavoastră.
Imaginile din acest Manual de utilizare servesc doar
ca ilustrație. Imaginile pot varia față de autovehiculul
dumneavoastră; ele trebuie privite numai ca informa-
ții cu caracter general.
ŠKODA AUTO se ocupă în permanență de îmbunătă-
țirea continuă a tuturor autovehiculelor. De aceea es-
te posibil să apară oricând modificări de formă, echi-
pare și tehnică a autovehiculelor. Informațiile cuprin-
se în prezentul Manual de utilizare corespund stadiu-
lui informațiilor la momentul închiderii redacției.
Din indicațiile tehnice, imaginile și informațiile cuprin-
se în acest Manual de utilizare nu pot decurge niciun
fel de pretenții legale.
5
Despre manualul de utilizare
Explicații
Termeni utilizați
- atelier care execută lucrări
specializate de service pentru autovehiculele
mărcii ŠKODA. O unitate autorizată poate un
partener ŠKODA, un partener de service ŠKODA,
sau un atelier independent.
- atelier autorizat con-
tractual de către societatea ŠKODA AUTO sau
de un partener contractual al acestuia, să execu-
te lucrări specializate pentru autovehiculele măr-
cii ŠKODA și să vândă piese originale ŠKODA.
- Unitate autorizată
contractual de producătorul ŠKODA AUTO sau
de un partener contractual al acestuia, să vândă
autovehicule noi ale mărcii ŠKODA și, dacă este
cazul, să execute lucrări de service pentru aces-
tea folosind piese originale ŠKODA și să vândă
piese originale ŠKODA.
Indicații text
- apăsare scurtă (de ex. a unui buton) în
interval de 1 s
- apăsare lungă (de ex. a unui buton)
pentru mai mult de 1 s
Indicații asupra direcției de deplasare
Toate indicațiile referitoare la direcția de deplasare,
precum „stânga“, „dreapta“, „față“, „spate“ sunt ra-
portate la deplasarea spre înainte a autovehiculului.
PERICOL
Textele cu acest simbol indică situații periculoase ca-
re conduc la accidentări mortale sau grave, în cazul
nerespectării indicațiilor de siguranță.
AVERTIZARE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re pot conduce la accidentări mortale sau grave, în
cazul nerespectării indicațiilor.
ATENŢIE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re pot conduce la accidentări ușoare sau de gravitate
medie, în cazul nerespectării indicațiilor.
INDICAȚIE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re conduc la daune la autovehicul, în cazul nerespec-
tării indicațiilor corespunzătoare.
Textele cu acest simbol conțin informații supli-
mentare.
„Unitate autorizată“
„Partener service ŠKODA“
„Partener autorizat ŠKODA“
„Apăsare“
„Menținere“
6
Explicații
Prezentare generală a autovehiculului
Zona din față a autovehiculului
A
Sub parbriz
Cameră pentru sisteme de asistență
Senzor de lumină pentru comanda automată a farurilor » pagina 43
Senzor de ploaie pentru ștergere automată » pagina 50
B
Mânere portieră
Deschiderea portierei » pagina 27
Încuierea fără cheie (KESSY) » pagina 25
C
Maneta de deblocare pentru capota motorului (sub capotă) » pagina 143
D
Instalație de spălare a farurilor » pagina 50
E
Capac pentru suportul inelului de remorcare înșurubabil » pagina 128
F
Senzori cu ultrasunete pentru sisteme de asistență
G
Senzor radar față pentru sistemele de asistență
Mențineți curați senzorii și camerele sistemelor de asistență » pagina 17.
7
Prezentare generală a autovehiculului › Zona din față a autovehiculului
Zona din spate a autovehiculului
A
Clapeta hayonului
Clapetă cu operare manuală » pagina 29
Clapetă cu operare electrică » pagina 30
Cameră pentru sisteme de asistență
B
Senzori radar pentru sistemele de asistență (în bara de protecție)
C
Senzori cu ultrasunete pentru sisteme de asistență
D
Dispozitiv de tractare rabatabil » pagina 176
E
Clapeta rezervorului de combustibil » pagina 147
Autocolant cu valorile presiunilor în anvelope » pagina 163
Autocolant cu combustibilul prevăzut
Zgâriere provocată de gheață
Ștuț de alimentare pentru rezervorul de AdBlue
®
» pagina 147
Ștuț de alimentare cu GNC » pagina 151
F
Capac pentru suportul inelului de remorcare înșurubabil » pagina 128
Mențineți curați senzorii și camerele sistemelor de asistență » pagina 17.
