AGĂȚAREA DOAR PE SUPRAFEȚE GIPS-CARTON - FIGURA D
Unitatea laser poate fi atârnată pe gips-carton, folosind bolțul pentru gips-carton(9) în
atașamentul pentru fixare pe perete.
• Pentru a apăsa bolțul în gips-carton, mai întâi expuneți bolțul rotind baza acestuia din
partea opusă
(Figura D).
• În timp ce mențineți presiunea pe baza bolțului, introduceți bolțul drept și așezați ferm
pe suprafața gips-carton.
• Bolțul pentru gips-carton trebuie întotdeauna să fie împins înăuntru cu mâna, niciodată
cu ciocanul.
• Pentru a scoate bolțul pentru gips-carton din perete, trageți drept.
• Aliniați buzunarul circular de pe spatele laserului cu cercul magnetic de pe fața
atașamentului pentru perete.
• Asigurați-vă că unitatea este așezată ferm și sigur pe perete.
ATENȚIE: Bolțul este ascuțit și trebuie mânuit cu grijă. Întotdeauna asigurați-vă că bolțul
pentru gips-carton este închis atunci când nu este utilizat.
NOTĂ: Bolțul poate fi folosit doar pentru gips-carton, NU pentru alte suprafețe inclusiv
rigips.
Instrucțiuni de funcționare
PERICOL: Radiații laser, evitați expunerea directă a ochilor.
ЗDISPOZITIVUL PORNIT/OPRIT - FIGURA E
• Mutați dispozitivul PORNIT/OPRIT (1) la poziția de mijloc arătată în Figura E pentru a
porni laserul pe o poziție de blocare.
• Mutați dispozitivul până la capăt dreapta pentru a activa modul de autonivelare.
• Mutați dispozitivul până la capăt stânga pentru a opri laserul.
РЕЖИМ НА ТРАНСПОРТИРАMOD RAPORTOR
Raportorul intern (2) (Figura B) al laserului poate fi folosit pentru a:
• Transfera un unghi
• Aplica un unghi (Exemplu: transferul unghiului de scară pentru a alinia imaginile pe
peretele scărilor)
UTILIZAREA RAPORTORULUI - FIGURA F, G
• Agățați laserul pe suprafața peretelui folosind unul dintre cele 2 moduri diferite de
agățare sau țineți-l cu mâna pe perete.
• Mutați dispozitivul pornit/oprit (1) în poziția de mijloc.
• Laserul va porni și va proiecta o linie laser.
• Va fi blocat într-o poziție.
• Lumina din spate a raportorului (2) se va aprinde.
• Fereastra raportorului va arăta un unghi relativ cu verticala.
• Unitatea poate fi rotită 360 de grade, iar citirea unghiului poate fi luată de la fereastră.
• Unghiul poate fi apoi transferat către altă zona de muncă.
• Deși direcția laserului poate fi schimbată de la vertical la stânga sau dreapta în “Modul
raportor”, pentru rezultate mai bune, ar trebui setat la poziție verticală.
MODUL DE AUTONIVELARE - FIGURA H, I, J, K, L
Pentru a activa Modul de Autonivelare, mutați dispozitivul PORNIT/OPRIT (1) la dreapta
până la capăt.
• Lumina din spatele ferestrei raportorului se va stinge.
• Laserul va proiecta vertical o linie “plumb”. (Figura H)
DIRECȚIONAREA LINIEI LASER - FIGURA I, J, K
Laserul poate fi proiectat la nivel pe stânga, plumb (drept în sus) și la nivel pe dreapta.
• Butoanele din părți (3 & 4) sunt folosite pentru a schimba direcția liniei laser.
• Pentru a schimba direcția, apăsați butonul în direcția în care doriți să meargă laserul.
• În figura J butonul este complet apăsat și o linie laser la nivel este direcționată în
exteriorul părții stângi a unității.
• Apăsați butonul în cealaltă parte și linia laser se va direcționa în exteriorul părții drepte
a unității.
• Cu butonul apăsat înapoi la centru, linia laser este proiectată vertical.
DEPOZITARE
Întotdeauna păstrați laserul în interior cu dispozitivul PORNIT/OPRIT (1) în poziția
“OPRIT”.
ÎNTREȚINERE
Folosiți doar săpun delicat și cârpă umedă pentru a curăța unealta. Nu permiteți niciodată
lichidelor să pătrundă in interiorul uneltei; nu scufundați niciodată vreo parte a uneltei
într-un lichid.
IMPORTANT: Pentru a asigura SIGURANȚA și FIABILITATEA produsului, reparațiile,
întreținerea și ajustările (altele decât cele listate în acest manual) trebuie să fie efectuate
de centre de sevice autorizate sau alte organizații de service calificate, întotdeauna
folosind piese de schimb identice.
Accesorii
AVERTISMENT: Poate fi periculoasă folosirea accesoriilor nerecomandate
pentru utilizarea cu această unealtă.
Garanție
Garanție de doi ani
Stanley garantează uneltele sale electronice de măsurare împotriva deficiențelor în
materiale și/sau execuție pentru doi ani de la data cumpărării. Produsele defectuoase
vor fi reparate sau înlocuite, la opțiunea Stanley, dacă sunt trimise împreună cu dovada
cumpărării, la:
Această Garanție nu acoperă deficiențele cauzate de avarii accidentale, uzură, uz ce
nu respectă instrucțiunile producătorului sau reparații sau modificări ale acestui produs,
neautorizate de Stanley. Reparația sau înlocuirea sub această Garanție nu afectează
data expirării garanției. În măsura în care legea permite, Stanley nu va fi responsabil sub
această Garanție de pierderile indirecte sau rezultate din deficiențele acestui produs.
Această Garanție nu poate fi modificată fără autorizația Stanley.
Această Garanție nu afectează drepturile statutare ale cumpărătorilor consumatori
ai acestui produs. Această Garanție va fi guvernată și interpretată în conformitate cu
legile țării în care a avut loc vânzarea, iar Stanley și cumpărătorul sunt fiecare irevocabil
de acord să se prezinte jurisdicției exclusive a instanțelor țării respective pentru orice
revendicare sau problemă rezultată din sau în legătură cu această Garanție. Calibrarea și
îngrijirea nu sunt acoperite de garanție.
NOTĂ:
• Clientul este responsabil de folosirea corectă și îngrijirea instrumentului. În plus, clientul
este complet responsabil de verificarea periodică a acurateței unității laser, așadar și de
calibrarea instrumentului.
Supus modificărilor fără aviz prealabil.
SPECIFICAȚII TEHNICE
Dioda laser: 630 - 680 nm (culoare roșie)
Clasa laser: Clasa 2
Domeniu de lucru: Până la 20 feet (609 cm) (în funcție de
condițiile de lumină)
Precizia de nivelare: ±1/8 inch (3 mm) @ 10 feet (3 m)
Domeniu de autonivelare: ±2.5°
Timp de autonivelare linii: ≤8 sec
Baterii: 2 baterii AAA (incluse)
Voltaj: 3.0 Volți
Temperatura de operare: 41°F (5°C) - 104° F (40°C)
Respectă 21 CFR 1040.10 și 1040.11 11 cu excepția abaterilor în conformitate cu
Notificarea pentru lasere cu nr. 50, datată 24 iunie 2007