KALORIK TKG CM 1045 RWD Manualul proprietarului

Categorie
Aparate de cafea
Tip
Manualul proprietarului
!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
42 TKG CM 1045 - 161129
Assembly page 42/53
Fax +32 2 359 95 50
MSURI DE SIGURAN
Va rugam citii cu atenie aceste instruciuni înainte
de a folosi aparatul si intotdeauna urmati instructiunile
de siguranta si operare.
Important: Acest aparat poate fi utilizat de ctre copii
peste 8 ani i persoanele cu capacitti reduse, fizice,
senzoriale sau mentale sau cu o lips de experient
sau cunostinte, dac acestea sunt supravegheate
sau instruite privind utilizarea în sigurant a aparatului
si riscurile implicate. Copiii nu trebuie s se joace cu
aparatul. Curtarea si întretinerea de catre utilizator
nu trebuie s fie fcut de ctre copii decat daca
acestia au peste 8 ani si sunt supravegheati.
Niciodata nu lasati aparatul si cablul acestuia
nesupravegheat sau la indemana copiilor cu varsta
mai mica de 8 ani sau persoanelor neavizate cand
este introdus in priza sau cand se raceste.
# Verificai daca tensiunea la care conectai
aparatul corespunde cu tensiunea recomandata.
# Nu lsai aparatul nesupravegheat in timpul
folosirii.
# Verificai din când în când starea cablului de
alimentare. Nu pornii aparatul atunci când cablul
de alimentare sau aparatul este avariat. În cazul în
care cablul de alimentare se deterioreaz trebuie
s fie înlocuit la o unitate de service specializat(*).
Reparaiile de orice tip vor fi efectuate numai într-
Downloaded from www.vandenborre.be
!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
43 TKG CM 1045 - 161129
Assembly page 43/53
Fax +32 2 359 95 50
o unitate de service competent(*) in scopul de a
evita orice pericol.
# Folosii aparatul numai in scop domestic si in
modul specificat in aceste instruciuni.
# Nu scufundai niciodat aparatul in nici un fel de
lichid pentru nici un motiv. Nu îl punei in maina
de splat vase.
# Înainte de curare sau depozitare, întotdeauna
deconectai aparatul de la sursa de curent si
lsai-l sa se rceasc.
# Nu folosii aparatul in exterior si plasai-l
întotdeauna intr-un loc uscat.
# Nu folosii niciodat accesorii care nu sunt
recomandate de productor. Pot constitui un
pericol in uz si exista riscul deteriorrii aparatului.
# Nu uitai niciodat aparatul trgând de cablu.
Plasai aparatul pe o masa sau pe o suprafaa
plana. Nu rsucii cablul in jurul aparatului si nu îl
îndoii.
# Nu folosii aparatul daca vasul este spart sau
crpat. Folosii numai cana livrata împreuna cu
aparatul. Atenie,cana devine fierbinte in timpul
folosirii. Apucai-o numai de mâner.
# Nu atingei niciodat prile fierbini ale
aparatului (fii ateni de asemeni la plita care se
înfierbânta foarte tare!), folosii numai prile din
plastic si inei cana de mâner.
# Asigurai-v ca aparatul nu intra in contact cu
materiale inflamabile ca de exemplu perdele,
materiale textile, etc., deoarece acestea pot lua
foc.
Downloaded from www.vandenborre.be
!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
44 TKG CM 1045 - 161129
Assembly page 44/53
Fax +32 2 359 95 50
# Când îndeprtai pelicula folosii numai produse
speciale. Nu folosii amoniac sau orice alta
substana care poate dauna sntii.
# Punei numai cafea mcinata in filtru.
# Nu folosii niciodat cafetiera fr apa in ea.
# Important: nu punei niciodat cana in cuptorul
cu microunde pentru a înclzi cafeaua. Nu ne
asumam nici o responsabilitate in cazul in care
procedai aa.
(*) Electrician calificat: departamentul de vânzri al productorului sau importatorului sau
orice persoana care este calificata, competenta si aprobata de acetia sa execute astfel de
reparaii in scopul de a evita orice fel de pericol. In orice caz trebuie sa returnai aparatul
acestui electrician.
CAMPUL DE APLICARE/OPERARE
Utilizati aparatul numai in scopuri domestice si conform cu instructiunile de folosire.
Scopul acestui aparat este de a fi folosit pentru aplicatii domestic si aplicatii similar cum ar fi:
Colturi de bucatarii rezervate pentru personal in magazine, birouri si alte medii
profesionale.
Ferme.
Utilizat de clientii hotelurilor, motelurilor si alte meddi cu character residential.
Medii tip“pat si mic-dejun”.
PRIMA FOLOSIRE
Atunci când folosii aparatul pentru prima oara, punei apfierbinte in rezervorul de ap
(fr cafea) si pornii aparatul.
Dup ce a trecut toata apa, oprii aparatul si lsai-l sa se rceasc. Dup ce este suficient
de rece repetai operaia cu apa proaspt. Repetai aceasta operaiune de trei ori.
PREPARAREA CAFELEI
Deschidei capacul rezervorului de ap i plasai suportul de filtru în acesta.
Folosind cana, turnai cu ea cantitatea dorit de ap în rezervorul de ap. Avei grij
sa nu-l umplei peste linia de maxim.
Deschidei capacul i amplasai suportul de filtru în aparat. Rotii ca s-l blocai.
Punei un filtru de hârtie sau permanent în suportul de filtru si folosind linguria adugai
cantitatea dorit de cafea mcinat în filtru (1 lingurita pentru o ceasca, aproximativ
6g). Va rugam notati: indoiti partea de jos si laterala filtrului de hartie astfel acesta sa intre
perfect in support. Punei la loc suportul de filtru asigurându-v c acesta este amplasat
corect.
Niciodat s nu uitai s închidei capacul rezervorului de ap i s punei carafa de
sticl pe placa de înclzire înainte de a porni filtrul.
Apsai butonul INCHIS/DESCHIS pentru a aprinde aparatul. Lampa se va aprinde,
indicând faptul c aparatul funcioneaz. Mecanismul aparatului v permite s pstrai
cafeaua cald atât cât filtrul funcioneaz i cana este pe plit.
Downloaded from www.vandenborre.be
!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
45 TKG CM 1045 - 161129
Assembly page 45/53
Fax +32 2 359 95 50
Precauii: Plita se oprete automat dup 40 minute. Întotdeauna avei posibilitatea s
dezactivai cafetiera manual apsând comutatorul on-off.
Asigurai-v c nu l-ai lsat un ulcior gol pe aparat.
Atunci când scoatei cana din aparat, o valva anti-picurare va opera automat pentru a
opri orice pictura de cafea sa cada pe plita încinsa. Repunerea cnii va deschide
automat valva anti-picurare si va permite cafelei ramase in filtru sa curg.
Ateptai pân când procesul de fierbere este încheiat si filtrul s-a golit înainte de a
scoate cana.
DECALCIFIERE SI CURARE
Înainte de curire, închidei aparatul, scoatei-l din priz i lsai-l s se rceasc.
Suportul de filtru, cana i capacul cnii pot fi curate în ap cald cu spun lichid.
Filtrul de cafea poate fi curat cu ajutorul unei cârpe umede. Niciodat nu bgai în
ap sau în alt lichid filtrul de cafea. Niciodat s nu folosii produse abrazive sau
dizolvante.
Decalcificarea filtrului de cafea îi prelungete funcionarea. Pentru decalcificare folosii
doar produse pentru decalcificarea filtrului de cafea.
Niciodat a nu se folosi maina de splat vase pentru a curata cana. Curai-o
numai cu soluie de spun.
Dac apa pe care o folosii este dur, curaii filtrul dvs. de cafea la fiecare 7-10 utilizri,
astfel:
Turnai 3 pahare de oet în rezervorul de ap i umplei-l pe tot cu ap.
Punei can pe plita încins.
Aprindei aparatul.
Când rezervorul de ap s-a golit, oprii filtrul de cafea i golii cana.
Cltii de 2-3 ori filtrul repetând procedura descris folosind doar ap cald.
INDICAII PRACTICE
Atunci când observai ca procesul de preparare a cafelei dureaz mai mult decât trebuie,
probabil trebuie sa decalcifiai aparatul. Nu ateptai pana când situaia devine mai rea.
Frecventa de decalcifiere depinde de duritatea apei si de aceea poate sa difere de la o
gospodrie la alta. De aceea este important sa acordai atenie acestui aspect. O
întreinere buna prelungete durata de funcionare. Reclamaiile in garanie nu vor fi
acceptate pentru elementele de înclzire pline de calcar.
PROTECTIA MEDIULUI – DIRECTIVA 2012/19/UE
Simbolul de pe tblia cu datele tehnice înseamn c produsul nu se poate arunca
împreun cu alte reziduuri menajere. Legea pedepsete cu amend persoanele care arunc
aparatele electrice i electronice împreun cu alte reziduuri.
Debarasarea corespunztoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative
pentru mediul natural i sntatea uman, care pot fi produse de manipularea nepotrivit a
reziduurilor rmase din uzarea aparatelor electronice.
Manualul de utilizare este disponibil si in format electronic printr-o simpla cerere adresata
unitatii service (vezi certificatul de garantie).
Downloaded from www.vandenborre.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

KALORIK TKG CM 1045 RWD Manualul proprietarului

Categorie
Aparate de cafea
Tip
Manualul proprietarului