5
La classe de protection IP mentionnée sur le
cadre s’applique également à la façade du
produit assemblé.
5
Si le produit ne s’allume pas après
l’installation :
> Véri¿ez l’absence de coupure d’électricité.
> Véri¿ez que toutes les connexions sont
correctes.
En cas de doute sur l’installation ou
l’utilisation de ce produit, veuillez contacter
un électricien quali¿é
5
Débranchez touMours le produit du secteur
au moins 10 minutes avant tout entretien ou
réglage, a¿n de le laisser refroidir.
5
La lampe du miroir peut être nettoyée avec
un chiffon propre et sec. Ne la plongez pas
dans l’eau.
Données techniques...
5
Tension d’alimentation : 220-240 V~50 Hz
5
La source d’éclairage n’est pas remplaçable
5
Type d’ampoule : LED.
5
Produit de classe I, doit être mis à la terre.
5
Produit de classe II - Double isolation - Pas
de mise à la terre requise.
5
Produit de classe III - Conçu pour être
alimenté par une source d’alimentation SELV
(tension extra-basse de sécurité).
5
Pour un usage en intérieur uniquement.
5
Protection contre l’introduction des doigts.
Étanche : résistant au ruissellement, à la
pluie et au Met d’eau.
5
Les produits électriques usagés ne doivent
pas être éliminés avec les déchets ménagers.
Veuillez les recycler si des installations sont
prévues à cet effet. Renseignez-vous auprès
des autorités locales ou de votre magasin
pour connaître les conseils de recyclage.
5
Les luminaires ne peuvent être recouverts
d’un matériau isolant thermique.
5
Attention ! Risque de choc électrique.
5
Ce produit n’est pas compatible avec un
variateur.
5
yyWxx yy-année xx-semaine de l’année.
5
Ces produits (cadre, ampoules et connecteur,
transformateur) ont été conçus pour
être assemblés avec d’autres éléments
d’éclairage encastrables.
Période et conditions de la garantie
Chez CookeLewis, nous sélectionnons avec
une extrême attention des matériaux de grande
qualité et nous utilisons des techniques de
fabrication qui nous permettent de créer des
gammes de produits design et durables.
C’est pourquoi nous offrons une garantie de
2 ans contre les défauts de fabrication de nos
produits.
Ce produit est sous garantie pendant une période
de 2 ans à compter de la date d’achat, pour un
usage normal, domestique et non professionnel.
La garantie n’est applicable que sur présentation
du ticket de caisse ou de la facture.
Conservez votre preuve d’achat dans un lieu sr.
La garantie couvre les pannes et
dysfonctionnements du produit, s’il est utilisé
conformément à l’usage prévu, et si l’installation
et l’entretien ont été effectués conformément aux
bonnes pratiques et aux informations contenues
dans le manuel d’utilisateur.
Ce produit doit être installé de façon à pouvoir
être déposé sans être endommagé.
La garantie contractuelle ne couvre pas les
défauts et dommages causés par l’usure
normale des pièces, les intempéries, inondations,
chaleurs, gelées, dommages causés par la
qualité de l’eau (dureté, agressivité, corrosion,
etc.), par la présence de corps étrangers
apportés par l’eau ou autre (sable, limaille, etc.)
ou par le manque d’aération de la pièce, et les
dommages faisant suite à un mauvais usage,
une négligence,
un accident ou un entretien défectueux ou non
conforme aux bonnes pratiques ou informations
présentes dans le manuel d’utilisateur.
Les cas suivants sont également exclus de la
garantie : conséquences dommageables dues
à l’utilisation des accessoires etou de pièces
de rechange incorrectes ou d’un autre fabricant,
démontage ou modi¿cation du produit.
La garantie est limitée aux pièces reconnues
défectueuses. Elle ne couvre en aucun cas les
dépenses annexes (déplacement, main-d’°uvre)
ni les dommages directs ou consécutifs.
Instructions d’utilisation:
Le miroir est prévu pour un usage domestique et
doit être utilisé dans ce cadre, en intérieur, dans
des espaces correctement ventilés. Nettoyez
la surface du miroir à l’aide d’un chiffon doux
humidi¿é à l’eau ou avec un détergent doux, puis
essuyez avec un chiffon sec.
Les bords du miroir doivent être séchés à l’aide
d’un chiffon doux, en particulier le bord inférieur
où une plus grande quantité d’eau s’accumule.
L’eau laissée sur les bords du miroir risque de
provoquer de la corrosion.
Installation:
Le miroir avec éclairage doit être installé par une
personne compétente.
Pour l’installation, choisissez des ¿xations
adaptées au type de mur sur lequel le miroir sera
monté. En cas de doute, contactez un magasin
spécialisé pour obtenir des conseils sur le
matériel de ¿xation approprié.
Distributeur:
Castorama France C.S. 50101 Templemars
5637 Wattignies CEDE; www.castorama.fr
BRICO DÉPÐT 30-32 rue de la Tourelle
1310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
IMPORTANT
A CONSERVER
POUR
CONSULTATION
ULTERIEURE:
A LIRE
SOIGNEUSEMENT
%e]Siec]eĔstZo
5
NinieMsze instrukcMe maMą na celu zapewnienie
uĪytkownikowi bezpieczeĔstwa.
5
NaleĪy Me dokáadnie przeczytaü przed
montaĪem i zachowaü w celu póĨnieMszego
wykorzystania.
5
Wszystkie prace montaĪowe muszą zostaü
wykonane przez wykwali¿kowaną osobĊ,
zgodnie z lokalnymi przepisami.
5
Sprawdziü zawartoĞü opakowania i
upewniü siĊ, Īe wszystkie elementy zostaáy
dostarczone zgodnie z listą.
5
WyMąü produkt z opakowania
5
Wybraü odpowiednie mieMsce do montaĪu
produktu.
5
Produkt ten Mest przeznaczony wyáącznie
do uĪytku wewnĊtrznego i nie nadaMe siĊ do
mieMsc naraĪonych nieustannie na wilgoü.
5
Aby zapewniü odpowiednie poáoĪenie
produktu, naleĪy zawsze korzystaü z rysunku
montaĪowego.
5
Produkt musi byü pewnie przymocowany do
powierzchni montaĪoweM za pomocą Ğrub i
koáków rozporowych (nie wchodzą w skáad
zestawu) dopasowanych do rodzaMu Ğciany.
5
NaleĪy uwaĪaü, aby w trakcie wykonywania
otworów montaĪowych nie przewierciü
Īadnych rur lub kabli sieciowych znaMduMących
siĊ w Ğcianie.
5
WAĩNE: Punkty montaĪowe muszą byü w
stanie utrzymaü caákowity ciĊĪar lustra.
5
Ostr]eĪenie: ten rysunek sáuĪy wyáącznie w
celach informacyMnych. W celu zamontowania
produktu zgodnie z obowiązuMącymi w danym
kraMu przepisami dotyczącymi okablowania
naleĪy skonsultowaü siĊ z wykwali¿kowanym
elektrykiem. W przypadku montaĪu w
áazience naleĪy zastosowaü wyáącznik
róĪnicowoprądowy (RCD) 30 mA.
5
Ten produkt nadaMe siĊ do montaĪu w
strefach zagroĪenia w áazience, na co
wskazuMe poniĪszy symbol kropli
5
Schemat poáączeĔ sáuĪy wyáącznie w celach
informacyMnych. NaleĪy zawsze przestrzegaü
oznaczeĔ znaMduMących siĊ na zaciskach
przewodów. Upewniü siĊ, Īe wszystkie
poáączenia elektryczne są mocno dociĞniĊte,
a z bloku zacisków nie wystaMą Īadne luĨne
przewody.
5
Nigdy nie káaĞü na produkcie Īadnych
przedmiotów i nie zawieszaü czegokolwiek na
dowolneM czĊĞci tego produktu.
5
Nigdy nie uĪywaü kabli przyáączeniowych do
przenoszenia produktu.
5
Klasa ochrony IP widoczna na ramie dotyczy
równieĪ przednieM czĊĞci zmontowanego
produktu.
5
W przypadku gdy produkt po zamontowaniu
nie Ğwieci siĊ:
> Upewniü siĊ, Īe nie doszáo do
awarii zasilania.
> Upewniü siĊ, Īe wszystkie poáączenia są
zabezpieczone.
W przypadku Makichkolwiek wątpliwoĞci na
temat montaĪuuĪytkowania tego produktu
naleĪy skontaktowaü siĊ z wykwali¿kowanym
elektrykiem.
5
Przed rozpoczĊciem Makichkolwiek czynnoĞci
konserwacyMnych lub regulacMi produkt naleĪy
zawsze odáączaü od sieci elektryczneM w celu
ostygniĊcia na przynaMmnieM 10 minut.
5
OĞwietlenie lustra moĪna czyĞciü za pomocą
czysteM, sucheM szmatki. Nie naleĪy zanurzaü
MeM w wodzie.
Dane techniczne…
5
NapiĊcie zasilania: 220-240 V ~ 50 Hz
5
ħródáa Ğwiatáa nie moĪna wymieniaü
5
Typ Īarówki: LED
5
Produkt klasy I, musi byü podáączony
do masy.
5
Produkt klasy II ² podwóMna izolacMa ² nie
musi byü podáączony do masy (uziemienia).
5
Produkt klasy III ² zaproMektowany tak, aby
byá zasilany zasilaczem SELV (Separated or
Safety Extra-Low Voltage)
5
Wyáącznie do uĪytku wewnĊtrznego.
5
=abezpieczony przed dostĊpem za pomocą
palca.
Odporny na zachlapania
Odporny na dziaáanie deszczu
Bryzgoszczelny
Odporny na dziaáanie strumienia wody
5
Nie wyrzucaü zuĪytych urządzeĔ
elektrycznych razem z odpadami
komunalnymi. Powinny byü utylizowane w
przeznaczonych do tego mieMscach. Aby
uzyskaü informacMe dotyczące utylizacMi
produktu, naleĪy skontaktowaü siĊ z
lokalnymi wáadzami lub sklepem.
5
Opraw oĞwietleniowych nie naleĪy
przykrywaü materiaáem termoizolacyMnym.
5
Przestroga! Ryzyko poraĪenia prądem!
5
Produkt ten nie zapewnia regulacMi natĊĪenia
Ğwiatáa.
5
yyWxx yy-rok xx-tydzieĔ w roku.
5
Produkty te (ramy, Īarówki i záącze,
transformator) zostaáy zaproMektowane do
uĪytku z innymi elementami asortymentu
oĞwietlenia wpuszczanego.
ONres i ZarunNi gZarancMi
CookLewis przywiązuMe szczególną uwagĊ do
selekcMi materiaáów wysokieM MakoĞci oraz stosuMe
techniki produkcyMne, pozwalaMące na tworzenie
wyMątkowych i trwaáych rozwiązaĔ.
Dlatego teĪ oferuMemy 2-letnią gwarancMĊ
obeMmuMącą wady produkcyMne produktu.
NinieMszy produkt Mest obMĊty gwarancMą przez 2
lata od daty zakupu w przypadku normalnego,
nieprofesMonalnego uĪytkowania domowego.
GwarancMa bĊdzie rozpatrywana wyáącznie po
przedstawieniu paragonu lub faktury.
Dowód zakupu naleĪy przechowywaü
w bezpiecznym mieMscu.
GwarancMa obeMmuMe awarie i usterki, pod
warunkiem Īe produkt Mest uĪywany zgodnie
z Mego przeznaczeniem i w prawidáowy sposób
zamontowany i konserwowany ² zgodnie
z informacMami zawartymi w instrukcMi obsáugi.
Produkt powinien byü zamontowany w taki
sposób, aby moĪna go byáo w przyszáoĞci
zdemontowaü, nie powoduMąc przy tym Mego
uszkodzenia. NinieMszą gwarancMą nie są
obMĊte wady i uszkodzenia powstaáe wskutek
normalnego zuĪycia czĊĞci, záych warunków
atmosferycznych, zalania, wydzielania ciepáa,
dziaáania niskich temperatur, záeM MakoĞci wody
(twardoĞü, agresywnoĞü, korozMa itp.), obecnoĞci
ciaá obcych przenoszonych przez wodĊ (piasek,
opiáki itp.) lub braku wentylacMi pomieszczenia, a
takĪe z powodu niewáaĞciwego uĪycia, naduĪycia,
zaniedbania, wypadku lub konserwacMi
przeprowadzoneM w nieodpowiedni sposób lub
bez przestrzegania zaleceĔ zawartych
w instrukcMi obsáugi.
Dodatkowo gwarancMą nie są obMĊte: uszkodzenia
powstaáe wskutek uĪywania nieoryginalnych
akcesoriów ilub sprzĊtu lub nieodpowiednich
czĊĞci zamiennych, a takĪe demontaĪ lub
mody¿kacMa produktu. GwarancMa obeMmuMe
tylko wadliwe czĊĞci. W Īadnym wypadku nie
obeMmuMe ona kosztów dodatkowych (transport,
robocizna) oraz szkód bezpo
Ğrednich lub
nastĊpczych.
Dystrybutor:
Castorama Polska Sp. z o.o.
ul. Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa
www.castorama.pl
WAĩNE NALEĩY
DO.àADNIE
PR=EC=YTAû
NINIEJSZE
INFORMACJE I
ZACHOWAû JE
W BEZPIECZNYM
MIEJSCU
Sicherheit
5
Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit.
Anweisungen vor der Montage aufmerksam
lesen und sie anschließend sorgfältig
aufbewahren.
5
Alle Armaturen müssen von einer
fachkundigen Person in hbereinstimmung mit
den örtlichen Vorschriften.
5
Sicherstellen, dass alle aufgeführten Teile in
der Packung vorhanden sind.
5
Entfernen Sie alle Verpackungen, Folien usw.
von dem Produkt
5
Entscheiden Sie sich für einen geeigneten
Einsatzort für Ihr Produkt.
5
Dieses Produkt ist nur für Innenräume
geeignet, und nicht für Bereiche gedacht, die
ständiger Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind.
5
Für die Ausrichtung des Produkts siehe
Einbauzeichnung.
5
Das Produkt muss fest an der MontageÀäche
angebracht werden. Die Montage muss
mit Schrauben und Dübeln für das
entsprechende Wandmaterial erfolgen.
5
Stellen Sie sicher, dass sich an der gewählten
Stelle unter der OberÀäche keine Rohre oder
Stromkabel be¿nden, bevor Sie mit dem
Bohren beginnen.
5
WICHTIG: Der gewählte Befestigungspunkt
muss, bzw. die gewählten
Befestigungspunkte müssen das gesamte
Gewicht des Spiegels tragen können.
5
Warnung: diese Abbildung dient nur der
Veranschaulichung.Für die Montage eine
Elektrofachkraft hinzuziehen, damit die
Verdrahtung den örtlichen Vorschriften
entspricht. Für die Montage in einem
Badezimmer muss eine 30 mA-Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) verwendet werden.
Das folgende Wassertropfen-Zeichen weist
darauf hin, dass sich dieses Produkt für die
Verwendung in Gefahrenzonen innerhalb des
Badezimmers eignet:
5
Der Verdrahtungsplan dient nur zur
Veranschaulichung. Die Verdrahtung immer
an der Klemme ausrichten. Stellen Sie sicher,
dass alle elektrischen Verbindungen fest
verbunden sind und sich keine losen Drähte
außerhalb der Klemme be¿nden.
5
Stellen Sie nie etwas auf das Produkt oder
hängen Sie etwas an irgendeinen Teil dieses
Produkts auf.
5
Die Klemmen dürfen niemals das Gewicht
des Produkts tragen.
5
Die Schutzart, die auf der Einfassung
angegeben ist, gilt auch für die Vorderseite
des vollständig montierten Produkts.
5
Wenn das Produkt nach der Montage nicht
auÀeuchtet:
> Sicherstellen, dass es keinen
Stromausfall gab.
> Sicherstellen, dass alle Verbindungen
befestigt sind. Sollten Zweifel hinsichtlich
der MontageVerwendung dieses Produkts
bestehen, wenden Sie sich an eine
sachkundige Elektrofachkraft
5
Trennen Sie das Produkt immer vom Netz
und lassen Sie es für mindestens 10 Minuten
abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten oder
Korrekturen durchführen.
5
Die Spiegelbeleuchtung kann mit einem
sauberen, trockenen Tuch gereinigt werden.
Nicht in Wasser tauchen.
Technische Daten...
5
Netzspannung: 220-240 V~, 50 Hz
5
Die Lichtquelle ist nicht austauschbar.
5
Leuchtmittel: LED
5
Produktklasse I, muss geerdet werden.
5
Produktklasse II ± Doppelter Isolationsschutz -
Keine Erdung erforderlich.
5
Produktklasse III – dafür gedacht, von
einer SELV (Separated or Safety Extra-
Low Voltage, Sicherheitskleinspannung)
Stromquelle versorgt zu werden.
5
Nur für Innenräume geeignet.
5
Vor Berührung geschützt.
Tropfwassergeschützt
Regenwassergeschützt
Spritzwassergeschützt
Wasserstrahlgeschützt
5
Elektrische Abfallprodukte nicht mit dem
Hausmüll entsorgen. Bitte recyceln Sie,
sofern entsprechende Einrichtungen
vorhanden sind. Bei Fragen zum Recycling
können Sie sich an Ihre örtlichen Behörden
oder Ihr Geschäft vor Ort wenden.
5
Die Leuchten eignen sich nicht für die
Abdeckung mit einem Dämmstoff.
DUB10467 Mirrors Safety Manual v2.indd 6-7 27/02/2017 12:46