8
Prezentare generală a autovehiculului › Zona din spate a autovehiculului
Postul șoferului
A
Lampa de control a sistemului de asistență la
schimbarea benzii Side Assist » pagina 137
B
Mânerul portierei » pagina 27
C
Comutatorul de lumini » pagina 44
D
Fante de ventilație
E
Maneta:
Lumina de semnalizare și faza lungă » pagi-
na 44
Sistemul de menținere automată a vitezei de
deplasare » pagina 134
Limitator de viteză » pagina 132
Asistență pentru faza lungă » pagina 46
F
Butoane/rozete de reglare pe volanul multifunc-
țional » pagina 56
G
În funcție de echipare:
Panoul de bord analogic » pagina 54
Panoul de bord digital » pagina 55
H
Maneta:
Ștergătoarele de parbriz și instalația de spăla-
re » pagina 50
Sistemul informativ » pagina 56
I
În funcție de echipare:
Butucul de contact » pagina 122
Butonul de pornire » pagina 122
J
Volan cu claxon / cu airbag frontal pentru șo-
fer » pagina 41
K
Manetă de siguranță pentru reglarea volanu-
lui » pagina 34
L
Operarea reglării automate a distanței » pagi-
na 135
M
Deblocarea capotei motorului » pagina 143
N
Tastă pentru capota portbagajului acționată elec-
tric » pagina 30
O
Operarea oglinzii exterioare » pagina 35
P
Operarea geamurilor » pagina 28
Consola centrală și scaunul pasagerului
față
A
Infotainment (în funcție de echipare):
Amundsen » pagina 93
Bolero » pagina 76
Swing » pagina 59
B
Buton de închidere centralizată » pagina 24
C
Tasta pentru luminile de avarie » pagina 44
D
Fante de ventilație
E
Mânerul portierei » pagina 27
F
Lampa de control a sistemului de asistență la
schimbarea benzii Side Assist » pagina 137
G
Operarea geamurilor în portiera pasagerului fa-
ță » pagina 28
H
Operare (în funcție de echipare):
Încălzirea » pagina 52
Instalație de climatizare manuală » pagina 52
Climatronic » pagina 53
I
Taste (în funcție de echipare):
START-STOP » pagina 123
Asistentul la parcare » pagina 139
Asistentul de virare la parcare » pagina 142
Selectarea regimului de deplasare » pagi-
na 126
J
Frâna de parcare » pagina 130
K
În funcție de echipare:
Schimbătorul de viteze (cutia de viteze manua-
lă) » pagina 124
Maneta selectorului de viteze (cutia de viteze
automată) » pagina 124
9
Prezentare generală a autovehiculului › Postul șoferului
Compartimentul motor
A
Vasul de expansiune a lichidului de răcire » pagi-
na 145
B
Joja de ulei de motor » pagina 144
C
Orificiul de umplere cu ulei de motor » pagi-
na 144
D
Rezervorul de lichid de frână » pagina 129
E
Bateria autovehiculului » pagina 153
F
Panoul de siguranțe » pagina 156
G
Rezervorul lichidului de spălare » pagina 50
Lămpile de control
Modul de funcționare
AVERTIZARE
Ignorarea lămpilor de control aprinse și a mesajelor
aferente lor, respectiv indicațiilor de pe afișajul pa-
noului de bord, poate conduce la accidente, răniri
grave sau la deteriorări ale autovehiculului.
Lămpile de control din panoul de bord indică starea
actuală a anumitor funcții, respectiv defectările.
Aprinderea unor lămpi de control poate însoțită de
semnale acustice și de mesaje pe afișajul panoului de
bord.
Reprezentare color a lămpilor de control
În funcție de echiparea autovehiculului, reprezenta-
rea color a lămpilor de control poate varia. Lampa de
control pentru lichidul de răcire poate reprezentată
color de ex. în modul următor.
- afișaj color
- afișaj monocrom
Lămpi de control suplimentare
În funcție de semnificație se aprinde și lampa de con-
trol suplimentară, împreună cu unele lămpi de control
de pe afișaj.
- pericol
- avertizare
Prezentare generală a lămpilor de control
După cuplarea contactului, se aprind pentru scurt
timp unele dintre lămpile de control pentru verifica-
rea funcționării sistemelor autovehiculului. Dacă sis-
temele verificate sunt în ordine, lămpile indicatoare
respective se sting după câteva secunde de la cupla-
rea contactului sau de la pornirea motorului.
Informații suplimentare » pagina 10, Modul de func-
ționare.
Simbol Semnificație
Indică un pericol împreună cu o altă
lampă de control » pagina 10.
Centură de siguranță față nefixa-
» pagina 36.
Bateria autovehiculului nu se încar-
» pagina 153.
Împreună cu - defecțiune mo-
tor » pagina 145, » pagina 153.
Presiunea uleiului de motor prea joa-
» pagina 144.
10
Lămpile de control › Compartimentul motor
Simbol Semnificație
Nivel prea scăzut al uleiului de mo-
tor » pagina 144.
Nivelul de lichid de răcire prea re-
dus » pagina 145.
Temperatură prea ridicată a lichidului
de răcire » pagina 145.
Nivelul lichidului de frână prea scă-
zut » pagina 130.
Împreună cu - sistemul de frânare
și ABS perturbate » pagina 131.
Frână de parcare cuplată » pagi-
na 130.
Aprins - servodirecție perturba-
» pagina 34.
Clipește - blocarea coloanei de di-
recție perturbată » pagina 34.
Cutia de viteze automată defec-
» pagina 125.
Cutia de viteze automată supraîncăl-
zită » pagina 125.
Avertizare în caz de pericol de coli-
ziune » pagina 131.
ACC nu decelerează suficient » pagi-
na 135.
Indică o avertizare împreună cu o altă
lampă de control » pagina 10.
Cantitatea de combustibil a ajuns în
zona de rezervă. » pagina 149, » pagi-
na 150.
Nivelul lichidului de spălare prea scă-
zut » pagina 51.
Bec defect » pagina 45.
Lampa de ceață spate aprinsă » pagi-
na 44.
Nivelul uleiului de motor prea ridicat
sau senzorul nivelului uleiului de mo-
tor defect » pagina 144.
Filtrul de particule colmatat » pagi-
na 146.
ABS perturbat » pagina 131.
Cutia de viteze automată supraîncăl-
zită » pagina 125.
Cutia de viteze automată defec-
» pagina 125.
Simbol Semnificație
Apă in filtrul de motorină » pagi-
na 147.
Sistemul de control al presiunii în an-
velope perturbat » pagina 164.
Modificarea presiunii în anvelo-
pe » pagina 158, » pagina 163.
Aprins - servodirecție perturba-
» pagina 34.
Clipește - blocarea coloanei de di-
recție nu este deblocată » pagina 34.
Clipește - blocarea volanului pertur-
bată » pagina 34.
Amortizoare perturbate » pagina 126.
Sistemul de comandă al motorului pe
benzină perturbat » pagina 146.
Sistemul de control al gazelor arse
perturbat » pagina 147.
Aprinsă, dacă de ex. nu se aprinde
după cuplarea contactului - instalație
de preîncălzire perturbată » pagi-
na 146.
Clipește - sistem de comandă motor
diesel perturbat » pagina 146.
Clipește împreună cu - comuta-
tor cu cheie pentru dezactivarea air-
bagului deranjat » pagina 43.
airbag frontal pasager față dezacti-
vat » pagina 43.
Airbagul frontal al pasagerului față
activ » pagina 43.
Sistemul airbag este perturbat » pa-
gina 42.
Sistemul de protecție proactivă a pa-
sagerilor perturbat » pagina 139.
Luminează 4 s și apoi clipește - air-
bag sau întinzător de centură dezac-
tivat cu testerul de diagnoză » pagi-
na 42.
Aprinsă 4 s - airbagul frontal al pasa-
gerului față dezactivat de la comuta-
torul cu cheie » pagina 42.
Cuplă sferică neblocată » pagina 177.
ASR dezactivat » pagina 131.
11
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Simbol Semnificație
Luminează - ESC sau ASR pertur-
bat » pagina 131.
Clipește - ESC sau ASR intervi-
ne » pagina 130.
Front Assist dezactivat » pagina 132.
ACC indisponibil » pagina 136.
Lane Assist intervine » pagina 137.
Lane Assist intervine » pagina 137.
Lumina de semnalizare stânga » pagi-
na 44, » pagina 45.
Lumina de semnalizare dreapta » pa-
gina 44, » pagina 45.
Lumina de semnalizare remorcă » pa-
gina 45.
Proiectoare de ceață aprinse » pagi-
na 44.
Maneta selectorului de viteze este
blocată » pagina 124.
Regim de funcționare pe GNC » pa-
gina 151.
Lane Assist este activat și gata de in-
tervenție » pagina 137.
Lane Assist este activat și gata de in-
tervenție » pagina 137.
ACC reglează viteza de deplasa-
re » pagina 135.
ACC reglează viteza de deplasa-
re » pagina 135.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare reglează viteza de deplasa-
re » pagina 134.
Limitatorul de viteză reglează viteza
de deplasare » pagina 132.
Temperatură exterioară redusă » pa-
gina 56.
Faza lungă sau claxonul luminos acti-
ve » pagina 44.
Centură de siguranță de pe scaunul
din spate nefixată » pagina 36.
Centură de siguranță fixată la scaunul
din spate » pagina 36.
Asistența la reglarea farurilor activa-
» pagina 46.
Simbol Semnificație
Nu este aprinsă nicio lumină » pagi-
na 44.
Nivelul de AdBlue
®
prea scăzut » pa-
gina 148.
Sistemul AdBlue
®
defect. » pagi-
na 148.
Amortizoare perturbate » pagina 126.
Evenimente de service » pagina 178.
Verificarea instalației de gaz natu-
ral » pagina 151.
Motorul este oprit automat prin
START-STOP » pagina 123.
Motorul nu a fost oprit automat de
sistemul START-STOP » pagina 123.
Limitator de viteză perturbat » pagi-
na 133.
Limitator de viteză activat » pagi-
na 132.
ACC indisponibil » pagina 136.
ACC activat » pagina 135.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare perturbat » pagina 134.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare activat » pagina 134.
Front Assist dezactivat » pagina 132.
Se activează Front Assist » pagi-
na 132.
Depășirea distanței sigure » pagi-
na 131.
Regim de deplasare economic » pagi-
na 127.
Recomandare pauză » pagina 139.
mod de deplasare Normal » pagi-
na 126.
mod de deplasare Eco » pagina 126.
mod de deplasare Individual » pagi-
na 126.
mod de deplasare Sport » pagi-
na 126.
12
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Prezentare generală a lămpilor de control
După cuplarea contactului, se aprind pentru scurt
timp unele dintre lămpile de control pentru verifica-
rea funcționării sistemelor autovehiculului. Dacă sis-
temele verificate sunt în ordine, lămpile indicatoare
respective se sting după câteva secunde de la cupla-
rea contactului sau de la pornirea motorului.
Simbol Semnificație
Indică un pericol împreună cu o altă
lampă de control » pagina 10.
Centură de siguranță față nefixa-
» pagina 36.
Bateria autovehiculului nu se încar-
» pagina 153.
Împreună cu - defecțiune mo-
tor » pagina 145, » pagina 153.
Presiunea uleiului de motor prea joa-
» pagina 144.
Nivel prea scăzut al uleiului de mo-
tor » pagina 144.
Nivelul de lichid de răcire prea re-
dus » pagina 145.
Temperatură prea ridicată a lichidului
de răcire » pagina 145.
Nivelul lichidului de frână prea scă-
zut » pagina 130.
Împreună cu - sistemul de frânare
și ABS perturbate » pagina 131.
Frână de parcare cuplată » pagi-
na 130.
Aprins - servodirecție perturba-
» pagina 34.
Clipește - blocarea coloanei de di-
recție perturbată » pagina 34.
Cutia de viteze automată defec-
» pagina 125.
Cutia de viteze automată supraîncăl-
zită » pagina 125.
Avertizare în caz de pericol de coli-
ziune » pagina 131.
ACC nu decelerează suficient » pagi-
na 135.
Indică o avertizare împreună cu o altă
lampă de control » pagina 10.
Cantitatea de combustibil a ajuns în
zona de rezervă. » pagina 149, » pagi-
na 150.
Simbol Semnificație
Nivelul lichidului de spălare prea scă-
zut » pagina 51.
Bec defect » pagina 45.
Lampa de ceață spate aprinsă » pagi-
na 44.
Nivelul uleiului de motor prea ridicat
sau senzorul nivelului uleiului de mo-
tor defect » pagina 144.
Filtrul de particule colmatat » pagi-
na 146.
ABS perturbat » pagina 131.
Cutia de viteze automată supraîncăl-
zită » pagina 125.
Cutia de viteze automată defec-
» pagina 125.
Apă in filtrul de motorină » pagi-
na 147.
Sistemul de control al presiunii în an-
velope perturbat » pagina 164.
Modificarea presiunii în anvelo-
pe » pagina 158, » pagina 163.
Aprins - servodirecție perturba-
» pagina 34.
Clipește - blocarea coloanei de di-
recție nu este deblocată » pagi-
na 34.
Clipește - blocarea volanului pertur-
bată » pagina 34.
Amortizoare perturbate » pagina 126.
Sistemul de comandă al motorului pe
benzină perturbat » pagina 146.
Sistemul de control al gazelor arse
perturbat » pagina 147.
Aprinsă, dacă de ex. nu se aprinde
după cuplarea contactului - instalație
de preîncălzire perturbată » pagi-
na 146.
Clipește - sistem de comandă motor
diesel perturbat » pagina 146.
Clipește împreună cu - comuta-
tor cu cheie pentru dezactivarea air-
bagului deranjat » pagina 43.
airbag frontal pasager față dezacti-
vat » pagina 43.
13
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Simbol Semnificație
Airbagul frontal al pasagerului față
activ » pagina 43.
Sistemul airbag este perturbat » pa-
gina 42.
Sistemul de protecție proactivă a pa-
sagerilor perturbat » pagina 139.
Luminează 4 s și apoi clipește - air-
bag sau întinzător de centură dezac-
tivat cu testerul de diagnoză » pagi-
na 42.
Aprinsă 4 s - airbagul frontal al pasa-
gerului față dezactivat de la comuta-
torul cu cheie » pagina 42.
Cuplă sferică neblocată » pagina 177.
ASR dezactivat » pagina 131.
Luminează - ESC sau ASR pertur-
bat » pagina 131.
Clipește - ESC sau ASR intervi-
ne » pagina 130.
Front Assist dezactivat » pagina 132.
ACC indisponibil » pagina 136.
Lane Assist intervine » pagina 137.
Lane Assist intervine » pagina 137.
Lumina de semnalizare stânga » pagi-
na 44, » pagina 45.
Lumina de semnalizare dreapta » pa-
gina 44, » pagina 45.
Lumina de semnalizare remorcă » pa-
gina 45.
Proiectoare de ceață aprinse » pagi-
na 44.
Maneta selectorului de viteze este
blocată » pagina 124.
Regim de funcționare pe GNC » pa-
gina 151.
Lane Assist este activat și gata de in-
tervenție » pagina 137.
Lane Assist este activat și gata de in-
tervenție » pagina 137.
ACC reglează viteza de deplasa-
re » pagina 135.
Simbol Semnificație
ACC reglează viteza de deplasa-
re » pagina 135.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare reglează viteza de deplasa-
re » pagina 134.
Limitatorul de viteză reglează viteza
de deplasare » pagina 132.
Temperatură exterioară redusă » pa-
gina 56.
Faza lungă sau claxonul luminos acti-
ve » pagina 44.
Centură de siguranță de pe scaunul
din spate nefixată » pagina 36.
Centură de siguranță fixată la scaunul
din spate » pagina 36.
Asistența la reglarea farurilor activa-
» pagina 46.
Nu este aprinsă nicio lumină » pagi-
na 44.
Nivelul de AdBlue
®
prea scăzut » pa-
gina 148.
Sistemul AdBlue
®
defect. » pagi-
na 148.
Amortizoare perturbate » pagina 126.
Evenimente de service » pagina 178.
Verificarea instalației de gaz natu-
ral » pagina 151.
Motorul este oprit automat prin
START-STOP » pagina 123.
Motorul nu a fost oprit automat de
sistemul START-STOP » pagina 123.
Limitator de viteză perturbat » pagi-
na 133.
Limitator de viteză activat » pagi-
na 132.
ACC indisponibil » pagina 136.
ACC activat » pagina 135.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare perturbat » pagina 134.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare activat » pagina 134.
Front Assist dezactivat » pagina 132.
14
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Simbol Semnificație
Se activează Front Assist » pagi-
na 132.
Depășirea distanței sigure » pagi-
na 131.
Regim de deplasare economic » pagi-
na 127.
Recomandare pauză » pagina 139.
mod de deplasare Normal » pagi-
na 126.
mod de deplasare Eco » pagina 126.
mod de deplasare Individual » pagi-
na 126.
mod de deplasare Sport » pagi-
na 126.
15
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Corect și sigur
Indicații introductive pentru o utilizare
corectă
Citiți cu atenție acest Manual de utilizare, deoarece
condiția pentru o exploatare corectă a autovehicu-
lului este aceea de a proceda în conformitate cu
acest manual. Manualul de utilizare trebuie să se
afle de aceea întotdeauna în autovehicul.
La utilizarea autovehiculului trebuie să se respecte
reglementările legale general valabile specifice țării.
De exemplu, acelea cu privire la transportul copiilor,
la dezactivarea airbagului, la utilizarea anvelopelor,
la trafic etc.
Nu depășiți sarcinile maxime admise.
Nu depășiți sarcina maximă admisă pe acoperiș.
Utilizați combustibilul și lichidele de funcționare re-
comandate.
Circulați pe acele străzi care corespund parametri-
lor tehnici ai autovehiculului. Obstacolele mai înalte
decât garda la sol a autovehiculului pot deteriora
autovehiculul la încercarea de traversare.
La efectuarea operațiunilor în legătură cu operarea,
întreținerea și remedierea problemelor trebuie să
se procedeze cu atenție, pentru a nu produce dete-
riorări la autovehicul sau răniri corporale. Eventual,
solicitați asistență de specialitate la o unitate spe-
cializată.
Toate lucrările la sistemele de siguranță ale autove-
hiculului, de ex. la centurile de siguranță sau la sis-
temul airbag, trebuie realizate numai în ateliere de
specialitate.
La utilizarea accesoriilor, respectați indicațiile din
manualele de utilizare respective. Este vorba de ex.
despre scaunele pentru copii, suportul pentru ba-
gaje de acoperiș, compresor etc.
Respectați intervalele de service.
Autovehicul nou sau componente noi
Autovehiculul nou – Rodajul motorului
Modul de conducere în primii 1500 km este hotărâ-
tor asupra calității procesului de rodare a motorului.
Pe parcursul primilor 1000 km nu solicitați motorul
cu mai mult de 3/4 din turația maxim admisă a mo-
torului și renunțați la tractarea unei remorci.
Pe parcursul următorilor 500 km puteți crește în-
cet turația motorului.
Motorul consumă, în funcție de modul de conducere
și de condițiile de funcționare, o cantitate de ulei de
până la 0,5 l/1000 km. În primii 5000 kilometri, con-
sumul poate mai mare.
Garniturile noi de frână
Garniturile de frână noi nu dispun în primii 200 km de
capacitatea totală de frânare, trebuie ca mai întâi să
se rodeze. De aceea, conduceți cu atenție ridicată.
Anvelopele noi
Anvelopele noi nu prezintă în primii 500 km cea mai
bună aderență la sol. De aceea, conduceți cu atenție
ridicată.
Verificările regulate
Căror aspecte trebuie să li se acorde atenție înain-
te de a începe conducerea?
Un autovehicul cu lipsuri tehnice prezintă un risc mai
ridicat de accidente și răniri.
Remediați eventualele lipsuri, înaintea deplasării.
Eventual, solicitați asistență de specialitate la o unita-
te specializată.
Acordați o atenție deosebită în special următoarelor
puncte.
Anvelopele nedeteriorate?
Profilul anvelopei suficient?
Presiunea în anvelope suficientă?
Farurile, luminile de frână și de semnalizare funcțio-
nează?
Parbrizul nu prezintă deteriorări?
Nivelul uleiului de motor, al lichidului de frână și al
lichidului de răcire este în ordine?
Prizele de admisie a aerului din compartimentul
motor nu sunt acoperite?
Fantele de ventilație sau priza de admisie a aerului
din fața parbrizului nu sunt acoperite?
Instalația de ștergere și spălare precum și lamelele
ștergătoarelor de parbriz sunt funcționale?
Nivelul apei pentru spălarea parbrizului este sufi-
cient?
Lamelele ștergătoarelor nu sunt înghețate?
Toate componentele sistemului de centuri de sigu-
ranță sunt în ordine? Centurile de siguranță nu sunt
murdare sau dispozitivele de fixare nu sunt înfunda-
te?
Spoilerul nedeteriorat?
Piesele și componentele autovehiculului nu sunt vi-
zibil desprinse?
Sub autovehicul nu există pete de ulei sau de alte li-
chide de funcționare?
Fără adaptări necorespunzătoare ale
autovehiculului
Modificările necorespunzătoare pot provoca disfunc-
ționalități, sau pot afecta funcțiile relevante pentru
siguranță și alte funcții ale autovehiculului.
16
Corect și sigur › Indicații introductive pentru o utilizare corectă
Dispuneți efectuarea de adaptări și modificări teh-
nice la autovehicul numai unui atelier specializat.
Nu acoperiți niciodată motorul cu materiale supli-
mentare de antifonare, de exemplu cu o pătură.
Menținerea senzorilor și camerelor în
stare de funcționare
Anumite funcții ale autovehiculului dumneavoastră
sunt sprijinite de către senzorii și camerele din inte-
riorul și exteriorul autovehiculului.
Accesoriile montate în partea din spate a autovehi-
culului, de ex. suportul pentru biciclete, pot afecta
funcționarea sistemelor și camerelor.
Nu acoperiți senzorii și camerele, nu lipiți nimic
peste ele și mențineți-le curate.
Dacă suspectați că există senzori sau camere de-
fecte, solicitați asistență de specialitate.
Compartimentul motor
Înainte de deschiderea capotei motorului
Pericol de opărire! Nu deschideți capota motorului
dacă din compartimentul motorului ies aburi sau li-
chid de răcire.
Opriți motorul și lăsați-l să se răcească.
Scoateți cheia din contact, la autovehiculele cu sis-
tem de descuiere fără cheie, deschideți ușa șoferu-
lui.
La lucrările în compartimentul motor
Țineți copiii la distanță de compartimentul motor.
Nu introduceți mâna în ventilatorul radiatorului.
Ventilatorul radiatorului se poate pune în funcțiune
și când contactul este luat.
Nu atingeți cablurile electrice. Evitați producerea
scurtcircuitelor în instalația electrică, mai ales la ba-
terie.
Nu fumați în apropierea compartimentului motor și
renunțați la manipularea focului deschis sau a sur-
selor de scântei.
Dacă trebuie să se lucreze în compartimentul mo-
tor cu motorul pornit, trebuie să se aibă grijă la
componentele de motor care se află în mișcare de
rotație și la instalația electrică.
Nu uitați obiecte în compartimentul motor.
Manipularea lichidelor necesare funcționării
Autovehiculul dumneavoastră are nevoie pentru a
funcționa de diferite lichide de funcționare, care la
scurgerea în natură pot dăunătoare sănătății sau
mediului. Printre acestea se numără combustibilul,
uleiul, electrolitul din baterie, lichidul de răcire și de
frână sau AdBlue
®
.
Lichidele de funcționare se utilizează numai în aer
liber sau în spații bine ventilate. Dacă este necesar,
purtați protecții.
Nu utilizați sau verificați lichidele de funcționare cu
motorul pornit.
La contactul cu lichidele de funcționare, clătiți locul
afectat cu apă caldă. Solicitați asistență medicală în
caz de necesitate.
Uleiul de motor scurs în compartimentul motor
poate conduce la producerea unui incendiu, de
aceea acesta trebuie șters cu lavete.
Lavetele contaminate trebuie păstrate într-un spa-
țiu bine ventilat până la eliminare. Lavetele care
prezintă resturi de ulei de motor pot lua foc de la
sine și pot produce incendii.
Bateria autovehiculului
Manipularea bateriei autovehiculului
Electrolitul este foarte caustic. Manipularea necores-
punzătoare a bateriei autovehiculului poate cauza ex-
plozii, incendii, arsuri sau intoxicare!
La manipularea bateriei purtați protecții pentru
ochi și piele.
Nu răsturnați bateria, deoarece electrolitul se poa-
te scurge.
La contactul electrolitului cu pielea, clătiți locurile
afectate câteva minute cu apă. Solicitați neîntârziat
asistență medicală.
Nu încărcați o baterie înghețată sau dezghețată. O
baterie înghețată se va înlocui.
Nu utilizați o baterie de autovehicul defectă.
Pericol de scurtcircuit! Nu conectați bornele bate-
riei.
Utilizarea prizelor electrice din
autovehicul
Utilizarea necorespunzătoare a prizelor poate condu-
ce la producerea electrocutărilor mortale sau a unui
incendiu.
În timpul utilizării prizele se pot încinge. Nu atingeți
prizele calde.
Protejați prizele de contactul cu lichidele.
Dacă ajung lichide în priză, lăsați priza să se usuce
complet, înainte de a o refolosi.
Nu introduceți obiecte în contactele prizei.
Înainte de a porni la drum
Adulți și copii, bagaje și obiecte - toate au locul lor în
autovehicul. Respectați indicațiile următoare, pentru
ca toți pasagerii să poată protejați în mod optim
chiar și în caz de accident.
17
Corect și sigur › Menținerea senzorilor și camerelor în stare de funcționare
Înainte de a porni la drum
Luați măsurile necesare pentru asigurarea unei bu-
ne vizibilități la exterior. Fixați dispozitivele externe
(de ex. sistem de navigație) în așa fel încât acestea
să nu obtureze vizibilitatea spre exterior.
Reglați oglinda retrovizoare.
Închideți toate portierele, precum și capota com-
partimentului motor și a portbagajului.
Adoptați poziția de ședere corectă, reglați scaunele
corect și aplicați corect centura de siguranță. Soli-
citați pasagerului din față să facă același lucru. În
timpul deplasării, centura de siguranță trebuie să
rămână aplicată.
Cu o centură de siguranță se poate asigura o singu-
ră persoană.
Asigurați-vă că centurile de siguranță nu sunt blo-
cate, de ex. nu sunt prinse în uși sau în scaune.
Verificați centurile de siguranță, încuietorile și
punctele lor de fixare cu privire la deteriorări.
Poziția sigură în scaun
În interesul siguranței pasagerilor și pentru a reduce
riscul rănirii în cazul producerii unui accident, reco-
mandăm respectarea următoarelor indicații.
Spătarele scaunelor trebuie reglate vertical. Dacă
spătarul scaunului pasagerului față este rabatat
spre înainte, pentru transportul persoanelor se
poate folosi numai locul din spatele scaunului șofe-
rului.
Spătarele scaunelor din spate trebuie fixate în sigu-
ranță.
Tetierele reglabile pe înălțime trebuie reglate în așa
fel, încât marginea superioară a tetierei să se afle,
pe cât posibil, la aceeași înălțime cu partea supe-
rioară a capului dvs.
Pe locul din spate ocupat, tetiera nu trebuie să se
afle în cea mai joasă poziție, deși muchia superioară
a tetierei se află la aceeași înălțime cu partea supe-
rioară a capului.
Picioarele trebuie ținute în spațiul pentru picioare.
Utilizați întreaga suprafață de așezare.
Nu vă aplecați înspre înainte și nici nu vă înclinați
într-o parte.
Nu scoateți membrele pe geamuri.
Reglați scaunul șoferu-
lui în sens longitudinal,
astfel încât pedalele să
poată apăsate com-
plet cu picioarele ușor
flexate.
Reglați volanul astfel
încât distanța
A
dintre
volan și torace să fie de
cel puțin 25 cm.
La autovehicule cu air-
bag pentru genunchii șoferului, reglați longitudinal
scaunul șoferului în așa fel, încât distanța de la pi-
cioare B la planșa de bord să fie de minim 6 cm în
zona airbagului pentru genunchi.
Spătarul scaunului trebuie astfel reglat încât șofe-
rul să poată atinge punctul cel mai îndepărtat al vo-
lanului cu brațele ușor îndoite.
Împingeți scaunul pasagerului față cât mai mult
spre înapoi. Pasagerul din față trebuie să mențină o
distanță minimă față de planșa de bord de 25 cm.
Traseul corect al centurii
În vederea obținerii unei
protecții maxime a cen-
turii de siguranță, de ma-
re importanță este așe-
zarea benzii centurii.
Partea centurii de pes-
te umăr trebuie să
treacă peste mijlocul
umărului, nu trebuie să
treacă niciodată peste
gât și trebuie să stea fi-
pe corp (nu are voie să treacă peste straturi des-
făcute de haine).
Partea de centură care protejează bazinul trebuie
așezată cât mai jos și cât mai strâns sub abdomen.
La femeile însărcinate, partea de centură care pro-
tejează bazinul se așază cât mai jos posibil, astfel în-
cât să nu apese pe abdomen.
Banda centurii de siguranță nu trebuie să fie bloca-
tă sau răsucită și să treacă peste margini tăioase.
Centura nu trebuie așezată peste obiecte dure sau
care se pot sparge în îmbrăcăminte, de exemplu le-
gătură de chei ș.a.m.d.
Elementul de prindere al centurii trebuie fixat nu-
mai în dispozitivul de blocare al locului de care
aparține centura.
Banda centurii trebuie să fie întinsă. De aceea nu fi-
xați pe banda centurii cleme sau obiecte asemănă-
toare pentru reglarea centurii de siguranță con-
form mărimii corpului.
Poziția corectă la volan
Volanul trebuie ținut cu
ambele mâini, de mar-
ginea exterioară latera-
lă, în poziția orei 9 și
orei 3. În caz contrar, în
cazul declanșării airba-
gurilor, se poate provo-
ca accidentarea gravă a
mâinilor, brațelor și a
capului.
Considerarea acțiunii sistemului airbag
Sistemele airbag își pot exercita acțiunea de protec-
ție numai dacă toți pasagerii sunt asigurați corect cu
18
Corect și sigur › Înainte de a porni la drum
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201

SKODA Scala (2019/11) Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului