Laserliner LiveCheck Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
LiveCheck
59
Utilizaţi aparatul exclusiv conform destinaţiei sale de utilizare
cu respectarea specificaţiilor.
Aparatele de măsură şi accesoriile nu constituie o jucărie. A nu
se lăsa la îndemâna copiilor.
Reconstruirea sau modificarea aparatului nu este admisă, astfel
se anulează autorizaţia şi specificaţiile de siguranţă.
Nu expuneţi aparatul la sarcini mecanice, temperaturi ridicate sau
vibraţii puternice.
La manipularea unor tensiuni mai mari de 24 V/AC rms resp.
60 V/DC este necesară o atenție deosebită. La atingerea
conductorilor electrici există, la aceste tensiuni, pericol producerii
unui şoc electric cu potenţial letal iminent.
Dacă aparatul este acoperit de umiditate sau de alte reziduuri
conductoare, nu trebuie să se lucreze sub tensiune. De la o tensiune
de > 24 V/AC rms resp. 60 V/DC există, din cauza umidităţii,
un pericol sporit de producere a unui şoc electric posibil letal.
• Curăţaţi şi uscaţi aparatul înainte de utilizare.
Atunci când utilizaţi echipamentulîn exterior, acordaţi atenţieca
aparatul să fie utilizat numai în condiţii de mediu corespunzătoare
resp. cu adoptarea măsurilor de protecţie adecvate.
În categoria de supratensiune II (CAT II - 300 V) nu trebuie fie
depăşită tensiunea de 300 V între aparatul de control şi pământ.
Asiguraţi-vă înaintea fiecărei măsurători că obiectul de verificat
(de ex. cablu conductor), aparatul de verificare şi accesoriile
utilizate (de ex. cablu conector) se află în stare ireproşabilă. Testaţi
aparatul la surse cunoscute de tensiune (de ex. priză de 230 V
pentru verificarea CA).
Aparatul nu trebuie să mai fie folosit atunci când una sau mai
multe dintre funcţiile acestuia s-au defectat.
Ţineţi cont de prevederile de siguranţă ale autorităţilor locale resp.
naţionale privind utilizarea corespunzătoare a aparatului.
Aparatul nu este prevăzut pentru o utilizare permanentă
nesupravegheată.
Aparatul de măsură nu înlocuiește verificarea la doi poli a lipsei
tensiunii.
Indikatorius neaktyvus
Citiți integral instrucțiunile de exploatare şi caietul însoțitor
„Indicații privind garanția şi indicații suplimentare“. Urmați
indicațiile din cuprins. Acest document trebuie păstrat și la
predarea mai departe a aparatului.
!
Funcţie / Utilizare
Test al conexiunii fiabil și rapid pentru detectarea cablajelor eronate
în prize. Cu ajutorul becurilor de semnal și a legendei de codificare
se poate citi starea cablajului.
Indicaţii de siguranţă
RO
60
Indicaţii de siguranţă
Manipularea cu razele electromagnetice
Aparatul de măsură respectă reglementările și valorile limită
pentru compatibilitatea electromagnetică conform directivei
EMV 2014/30/UE.
Trebuie respectate limitările locale de funcționare de ex. în spitale,
în aeroporturi, la benzinării, sau în apropierea persoanelor cu
stimulatoare cardiace. Există posibilitatea unei influențe periculoase
sau a unei perturbații de la și din cauza aparatelor electrice.
Semnal 1
Semnal 2
Semnal 3
Ștecăr șuco
(partea posterioară)
Legendă codicare
1
2
3
4
5
4
2
3
5
1
Înaintea fiecărei utilizări, verificați aparatul într-un circuit
electric funcțional cunoscut conform intervalului de tensiune
indicat al aparatului.
!
Verificarea prizelor
Introduceți aparatul în priză.
Aveți în vedere ca marcajul TOP
să e îndreptat în sus.
RO
Avertisment aspra unui pericol
Clasa de protecţie II: Aparatul de control dispune
de o izolaţie consolidată sau dublată.
Clasa de supratensiune II: Consumatorii
monofazici care se racordează la prizele normale;
de ex.: electrocasnicele, sculele portabile.
Simboluri
Avertisment privind tensiunea electrică periculoasă:
Din cauza elementelor constructive conductoare
neprotejate din interiorul carcasei există un pericol
semnificativ de expunere a persoanelor unui risc
de electrocutare.
LiveCheck
61
Așajul este activ Așajul nu este activ
Semnal 1
(1)
Semnal 2
(2)
Semnal 3
(3)
Rezultatul testului
Cablaj corect
L / N inversate
L / PE inversate
N întrerupt
PE întrerupt
L întrerupt
Priza de contact de protecție CEE 7/4 de tip F nu este
sigură din punct de vedere a polilor. Din acest motiv
trebuie încadrată și avertizarea „L / N Reverse“ a fi drept
corectă. Se recomandă verificarea inversării conectării
prizelor din întreaga instalației a casei.
!
Indicații privind întreținerea și îngrijirea
Curățați toate componentele cu o lavetă ușor umedă și evitați
utilizarea de agenți de curățare, abrazivi și de dizolvare. Depozitați
aparatul la un loc curat, uscat.
Prevederile UE şi debarasarea
Aparatul respectă toate normele necesare pentru
circulaţ ia liberă a mărfii pe teritoriul UE.
Acest produs este un aparat electric şi trebuie
colectat separat şi debarasat în conformitate
cu normativa europeană pentru aparate uzate
electronice şi electrice.
Pentru alte indicaţii privind siguranţa şi indicaţii
suplimentare vizitaţi:
http://laserliner.com/info?an=livchk
Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice. 06.17
Date tehnice
Interval tensiune 230 V ± 10%
Interval frecvenţă 50 Hz
Așaj Mod eroare cu 3 becuri de semnalizare
Categorie
supratensiune
CAT II – 300V (non-condensare)
Grad murdărire 2
Tip protecţie IP20
Condiții de lucru
0°C … 40°C, Umiditate aer max. 80%rH,
fără formare condens, Înălțime de lucru
max. 2000 m peste NN (nul normal)
Condiții de depozitare -10°C ... 70°C, Umiditate aer max. 80%rH
Dimensiuni
62 x 62 x 68 mm (L x Î x A)
Greutate 64 g
RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Laserliner LiveCheck Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului