Electrolux EKC513517W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

használati útmutató
Қолдану туралы
нұсқаулары
informaţii pentru utilizator
Tűzhely
Пеш
Aragaz
EKC513517
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 2
Termékleírás 5
Az első használat előtt 6
Főzőlap - Napi használat 6
Főzőlap - Hasznos javaslatok és tanácsok
7
Főzőlap - Ápolás és tisztítás 8
Sütő - Napi használat 8
Sütő – órafunkciók 10
Sütő – tartozékok használata 11
Sütő - Hasznos javaslatok és tanácsok
12
Sütő - Ápolás és tisztítás 19
Mit tegyek, ha... 22
Üzembe helyezés 23
Környezetvédelmi tudnivalók 24
A változtatások jogát fenntartjuk
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Üzembe helyezés és használat előtt olvassa
el figyelmesen a kezelési útmutatót:
saját biztonsága és vagyontárgyai bizton-
sága,
a környezet védelme, valamint
a készülék helyes használata érdekében.
A kezelési útmutatót tartsa mindig a készü-
lék közelében, annak áthelyezése vagy ela-
dása esetén is.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat okozta károkért a gyártó nem vál-
lal felelősséget.
GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL ÉLŐ
SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA
A készüléket 8 év feletti gyermekek és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-
pességű, illetve megfelelő tapasztalatok
és ismeretek híján lévő személyek csak
felügyelettel, vagy a készülék biztonságos
használatára vonatkozó megfelelő tájé-
koztatás esetén használhatják. A készü-
lék nem játék.
A csomagolóanyagokat tartsa távol a
gyermekektől. Fulladás vagy fizikai sérü-
lés veszélye áll fenn.
Sütés közben, vagy amikor a sütő ajtaja
nyitva van, ne engedje a gyermekeket és
az állatokat a sütő közelébe. Sérülés
vagy maradandó egészségkárosodás ve-
szélye áll fel.
Ha a készülék rendelkezik gyerekzár vagy
funkciózár funkcióval, kapcsolja be azt.
Ezzel megakadályozhatja, hogy a gyer-
mekek vagy állatok véletlenül működésbe
hozzák a készüléket.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓK
Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit. Sérülést okozhat, és kárt tehet
a készülékben.
•Működés közben tilos a készüléket felü-
gyelet nélkül hagyni.
Használat után kapcsolja ki a készüléket.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A berendezés szakszerű beállításának
feltételeit a címkén (vagy adattáblán) tün-
tettük fel.
A készülék beüzemelését és csatlakozta-
tását kizárólag szakképzett szerelő vé-
gezheti. Forduljon szakszervizhez! Ezzel
megelőzhetők a szerkezeti károk és a fizi-
kai sérülések.
•Győződjön meg arról, hogy a készülék
nem sérült-e meg szállítás közben. Ne
csatlakoztasson sérült készüléket. Szük-
ség esetén keresse fel a vásárlás helyét.
•Az első használat előtt távolítson el min-
den csomagolóanyagot, matricát és fóliát
a készülékről. Ne távolítsa el az adattáb-
lát. Ez érvénytelenítheti a jótállást.
Kövesse teljes mértékben az ország ha-
tályos törvényeit, rendeleteit, irányelveit
és szabványait (biztonsági szabályok, új-
rahasznosítási szabályok, elektromos-
és/vagy gázbiztonsági előírások stb.),
ahol a készüléket használja!
2 electrolux
A készülék mozgatásakor legyen óvatos.
A készülék nehéz. Mindig használjon
munkavédelmi kesztyűt. Soha ne húzza a
készüléket a fogantyújánál fogva.
Az elhelyezéskor ügyeljen rá, hogy a ké-
szülék ne legyen csatlakoztatva az elekt-
romos hálózatra (ha alkalmazható).
Tartsa meg a minimális távolságot a többi
készüléktől és egységtől.
Ne helyezze a készüléket lábazatra.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
A készülék beüzemelését és csatlakozta-
tását kizárólag szakképzett villanyszerelő
végezheti. Forduljon szakszervizhez! Ez-
zel megelőzhetők a szerkezeti károk és a
fizikai sérülések.
A készüléket kötelező földelni.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
villamossági adatok megfelelnek-e ház-
tartása elektromos hálózati paraméterei-
nek.
Az üzemi feszültségre vonatkozó informá-
ciók az adattáblán találhatók.
•Megfelelő leválasztó eszközöket kell al-
kalmazni: hálózati túlterhelésvédő meg-
szakítók, biztosítékok (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosíték), földzárlatkiol-
dók és védőrelék.
Az elektromos berendezést egy leválasz-
tó eszközzel kell ellátni, amely lehető
teszi, hogy minden ponton leválassza a
berendezést az elektromos hálózatról. A
leválasztó eszköznek legalább 3 mm-es
érinkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
Az érintésvédelmi részeket úgy kell rögzí-
teni, hogy szerszám nélkül ne lehessen
hatástalanítani azokat.
Mindig megfelelően felszerelt, érintésbiz-
tos aljzatot használjon.
Amikor elektromos készülékeket csatla-
koztat a hálózati konnektorba, ne hagyja,
hogy a vezetékek hozzáérjenek, vagy kö-
zel kerüljenek a sütő forró ajtajához.
Ne használjon elosztót, csatlakozót és
hosszabbítót. Ezek használata tűzveszé-
lyes.
Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a készü-
lék hátulján található hálózati dugaszban
(ha van ilyen) és kábelben, illetve ne
nyomja össze azokat.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó
az üzembe helyezést követően is hozzá-
férhető legyen.
A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva
válassza le. Mindig a dugaszt húzza (ha
rendelkezésre áll).
Ne cserélje, vagy módosítsa a hálózati
kábelt. Lépjen kapcsolatba a szervizköz-
ponttal.
HASZNÁLAT
A készüléket kizárólag háztartási főzési
célokra szabad használni. Ne használja a
készüléket kereskedelmi és ipari célra.
Ezzel megelőzheti a személyi sérüléseket
vagy anyagi károkat.
•M
űködés közben mindig tartsa figyelem-
mel a készüléket.
•Ha működés közben kinyitja a készülék
ajtaját, mindig lépjen hátra a készüléktől.
Forró gőz távozhat a készülékből. Égés-
veszély!
•Ne működtesse a készüléket, ha az vízzel
érintkezik. Ne működtesse a készüléket
nedves kézzel.
Ne használja a készüléket munka- vagy
tárolófelületként.
Használat közben a készülék főzőfelülete
felforrósodik. Égésveszély! Ne tegyen fém
eszközöket, pl. evőeszközt vagy fedőt a
főzőfelületre, mert felforrósodhatnak.
Használat közben a készülék belseje fel-
forrósodik. Égésveszély! Amikor a tarto-
zékokat vagy edényeket behelyezi, illetve
eltávolítja, viseljen védőkesztyűt.
Használat közben a készülék és az elér-
hető részek nagyon felforrósodhatnak.
Ügyeljen arra, nehogy hozzáérjen a fűtő-
elemekhez. Gyermekek kizárólag folya-
matos felügyelet mellett tartózkodhatnak
a készülék közelében.
Óvatosan nyissa ki az ajtót. Az alkoholtar-
talmú hozzávalók alkoholos levegőelegyet
hozhatnak létre. Tűzveszély áll fenn.
Amikor kinyitja az ajtót, ne legyen a közel-
ben nyílt láng vagy szikra.
Ne tegyen a készülékre vagy annak köze-
lébe gyúlékony vagy gyúlékony anyagot
tartalmazó termékeket és/vagy olvadé-
kony eszközöket (pl. műanyag vagy alu-
mínium). Robbanás vagy tűz keletkezhet.
Minden használat után kapcsolja ki a fő-
zőzónákat.
electrolux 3
Ne használja a főzőzónát főzőedény nél-
kül vagy üres főzőedénnyel
Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon
a folyadék. A főzőedény és a tűzhely fel-
ülete megsérülhet.
Ha egy tárgy vagy a főzőedény ráesik a
tűzhely felületére, a felület megsérülhet.
Ne tegye a forró főzőedényt a kezelőpa-
nel közelébe, mert a forró felület károsít-
hatja a készüléket.
A tartozékok behelyezésekor vagy eltávo-
lításakor óvatosan járjon el, mert a készü-
lék zománcbevonata megsérülhet.
Az öntöttvasból vagy alumínium öntvény-
ből készült, illetve sérült aljú edények
megkarcolhatják a főzőfelületet, ha végig-
húzza azokat rajta.
A zománc elszíneződése nincs hatással a
készülék teljesítményére.
A zománc elszíneződésének vagy káro-
sodásának megakadályozása érdekében:
ne tegyen semmit közvetlenül a készü-
lék felületére, és ne takarja le azt alufó-
liával;
ne öntsön forró vizet közvetlenül a ké-
szülékbe;
–a főzés befejezése után ne tárolja a
nedves edényeket vagy az ételt a ké-
szülékben.
Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
Ne tegyen gyúlékony anyagot a sütő alat-
ti rekeszbe. Csak hőálló tartozékokat (ha
vannak) tároljon benne.
Ne takarja le a sütő gőzkivezető nyílásait.
Ezek a felső felület hátsó részén találha-
tók (ha vannak).
Ne tegyen semmi olyasmit a főző
lapra,
ami megolvadhat.
Ha a felületen repedést észlel, azonnal
húzza ki a hálózati vezetéket. Áramütés
veszélye áll fenn.
•A főzőedény alá ne tegyen hővezető
anyagot (pl. vékony fémhálót vagy fém-
bevonatú hővezetőt). A nagy mértékű hő-
visszaverődés károsíthatja a főzőfelületet.
•Ne működtesse a készüléket külső időzí-
tővel vagy külön távirányító rendszerrel.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Karbantartás előtt győződjön meg arról,
hogy a készülék lehűlt. Égési sérülés ve-
szélye áll fenn! Fennáll a veszély, hogy az
üveglapok eltörnek.
Mindig tartsa tisztán a készüléket. A rára-
kódott zsír vagy egyéb ételmaradék tüzet
okozhat.
Rendszeres tisztítással megakadályoz-
hatja, hogy a felület anyaga tönkremen-
jen.
Személyes biztonsága és vagyontárgyai
biztonsága érdekében a készüléket csak
mosószeres vízzel tisztítsa. Ne használjon
gyúlékony, vagy rozsdásodást okozó
anyagokat.
Ne tisztítsa a készüléket gőzborotvával
vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel,
éles tárgyakkal, súrolószerekkel, dörzs-
szivaccsal vagy fémkaparóval.
•Ha sütőtisztító aeroszolt használ, kövesse
a gyártó utasításait. Ne permetezzen
semmit a fűtőelemekre és a hőfokszabá-
lyozó érzékelőjére (ha alkalmazható).
Ne tisztítsa az üvegajtót súrolószerekkel
vagy fémkaparóval. A belső üveglap hőál-
ló felülete megrepedhet vagy eltörhet.
Ha az ajtó üveglapjai megsérülnek, az
üveg meggyengül, és eltörhet. Ennek el-
kerüléséhez cserélje ki az üveglapokat.
Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
Legyen óvatos, amikor a készülék ajtaját
leszereli. Az ajtó nehéz!
Az ebben a készülékben működő izzók
kizárólag háztartási eszközökhöz kifej-
lesztett fényforrások! Nem szabad helyi-
ségek teljes vagy részleges megvilágítá-
sára használni!
Ha a lámpa cseréje szükségessé válik, az
eredetivel azonos teljesítményű és mű-
szaki paraméterekkel rendelkező, háztar-
tási készülékekhez tervezett izzót hasz-
náljon.
•A sütővilágítás izzójának cseréje előtt
húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati alj-
zatból. Áramütés veszélye áll fenn! Várja
meg, amíg a berendezés lehűl. Égésve-
szély!
Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget.
SZAKSZERVIZ
A készüléken javítási, vagy egyéb munká-
kat kizárólag erre felhatalmazott szakem-
ber végezhet. Forduljon szakszervizhez!
Kizárólag eredeti cserealkatrészeket
használjon.
4 electrolux
A KÉSZÜLÉK LESELEJTEZÉSE
A fizikai sérülések vagy károk megelőzé-
se érdekében:
Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati
aljzatból.
Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyez-
ze a hulladékba.
Helyezze hulladékba az ajtózárat. Ezzel
megelőzheti, hogy gyermek vagy kisál-
lat szoruljon a készülékbe. Fulladásve-
szély állhat fenn.
TERMÉKLEÍRÁS
ÁLTALÁNOS ÁTTEKINTÉS
1
11
2 4 5
7
6
1
2
3
4
3
8
9
10
1
Kezelőpanel
2
A főzőlap kezelőszervei
3
Elektronikai programkapcsoló
4
Hőmérséklet-szabályozó gomb
5
Hőmérséklet-visszajelző
6
Bekapcsolás-visszajelző
7
Sütőfunkciók szabályozógombja
8
Grill
9
Sütőtér lámpa
10
Ventillátor
11
Polcpozíciók
FŐZŐFELÜLET ELRENDEZÉSE
140
mm
250
mm
140
mm
140
mm
120/180
mm
1 2 3
456
1
Egyszeres főzőzóna, 1200 W
2
Sűtő szellőzőnyílás
3
Egyszeres/ovális főzőzóna, 1100/900
W
4
Egyszeres főzőzóna, 1200 W
5
Maradékhő jelzőfény (4 izzó)
6
Kétgyűrűs főzőzóna, 1700/700 W
AZ AJTÓ BELSŐ OLDALA
Sütőpolc
Edényekhez, tortaformákhoz, tepsikhez
Lapos sütőtepsi
Tortákhoz és süteményekhez.
Mély hússütő tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve
zsírfelfogó edényként.
electrolux 5
Tárolórekesz
A sütőtér alatt található a tárolórekesz.
Vigyázat A tárolórekesz a készülék
működésekor felforrósodhat.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Vigyázat Olvassa el a "Biztonsági
információk" című szakaszt.
Figyelem A sütő ajtajának kinyitásához
mindig középen fogja meg a sütőajtó
fogantyúját.
A LEGELSŐ TISZTÍTÁS
Távolítson el minden alkatrészt a készü-
lékből.
•Az első használat előtt tisztítsa ki a ké-
szüléket.
Figyelem Ne használjon súrolószert a
tisztításhoz! Ez kárt okozhat a
készülékben. Olvassa el az "Ápolás és
tisztítás" című fejezetet.
AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A sütő csak az idő beállítása után kezd
el működni.
Amikor a sütőt az elektromos hálózathoz
csatlakoztatja, illetve áramkimaradás esetén
a kijelző automatikusan villog.
Nyomja meg a kiválasztás gombot. Az idő-
zítő aktív szimbólum megjelenik. A pontos
idő beállításához használja a "+ " vagy a "-"
gombot.
Körülbelül 5 másodperc elteltével a villogás
megszűnik, a kijelző pedig a beállított időt
mutatja.
Az idő beállításához ne állítson be auto-
matikus funkciót (Időtartam vagy Befe-
jezés) ugyanabban az időben.
ELŐMELEGÍTÉS
1.
Állítsa be az üzemmódot
és a maxi-
mum hőmérsékletet.
2. Hagyja étel nélkül működni a készüléket
kb. 1 órán át.
3.
Állítsa be az üzemmódot
és a maxi-
mum hőmérsékletet.
4. Hagyja étel nélkül működni a készüléket
kb. 10 percen át.
5.
Állítsa be az üzemmódot
és a maxi-
mum hőmérsékletet.
6. Hagyja étel nélkül működni a készüléket
kb. 10 percen át.
Ez a funkció égetéssel távolítja el a marad-
ványokat a készülékből. A tartozékok az át-
lagosnál jobban felforrósodhatnak. Amikor a
készüléket legelső alkalommal fűti fel, a ké-
szülék furcsa szagot és füstöt áraszthat. Ez
normális jelenség. Gondoskodjon a megfe-
lelő légáramlásról.
FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT
Vigyázat Olvassa el a "Biztonsági
információk" című szakaszt.
HŐBEÁLLÍTÁSOK
A főzőzóna kijelzői (ld. az "Általános át-
tekintés" részt) megmutatják, hogy me-
lyik zóna lett beállítva.
Szabályozógomb Funkció
Kettős zóna kapcsolója
1-9 Hőbeállítások
(1= legalacsonyabb hőbeállítás; 9 = legmagasabb hőfokozat)
Közbenső beállítások állnak rendelkezésre 1 és 9 között.
6 electrolux
1. Forgassa el a szabályozógombot egy
kívánt hőbeállításra.
2. A főzési folyamat befejezéséhez forgas-
sa el a szabályozógombot a "0" foko-
zatba.
Használja a maradványhőt az energia-
fogyasztás csökkentése érdekében.
Kapcsolja ki a főzőzónát kb. 5-10 perc-
cel azelőtt, hogy a főzési folyamat befe-
jeződne.
A KETTŐS ZÓNA HASZNÁLATA
Vigyázat A dupla főzőzóna
bekapcsolásához fordítsa a dupla
zónával jelzett szabályozógombot
jobbra (ne fordítsa túl a stop pozíción).
1. Forgassa a szabályozógombot jobbra a
9-es pozícióba, és a kettős zóna jelre.
Ezután egy kis ellenállást fog érzékelni.
2. Forgassa vissza a szükséges beállítás-
ra.
3. A főzés után forgassa vissza KI állásba.
Ezt követően a kettős zóna ismételt
használatához kapcsolja be a nagyobb
gyűrűt.
MARADÉKHŐ-JELZŐFÉNY
A maradékhő jelzőfénye felgyullad, amikor
egy főzőzóna forró.
Vigyázat Maradékhő miatti égési
sérülések veszélye!
FŐZŐLAP - HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
SÜTŐEDÉNYEK
Az edény alja legyen minél vasta-
gabb és laposabb.
A zománcozott acél-, illetve az alumí-
nium- vagy rézaljú edények az üveg-
kerámia felület elszíneződését vált-
hatják ki.
ENERGIATAKARÉKOSSÁG
•Lehetőség szerint mindig tegyen fe-
dőt az edényekre.
Az edényt már elindítás előtt tegye rá
a főzőzónára.
•A főzőzónákat a főzési ciklus befeje-
ződése előtt zárja el, hogy a mara-
dékhőt is fel tudja használni.
Az edényaljak és a főzőzónák mére-
tének mindig meg kell egyezniük.
PÉLDÁK KÜLÖNBÖZŐ FŐZÉSI
ALKALMAZÁSOKRA
A táblázatban szereplő adatok csak útmu-
tatásul szolgálnak.
Hő-
mér-
sék-
let-be-
állítás
Használat: Időtar-
tam
Tanácsok
1 Főtt ételek melegen tartása szükség
szerint
Burkolat
1-2 Hollandi mártás, olvasztás: vaj, csokolá-
dé, zselatin
5-25
perc
Időnként keverje meg
1-2 Keményítés: könnyű omlett, sült tojás 10-40
perc
Fedővel lefedve készítse
2-3 Rizs és tejalapú ételek párolása, kész-
ételek felmelegítése
25-50
perc
A folyadék a rizs mennyiségének
legalább kétszerese legyen, a tejet
kevergesse főzés közben
3-4 Zöldségek, hal gőzölése, hús párolása 20-45
perc
Adjon hozzá néhány evőkanálnyi fo-
lyadékot
4-5 Burgonya gőzölése 20-60
perc
750 g burgonyához max. ¼ l vizet
használjon
4-5 Nagyobb mennyiségű ételek, raguk és
levesek készítése
60-150
perc
Legfeljebb 3 l folyadék plusz a hoz-
závalók
electrolux 7
Hő-
mér-
sék-
let-be-
állítás
Használat: Időtar-
tam
Tanácsok
6-7 Kímélő sütés: bécsi szelet, borjúhús,
cordon bleu, borda, húspogácsa, kol-
bász, máj, rántás, tojás, palacsinta, fánk
szükség
szerint
Félidőben fordítsa meg
7-8 Erős sütés, burgonyatallér, bélszín, mar-
haszeletek
5-15
perc
Félidőben fordítsa meg
9 Nagy mennyiségű víz forralása, tészta kifőzése, hús pirítása (gulyás, serpenyős sültek),
burgonya bő olajban való sütése
FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Vigyázat Olvassa el a "Biztonsági
információk" című szakaszt.
Minden használat után tisztítsa meg a ké-
szüléket.
Mindig olyan edényeket használjon, amely-
eknek tiszta az alja.
Az üvegkerámián megjelenő karcolások
vagy sötét foltok nem befolyásolják a
készülék működését.
A szennyeződés eltávolítása:
1. Azonnal távolítsa el:a megolvadt
műanyagot vagy folpackot, illetve a
cukros ételmaradványt. Ha ezt nem
teszi meg, a szennyeződés károsít-
hatja a készüléket. Használjon üveg-
felületekhez tervezett speciális kapa-
róeszközt. Állítsa éles szögben az
üvegkerámia felületre a kaparót,
majd csúsztassa végig a pengét a
felületen.
Akkor távolítsa el, ha a készülék
már megfelelően lehűlt:vízkő folto-
kat, vízmaradványokat, zsírfoltokat,
fémes elszíneződéseket. Használjon
üvegkerámiához vagy rozsdamentes
acélhoz való tisztítószert.
2. Tisztítsa meg a készüléket enyhén mo-
sószeres nedves ruhával.
3. Végül törölje szárazra a készüléket
tiszta ruhával.
SÜTŐ - NAPI HASZNÁLAT
Vigyázat Olvassa el a "Biztonsági
információk" című szakaszt.
A KÉSZÜLÉK KI- ÉS BEKAPCSOLÁSA
1. A sütőfunkciók gombját forgassa el a
kívánt sütőfunkció kiválasztásához.
Működés közben a bekapcsolás-vis-
szajelző világít.
2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozó
gombot a kívánt hőmérséklet kiválasz-
tásához.
Amíg a készülék hőmérséklete emelke-
dik, a hőmérséklet-visszajelző világít.
3. A készülék kikapcsolásához forgassa
kikapcsolt állásba a sütőfunkciók
gombját és a hőmérséklet-szabályzót.
8 electrolux
BIZTONSÁGI HŐFOKSZABÁLYOZÓ
A veszélyes túlforrósodás megakadályozá-
sa céljából (amit a készülék nem megfelelő
használata vagy az elemek meghibásodása
idézhet elő) a sütő biztonsági hőfokszabá-
lyozóval rendelkezik, amely megszakítja az
áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökke-
nése után automatikusan újra bekapcsol.
SÜTŐFUNKCIÓK
Sütőfunkció Alkalmazás
KIKAPCSOLT állás A készülék KIKAPCSOLT állapotban van.
Sütőlámpa Sütési funkció beállítása nélkül is világít.
Felső/alsó sütés
A felső és az alsó fűtőelem egyaránt melegíti a sütőt. Azonos szinten
történő tészta- és hússütéshez.
Alsó fűtőelem
Kizárólag a sütő alsó részéről melegít. Ropogós alapú sütemények
készítéséhez.
Légbefúvásos sütés
Több különböző étel egyidejű készítése. Házi készítésű gyümölcs-
befőttek főzéséhez, valamint gombák és gyümölcsök aszalásához
Légkeveréses sütés
Több tálca használatával azonos hőmérsékleten történő hússütés-
hez, illetve hús- és tésztaféle egyszerre való sütéséhez anélkül, hogy
az egyik átvenné a másik zamatát.
Lapos grill
A teljes grillezőelem be van kapcsolva. Nagyobb mennyiségű lapos
élelmiszer grillezéséhez. Pirítós készítéséhez. A funkció maximális
hőmérséklete 210°C
Turbógrill
A grillező elem és a sütőventilátor felváltva üzemel és keringeti a for-
ró levegőt az étel körül. Nagyobb húsdarabok elkészítéséhez. E
funkció maximális hőmérséklete 210°C..
Pizza funkció
Az alsó elem közvetlen hőt sugároz a pizza, quiche vagy pite aljára,
míg a ventillátor a forró levegő keringetésével biztosítja, hogy a piz-
za-feltét, illetve a pite tölteléke megsüljön.
Felolvasztás
Kiolvasztja a mélyhűtött élelmiszert. A hőmérsékletszabályozó
gombnak kikapcsolt állásban kell lennie.
electrolux 9
SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK
ELEKTRONIKAI PROGRAMKAPCSOLÓ
1 32 4
567
1
Időtartam vagy befejezési idő kijelzője
2
Idő kijelző
3
Aktív időzítő kijelzője
4
Percszámláló jelzőfény
5
"+" gomb
6
Kiválasztó gomb
7
"-" gomb
AZ IDŐZÍTÉSI FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
1. Nyomja meg többször a Kiválasztó
gombot, amíg a kívánt funkció villogni
nem kezd.
2.
A Percszámláló
, az Időtartam
durvagy a Befejezés Endfunkciókhoz
tartozó időpontok beállítását a "+" vagy
"-" gombbal végezze.
A megfelelő funkció világítani kezd. A
befejezés és időtartam esetén az A is
megjelenik.
A beállított időtartam lejártakor a meg-
felelő funkció jelzőfénye villogni kezd, és
2 percen keresztül hangjelzés hallható.
Az Időtartam és a Befejezés funkciók
használatakor a sütő automatikusan ki-
kapcsol.
3. A hangjelzés leállításához nyomja meg
bármelyik gombot.
Óra funkció Alkalmazás
Percszámláló Visszaszámlálási idő beállítása (1 perc - 23 óra 59 perc).
A megadott időtartam lejárta után hangjelzés hallható.
Ez a funkció nincs hatással a sütő működésére.
dur Időtartam A sütő tervezett működési időtartamának beállítása (1 perc - 10 óra).
End Befejezés A kiválasztott sütőfunkció kikapcsolási időpontjának beállítása (1
perc - 10 óra).
Az Időtartam és a Befejezés funkciók
egyszerre is használhatók, ha a sütő-
nek később automatikusan be, majd ki
kell kapcsolnia. Ebben az esetben elő-
ször állítsa be az Időtartamot, majd a
Befejezést.
AZ ÓRAFUNKCIÓK TÖRLÉSE
1. Nyomja meg többször a Kiválasztó
gombot, amíg a kívánt funkció megjele-
nik.
2. Nyomja meg egyszerre a „-” és a „+
gombot.
Az óra funkció kijelzése néhány másod-
perc múlva eltűnik.
10 electrolux
A HANGJELZÉS MÓDOSÍTÁSA
1. Az aktuális hangjelzés meghallgatásá-
hoz nyomja meg és tartsa lenyomva a
-” gombot.
2. A hangjelzés módosításához nyomja
meg ismételten a „-” gombot.
3. Engedje fel a „-” gombot. A legutóbb
beállított hang az új hangjelzés.
Ha a készüléket leválasztja a hálózatról, il-
letve ha áramkimaradás fordul elő, az alap-
értelmezett hangjelzés áll vissza.
SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
Vigyázat Olvassa el a "Biztonsági
információk" című szakaszt.
SÜTŐTARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE
Helyezze be úgy a csúsztatható tartozéko-
kat, hogy a duplaoldalú széleik a sütő hátul-
ja felé, illetve lefelé mutassanak. Tolja be a
csúsztatható tartozékokat a sütő egyik
szintjének vezetősínjei közé.
A sütőpolc és a mély hússütő tepsi
együttes behelyezése
Helyezze a sütőpolcot a mély hússütő tep-
sire. Tolja be a mély hússütő tepsit a sütő
egyik szintjének vezetősínjei közé.
TELESZKÓPOS POLCTARTÓK
A 2. és 4. polcszinten teleszkópos polctar-
tók vannak beszerelve. A teleszkópos polc-
tartók segítségével könnyebben lehet behe-
lyezni és eltávolítani a polcokat.
1. Húzza ki a jobb és a bal oldali teleszkó-
pos polctartót.
°C
2. Helyezze a polcot a teleszkópos polc-
tartókra, majd óvatosan nyomja be a
sütő belsejébe.
°C
electrolux 11
Vigyázat Ne csukja be a sütőajtót, ha
a teleszkópos polctartók nincsenek
teljesen betolva a sütőbe. Ez kárt
okozhat az ajtó zománcozásában és
üvegében.
Vigyázat A teleszkópos polctartók és
más tartozékok nagyon felforrósodnak
a készülék használata közben. Viseljen
sütőkesztyűt vagy hasonló eszközt.
SÜTŐ - HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Figyelem A nagy nedvességtartalmú
sütemények esetében mély tepsit
használjon a sütéshez. A
gyümölcslevek maradandó foltokat
okozhatnak a zománcon.
•A sütőben négy polcszint található. A
polcszintek számozása a sütő aljától fel-
fele történik.
Süthet különböző ételeket egyszerre, két
szinten. Tegye a polcokat az 1. és a 3.
szintre.
Nedvesség csapódhat le a készülék bel-
sejében vagy az üvegajtókon. Ez normális
jelenség. Mindig álljon hátrébb a készü-
léktől, amikor sütés közben kinyitja a ké-
szülék ajtaját. A páralecsapódás csök-
kentése érdekében a sütés előtt legalább
10 percig üzemeltesse a készüléket.
Törölje le a nedvességet a készülék min-
den használata után.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat közvet-
lenül a készülék aljára, és alkatrészeit ne
takarja le sütés közben alufóliával. Ez ha-
tással lehet a sütés eredményére, és a
sütő zománcát is károsíthatja.
SÜTEMÉNYEK SÜTÉSE
Melegítse elő a sütőt kb. 10 percig a sü-
tés előtt.
Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a
sütési idő 3/4-e el nem telt.
Ha egyszerre két tepsit használ, legyen
egy üres szint közöttük.
HÚSOK ÉS HALAK SÜTÉSE
Ne süssön 1 kg-nél kevesebb húst. Ennél
kevesebb mennyiség esetén a hús kiszá-
rad.
Nagyon zsíros húsok sütésekor használ-
jon zsírfogó tálcát, hogy megóvja a sütőt
a zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is ég-
hetnek.
Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szele-
telés előtt, hogy a szaftja ne folyjon ki.
A hús sütése közben a túlzott füstképző-
dés megelőzése érdekében öntsön egy
kis vizet a zsírfogó tálcába. A füstkonden-
záció megelőzése érdekében mindig pó-
tolja az elpárolgott vizet.
SÜTÉSI IDŐTARTAMOK
A sütés időtartama az étel fajtájától, annak
állagától és mennyiségétől függ.
Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés
közben. Találja meg a legjobb beállításokat
(hőmérséklet-beállítás, sütési idő stb.) sü-
tőedényeihez, receptjeihez és mennyiségei-
hez, miközben használja a készüléket.
FELSŐ/ALSÓ SÜTÉS
Étel Súly (g)
Tepsi típu-
sa
Polcszint
Előmelegí-
tés időtar-
tama
(perc)
Hőmér-
séklet (°C)
Főzés /
sütés idő-
tartama
(perc)
Péksütemé-
nyek
250 zománco-
zott
3 - 150 25-30
Lepény 1000 zománco-
zott
2 10 160-170 30-35
Kelt almás
sütemény
2000 zománco-
zott
3 - 170-190 40-50
12 electrolux
Étel Súly (g)
Tepsi típu-
sa
Polcszint
Előmelegí-
tés időtar-
tama
(perc)
Hőmér-
séklet (°C)
Főzés /
sütés idő-
tartama
(perc)
Almás pite 1200 +
1200
2 kerek alu-
míniumbevo-
natú sütő-
forma (átm-
érő: 20 cm)
1 15 180-200 50-60
Kis torták 500 zománco-
zott
2 10 160-180 25-30
Piskóta (zsi-
radék nél-
kül)
350 1 kerek alu-
míniumbevo-
natú sütő-
forma (átm-
érő: 26 cm)
1 10 160-170 25-30
Tepsis süte-
mény
1500 zománco-
zott
2 - 160-170
45-55
1)
Csirke
egészben
1350 Sütőpolc a
2. szintre,
hússütő
tepsi az 1.
szintre
2 - 200-220 60-70
Fél csirke 1300 Sütőpolc a
3. szintre,
hússütő
tepsi az. 1.
szintre
3 - 190-210 30-35
Sertésborda 600 Sütőpolc a
3. szintre,
hússütő
tepsi az. 1.
szintre
3 - 190-210 30-35
Gyümölcs-
kenyér
800 zománco-
zott
2 20 230-250 10-15
Töltött kelt
tészta
1200 zománco-
zott
2 10-15 170-180 25-35
Pizza 1000 zománco-
zott
2 10-15 200-220 30-40
Túrótorta 2600 zománco-
zott
2 - 170-190 60-70
Svájci alma-
torta
1900 zománco-
zott
1 10-15 200-220 30-40
Püspökke-
nyér
2400 zománco-
zott
2 10-15 170-180
55-65
2)
Quiche Lor-
raine
1000 1 kerek for-
ma (átmérő:
26 cm)
1 10-15 220-230 40-50
electrolux 13
Étel Súly (g)
Tepsi típu-
sa
Polcszint
Előmelegí-
tés időtar-
tama
(perc)
Hőmér-
séklet (°C)
Főzés /
sütés idő-
tartama
(perc)
Parasztke-
nyér
750 + 750 2 kerek alu-
míniumbevo-
natú sütő-
forma (átm-
érő: 20 cm)
1
18
3)
180-200 60-70
Román pis-
kóta
600 + 600 2 kerek alu-
míniumbevo-
natú sütő-
forma (átm-
érő: 25 cm)
2/2 10 160-170 40-50
Román pis-
kóta – ha-
gyományos
600 + 600 2 kerek alu-
míniumbevo-
natú sütő-
forma (átm-
érő: 20 cm)
2/2 - 160-170 30-40
Zsemlék 800 zománco-
zott
2 10-15 200-210 10-15
Kekszte-
kercs
500 zománco-
zott
1 10 150-170 15-20
Habcsók 400 zománco-
zott
2 - 100-120 40-50
Morzsás sü-
temény
1500 zománco-
zott
3 10-15 180-190 25-35
Piskóta 600 zománco-
zott
3 10 160-170 25-35
Vajas süte-
mény
600 zománco-
zott
2 10 180-200 20-25
1) A készülék kikapcsolása után hagyja a süteményt a sütőben 7 percig.
2) A készülék kikapcsolása után hagyja a süteményt a sütőben 10 percig.
3) Előmelegítéshez állítsa a hőmérsékletet 250°C-ra.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Étel Súly (g) Tálca típusa
Polc-
szint
Előme-
legítési
idő
(perc)
Hőmér-
séklet
(°C)
Főzés / sü-
tés időtar-
tama (perc)
Péksütemé-
nyek
250 zománcozott 3 10 150-160 20-30
Péksütemé-
nyek
250 + 250 zománcozott 1/3 10 140-150 25-30
Péksütemé-
nyek
250 + 250 +
250
zománcozott 1/2/4 10 150-160 30-35
Lepény 1000 zománcozott 2 10 150-160 30-40
Lepény 1000 +
1000
zománcozott 1/3 10 140-150 45-55
Lepény 1000 +
1000 +
1000
zománcozott 1 /2/
4
10 140-150 55-65
14 electrolux
Étel Súly (g) Tálca típusa
Polc-
szint
Előme-
legítési
idő
(perc)
Hőmér-
séklet
(°C)
Főzés / sü-
tés időtar-
tama (perc)
Kelt almás
sütemény
2000 zománcozott 3 10 170-180 40-50
Almás pite 1200 +
1200
2 kerek, alumínium
bevonatú tálca
(átmérő: 20 cm)
2/3 10 170-180 50-60
Kis torták 500 zománcozott 3 10 140-150 30-35
Kis torták 500 + 500 zománcozott 1/3 10 140-150 25-30
Kis torták 500 + 500 +
500
zománcozott 1/2/4 10 150-160 25-30
Piskóta (zsi-
radék nélkül)
350 1 kerek alumínium
bevonatú tálca
(átmérő: 26 cm)
3 10 150-160 30-40
Tepsis süte-
mény
1200 zománcozott 3 - 150-160
40-50
1)
Csirke
egészben
1400 Sütőpolc a 2. szint-
re, hússütő tepsi az
1. szintre
2 - 170-190 50-60
Sertésborda 600 Sütőpolc a 3. szint-
re, hússütő tepsi az
1. szintre
3 - 180-200 30-40
Gyümölcs-
kosár
800 zománcozott 2 15 230-250 10-15
Kelt tészta
töltelékkel
1200 zománcozott 3 20-30 160-170 20-30
Pizza 1000 +
1000
zománcozott 1/3 - 180-200 50-60
Sajttorta 2600 zománcozott 2 - 150-170 60-70
Svájci al-
máskosár
1900 zománcozott 3 15 180-200 30-40
Karácsonyi
püspökke-
nyér
2400 zománcozott 3 10 150-170
50-60
2)
Quiche Lor-
raine
1000 1 kerek tálca (átmé-
rő: 26 cm)
2 15 210-230 35-45
Parasztke-
nyér
750+750 2 kerek, alumínium
bevonatú tálca
(átmérő: 20 cm)
3
15
3)
180-190 50-60
Töltött ka-
lács
600+600 2 kerek, alumínium
bevonatú tálca
(átmérő: 25 cm)
2/2 10 150-170 40-50
Üres kalács 600+600 2 kerek, alumínium
bevonatú tálca
(átmérő: 20 cm)
2/2 - 160-170 30-40
Zsemlék 800 zománcozott 3 10 180-200 10-15
Zsemlék 800 + 800 zománcozott 1/3 10 180-200 15-20
electrolux 15
Étel Súly (g) Tálca típusa
Polc-
szint
Előme-
legítési
idő
(perc)
Hőmér-
séklet
(°C)
Főzés / sü-
tés időtar-
tama (perc)
Kekszte-
kercs
500 zománcozott 3 10 150-170 10-15
Habcsók 400 zománcozott 2 - 100-120 50-60
Habcsók 400 + 400 zománcozott 1/3 - 100-120 55-65
Habcsók 400 + 400 +
400
zománcozott 1/2/4 - 115-125 65-75
Morzsasüte-
mény
1500 zománcozott 2 10 170-180 20-30
Piskóta 600 zománcozott 2 10 150-170 20-30
Vajas süte-
mény
600 + 600 zománcozott 1/3 10 150-170 20-30
1) Miután kikapcsolta a sütőt, hagyja benn a süteményt további 7 percig.
2) Miután kikapcsolta a sütőt, hagyja benn a süteményt további 10 percig.
3) Előmelegítéshez állítsa a hőmérsékletet 230 °C-ra.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Étel Súly (g)
Tepsi típu-
sa
Polcszint
Előmelegí-
tés időtar-
tama
(perc)
Hőmér-
séklet (°C)
Főzés /
sütés idő-
tartama
(perc)
Péksütemé-
nyek
250 zománco-
zott
3 10 140-150 20-30
Péksütemé-
nyek
250 + 250 zománco-
zott
1/3 10 140-150 25-30
Péksütemé-
nyek
250 + 250
+ 250
zománco-
zott
1/2/3 10 150-160 30-40
Lepény 500 zománco-
zott
2 10 150-160 30-35
Lepény 500 + 500 zománco-
zott
1/3 10 150-160 35-45
Lepény 500 + 500
+ 500
zománco-
zott
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
Kelt almás
sütemény
2000 zománco-
zott
3 - 170-180 40-50
Almás pite 1200 +
1200
2 kerek alu-
míniumbevo-
natú sütő-
forma (átm-
érő: 20 cm)
2/2 - 165-175 50-60
Kis torták 500 zománco-
zott
2 10 150-160 20-30
Kis torták 500 + 500 zománco-
zott
1/3 10 150-160 30-40
Kis torták 500 + 500
+ 500
zománco-
zott
1/2/4
1)
10 150-160 35-45
16 electrolux
Étel Súly (g)
Tepsi típu-
sa
Polcszint
Előmelegí-
tés időtar-
tama
(perc)
Hőmér-
séklet (°C)
Főzés /
sütés idő-
tartama
(perc)
Piskóta (zsi-
radék nél-
kül)
350 1 kerek alu-
míniumbevo-
natú sütő-
forma (átm-
érő: 26 cm)
1 10 150-160 20-30
Tepsis süte-
mény
1200 zománco-
zott
2 - 150-160
30-35
2)
Csirke
egészben
1300 Sütőpolc a
2. szintre,
hússütő
tepsi az 1.
szintre
2 - 170-180 40-50
Sertéssült 800 Sütőpolc a
2. szintre,
hússütő
tepsi az 1.
szintre
2 - 170-180 45-50
Töltött kelt
sütemény
1200 zománco-
zott
2 20-30 150-160 20-30
Pizza 1000 +
1000
zománco-
zott
1/3 - 180-200 30-40
Pizza 1000 zománco-
zott
2 - 190-200 25-35
Túrótorta 2600 zománco-
zott
1 - 160-170 40-50
Svájci alma-
torta
1900 zománco-
zott
2 10-15 180-200 30-40
Püspökke-
nyér
2400 zománco-
zott
2 10 150-160
35-40
2)
Quiche Lor-
raine
1000 1 kerek for-
ma (átmérő:
26 cm)
2 10-15 190-210 30-40
Parasztke-
nyér
750 + 750 2 kerek alu-
míniumbevo-
natú sütő-
forma (átm-
érő: 20 cm)
1
15-20
3)
160-170 40-50
Román pis-
kóta
600 + 600 2 kerek alu-
míniumbevo-
natú sütő-
forma (átm-
érő: 25 cm)
2/2 10-15 155-165 40-50
Román pis-
kóta – ha-
gyományos
600 + 600 2 kerek alu-
míniumbevo-
natú sütő-
forma (átm-
érő: 20 cm)
2/2 - 150-160 30-40
electrolux 17
Étel Súly (g)
Tepsi típu-
sa
Polcszint
Előmelegí-
tés időtar-
tama
(perc)
Hőmér-
séklet (°C)
Főzés /
sütés idő-
tartama
(perc)
Zsemlék 800 zománco-
zott
3 15 180-200 10-15
Zsemlék 800 + 800 zománco-
zott
1/3 15 180-200 15-20
Kekszte-
kercs
500 zománco-
zott
3 10 150-160 15-25
Habcsók 400 zománco-
zott
2 - 110-120 30-40
Habcsók 400 + 400 zománco-
zott
1/3 - 110-120 45-55
Habcsók 400 + 400
+ 400
zománco-
zott
1/2/4
1)
- 115-125 55-65
Morzsás sü-
temény
1500 zománco-
zott
3 - 160-170 25-35
Piskóta 600 zománco-
zott
2 10 150-160 25-35
Vajas süte-
mény
600 + 600 zománco-
zott
1/3 10 160-170 25-35
1) Ha a 4. szinten lévő sütemény megsült, vegye ki, és tegye a helyére az 1. szinten lévőt. Süsse további tíz percig.
2) Miután kikapcsolta a sütőt, hagyja benn a süteményt további 7 percig.
3) Előmelegítéshez állítsa a hőmérsékletet 250°C-ra.
HOSSZÚ GRILL
Étel Súly (g) Polcszint
Előmelegítés
időtartama
(perc)
Hőmérséklet
(°C)
Főzés / sü-
tés időtarta-
ma (perc)
Pirítós 500 3 4 250 2-4
Fél csirke 1200 2 - 230 30+30
Bifsztek 1000 3 10 250 15+15
Sertésborda 500 3 - 230 25+25
TURBÓGRILL
Étel Súly (g) Polcszint
Előmelegítés
időtartama
(perc)
Hőmérséklet
(°C)
Főzés / sü-
tés időtarta-
ma (perc)
Pirítós 500 3 10 230 3-5
Fél csirke 1200 2 - 200 25+25
Sertésborda 500 2 - 230 20+20
18 electrolux
PIZZA FUNKCIÓ
Étel Súly (g) Tálca típusa Polcszint
Előme-
legítés
időtar-
tama
(perc)
Hőmér-
séklet
(°C)
Fő-
zés /
sütés
idő-
tarta-
ma
(perc)
Almás pite 1200 +
1200
2 kerek, alumínium
bevonatú tálca (átm-
érő: 20 cm)
2/2 - 170-180 50-60
Csirke
egészben
1400 2 - 165-175 55-65
Fél csirke 1350 2 - 165-175 30-35
Pizza 1000 +
1000
zománcozott, alumí-
nium bevonatú
1/2
1)
- 180-200 30
Pizza 1000 zománcozott 2 - 190-200 25-35
Quiche Lor-
raine
1000 2 10-15 210-220 20-30
1) 20 perc után cserélje meg a két tepsit a szintek között.
Tudnivaló az akril-amidokról
Fontos A legújabb tudományos kutatások
szerint az ételek pirításakor (különösen a
magas keményítőtartalmú élelmiszerek
esetén) keletkező akril-amidok
veszélyeztethetik az egészséget. Ezért azt
javasoljuk, hogy alacsony hőmérsékleten
főzze az ételt, és csupán csekély
mértékben pirítsa meg.
SÜTŐ - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Vigyázat Olvassa el a "Biztonsági
információk" című szakaszt.
A készülék elejét meleg vizes és tisztító-
szeres puha ruhával tisztítsa meg.
A fém felületek megtisztítását végezze a
szokásos tisztítószerrel.
Minden használat után alaposan tisztítsa
meg a sütő belsejét. Ily módon könnyen
el tudja távolítani a szennyeződéseket, és
azok később nem égnek rá a felületre.
A makacs szennyeződéseket célirányos
sütőtisztító szerrel tisztítsa meg.
Minden használat után tisztítsa meg az
összes tartozékot (meleg vizes és tisztító-
szeres puha ruhával), majd hagyja őket
megszáradni.
Ha nem tapadó felületű tartozékai van-
nak, ne tisztítsa őket marószerekkel, éles
szélű tárgyakkal vagy mosogatógépben.
Tönkreteheti a nem tapadó bevonatot!
POLCTARTÓ SÍNEK
A polctartó sínek kiszerelhetők az oldalfalak
tisztításához.
A polctartó sínek kivétele
1. Húzza el a polctartó sín elejét az oldal-
faltól.
electrolux 19
2. Húzza el a polctartó síneket az oldalfal
hátsó részétől a vezetősínek eltávolítá-
sához.
2
1
A polctartó sínek visszahelyezése
A polctartó síneket a levételükkel fordított
sorrendben helyezze vissza.
Fontos Gondoskodjon arról, hogy
teleszkópos polcvezető síneken lévő
rögzítőcsapok előrefele nézzenek.
KATALITIKUS ANYAGGAL BEVONT
FALAK
A katalitikus anyaggal bevont falak öntisztí-
tók. Ezek ugyanis magukba szívják a fala-
kon lerakódó zsíradékot, miközben a sütő
működik.
Az öntisztító funkció hatékony
működéséhez rendszeresen melegítse ki a
sütőt étel nélkül:
1. Nyissa ki a sütő ajtaját A sütővilágítás
bekapcsol.
2. Távolítson el minden tartozékot a sütő-
ből.
3. Csukja be a készülék ajtaját.
4. Állítson be egy sütőfunkciót.
5. Állítsa a sütő hőmérsékletét 250 °C-ra
és hagyja a sütőt működni 1 óráig.
6. A sütő nyílását puha, kissé nedves
ronggyal törölje le.
Figyelem Ne tisztítsa a katalitikus
anyaggal bevont felületeket sütőtisztító
permettel, súrlóporral vagy más
tisztítószerrel. Tönkre teheti a katalitikus
felületet.
A felület elszíneződése nincs hatással a
funkció működésére.
A SÜTŐAJTÓ TISZTÍTÁSA
A sütő ajtajában két üveglap van egymás
mögé beépítve. A tisztítás megkönnyítésé-
hez vegye le a sütő ajtaját.
Vigyázat A sütő ajtaja bezáródhat, ha
úgy próbálja kiszerelni a belső
üveglapot, hogy az ajtó nincs levéve.
Vigyázat Mielőtt az üvegajtó
tisztításához hozzáfogna, győződjön
meg arról, hogy az üveglapok lehűltek.
Ha az üveglapok forrók, fennáll a
veszély, hogy eltörnek.
Vigyázat Ha az ajtó üveglapjai
megsérültek vagy karcolások vannak
rajtuk, az üveg meggyengült és
eltörhet. Ezt elkerülendő ki kell
cserélnie őket. További útmutatásért
forduljon a szakszervizhez.
A sütőajtó és az üveglap leszerelése
1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és tartsa
meg az ajtó két zsanérját.
2. Emelje meg, és fordítsa el a két zsané-
ron lévő kart.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EKC513517W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru