SKODA Superb (2019/07) Manualul proprietarului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul proprietarului
MANUAL DE UTILIZARE
ŠKODA SUPERB
Manualul dvs. de utilizare
Versiunea electronică pe Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA SUPERB 07.2019
Rumunština/Romanian
3V0012714AK
Documentația la predarea autovehiculului
Numărul de identificare al autovehiculului (VIN)
Data livrării autovehiculului ____ / ____ / ________
ŠKODA Partner
Ștampila și semnătura vânzătorului
Confirm că autovehiculul mi-a fost predat în stare corespunzătoare și că am fost familiarizat cu utilizarea co-
rectă a acestuia, precum și cu condițiile de garanție.
Semnătura clientului
Autovehiculul are garanție extinsă?
DA
NU
Limita garanției extinse ŠKODA
a)
_______________
sau
_______________
sau
_______________
a)
În funcție de care variantă intervine prima.
ani:
km:
Mile:
Retipărirea, multiplicarea, traducerea sau orice altă utilizare, chiar și numai parțială, nu este permisă fără acor-
dul scris al ŠKODA AUTO a.s..
Toate drepturile de autor și de proprietate intelectuală sunt rezervate în mod expres firmei ŠKODA AUTO a.s..
Ne rezervăm dreptul de a opera modificări.
Editat de: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2019
3V0012714AK
Proprietar autovehicul
1. Proprietar autovehicul 2. Proprietar autovehicul
Acest autovehicul cu numărul de înmatriculare
__________________________________________
aparține:
Adresare, nume/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Partener ŠKODA:
Consilier de service:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Acest autovehicul cu numărul de înmatriculare
__________________________________________
aparține:
Adresare, nume/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Partener ŠKODA:
Consilier de service:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
1
Proprietar autovehicul
3V0012714AK
Cuprins
1 Proprietar autovehicul
5 Despre manualul de utilizare
5 Despre manualul de utilizare
6 Explicații
7 Prezentare generală a autovehiculului
7 Zona din față a autovehiculului
8 Zona din spate a autovehiculului
9 Postul șoferului
9 Consola centrală și scaunul pasagerului față
10 Compartimentul motor
10 Lămpile de control
10 Modul de funcționare
10 Prezentare generală a lămpilor de control
14 Corect și sigur
14 Indicații introductive pentru o utilizare corectă
14 Autovehicul nou sau componente noi
14 Verificările regulate
14 Fără adaptări necorespunzătoare ale
autovehiculului
15 Menținerea senzorilor și camerelor în stare de
funcționare
15 Compartimentul motor
15 Bateria autovehiculului
15 Utilizarea prizelor electrice din autovehicul
15 Înainte de a porni la drum
17 Deplasarea în siguranță
19 Apelul de urgență
19 După producerea unui accident
20 Chei, încuietori și instalație de alarmă
20 Cheia
21 Funcția Memory a cheii
21 Închiderea centralizată
23 Încuiere fără cheie (KESSY)
23 Instalație de alarmă
25 Portiere, geamuri și capota portbagajului
25 Portiere
25 Siguranța pentru copii de la portierele din
spate
25 Geamuri - cu acționare electrică
27 Trapă rabatabilă/glisantă
28 Rulou parasolar - cu acționare manuală
28 Rulou parasolar - cu acționare electrică
28 Rulou parasolar pentru lunetă
28 Rulou parasolar pentru geamurile ușilor spate
28 Parasolare
28 Încălzirea geamurilor
29 Capota portbagajului - cu acționare manuală
29 Capota portbagajului - cu acționare electrică
30 Acționarea fără contact a capotei electrice a
portbagajului
31 Descuierea capotei portbagajului
32 Scaune, volan și oglinzi
32 Scaun față - cu acționare manuală
32 Scaun față - cu acționare electrică
33 Funcția Memory a scaunelor
34 Funcția masaj a scaunului șoferului
34 Scaune din spate
34 Tetiere
35 Cotieră față
35 Cotiera banchetei din spate
35 Spațiu de încărcare obiecte lungi
35 Încălzire și ventilație în scaune
36 Volan
37 Încălzire volan
37 Oglinda interioară
37 Oglinzi retrovizoare exterioare
39 Sisteme de reținere pentru copii și
airbaguri
39 Centuri de siguranță
40 Scaun pentru copii
41 Elemente de fixare pentru scaunele pentru
copii
43 Airbaguri
44 Comutator cu cheie pentru airbagul frontal
pasager față
45 Iluminare, ștergătoare de parbriz și
instalație de spălare
45 Iluminare exterioară
48 Iluminare exterioară COMING HOME,
LEAVING HOME
48 Asistență pentru faza lungă Light Assist
48 Asistență faruri Dynamic Light Assist
49 Înlocuirea becurilor
50 Iluminare interioară
51 Iluminare ambientală interior
51 Ștergătoare de parbriz și instalație de spălare
53 Încălzirea și instalația de climatizare
53 Instalație de climatizare manuală
53 Instalație de climatizare automată Climatronic
55 Încălzire și ventilație în staționare
57 Sistemul informativ al șoferului
57 Panoul de bord analogic
58 Panoul de bord digital
59 Afișajul panoului de bord
60 Date deplasare
61 Avertizare la depășirea vitezei
61 Starea autovehiculului
62 Cronometru în Infotainment
62 Informații Sport
62 Personalizare
63 Infotainment Swing
63 Privire de ansamblu asupra Infotainment
63 Sistemul
64 Ecranul
65 Tastatura Infotainment
66 Radio
2
Cuprins
68 Media
71 Administrarea dispozitivelor mobile
72 Telefon
74 SmartLink
76 Servicii online ŠKODA Connect
78 Infotainment Bolero
78 Privire de ansamblu asupra Infotainment
78 Sistemul
80 Ecranul
80 Tastatura Infotainment
81 Operare prin comandă vocală
82 Radio
85 Media
88 Imagini
90 Administrarea dispozitivelor mobile
91 Telefon
93 SmartLink
95 Servicii online ŠKODA Connect
98 Infotainment Amundsen
98 Privire de ansamblu asupra Infotainment
98 Sistemul
99 Ecranul
100 Tastatura Infotainment
101 Operarea prin comandă vocală
102 Radio
105 Media
108 Imagini
109 Media Command
111 Administrarea dispozitivelor mobile
113 Telefon
115 WLAN
116 Conexiune de date
116 SmartLink
119 Servicii online ŠKODA Connect
121 Sistemul de navigație
126 Infotainment Columbus
126 Privire de ansamblu asupra Infotainment
126 Sistem
128 Ecran
129 Tastatură
130 Operare prin comandă vocală
131 Radio
134 Media
138 Imagini
140 Video-DVD
141 Media Command
143 Administrarea dispozitivelor mobile
146 Telefon
149 WLAN
150 Conexiune de date
150 SmartLink
153 Servicii online ŠKODA Connect
155 Sistem de navigație
161 Pornire și deplasare
161 Pornire la atingerea unui buton
161 Probleme la pornire
162 Start-Stop
163 Cutia de viteze automată
164 Profil de deplasare al autovehiculului
165 Mod economic de conducere
166 Conducere cu remorcă
167 Inelul de remorcare și procedura de remorcare
168 Frâne
169 Frână de parcare electronică
170 Funcție de oprire automată Auto Hold
171 Sisteme de asistență a șoferului
171 Sisteme de frânare și stabilizare
172 Front Assist
173 Sistem de detectare a pietonilor
173 Limitator de viteză
174 Sistem de menținere automată a vitezei de
deplasare
175 Reglarea automată a distanței (ACC)
177 Asistent pentru menținerea benzii Lane Assist
178 Asistent în ambuteiaje
178 Asistent la schimbarea benzii Side Assist
179 Recunoașterea indicatoarelor rutiere
180 Protecție proactivă a pasagerilor Crew
Protect Assist
180 Asistent pentru recunoașterea stării de
oboseală Driver Alert
181 Asistent pentru situații de urgență Emergency
Assist
181 Asistent la pornirea în pantă
182 Sisteme pentru asistarea virării la
parcare
182 Asistent la parcare Park Pilot
183 Cameră retrovizoare
184 Asistent la ieșirea din parcare
185 Asistent la virare la parcare
187 Motor, instalație de evacuare a gazelor
arse și combustibil
187 Capota motorului
187 Uleiul de motor
188 Lichidul de răcire
189 Sistemul electronic al motorului
189 Filtru de particule
190 Sistemul de control al gazelor evacuate
190 Filtru de combustibil
190 Clapeta rezervorului de combustibil
190 AdBlue
191 Benzină
192 Motorină
194 Baterie autovehicul și siguranțe
194 Baterie autovehicul
195 Utilizarea cablului pentru pornirea asistată
196 Siguranțe
196 Siguranțe în planșa de bord
198 Siguranțele din compartimentul motor
199 Roțile
199 Anvelope și jante
3
Cuprins
200 Anvelope de iarnă sau pentru toate
anotimpurile
200 Lanțurile antiderapante
200 Anvelope SEAL
201 Roata de rezervă și roata de rezervă compactă
201 Înlocuirea roții și ridicarea autovehiculului
202 Setul de pană
204 Presiunea în anvelope
204 Sistemul de control al presiunii în anvelope
205 Sistem de monitorizare al presiunii în anvelope
206 Capacele șuruburilor de roți
206 Capacele ornamentale de roți
207 Spațiile de depozitare și echipamentele
interioare
207 Echipare în portbagaj
207 Echipare pentru urgențe
208 Elemente de fixare în portbagaj
208 Plase de fixare
209 Geantă multifuncțională
209 Perete despărțitor din plasă
210 Podea falsă cu două fețe
210 Podea portbagaj
210 Lampă portbagaj detașabilă
211 Capac fix portbagaj
212 Capac retractabil portbagaj
212 Podea variabilă în portbagaj
213 Sac de depozitare
214 Prezentare generală a echipamentelor din
habitaclu
215 Compartiment de depozitare de sub scaunul
față
215 Compartiment pentru umbrelă
215 Phonebox
216 Suport pentru pahare
216 Recipient pentru gunoi
216 Scrumieră și brichetă
217 Pătură
217 Afișaj în consola centrală spate
217 Suport pentru tabletă
218 Compartiment pentru tabletă
218 Priză de 12 V
218 Priză de 230 V
219 Suportul portbagaj de acoperiș și
dispozitivul de remorcare
219 Suport portbagaj de acoperiș
219 Dispozitiv de tractare rabatabil
221 Îngrijirea și curățarea
221 Evenimente de service
221 Lucrări de service, adaptări și modificări
tehnice
222 Habitaclul
223 La exterior
225 Date tehnice și specificații
225 Specificații pentru datele tehnice
225 Datele de identificare ale autovehiculului
226 Mase maxime autorizate
226 Masa de funcționare
227 dimensiunile autovehiculului
227 Specificațiile motorului
230 Înregistrator date evenimente (Event Data
Recorder)
230 Informații despre aparatele de emisie din
autovehicul
231 Drepturile în caz de execuție defectuoasă,
garanția ŠKODA pentru autovehicule noi,
garanția mobilității ŠKODA și prelungirea
opțională a garanției ŠKODA
233 Index
4
Cuprins
Despre manualul de utilizare
Informații cu caracter general
Prezentul Manual de utilizare este valabil pentru toa-
te variantele de caroserie ale autovehiculului, pentru
toate variantele de model aferente, precum și pen-
tru toate nivelurile de dotare.
Aici sunt descrise toate variantele de echipare posi-
bile, fără a marcate drept echipament special, va-
riantă de model sau echipare în funcție de țara de
desfacere. De aceea nu toate componentele de do-
tare descrise în acest Manual de utilizare sunt pre-
zente pe autovehiculul dumneavoastră.
Imaginile din acest Manual de utilizare servesc doar
ca ilustrație. Imaginile pot varia față de autovehiculul
dumneavoastră; ele trebuie privite numai ca informa-
ții cu caracter general.
ŠKODA AUTO se ocupă în permanență de îmbunătă-
țirea continuă a tuturor autovehiculelor. De aceea es-
te posibil să apară oricând modificări de formă, echi-
pare și tehnică a autovehiculelor. Informațiile cuprin-
se în prezentul Manual de utilizare corespund stadiu-
lui informațiilor la momentul închiderii redacției.
Din indicațiile tehnice, imaginile și informațiile cuprin-
se în acest Manual de utilizare nu pot decurge niciun
fel de pretenții legale.
Versiunea electronică a manualului de utilizare
În manualul de utilizare tipărit sunt cuprinse cele mai
importante informații referitoare la exploatarea și în-
treținerea autovehiculului.
Informațiile complete sunt cuprinse în versiunea
electronică a manualului de utilizare. Acestea pot
descărcate de pe paginile web ŠKODA, precum și din
aplicația mobilă MyŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
Despre manualul de utilizare
Informații cu caracter general
Prezentul Manual de utilizare este valabil pentru toa-
te variantele de caroserie ale autovehiculului, pentru
toate variantele de model aferente, precum și pen-
tru toate nivelurile de dotare.
Aici sunt descrise toate variantele de echipare posi-
bile, fără a marcate drept echipament special, va-
riantă de model sau echipare în funcție de țara de
desfacere. De aceea nu toate componentele de do-
tare descrise în acest Manual de utilizare sunt pre-
zente pe autovehiculul dumneavoastră.
Imaginile din acest Manual de utilizare servesc doar
ca ilustrație. Imaginile pot varia față de autovehiculul
dumneavoastră; ele trebuie privite numai ca informa-
ții cu caracter general.
ŠKODA AUTO se ocupă în permanență de îmbunătă-
țirea continuă a tuturor autovehiculelor. De aceea es-
te posibil să apară oricând modificări de formă, echi-
pare și tehnică a autovehiculelor. Informațiile cuprin-
se în prezentul Manual de utilizare corespund stadiu-
lui informațiilor la momentul închiderii redacției.
Din indicațiile tehnice, imaginile și informațiile cuprin-
se în acest Manual de utilizare nu pot decurge niciun
fel de pretenții legale.
5
Despre manualul de utilizare
Explicații
Termeni utilizați
- atelier care execută lucrări
specializate de service pentru autovehiculele
mărcii ŠKODA. O unitate autorizată poate un
partener ŠKODA, un partener de service ŠKODA,
sau un atelier independent.
- atelier autorizat con-
tractual de către societatea ŠKODA AUTO sau
de un partener contractual al acestuia, să execu-
te lucrări specializate pentru autovehiculele măr-
cii ŠKODA și să vândă piese originale ŠKODA.
- Unitate autorizată
contractual de producătorul ŠKODA AUTO sau
de un partener contractual al acestuia, să vândă
autovehicule noi ale mărcii ŠKODA și, dacă este
cazul, să execute lucrări de service pentru aces-
tea folosind piese originale ŠKODA și să vândă
piese originale ŠKODA.
Indicații text
- apăsare scurtă (de ex. a unui buton) în
interval de 1 s
- apăsare lungă (de ex. a unui buton)
pentru mai mult de 1 s
Indicații asupra direcției de deplasare
Toate indicațiile referitoare la direcția de deplasare,
precum „stânga“, „dreapta“, „față“, „spate“ sunt ra-
portate la deplasarea spre înainte a autovehiculului.
PERICOL
Textele cu acest simbol indică situații periculoase ca-
re conduc la accidentări mortale sau grave, în cazul
nerespectării indicațiilor de siguranță.
AVERTIZARE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re pot conduce la accidentări mortale sau grave, în
cazul nerespectării indicațiilor.
ATENŢIE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re pot conduce la accidentări ușoare sau de gravitate
medie, în cazul nerespectării indicațiilor.
INDICAȚIE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re conduc la daune la autovehicul, în cazul nerespec-
tării indicațiilor corespunzătoare.
Textele cu acest simbol conțin informații supli-
mentare.
„Unitate autorizată“
„Partener service ŠKODA“
„Partener autorizat ŠKODA“
„Apăsare“
„Menținere“
6
Explicații
Prezentare generală a autovehiculului
Zona din față a autovehiculului
A
Sub parbriz
Cameră pentru sisteme de asistență
Senzor de lumină pentru comanda automată a farurilor » pagina 45
Senzor de ploaie pentru ștergere automată » pagina 51
B
Mânere portieră
Deschiderea portierei » pagina 25
Încuierea fără cheie (KESSY) » pagina 23
C
Maneta de deblocare pentru capota motorului (sub capotă) » pagina 187
D
Instalație de spălare a farurilor » pagina 51
E
Capac pentru suportul inelului de remorcare înșurubabil » pagina 167
F
Senzori cu ultrasunete pentru sisteme de asistență
G
Senzor radar față pentru sistemele de asistență
Mențineți curați senzorii și camerele sistemelor de asistență » pagina 15.
7
Prezentare generală a autovehiculului › Zona din față a autovehiculului
Zona din spate a autovehiculului
A
Clapeta capotei portbagajului
Clapetă cu operare manuală » pagina 29
Clapetă cu operare electrică » pagina 29
Cameră pentru sisteme de asistență
B
Senzori radar pentru sistemele de asistență (în bara de protecție)
C
Senzori cu ultrasunete pentru sisteme de asistență
D
Dispozitiv de tractare rabatabil » pagina 219
E
Capac pentru suportul inelului de remorcare înșurubabil » pagina 167
F
Clapeta rezervorului de combustibil » pagina 190
Autocolant cu valorile presiunilor în anvelope » pagina 204
Autocolant cu combustibilul prevăzut
Zgâriere provocată de gheață
Ștuț de alimentare pentru rezervorul de AdBlue
®
» pagina 190
Mențineți curați senzorii și camerele sistemelor de asistență » pagina 15.
8
Prezentare generală a autovehiculului › Zona din spate a autovehiculului
Postul șoferului
A
Lampa de control a sistemului de asistență la
schimbarea benzii Side Assist » pagina 178
B
Mânerul portierei » pagina 25
C
Comutatorul de lumini » pagina 46
D
Fante de ventilație
E
Maneta de operare (în funcție de echipare):
Lumina de semnalizare și faza lungă » pagi-
na 46
Sistemul de menținere automată a vitezei de
deplasare » pagina 174
Limitator de viteză » pagina 173
Asistență pentru faza lungă » pagina 48
Asistența la reglarea farurilor » pagina 48
F
Butoane/rozete de reglare pe volanul multifunc-
țional » pagina 59
G
În funcție de echipare:
Panoul de bord analogic » pagina 57
Panoul de bord digital » pagina 58
H
Maneta:
Ștergătoarele de parbriz și instalația de spăla-
re » pagina 51
Sistemul informativ » pagina 59
I
Butonul de pornire » pagina 161
J
Volan cu claxon / cu airbag frontal pentru șo-
fer » pagina 43
K
Manetă de siguranță pentru reglarea volanu-
lui » pagina 36
L
Operarea reglării automate a distanței » pagi-
na 175
M
Deblocarea capotei motorului » pagina 187
N
Operarea oglinzii exterioare » pagina 37
O
Operarea geamurilor » pagina 26
Consola centrală și scaunul pasagerului
față
A
Infotainment (în funcție de echipare):
Columbus » pagina 126
Amundsen » pagina 98
Bolero » pagina 78
Swing » pagina 63
B
Buton pentru semnalizarea de avarie » pagi-
na 46
C
/ Lampă de control pentru airbagul
frontal al pasagerului față » pagina 44
D
Fante de ventilație
E
Modul extern Infotainment (în compartimentul
de depozitare de pe partea pasagerului fa-
ță) » pagina 126
F
Comutator cu cheie pentru dezactivarea airba-
gului frontal al pasagerului față (în compartimen-
tul de depozitare al pasagerului față) » pagi-
na 44
G
Mânerul portierei » pagina 25
H
Lampa de control a sistemului de asistență la
schimbarea benzii Side Assist » pagina 178
I
Operarea geamurilor în portiera pasagerului fa-
ță » pagina 26
J
Operare (în funcție de echipare):
Încălzirea
Instalație de climatizare manuală » pagina 53
Climatronic » pagina 54
K
Taste (în funcție de echipare):
START-STOP » pagina 162
Controlul stabilității ESC/Controlul tracțiunii
ASR » pagina 171
Selectarea regimului de deplasare » pagi-
na 164
Asistentul de virare la parcare » pagina 185
Asistentul la parcare » pagina 182
9
Prezentare generală a autovehiculului › Postul șoferului
Buton pentru capota portbagajului acționa-
tă electric » pagina 29
L
Taste (în funcție de echipare):
Auto Hold » pagina 170
Frâna de parcare » pagina 169
Închiderea centralizată » pagina 22
M
În funcție de echipare:
Schimbătorul de viteze (cutia de viteze manua-
lă) » pagina 162
Maneta selectorului de viteze (cutia de viteze
automată) » pagina 163
Compartimentul motor
A
Vasul de expansiune a lichidului de răcire » pagi-
na 188
B
Joja de ulei de motor » pagina 187
C
Orificiul de umplere cu ulei de motor » pagi-
na 187
D
Rezervorul de lichid de frână » pagina 168
E
Bateria autovehiculului » pagina 194
F
Panoul de siguranțe » pagina 198
G
Rezervorul lichidului de spălare » pagina 52
Lămpile de control
Modul de funcționare
Lămpile de control din panoul de bord indică starea
actuală a anumitor funcții, respectiv defectările.
Aprinderea unor lămpi de control poate însoțită de
semnale acustice și de mesaje pe afișajul panoului de
bord.
Reprezentare color a lămpilor de control
În funcție de echiparea autovehiculului, reprezenta-
rea color a lămpilor de control poate varia. Lampa de
control pentru lichidul de răcire poate reprezentată
color de ex. în modul următor.
- afișaj color
- afișaj monocrom
Lămpi de control suplimentare
În funcție de semnificație se aprinde și lampa de con-
trol suplimentară, împreună cu unele lămpi de control
de pe afișaj.
- pericol
- avertizare
AVERTIZARE
Ignorarea lămpilor de control aprinse și a mesajelor
aferente lor, respectiv indicațiilor de pe afișajul pa-
noului de bord, poate conduce la accidente, răniri
grave sau la deteriorări ale autovehiculului.
Prezentare generală a lămpilor de control
După cuplarea contactului, se aprind pentru scurt
timp unele dintre lămpile de control pentru verifica-
rea funcționării sistemelor autovehiculului. Dacă sis-
temele verificate sunt în ordine, lămpile indicatoare
respective se sting după câteva secunde de la cupla-
rea contactului sau de la pornirea motorului.
Simbol Semnificație
Indică un pericol împreună cu o altă
lampă de control » pagina 10.
Bateria autovehiculului nu se încar-
» pagina 194.
Împreună cu - defecțiune mo-
tor » pagina 189, » pagina 194.
Nivelul de lichid de răcire prea re-
dus » pagina 188.
Temperatură prea ridicată a lichidului
de răcire » pagina 189.
ACC nu decelerează suficient » pagi-
na 175.
10
Lămpile de control › Compartimentul motor
Simbol Semnificație
Frână de parcare cuplată » pagi-
na 169.
Cutia de viteze automată supraîncăl-
zită » pagina 164.
Cutia de viteze automată defec-
» pagina 164.
Centură de siguranță față nefixa-
» pagina 39.
Nivelul lichidului de frână prea scă-
zut » pagina 169.
Împreună cu - sistemul de frânare
și ABS perturbate » pagina 172.
Parcare pe o pantă abruptă » pagi-
na 170.
Frână de parcare perturbată » pagi-
na 169.
Avertizare în caz de pericol de coli-
ziune » pagina 172.
Nivel prea scăzut al uleiului de mo-
tor » pagina 188.
Presiunea uleiului de motor prea joa-
» pagina 187.
Clipește - blocarea coloanei de di-
recție perturbată » pagina 37.
Aprins - servodirecție perturba-
» pagina 36.
Indică o avertizare împreună cu o altă
lampă de control » pagina 10.
ACC indisponibil » pagina 177.
Clipește - sistem de comandă motor
diesel perturbat » pagina 189.
Aprinsă, dacă de ex. nu se aprinde
după cuplarea contactului - instalație
de preîncălzire perturbată » pagi-
na 189.
airbag frontal pasager față dezacti-
vat » pagina 45.
Airbagul frontal al pasagerului față
activ » pagina 45.
Clipește împreună cu - comuta-
tor cu cheie pentru dezactivarea air-
bagului deranjat » pagina 45.
Simbol Semnificație
Sistemul airbag este perturbat » pa-
gina 44.
Aprinsă 4 s - airbagul frontal al pasa-
gerului față dezactivat de la comuta-
torul cu cheie » pagina 45.
Luminează 4 s și apoi clipește - air-
bag sau întinzător de centură dezac-
tivat cu testerul de diagnoză » pagi-
na 44.
Sistemul de protecție proactivă a pa-
sagerilor perturbat » pagina 180.
ESC Oroad activat » pagina 165.
ASR dezactivat » pagina 171.
ESC Sport aktiviert » pagina 172.
Plăcuțele de frână uzate » pagina 169.
ABS perturbat » pagina 172.
Luminează - ESC sau ASR pertur-
bat » pagina 172.
Clipește - ESC sau ASR intervi-
ne » pagina 171.
Filtrul de particule colmatat » pagi-
na 189.
Front Assist dezactivat » pagina 172.
Sistemul de comandă al motorului pe
benzină perturbat » pagina 189.
Modificarea presiunii în anvelo-
pe » pagina 200, » pagina 204, » pagi-
na 205, » pagina 206.
Sistemul de control al presiunii în an-
velope perturbat » pagina 205.
Sistemul de control al gazelor arse
perturbat » pagina 190.
Lane Assist intervine » pagina 177.
Lane Assist intervine » pagina 177.
Nivelul uleiului de motor prea ridicat
sau senzorul nivelului uleiului de mo-
tor defect » pagina 188.
Cuplă sferică neblocată » pagina 220.
Nivelul lichidului de spălare prea scă-
zut » pagina 52.
11
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Simbol Semnificație
Cutia de viteze automată supraîncăl-
zită » pagina 164.
Cantitatea de combustibil a ajuns în
zona de rezervă. » pagina 192, » pagi-
na 193.
Aprins - servodirecție perturba-
» pagina 36.
Clipește - blocarea coloanei de di-
recție nu este deblocată » pagi-
na 37.
Clipește - blocarea volanului pertur-
bată » pagina 37.
Bec defect » pagina 47.
Lampa de ceață spate aprinsă » pagi-
na 46.
Apă in filtrul de motorină » pagi-
na 190.
Sistem de rulare adaptiv pertur-
bat » pagina 165.
Cutia de viteze automată defec-
» pagina 164.
ACC reglează viteza de deplasa-
re » pagina 175.
Limitatorul de viteză reglează viteza
de deplasare » pagina 173.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare reglează viteza de deplasa-
re » pagina 174.
ACC reglează viteza de deplasa-
re » pagina 175.
Autovehicul asigurat cu Auto
Hold » pagina 170.
Maneta selectorului de viteze este
blocată » pagina 163.
Lane Assist este activat și gata de in-
tervenție » pagina 177.
Lane Assist este activat și gata de in-
tervenție » pagina 177.
Lumina de semnalizare stânga » pagi-
na 46, » pagina 47.
Lumina de semnalizare dreapta » pa-
gina 46, » pagina 47.
Lumina de semnalizare remorcă » pa-
gina 47.
Proiectoare de ceață aprinse » pagi-
na 46.
Simbol Semnificație
Temperatură exterioară redusă » pa-
gina 59.
Faza lungă sau claxonul luminos acti-
ve » pagina 46.
ACC activat » pagina 175.
ACC reglează viteza de deplasare în
funcție de viteza admisă » pagi-
na 175.
ACC reglează viteza de deplasare în
funcție de traiectoria drumului » pa-
gina 175.
Nivelul de AdBlue
®
prea scăzut » pa-
gina 191.
Sistemul AdBlue
®
defect » pagi-
na 191.
Asistența la reglarea farurilor activa-
» pagina 48, » pagina 48.
Recomandare pauză » pagina 180.
Centură de siguranță de pe scaunul
din spate nefixată » pagina 39.
Centură de siguranță fixată la scaunul
din spate » pagina 39.
Asistentul la pornirea în rampă este
activat » pagina 181.
Asistența la pornirea în pantă intervi-
ne în reglare » pagina 181.
Depășirea distanței sigure » pagi-
na 172.
Limitator de viteză activat » pagi-
na 173.
Limitator de viteză perturbat » pagi-
na 174.
Motorul este oprit automat prin
START-STOP » pagina 162.
Motorul nu a fost oprit automat de
sistemul START-STOP » pagina 162.
Nu este aprinsă nicio lumină » pagi-
na 46.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare activat » pagina 174.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare perturbat » pagina 175.
Regim de deplasare economic » pagi-
na 166.
12
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Simbol Semnificație
mod de deplasare Normal » pagi-
na 165.
mod de deplasare Sport » pagi-
na 165.
mod de deplasare Eco » pagina 165.
Profil de deplasare Confort » pagi-
na 165.
Profil de deplasare Oroad » pagi-
na 165.
mod de deplasare Individual » pagi-
na 165.
13
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Corect și sigur
Indicații introductive pentru o utilizare
corectă
Citiți cu atenție acest Manual de utilizare, deoarece
condiția pentru o exploatare corectă a autovehicu-
lului este aceea de a proceda în conformitate cu
acest manual. Manualul de utilizare trebuie să se
afle de aceea întotdeauna în autovehicul.
La utilizarea autovehiculului trebuie să se respecte
reglementările legale general valabile specifice țării.
De exemplu, acelea cu privire la transportul copiilor,
la dezactivarea airbagului, la utilizarea anvelopelor,
la trafic etc.
Nu depășiți sarcinile maxime admise.
Nu depășiți sarcina maximă admisă pe acoperiș.
Utilizați combustibilul și lichidele de funcționare re-
comandate.
Circulați pe acele străzi care corespund parametri-
lor tehnici ai autovehiculului. Obstacolele mai înalte
decât garda la sol a autovehiculului pot deteriora
autovehiculul la încercarea de traversare.
La efectuarea operațiunilor în legătură cu operarea,
întreținerea și remedierea problemelor trebuie să
se procedeze cu atenție, pentru a nu produce dete-
riorări la autovehicul sau răniri corporale. Eventual,
solicitați asistență de specialitate la o unitate spe-
cializată.
Toate lucrările la sistemele de siguranță ale autove-
hiculului, de ex. la centurile de siguranță sau la sis-
temul airbag, trebuie realizate numai în ateliere de
specialitate.
La utilizarea accesoriilor, respectați indicațiile din
manualele de utilizare respective. Este vorba de ex.
despre scaunele pentru copii, suportul pentru ba-
gaje de acoperiș, compresor etc.
Respectați intervalele de service.
Autovehicul nou sau componente noi
Autovehiculul nou – Rodajul motorului
Modul de conducere în primii 1500 km este hotărâ-
tor asupra calității procesului de rodare a motorului.
Pe parcursul primilor 1000 km nu solicitați motorul
cu mai mult de 3/4 din turația maxim admisă a mo-
torului și renunțați la tractarea unei remorci.
Pe parcursul următorilor 500 km puteți crește în-
cet turația motorului.
Motorul consumă, în funcție de modul de conducere
și de condițiile de funcționare, o cantitate de ulei de
până la 0,5 l/1000 km. În primii 5000 kilometri, con-
sumul poate mai mare.
Garniturile noi de frână
Garniturile de frână noi nu dispun în primii 200 km de
capacitatea totală de frânare, trebuie ca mai întâi să
se rodeze. De aceea, conduceți cu atenție ridicată.
Anvelopele noi
Anvelopele noi nu prezintă în primii 500 km cea mai
bună aderență la sol. De aceea, conduceți cu atenție
ridicată.
Verificările regulate
Căror aspecte trebuie să li se acorde atenție înain-
te de pornirea deplasării?
Un autovehicul cu lipsuri tehnice prezintă un risc mai
ridicat de accidente și răniri.
Remediați eventualele lipsuri, înaintea deplasării.
Eventual, solicitați asistență de specialitate la o unita-
te specializată.
Acordați o atenție deosebită în special următoarelor
puncte.
Anvelopele nedeteriorate?
Profilul anvelopei suficient?
Presiunea în anvelope suficientă?
Farurile, luminile de frână și de semnalizare funcțio-
nează?
Parbrizul nu prezintă deteriorări?
Nivelul uleiului de motor, al lichidului de frână și al
lichidului de răcire este în ordine?
Prizele de admisie a aerului din compartimentul
motor nu sunt acoperite?
Fantele de ventilație sau priza de admisie a aerului
din fața parbrizului nu sunt acoperite?
Instalația de ștergere și spălare precum și lamelele
ștergătoarelor de parbriz sunt funcționale?
Nivelul apei pentru spălarea parbrizului este sufi-
cient?
Lamelele ștergătoarelor nu sunt înghețate?
Toate componentele sistemului de centuri de sigu-
ranță sunt în ordine? Centurile de siguranță nu sunt
murdare sau dispozitivele de fixare nu sunt înfunda-
te?
Spoilerul nedeteriorat?
Piesele și componentele autovehiculului nu sunt vi-
zibil desprinse?
Sub autovehicul nu există pete de ulei sau de alte li-
chide de funcționare?
Fără adaptări necorespunzătoare ale
autovehiculului
Modificările necorespunzătoare pot provoca disfunc-
ționalități, sau pot afecta funcțiile relevante pentru
siguranță și alte funcții ale autovehiculului.
14
Corect și sigur › Indicații introductive pentru o utilizare corectă
Dispuneți efectuarea de adaptări și modificări teh-
nice la autovehicul numai unui atelier specializat.
Nu acoperiți niciodată motorul cu materiale supli-
mentare de antifonare, de exemplu cu o pătură.
Menținerea senzorilor și camerelor în
stare de funcționare
Anumite funcții ale autovehiculului dumneavoastră
sunt sprijinite de către senzorii și camerele din inte-
riorul și exteriorul autovehiculului.
Accesoriile montate în partea din spate a autovehi-
culului, de ex. suportul pentru biciclete, pot afecta
funcționarea sistemelor și camerelor.
Nu acoperiți senzorii și camerele, nu lipiți nimic
peste ele și mențineți-le curate.
Dacă suspectați că există senzori sau camere de-
fecte, solicitați asistență de specialitate.
Compartimentul motor
Înainte de deschiderea capotei motorului
Pericol de opărire! Nu deschideți capota motorului
dacă din compartimentul motorului ies aburi sau li-
chid de răcire.
Opriți motorul și lăsați-l să se răcească.
Deschideți portiera șoferului.
La lucrările în compartimentul motor
Țineți copiii la distanță de compartimentul motor.
Nu introduceți mâna în ventilatorul radiatorului.
Ventilatorul radiatorului se poate pune în funcțiune
și când contactul este luat.
Nu atingeți cablurile electrice. Evitați producerea
scurtcircuitelor în instalația electrică, mai ales la ba-
terie.
Nu fumați în apropierea motorului și renunțați la
manipularea focului deschis sau surselor de scântei.
Dacă trebuie să se lucreze în compartimentul mo-
tor cu motorul pornit, trebuie să se aibă grijă la
componentele de motor care se află în mișcare de
rotație și la instalația electrică.
Nu uitați obiecte în compartimentul motor.
Manipularea lichidelor necesare funcționării
Autovehiculul dumneavoastră are nevoie pentru a
funcționa de diferite lichide de funcționare, care la
scurgerea în natură pot dăunătoare sănătății sau
mediului. Printre acestea se numără combustibilul,
uleiul, electrolitul din baterie, lichidul de răcire și de
frână sau AdBlue
®
.
Lichidele de funcționare se utilizează numai în aer
liber sau în spații bine ventilate. Dacă este necesar,
purtați protecții.
Nu utilizați sau verificați lichidele de funcționare cu
motorul pornit.
La contactul cu lichidele de funcționare, clătiți locul
afectat cu apă caldă. Solicitați asistență medicală în
caz de necesitate.
Uleiul de motor scurs în compartimentul motor
poate conduce la producerea unui incendiu, de
aceea acesta trebuie șters cu lavete.
Lavetele contaminate trebuie păstrate într-un spa-
țiu bine ventilat până la eliminare. Lavetele care
prezintă resturi de ulei de motor pot lua foc de la
sine și pot produce incendii.
Bateria autovehiculului
Manipularea bateriei autovehiculului
Electrolitul este foarte caustic. Manipularea necores-
punzătoare a bateriei autovehiculului poate cauza ex-
plozii, incendii, arsuri sau intoxicare!
La manipularea bateriei purtați protecții pentru
ochi și piele.
Nu răsturnați bateria, deoarece electrolitul se poa-
te scurge.
La contactul electrolitului cu pielea, clătiți locurile
afectate câteva minute cu apă. Solicitați neîntârziat
asistență medicală.
Nu încărcați o baterie înghețată sau dezghețată. O
baterie înghețată se va înlocui.
Nu utilizați o baterie de autovehicul defectă.
Pericol de scurtcircuit! Nu conectați bornele bate-
riei.
Utilizarea prizelor electrice din
autovehicul
Utilizarea necorespunzătoare a prizelor poate condu-
ce la producerea electrocutărilor mortale sau a unui
incendiu.
În timpul utilizării prizele se pot încinge. Nu atingeți
prizele calde.
Protejați prizele de contactul cu lichidele.
Dacă ajung lichide în priză, lăsați priza să se usuce
complet, înainte de a o refolosi.
Nu introduceți obiecte în contactele prizei.
Înainte de a porni la drum
Adulți și copii, bagaje și obiecte - toate au locul lor în
autovehicul. Respectați indicațiile următoare, pentru
ca toți pasagerii să poată protejați în mod optim
chiar și în caz de accident.
15
Corect și sigur › Menținerea senzorilor și camerelor în stare de funcționare
Înainte de a porni la drum
Luați măsurile necesare pentru asigurarea unei bu-
ne vizibilități la exterior.
Reglați oglinda retrovizoare.
Închideți toate portierele, precum și capota com-
partimentului motor și a portbagajului.
Adoptați poziția de ședere corectă și aplicați co-
rect centura de siguranță. Solicitați pasagerului din
față să facă același lucru. În timpul deplasării, cen-
tura de siguranță trebuie să rămână aplicată.
Cu o centură de siguranță se poate asigura o singu-
ră persoană.
Asigurați-vă că centurile de siguranță nu sunt blo-
cate, de ex. nu sunt prinse în uși sau în scaune.
Verificați centurile de siguranță, încuietorile și
punctele lor de fixare cu privire la deteriorări.
Poziția sigură în scaun
În interesul siguranței pasagerilor și pentru a reduce
riscul rănirii în cazul producerii unui accident, reco-
mandăm respectarea următoarelor indicații.
Spătarele scaunelor trebuie reglate vertical. Dacă
spătarul scaunului pasagerului față este rabatat
spre înainte, pentru transportul persoanelor se
poate folosi numai locul din spatele scaunului șofe-
rului.
Spătarele scaunelor din spate trebuie fixate în sigu-
ranță.
Tetierele reglabile pe înălțime trebuie reglate în așa
fel, încât marginea superioară a tetierei să se afle,
pe cât posibil, la aceeași înălțime cu partea supe-
rioară a capului dvs.
Picioarele trebuie ținute în spațiul pentru picioare.
Utilizați întreaga suprafață de așezare.
Nu vă aplecați înspre înainte și nici nu vă înclinați
într-o parte.
Nu scoateți membrele pe geamuri.
Reglați scaunul șoferu-
lui în sens longitudinal,
astfel încât pedalele să
poată apăsate com-
plet cu picioarele ușor
flexate.
Reglați volanul astfel
încât distanța
A
dintre
volan și torace să fie de
cel puțin 25 cm.
La autovehicule cu air-
bag pentru genunchii șoferului, reglați longitudinal
scaunul șoferului în așa fel, încât distanța de la pi-
cioare
B la planșa de bord să fie de minim 6 cm în
zona airbagului pentru genunchi.
Spătarul scaunului trebuie astfel reglat încât șofe-
rul să poată atinge punctul cel mai îndepărtat al vo-
lanului cu brațele ușor îndoite.
Împingeți scaunul pasagerului față cât mai mult
spre înapoi. Pasagerul din față trebuie să mențină o
distanță minimă față de planșa de bord de 25 cm.
Traseul corect al centurii
În vederea obținerii unei
protecții maxime a cen-
turii de siguranță, de ma-
re importanță este așe-
zarea benzii centurii.
Partea de umăr a cen-
turii trebuie să treacă
peste mijlocul umărului
și să fie bine fixată pe
corp.
Partea de centură care protejează bazinul trebuie
așezată cât mai jos și cât mai strâns sub abdomen.
La femeile însărcinate, partea de centură care pro-
tejează bazinul se așază cât mai jos posibil, astfel în-
cât să nu apese pe abdomen.
Banda centurii de siguranță nu trebuie să fie bloca-
tă sau răsucită și să treacă peste margini tăioase.
Elementul de prindere al centurii trebuie fixat nu-
mai în dispozitivul de blocare al locului de care
aparține centura.
Banda centurii trebuie să fie întinsă. De aceea nu fi-
xați pe banda centurii cleme sau obiecte asemănă-
toare pentru reglarea centurii de siguranță con-
form mărimii corpului.
Poziția corectă la volan
Volanul trebuie ținut cu
ambele mâini, de mar-
ginea exterioară latera-
lă, în poziția orei 9 și
orei 3. În caz contrar, în
cazul declanșării airba-
gurilor, se poate provo-
ca accidentarea gravă a
mâinilor, brațelor și a
capului.
Considerarea acțiunii sistemului airbag
Sistemele airbag își pot exercita acțiunea de protec-
ție numai dacă toți pasagerii sunt asigurați corect cu
centurile de siguranță și adoptă poziția corectă în
scaun.
În zona de desfacere a airbagurilor » pagina 44 nu
trebuie să se afle persoane, animale sau obiecte, ca
de ex. suporturi pentru pahare.
Nu lipiți folii pe volan sau pe planșa de bord și nici
nu le acoperiți. Airbagurile frontale nu se mai pot
declanșa.
În anumite situații airbagul frontal al pasagerului din
față trebuie dezactivat » pagina 44.
16
Corect și sigur › Înainte de a porni la drum
Asigurarea corectă a copiilor
Nu transportați copii în brațe și nu vă asigurați pe
dumneavoastră și copilul cu aceeași centură de si-
guranță.
Transportați copiii numai în scaune pentru copii
adecvate » pagina 41.
Copiii cu o înălțime sub 150 cm nu pot asigurați co-
rect fără scaunul pentru copii. Copiii neasigurați co-
rect pot proiectați prin autovehicul în cazul produ-
cerii unui accident sau la o manevră bruscă de con-
ducere. Astfel se pot răni ei înșiși sau îi pot răni pe
ceilalți pasageri din autovehicul.
Dacă, în timpul deplasării, copiii se apleacă în față sau
au o poziție necorespunzătoare în scaun, în cazul unui
accident, aceștia sunt expuși unui risc ridicat de acci-
dentare. Acest lucru este valabil în special la copiii
care sunt transportați pe scaunul pasagerului față -
când sistemul airbag se declanșează, pot răniți grav
sau chiar omorâți!
Copil asigurat incorect, într-o poziție incorectă - si-
guranța sa periclitată de airbagul lateral
Copilul nu trebuie să se
afle în zona de acțiune a
airbagului lateral.
Copil asigurat corect într-un scaun pentru copii
Între copil și zona de de-
clanșare a airbagului late-
ral trebuie să rămână un
spațiu liber suficient, ast-
fel încât airbagul lateral
să confere protecția op-
timă.
Transportarea în siguranță a obiectelor
La transportarea obiectelor grele se produce o de-
plasare a centrului de greutate. Astfel se modifică și
comportamentul autovehiculului la deplasare.
Adaptați viteza și modul de deplasare în funcție de
noile condiții.
Obiectele neasigurate sau aranjate incorect pot
proiectate prin autovehicul în cazul producerii unui
accident sau la o manevră bruscă de deplasare. Există
pericolul producerii de răniri grave și se poate ajunge
la pierderea controlului asupra autovehiculului!
La o coliziune produsă la o viteză de deplasare de
50 km/h, obiectele neasigurate sunt proiectate spre
înainte cu o forță egală cu până la 50 de ori greutatea
lor. O sticlă de apă de 1,5 litri, va proiectată astfel
cu o greutate de până la 75 kg.
Obiectele transportate trebuie asigurate.
Obiectele trebuie depozitate astfel încât să nu-l je-
neze pe șofer. Spațiul pentru picioarele șoferului nu
trebuie utilizat pentru depozitare.
Obiectele mici trebuie depozitate în compartimen-
tele de depozitare.
Compartimentul de depozitare cu capac nu trebuie
lăsat deschis.
Obiectele nu trebuie să depășească spațiul com-
partimentului de depozitare. Această indicație nu
este valabilă pentru sticlele din compartimentele
destinate sticlelor.
Nu așezați obiecte pe planșa de bord sau pe masca
portbagajului.
Încărcătura maximă admisă în compartimente și la
elementele de fixare nu trebuie depășită.
Încărcătura trebuie distribuită uniform în portbagaj
și trebuie fixată astfel încât să nu se poată deplasa.
Obiectele grele trebuie amplasate în portbagaj cât
mai în față posibil.
Deplasarea în siguranță
Indicații preliminare
Îndreptați-vă întotdeauna atenția asupra conducerii
autovehiculului! Șoferul poartă întreaga responsa-
bilitate pentru siguranța în trafic.
Adaptați permanent viteza de deplasare la starea
carosabilului, precum și la condițiile de trafic și me-
teo.
Respectarea semnalelor de avertizare
Sistemul de informare a șoferului vă avertizează prin
intermediul lămpilor de control și al mesajelor, la apa-
riția defecțiunilor.
Dacă nu luați în considerare avertizările, pericolul
producerii unui accident sau al rănirilor poate crește.
Dacă autovehiculul emite un semnal de avertizare,
opriți autovehiculul în siguranță și respectați indi-
cațiile de pe panoul de bord și din manualul de utili-
zare.
Utilizarea inteligentă a sistemelor de asistență
Sistemele de asistență servesc doar pentru asistență
și nu îl absolvă pe șofer de responsabilitatea condu-
cerii autovehiculului.
Sistemele de asistență sunt supuse limitărilor de or-
din fizic și tehnic. De aceea, reacțiile sistemului pot
percepute în anumite situații cu întârziere sau ca ne-
fiind dorite.
Fiți atent și vigilent.
17
Corect și sigur › Deplasarea în siguranță
Obișnuiți-vă cu sistemele de asistență, cu limitele
acestora și cu condițiile acestora de funcționare.
Activați, dezactivați și reglați sistemele de asistență
astfel încât să aveți în orice situație din trafic con-
trolul total asupra autovehiculului.
Deplasarea cu o roată de rezervă sau de urgență
O roată de rezervă sau de urgență servește numai
pentru deplasarea până la cel mai apropiat atelier
service.
Umflați roata la presiunea maximă recomandată.
Respectați indicațiile de pe plăcuța de avertizare de
pe jantă.
Nu acoperiți plăcuța de avertizare.
Evitați accelerarea puternică, frânările bruște și vi-
rajele razante.
Nu circulați niciodată cu mai mult de o roată de ur-
gență montată.
Renunțați la utilizarea de lanțuri antiderapante pe
roata de urgență.
Deplasarea cu suportul pentru bagaje de acoperiș
La transportul obiectelor pe suportul pentru bagaje
de acoperiș se modifică comportamentul autovehi-
culului la deplasare.
Adaptați viteza și modul de conducere în funcție de
aceasta.
Conducerea cu remorcă
La tractarea unei remorci se modifică comportamen-
tul autovehiculului la deplasare. Chiar și sistemele de
asistență își pot modifica comportamentul.
Conduceți cu viteză redusă, o viteză prea mare
poate conduce la pierderea controlului asupra au-
tovehiculului.
Mențineți o distanță mai mare față de autovehiculul
care rulează în față.
Nu depășiți sarcina maximă de sprijin și sarcina
tractată maxim admisă.
Traversare de vaduri
În sistemele autovehiculului, de ex. în sistemul de as-
pirare a aerului de la motor nu trebuie să pătrundă
apa!
Înainte de traversarea zonei inundate, stabiliți adân-
cimea apei. Nivelul apei poate să ajungă cel mult
până la marginea inferioară a pragului.
Conduceți cu maxim viteza pasului. În caz contrar,
în fața autovehiculului se pot forma valuri care mă-
resc nivelul apei.
Nu vă opriți niciodată în apă, nu va deplasați în mar-
șarier și nu opriți niciodată motorul.
Utilizarea autovehiculului în alte condiții meteoro-
logice
Dacă doriți să utilizați autovehiculului dumneavoastră
în țări cu alte condiții meteorologice decât cele pen-
tru care a fost conceput, adresați-vă unui partener
ŠKODA. El vă consiliază dacă trebuie luate anumite
măsuri pentru a asigura funcționalitatea completă a
autovehiculului și a evita deteriorările (de ex. înlocui-
rea lichidului de răcire, a bateriei etc).
Aveți un dubiu?
Atenție la modificările comportamentului autovehi-
culului.
Dacă aveți dubii în legătură cu siguranța, încheiați
deplasarea și solicitați asistență de specialitate.
Vibrațiile neobișnuite sau tendința de abatere de la
direcția de deplasare pot semnala o defecțiune la
anvelopă.
Dacă se pierde foarte repede presiune din anvelo-
pe, se va încerca să se oprească autovehiculul cu
grijă, fără mișcări bruște de volan și fără frânări pu-
ternice.
Îndepărtați imediat corpurile străine blocate în pro-
filul roții.
Nu îndepărtați corpurile străine care au pătruns pâ-
nă în anvelopă. Verificați presiunea în anvelope și
solicitați asistență din partea unei unități specializa-
te.
Îndepărtați imediat obiectele blocate sub podeaua
autovehiculului. Acestea pot deteriora autovehicu-
lul sau s-ar putea aprinde și declanșa un incendiu.
Parcarea autovehiculului în siguranță
Un autovehicul neparcat în siguranță se poate pune
necontrolat în mișcare și poate produce astfel acci-
dente.
Pentru parcare căutați un loc cu teren adecvat. Nu
parcați autovehiculul pe materiale ușor inflamabile,
de ex. pe frunze uscate, combustibil vărsat. Com-
ponentele fierbinți ale autovehiculului pot declanșa
un incendiu.
Efectuați acțiunile în vederea parcării în succesiunea
prescrisă.
Opriți autovehiculul și mențineți apăsată pedala de
frână.
Asigurați autovehiculul cu frâna de parcare.
La autovehiculele cu cutie de viteze automată, adu-
ceți maneta selectorului de viteze în poziția
.
Opriți motorul.
La autovehiculele cu cutie de viteze manuală, cu-
plați treapta 1-a de viteză sau treapta marșarier.
Eliberați pedala de frână.
Părăsirea autovehiculului
Nu lăsați copiii nesupravegheați în autovehicul!
Copiii se pot accidenta dacă manevrează necontro-
lat scaunele, pot elibera frâna de parcare etc.
În situații de urgență, copiii s-ar putea să nu fie în
stare să părăsească singuri autovehiculul sau să se
descurce singuri.
În cazul temperaturilor foarte înalte sau foarte scă-
zute există pericol de moarte!
18
Corect și sigur › Deplasarea în siguranță
1 / 1

SKODA Superb (2019/07) Manualul proprietarului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul proprietarului