Hilti HVU INT Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
48
12
Capsulă adezivă Hilti HVU
Citiți instrucțiunile de utilizare și siguranță înainte de a folosi acest produs. Pretabilă pentru fixări în beton cu o rezistență minimă de
compresiune de 15 N/mm² (2000 psi). Este obligatorie respectarea cerințelor privind aprobările! Folosiți numai capsule nedeteriorate!
Data expirării: A se vedea data imprimată pe cutie și capsulă. Nu folosiți produsul dacă s-a depășit data expirării!
Temperatura materialului de bază: Trebuie să fie între –5 °C/23 °F și 40 °C/105 °F la fixarea ancorei.
Contactați Hilti pentru orice aplicație care nu este inclusă în acest document.
Găurire: Rotopercutor: Fixați șublerul de adâncime pentru a corecta adâncimea de găurire.
 Curățați imediat gaura înainte de fixarea ancorei. Îndepărtați praful rezultat în urma găuririi și apa stătătoare de la baza găurii prin
suflare acționând pompa de cel puțin 4 ori sau folosind aer comprimat sau un aspirator industrial. Găurile de ancorare trebuie
fie curățate de praf, apă, gheață, ulei, bitum, substanțe chimice sau orice alte corpuri străine sau impurități. Găuri curățate
necorespunzător = fixare instabilă.
 Asigurați-vă că adâncimea de fixare specificată este marcată pe tija ancorei. În caz contrar, adăugați un marcaj pentru încastrare,
de exemplu folosind bandă adezivă sau un marker.
Atenție! Verificați dacă gaura este realizată la adâncimea corectă înainte de fixarea ancorei. Adâncimea găurii este corectă atunci
când tija ancorei face contactul cu baza găurii și marcajul adâncimii de fixare coincide cu suprafața betonului.
 Împingeți capsula de ancorare în gaură.
 Folosiți instrumentul de fixare la o viteză de 250–1000 r.p.m. pentru a introduce tija în gaură, aplicând o presiune moderată, cu
funcția de percutare pornită.
 Opriți rotopercutorul imediat ce se atinge adâncimea de fixare (raportați-vă la marcajul de pe tija de ancorare). După fixare,
umpleți spațiul inelar cu mortar adeziv, până la suprafața betonului. Atenție! Acțiunea de rotopercutare prelungită poate forța
mortarul să iasă din gaură, ducând la reducerea capacității de încărcare a ancorei.
 Trebuie să se respecte timpul de geluire «t rel», care depinde de temperatura materialului de bază (a se vedea fig. 11).
Dispozitivul de montaj cu filet poate fi îndepărtat numai după ce s-a atins timpul «t rel».
 La expirarea timpului de geluire «t rel», nu manipulați sau deranjați tija de ancorare în niciun fel înainte se atingă timpul de
întărire «t cur.
 Se poate aplica o sarcină pe ancoră numai după expirarea timpului de întărire «t cure».
 Trebuie să respectați timpul de geluire «t rel» și timpul de întărire «t cure», care depind de temperatura materialului de bază!
12
Capsulă adezivă Hilti HVU
Citiți instrucțiunile de utilizare și siguranță înainte de a folosi acest produs. Pretabilă pentru fixări în beton cu o rezistență minimă de
compresiune de 15 N/mm² (2000 psi). Este obligatorie respectarea cerințelor privind aprobările! Folosiți numai capsule nedeteriorate!
Data expirării: A se vedea data imprimată pe cutie și capsulă. Nu folosiți produsul dacă s-a depășit data expirării!
Temperatura materialului de bază: Trebuie să fie între –5 °C/23 °F și 40 °C/105 °F la fixarea ancorei.
Contactați Hilti pentru orice aplicație care nu este inclusă în acest document.
Găurire: Rotopercutor: Fixați șublerul de adâncime pentru a corecta adâncimea de găurire.
 Curățați imediat gaura înainte de fixarea ancorei. Îndepărtați praful rezultat în urma găuririi și apa stătătoare de la baza găurii prin
suflare acționând pompa de cel puțin 4 ori sau folosind aer comprimat sau un aspirator industrial. Găurile de ancorare trebuie
fie curățate de praf, apă, gheață, ulei, bitum, substanțe chimice sau orice alte corpuri străine sau impurități. Găuri curățate
necorespunzător = fixare instabilă.
 Asigurați-vă că adâncimea de fixare specificată este marcată pe tija ancorei. În caz contrar, adăugați un marcaj pentru încastrare,
de exemplu folosind bandă adezivă sau un marker.
Atenție! Verificați dacă gaura este realizată la adâncimea corectă înainte de fixarea ancorei. Adâncimea găurii este corectă atunci
când tija ancorei face contactul cu baza găurii și marcajul adâncimii de fixare coincide cu suprafața betonului.
 Împingeți capsula de ancorare în gaură.
 Folosiți instrumentul de fixare la o viteză de 250–1000 r.p.m. pentru a introduce tija în gaură, aplicând o presiune moderată, cu
funcția de percutare pornită.
 Opriți rotopercutorul imediat ce se atinge adâncimea de fixare (raportați-vă la marcajul de pe tija de ancorare). După fixare,
umpleți spațiul inelar cu mortar adeziv, până la suprafața betonului. Atenție! Acțiunea de rotopercutare prelungită poate forța
mortarul să iasă din gaură, ducând la reducerea capacității de încărcare a ancorei.
 Trebuie să se respecte timpul de geluire «t rel», care depinde de temperatura materialului de bază (a se vedea fig. 11).
Dispozitivul de montaj cu filet poate fi îndepărtat numai după ce s-a atins timpul «t rel».
 La expirarea timpului de geluire «t rel», nu manipulați sau deranjați tija de ancorare în niciun fel înainte se atingă timpul de
întărire «t cur.
 Se poate aplica o sarcină pe ancoră numai după expirarea timpului de întărire «t cure».
 Trebuie să respectați timpul de geluire «t rel» și timpul de întărire «t cure», care depind de temperatura materialului de bază!
Printed: 24.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5257976 / 000 / 00
49
May cause an allergic skin reaction.
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. IF IN
EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. If skin
irritation or rash occurs: Get medical advice/attention. If eye irritation persists: Get medical advice/attention.
Data expirării: A se vedea data imprimată pe ambalaj (cutie).
Instrucțiuni de transport și depozitare:
A se depozita numai în ambalajul original, la loc răcoros, uscat și ferit de lumină.
Temperatura de transport: între –5 °C și 30 °C
Temperatura de transport (max. 2 zile): între –20 °C și 40 °C
Temperatura de depozitare: între 5 °C și 25 °C
În cazul depozitării pe termen scurt la mai puțin de –5 °C, încălziți capsulele înainte de utilizare timp de min. 1 zi la 20 °C.
Instrucțiuni privind eliminarea:
Capsulele care nu mai pot fi utilizate, de exemplu dacă s-a depășit data expirării, trebuie fie eliminate ca deșeuri periculoase,
respectând reglementările legale.
Cod EAK nr.: 20 01 28 sau 08 04 10
13
RO
Instrucțiuni de siguranță
Hilti nu își asumă răspunderea pentru daunele rezultate în urma nerespectării instrucțiunilor de instalare, a utilizării de ancore de
dimensiuni necorespunzătoare, instalării în materiale de bază cu o capacitate de încărcare inadecvată sau utilizării incorecte a
produsului.
Warning
Contains: methacrylic acid, monoester with propane-1,2-diol, dibenzoyl peroxide
ro
May cause an allergic skin reaction.
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. IF IN
EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. If skin
irritation or rash occurs: Get medical advice/attention. If eye irritation persists: Get medical advice/attention.
Data expirării: A se vedea data imprimată pe ambalaj (cutie).
Instrucțiuni de transport și depozitare:
A se depozita numai în ambalajul original, la loc răcoros, uscat și ferit de lumină.
Temperatura de transport: între –5 °C și 30 °C
Temperatura de transport (max. 2 zile): între –20 °C și 40 °C
Temperatura de depozitare: între 5 °C și 25 °C
În cazul depozitării pe termen scurt la mai puțin de –5 °C, încălziți capsulele înainte de utilizare timp de min. 1 zi la 20 °C.
Instrucțiuni privind eliminarea:
Capsulele care nu mai pot fi utilizate, de exemplu dacă s-a depășit data expirării, trebuie fie eliminate ca deșeuri periculoase,
respectând reglementările legale.
Cod EAK nr.: 20 01 28 sau 08 04 10
13
RO
Instrucțiuni de siguranță
Hilti nu își asumă răspunderea pentru daunele rezultate în urma nerespectării instrucțiunilor de instalare, a utilizării de ancore de
dimensiuni necorespunzătoare, instalării în materiale de bază cu o capacitate de încărcare inadecvată sau utilizării incorecte a
produsului.
Warning
Contains: methacrylic acid, monoester with propane-1,2-diol, dibenzoyl peroxide
Poateprovocaoreacţiealergicăapielii.
Purtaţimănuşideprotecţie/îmbrăcămintedeprotecţie/echipamentdeprotecţieaochilor/echipamentdeprotecţieafeţei.ÎNCAZ
DECONTACTCUPIELEA:spălaţicumultăapăşisăpun.ÎNCAZDECONTACTCUOCHII:clătiţicuatenţiecuapătimpdemai
multeminute.Scoateţilentileledecontact,dacăestecazulşidacăacestlucrusepoatefacecuuşurinţă.Continuaţisăclătiţi.
Încazdeiritareapieliisaudeerupţiecutanată:consultaţimedicul.Dacăiritareaochilorpersistă:consultaţimedicul.
Atenţie
Conţine: hidroxipropil metacrilat, peroxid de benzoil
/ 23°F - 86°F
/ -4°F - 104°F
/ 41°F - 77°F
May cause an allergic skin reaction.
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. IF IN
EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. If skin
irritation or rash occurs: Get medical advice/attention. If eye irritation persists: Get medical advice/attention.
Data expirării: A se vedea data imprimată pe ambalaj (cutie).
Instrucțiuni de transport și depozitare:
A se depozita numai în ambalajul original, la loc răcoros, uscat și ferit de lumină.
Temperatura de transport: între –5 °C și 30 °C
Temperatura de transport (max. 2 zile): între –20 °C și 40 °C
Temperatura de depozitare: între 5 °C și 25 °C
În cazul depozitării pe termen scurt la mai puțin de –5 °C, încălziți capsulele înainte de utilizare timp de min. 1 zi la 20 °C.
Instrucțiuni privind eliminarea:
Capsulele care nu mai pot fi utilizate, de exemplu dacă s-a depășit data expirării, trebuie fie eliminate ca deșeuri periculoase,
respectând reglementările legale.
Cod EAK nr.: 20 01 28 sau 08 04 10
13
RO
Instrucțiuni de siguranță
Hilti nu își asumă răspunderea pentru daunele rezultate în urma nerespectării instrucțiunilor de instalare, a utilizării de ancore de
dimensiuni necorespunzătoare, instalării în materiale de bază cu o capacitate de încărcare inadecvată sau utilizării incorecte a
produsului.
Warning
Contains: methacrylic acid, monoester with propane-1,2-diol, dibenzoyl peroxide
May cause an allergic skin reaction.
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. IF IN
EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. If skin
irritation or rash occurs: Get medical advice/attention. If eye irritation persists: Get medical advice/attention.
Data expirării: A se vedea data imprimată pe ambalaj (cutie).
Instrucțiuni de transport și depozitare:
A se depozita numai în ambalajul original, la loc răcoros, uscat și ferit de lumină.
Temperatura de transport: între –5 °C și 30 °C
Temperatura de transport (max. 2 zile): între –20 °C și 40 °C
Temperatura de depozitare: între 5 °C și 25 °C
În cazul depozitării pe termen scurt la mai puțin de –5 °C, încălziți capsulele înainte de utilizare timp de min. 1 zi la 20 °C.
Instrucțiuni privind eliminarea:
Capsulele care nu mai pot fi utilizate, de exemplu dacă s-a depășit data expirării, trebuie fie eliminate ca deșeuri periculoase,
respectând reglementările legale.
Cod EAK nr.: 20 01 28 sau 08 04 10
13
RO
Instrucțiuni de siguranță
Hilti nu își asumă răspunderea pentru daunele rezultate în urma nerespectării instrucțiunilor de instalare, a utilizării de ancore de
dimensiuni necorespunzătoare, instalării în materiale de bază cu o capacitate de încărcare inadecvată sau utilizării incorecte a
produsului.
Warning
Contains: methacrylic acid, monoester with propane-1,2-diol, dibenzoyl peroxide
May cause an allergic skin reaction.
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. IF IN
EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. If skin
irritation or rash occurs: Get medical advice/attention. If eye irritation persists: Get medical advice/attention.
Data expirării: A se vedea data imprimată pe ambalaj (cutie).
Instrucțiuni de transport și depozitare:
A se depozita numai în ambalajul original, la loc răcoros, uscat și ferit de lumină.
Temperatura de transport: între –5 °C și 30 °C
Temperatura de transport (max. 2 zile): între –20 °C și 40 °C
Temperatura de depozitare: între 5 °C și 25 °C
În cazul depozitării pe termen scurt la mai puțin de –5 °C, încălziți capsulele înainte de utilizare timp de min. 1 zi la 20 °C.
Instrucțiuni privind eliminarea:
Capsulele care nu mai pot fi utilizate, de exemplu dacă s-a depășit data expirării, trebuie fie eliminate ca deșeuri periculoase,
respectând reglementările legale.
Cod EAK nr.: 20 01 28 sau 08 04 10
13
RO
Instrucțiuni de siguranță
Hilti nu își asumă răspunderea pentru daunele rezultate în urma nerespectării instrucțiunilor de instalare, a utilizării de ancore de
dimensiuni necorespunzătoare, instalării în materiale de bază cu o capacitate de încărcare inadecvată sau utilizării incorecte a
produsului.
Warning
Contains: methacrylic acid, monoester with propane-1,2-diol, dibenzoyl peroxide
/ 23°F
May cause an allergic skin reaction.
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. IF IN
EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. If skin
irritation or rash occurs: Get medical advice/attention. If eye irritation persists: Get medical advice/attention.
Data expirării: A se vedea data imprimată pe ambalaj (cutie).
Instrucțiuni de transport și depozitare:
A se depozita numai în ambalajul original, la loc răcoros, uscat și ferit de lumină.
Temperatura de transport: între –5 °C și 30 °C
Temperatura de transport (max. 2 zile): între –20 °C și 40 °C
Temperatura de depozitare: între 5 °C și 25 °C
În cazul depozitării pe termen scurt la mai puțin de –5 °C, încălziți capsulele înainte de utilizare timp de min. 1 zi la 20 °C.
Instrucțiuni privind eliminarea:
Capsulele care nu mai pot fi utilizate, de exemplu dacă s-a depășit data expirării, trebuie fie eliminate ca deșeuri periculoase,
respectând reglementările legale.
Cod EAK nr.: 20 01 28 sau 08 04 10
13
RO
Instrucțiuni de siguranță
Hilti nu își asumă răspunderea pentru daunele rezultate în urma nerespectării instrucțiunilor de instalare, a utilizării de ancore de
dimensiuni necorespunzătoare, instalării în materiale de bază cu o capacitate de încărcare inadecvată sau utilizării incorecte a
produsului.
Warning
Contains: methacrylic acid, monoester with propane-1,2-diol, dibenzoyl peroxide
May cause an allergic skin reaction.
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. IF IN
EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. If skin
irritation or rash occurs: Get medical advice/attention. If eye irritation persists: Get medical advice/attention.
Data expirării: A se vedea data imprimată pe ambalaj (cutie).
Instrucțiuni de transport și depozitare:
A se depozita numai în ambalajul original, la loc răcoros, uscat și ferit de lumină.
Temperatura de transport: între –5 °C și 30 °C
Temperatura de transport (max. 2 zile): între –20 °C și 40 °C
Temperatura de depozitare: între 5 °C și 25 °C
În cazul depozitării pe termen scurt la mai puțin de –5 °C, încălziți capsulele înainte de utilizare timp de min. 1 zi la 20 °C.
Instrucțiuni privind eliminarea:
Capsulele care nu mai pot fi utilizate, de exemplu dacă s-a depășit data expirării, trebuie fie eliminate ca deșeuri periculoase,
respectând reglementările legale.
Cod EAK nr.: 20 01 28 sau 08 04 10
13
RO
Instrucțiuni de siguranță
Hilti nu își asumă răspunderea pentru daunele rezultate în urma nerespectării instrucțiunilor de instalare, a utilizării de ancore de
dimensiuni necorespunzătoare, instalării în materiale de bază cu o capacitate de încărcare inadecvată sau utilizării incorecte a
produsului.
Warning
Contains: methacrylic acid, monoester with propane-1,2-diol, dibenzoyl peroxide
/ 23°F.
Printed: 24.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5257976 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hilti HVU INT Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului