Electrolux LNT5MF32W0 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
HR Hladnjak sa Zamrzivačem Upute za uporabu
LNT5MF32W0
MK Ладилник - Длабоко замрзнување Прирачник за Употреба
SB Frižider sa Zamrzivačem Uputstva za upotrebu
SL Hladilnik - Zamrzovalnik Navodila za uporabo
RO Frigider - Congelator Manualul utilizatorului
HR -2-
HR POŽAR Upozorenje; Opasnost od požara / zapaljivi materijali
HR -3-
KAZALO
PRIJE UPORABE HLADNJAKA ........................................................... 5
Općenita upozorenja ........................................................................................ 5
Stari i pokvareni hladnjaci
.............................................................................. 10
Sigurnosna upozorenja
.................................................................................. 10
Instalacija i rukovanje hladnjakom
.................................................................. 11
Prije uporabe hladnjaka
.................................................................................. 11
Dimenzije
........................................................................................................ 12
RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI ........................................... 13
Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije ......................................... 13
Zaslon i upravljačka ploča
.............................................................................. 14
Upotreba hladnjaka – zamrzivača
.................................................................. 14
Postavke temperature zamrzivača ..........................................................................14
Postavke temperature hladnjaka
.............................................................................14
Način Super Freeze
................................................................................................14
Funkcija alarma za otvorena vrata
..........................................................................15
Upozorenja o podešavanju temperature ........................................................ 15
Indikator temperature
..................................................................................... 16
Dodatna oprema
............................................................................................. 17
Posuda za ledposuda za led ...................................................................................17
Kutija zamrzivača
....................................................................................................17
Odjeljak za dodatno hlađenje
..................................................................................17
Regulator vlage
.......................................................................................................18
POSTAVLJANJE HRANE U UREĐAJ ................................................ 19
Odjeljak hladnjaka .......................................................................................... 19
Odjeljak zamrzivača
....................................................................................... 19
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ................................................................. 22
Odmrzavanje .................................................................................................. 23
PRIJEVOZ I PROMJENA MJESTA POSTAVLJA .............................. 23
Promjena položaja vrata ................................................................................. 23
PRIJE POZIVA SERVISU ..................................................................... 23
Savjeti za uštedu energije .............................................................................. 27
DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI ...................................................... 28
TEHNIČKI PODACI
............................................................................... 29
INFORMACIJE ZA ISPITNE INSTITUTE
............................................ 29
HR -4-
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux aparat. Odabrali ste proizvod koji sa sobom donosi
desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, dizajniran je s vama
na umu. Stoga, kad god ga upotrebljavate, možete biti sigurni u spoznaji da ćete svaki put
postići sjajne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu web stranicu da:
dobijete savjete za upotrebu, brošure, rješavanje problema, informacije o
servisu i popravci:
www.electrolux.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registerelectrolux.com
Kupite pribor, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za svoj uređaj:
www.electrolux.com/shop
KORISNIČKE USLUGE I SERVIS
Uvijek koristite jedino originalne pričuvne dijelove.
Kada kontaktirate naš ovlašteni servisni centar, provjerite imate li na raspolaganju sljedeće
podatke: Model, PNC, Serijski broj.
Podaci se mogu naći na tipskoj pločici.
Upozorenje / Oprez - Podaci o sigurnosti
Opće informacije i savjeti
Podaci o okolišu
Podložno je promjenama bez prethodne najave.
HR -5-
Općenita upozorenja
Molimo, prije instalacije i uporabe uređaja pažljivo pročitate
korisnički priručnik. Naša tvrtka nije odgovorna za oštećenja
nastala uslijed neispravne uporabe.
Slijedite sve upute na vašem uređaju i u korisničkom priručniku,
čuvajte priručnik na sigurnom kako biste mogli riješiti probleme
koji se mogu pojaviti u budućnosti.
Ovaj se uređaj ne upotrebljava kao ugrađeni uređaj.
U slučaju da se postavljanje razlikuje od samostojećeg u odnosu
na prostor potreban za dimenzije, uređaj će ispravno funkcionitari,
ali se potrošnja energije može malo povećati.
POZOR: Držite ventilacijske otvore, na kućištu ili na
ugradbenoj strukturi uređaja, bez prepreka.
POZOR: Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za
ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koje je preporučio
proizvođač.
POZOR: Ne koristite električne uređaje unutar odjeljka za
čuvanje hrane, osim ako nisu onog tipa koje je preporučio
proizvođač.
POZOR: Nemojte oštetiti sklop rashladnog sredstva.
POZOR: Kada postavljate uređaj, osigurajte da kabel
napajanja nije negdje zapeo i da nije oštećen.
POZOR: Nemojte postavljati višestruke prijenosne utičnice
ili prijenosne izvore napajanja na stražnji dio uređaja.
POZOR: Radi izbjegavanja opasne situacije uslijed
nestabilnosti uređaja, treba ga učvrstiti prema uputama.
PRIJE UPORABE HLADNJAKADIO - 1.
HR -6-
Ako vaš hladnjak koristi R600a kao rashladno sredstvo ovo
možete saznati s naljepnice na hladnjaku- trebate biti pažljivi
tijekom dostave i montaže kako biste spriječili oštećenja na
ostalim dijelovi hladnjaka. Iako je R600a prirodni plin koji ne
onečišćuje okoliš, on spada u eksplozivne plinove. U slučaju
istjecanja uslijed oštećenja dijelova hladnjaka, odmaknite hladnjak
od izvora otvorenog plamena ili izvora topline te prozračite
prostoriju u kojoj se uređaj nalazio na nekoliko minuta.
• Svu ambalažu držite dalje od djece i odložite je na odgova-
rajući način.
Prilikom prenošenja i postavljanja hladnjaka, nemojte oštetiti
sklop rashladnog plina.
• U uređaju nemojte čuvati eksplozivne tvari poput posuda s
aerosolom sa zapaljivim materijalima.
• Ovaj uređaj namijenjen je uporabi u kućanstvu te za sličnu
namjenu u:
- za kuhinje osoblja u trgovinama, uredima i drugom radnim
prostorima
- na farmama, te za uporabu gostiju u hotelima, motelima i
drugim vrstama smještaja
- u pansionima;
- za potrebe catering usluga i sličnih neprodajnih svrha
• U svrhu sprječavanja opasnosti, ako utičnica ne odgovara
utikaču hladnjaka mora je zamijeniti proizvođač, njegov
zastupnik ili druga ovlaštena osoba.
Posebno uzemljeni utikač povezan je s kabelom za napajanje
hladnjaka. Ovaj utikač treba koristiti uz posebno uzemljenu
utičnicu od 16 ampera ili 10 ampera, ovisno o državi u kojoj
će se proizvod prodavati. Ako takve utičnice nema u vašem
kućanstvu, pozovite ovlaštenog električara da je postavi.
HR -7-
• Ovim uređajem mogu rukovati djeca starija od 8 godina kao i
osobe smanjenih zičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti,
kao i osobe s nedovoljnim iskustvom i znanjem ukoliko su
pod nadzorom ili su dobili upute za rad s uređajem na siguran
način te razumiju opasnost kojoj su izloženi. Djeca se ne smiju
igrati s uređajem. Djeca bez nadzora ne smiju čistiti ili vršiti
korisničko održavanje bez nadzora.
• Djeci u dobi od 3 do 8 godina dopušteno je puniti i prazniti
rashladne uređaje. Od djece se ne očekuje da obavljaju
čišćenje ili održavanje uređaja, od vrlo male djece (0-3 godine)
se ne očekuje uporaba aparata, od male djece (3-8 godina)
se ne očekuje da koriste uređaje na siguran način, osim ako
su pod stalnim nadzorom, starija djeca (8-14 godina starosti)
i ranjive osobe mogu koristiti uređaje sigurno nakon što su
dobili odgovarajući nadzor ili upute o korištenju aparata. Ne
očekuje se da će vrlo ranjive osobe koristiti uređaje na siguran
način ako se ne provodi stalni nadzor.
• U svrhu sprječavanja opasnosti, oštećeni mrežni kabel mora
zamijeniti proizvođač, njegov zastupnik ili druga ovlaštena
osoba.
Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu na nadmorskim
visinama iznad 2000 m.
HR -8-
Kako biste izbjegli kontaminaciju hrane, molimo vas da se
pridržavate sljedećih uputa:
• Otvaranje vrata na duže vrijeme može uzrokovati značajno
povećanje temperature u odjeljcima uređaja.
• Redovito čistite površine koje mogu doći u dodir s hranom i
pristupačnim sustavima odvodnje.
Sirovo meso i ribu čuvajte u prikladnim posudama u hladnjaku,
tako da ne bude u dodiru s drugim hranom ili ne kapaju na
drugu hranu.
• Odjeljci s zamrznutom hranom s dvije zvjezdice prikladni su
za čuvanje prethodno zamrznute hrane, čuvanje ili pripremu
sladoleda i pripremu kockica leda.
Odjeljci s jednom, dvije ili tri zvjezdice nisu prikladni za
zamrzavanje svježe hrane.
Ako je uređaj za hlađenje ostavljen prazan dulje vrijeme,
isključite ga, odmrznite, očistite, osušite i ostavite otvorena
vrata kako biste spriječili razvoj plijesni unutar uređaja.
HR -9-
Servisiranje
Za popravak uređaja kontaktirajte s ovlaštenim servisom.
Koristite jedino originalne pričuvne dijelove.
• Uzmite u obzir da samostalni popravak ili neprofesionalni
popravak mogu imati sigurnosne posljedice pri čemu možda
neće vrijediti jamstvo.
Sljedeći pričuvni dijelovi će biti dostupni 7 godina od prestanka
proizvodnje modela: termostati, temperaturni senzori, tiskane
kružne ploče, svjetlosni izvori, ručke za vrata, šarke za vrata,
ležišta i košare.
• Molimo uzmite u obzir da su neki od ovih pričuvnih dijelova
dostupni samo profesionalnim serviserima, te da svi pričuvni
dijelovi nisu relevantni za sve modele.
• Brtve za vrata će biti dostupne 10 godina nakon što prestane
proizvodnja modela.
HR -10-
Stari i pokvareni hladnjaci
• Ako vaš stari hladnjak ima bravu, slomite ili uklonite bravu prije nego ga bacite, jer se
djeca mogu zaglaviti unutra što može dovesti do nesreće.
• Stari hladnjaci i škrinje sadrže izolacijski materijal i rashladna sredstva sa CFC-om.
Stoga, vodite računa o okolišu prilikom zbrinjavanja starih frižidera.
Odlaganje vašeg starog stroja
Ovaj znak na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se ovaj proizvod ne
smije tretirati kao kućanski otpad. Umjesto toga, treba se predati na odgovarajući
otpad za reciklažu električne i elektroničke opreme. Osiguranjem pravilnog odla-
ganja ovog proizvoda, pomoći ćete u prevenciji mogućih negativnih posljedica za
okoliš i ljudsko zdravlje, koje bi prouzročilo neodgovarajuće odlaganje ovog proi-
zvoda. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, javite se Vašim lokalnim
vlastima, službi za odvoz smeća ili trgovini gdje ste kupili ovaj proizvod.
Napomene:
Ovaj uređaj namijenjen je uporabi u kućanstvima i može se koristiti samo u kućanstvima i
za naznačene svrhe. Nije podesan za komercijalnu ili zajedničku uporabu. Takva uporaba
će uzrokovati opoziv jamstva i naša tvrtka neće biti odgovorna za gubitke koji nastanu.
Ovaj uređaj namijenjen je uporabi u kućanstvima i podesan je samo za hlađenje/pohranu
hrane. Nije podesan za komercijalnu ili uobičajenu uporabu i/ili za pohranu drugih stvari
osim hrane. Naša tvrtka nije odgovorna za gubitke do kojih dođe u suprotnom.
Sigurnosna upozorenja
• Ne koristite višestruke utičnice ili produžni kabel.
• Ne uključujte u oštećene, istrošene ili stare utikače.
• Ne povlačite, presavijate i ne oštećujte kabel.
• Nemojte upotrebljavati utični prilagodnik.
• Uređaj je namijenjen upotrebi od stane odraslih osoba, ne dozvolite
djeci igranje s uređajem i ne dozvolite im da se vješaju za vrata.
• Ne uključujte ili isključujte utikač iz utičnice mokrim rukama kako bi se
spriječio električni udar!
• Ne stavljajte staklene boce ili limenke u odjeljak zamrzivača. Boce ili
limenke mogu eksplodirati.
• Zbog vlastite sigurnosti ne stavljajte eksplozivne ili zapaljive materijale
u hladnjak. Pića s većim udjelom alkohola moraju biti dobro zatvorena
i odložena uspravno u odjeljku hladnjaka.
• Kad uzimate led nastao u odjeljku zamrzivača, ne dirajte ga jer može
izazvati ozebline i/ili posjekotine.
• Zamrznutu hranu ne dirajte mokrim rukama! Ne jedite sladoled i kockice
leda odmah kad ih izvadite iz odjeljka zamrzivača!
HR -11-
Otopljenu hranu nemojte ponovo zamrzavati. To može ugroziti zdravlje i izazvati
trovanje hranom.
Ne pokrivajte vrh ili cijeli zamrzivač s čipkom. To može utjecati na rad
zamrzivača.
• Za sprječavanje oštećenja dodatnog pribora, pričvrstite ga u hladnjak tijekom prijevoza.
Instalacija i rukovanje hladnjakom
Prije nego što počnete koristiti hladnjak trebate obratiti pozornost na sljedeće:
• Radni napon hladnjaka je 220-240 V na 50Hz.
• Ne preuzimamo odgovornost za štete koje nastanu zbog korištenja bez uzemljenja.
• Postavite hladnjak na mjesto gdje neće biti izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti.
• Vbi uređaj trebao biti najmanje 50 cm udaljen od štednjaka, plinskih štednjaka i jezgri
grijača te bi trebao biti najmanje 5 cm udaljen od električnih pećnica.
• Vaš hladnjak nikada se ne smije koristiti na otvorenom ili ostaviti na kiši.
• Ne stavljajte ništa na svoj hladnjak i postavite ga na prikladno mjesto tako
da je barem 15 cm slobodno s gornje strane.
• Podesive prednje noge trebaju se podesiti kako bi vaš uređaj bio postavljen
u vodoravnom položaju i kako bi bio stabilan. Možete prilagoditi noge
zakretanjem u smjeru kazaljke na satu (ili u suprotnom smjeru). To je potrebno izvršiti
prije stavljanja hrane u hladnjak.
• Prije korištenja hladnjaka obrišite sve dijelove toplom vodom u koju ste dodali čajnu
žličicu sode bikarbone, a zatim isperite čistom vodom i osušite. Stavite sve dijelove
nakon čišćenja.
• Postavite plastiku za podešavanje udaljenosti (dio s crnim lopaticama
sa stražnje strane) zakretanjem za 90° kako je prikazano na slici da bi
se spriječilo da kondenzator dodiruje zid.
• Rastojanje između uređaja i stražnjeg zida mora biti najmanje 42 mm i
maksimalno 75mm.
Unutarnja rasvjeta
UPOZORENJE!
Rizik od električnog udara.
• Svjetiljka(e) unutar ovog proizvoda i rezervne svjetiljke se prodaju zasebno: Ove su
lampe namijenjene da izdrže ekstremne zičke uvjete u kućanskim aparatima, poput
temperature, vibracija, vlage ili namijenjene su signalizaciji informacija o radnom stanju
uređaja. Oni se ne upotrebljavaju u drugim aplikacijama i nisu pogodni za osvjetljenje
prostorija u kućanstvu.
Prije uporabe hladnjaka
• Ako se hladnjak koristi po privi put ili nakon prijevoza, neka hladnjak stoji
uspravno 3 sata prije uključivanja kako bi se osigurao ispravan rad. U
suprotnom, možete oštetiti kompresor.
• Hladnjak može imati čudan miris prije uključivanja; miris će nestati kad se uređaj počne
hladiti.
HR -12-
Dimenzije
Ukupne dimenzije
1
H1 mm 1860
W1 mm 595
D1 mm 650
1
visina, širina i dubina uređaja bez ručke
Prostor za uporabu
2
H2 mm 2010
W2 mm 695
D2 mm 739
2
visina, širina i dubina uređaja sa ručkom,
plus prostor potreban za slobodnu
cirkulaciju rashladnog zraka
Ukupan prostor za uporabu
3
W3 mm 967
D3 mm 1179
3
visina, širina i dubina uređaja sa ručkom,
plus prostor potreban za slobodnu
cirkulaciju rashladnog zraka, plus prostor
potreban za omogućavanje otvaranja
vrata do minimalnog kuta koji omogućava
uklanjanje cijele unutarnje opreme
H1
H2
W1
D1
W2
D2
D3
90
o
W3
HR -13-
RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTIDIO - 2.
Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije
Hladnjaci sa zamrzivačem s tehnologijom hlađenja nove generacije rade
na način drugačiji od statičnih hladnjaka sa zamrzivačem. Kod uobičajenih
hladnjaka sa zamrzivačem vlažan zrak ulazi u zamrzivač, dok vodena
para izlazi iz hrane i pretvara se u inje u odjeljku zamrzivača. Kako bi se
to inje odledilo, potrebno je izvaditi utikač hladnjaka iz utičnice. Kako bi
hrana ostala hladna tijekom razdoblja odleđivanja, korisnik ju mora staviti
na neko drugo mjesto i očistiti ostatke leda i nagomilanog inja.
Situacija je sasvim drugačija kod odjeljaka zamrzivača s tehnologijom
hlađenja nove generacije. Uz pomoć ventilatora se kroz odjeljak
zamrzivača upuhuje hladan i suh zrak. Rezultat upuhavanja hladnog zraka
u odjeljak zamrzivača – čak i u prostor između polica je jednakomjerno
i pravilno zamrzavanje hrane. A inja neće biti.
Konguracija u odjeljku hladnjaka bit će skoro ista kao i u odjeljku
zamrzivača. Zrak kojeg ispušta ventilator, koji se nalazi na vrhu hladnjaka,
hladi unutarnji prostor hladnjaka dok prolazi kroz prazan prostor iza kanala
za zrak. Istovremeno se zrak ispuhuje kroz otvore na kanalu za zrak kako
bi se postupak hlađenja u odjeljku hladnjaka mogao uspješno dovršiti.
Otvori na zračnom kanalu dizajnirani su za jednakomjernu raspodjelu
zraka kroz odjeljak.
Budući da između zamrzivača i odjeljka hladnjaka zrak ne prolazi, mirisi
se neće miješati.
Rezultat toga je jednostavnost korištenja hladnjaka s tehnologijom hlađenja nove generacije
i mogućnost skladištenja velikih količina hrane te estetski izgled.
HR -14-
Zaslon i upravljačka ploča
Upotreba upravljačke ploče
1. Omogućuje vam postavke zamrzivača.
2. Omogućuje vam postavke hladnjaka.
3. Zaslon za postavljanje vrijednosti zamrzivača.
4. Zaslon za postavljanje vrijednosti hladnjaka.
5. Oznaka za ekonomični način rada.
6. Oznaka načina Super Freeze.
7. Oznaka alarma.
Upotreba hladnjaka – zamrzivača
Rasvjeta (ako je dostupna)
Kad se proizvod prvi put uključi, unutarnja svjetla mogu se uključiti 1 minutu kasnije zbog
početnih testova
Nakon što je proizvod uključen u napajanje, prikazat će se sve oznake 2 sekunde, a početne
vrijednosti prikazat će se kao -18 °C na indikatoru podešavanja zamrzivača i +4 °C na
indikatoru podešavanja hladnjaka.
Postavke temperature zamrzivača
Početna je vrijednost temperature pokazatelja postavki zamrzivača -18 °C.
• Jedanput pritisnite gumb za postavljanje zamrzivača.
Kada prvi put pritisnete gumb, zatreperit će prethodna vrijednost na zaslonu.
• Uvijek kada pritisnete ovaj gumb temperatura će se redom smanjiti.
Ako nastavite s pritiskanjem istog gumba, ponovno će se pokrenuti od -16 °C.
NAPOMENA: Ekonomični način automatski će se aktivirati kada se temperatura
odjeljka za zamrzavanje postavi na -18 °C.
Postavke temperature hladnjaka
Početna je vrijednost temperature pokazatelja postavki hladnjaka +4 °C.
• Pritisnite gumb hladnjaka.
• Uvijek kada pritisnete ovaj gumb temperatura će se redom smanjiti.
Ako nastavite s pritiskanjem istog gumba, ponovno će se pokrenuti od +8 °C.
Način Super Freeze
Svrha
• Zamrznuti veliku količinu hrane koja ne stane na policu za brzo zamrzavanje.
• Zamrznuti pripremljenu hranu.
• Brzo zamrznuti svježu hranu kako bi se zadržala svježina.
Kako se upotrebljava?
Da biste uključili način brzog zamrzavanja, pritisnite i držite gumb za podešavanje
temperature zamrzivača 3 sekunde. Nakon što se postavi način Super Freeze,
zasvijetlit će oznaka načina Super Freeze na pokazatelju, čut će se zvučni signal
uređaja kako bi se potvrdilo uključivanje načina rada.
1 2
3 5 6 7 4
HR -15-
Preporučene postavke za temperature za zamrzivača i hladnjaka
Odjeljak za zamrzavanje
Odjeljak za
hladnjaka
Napomene
-18
o
C 4
o
C Za uobičajenu uporabu i najbolju učinkovitost.
-20
o
C, -22
o
C ili -24
o
C 4
o
C
Preporučuje se kada temperatura okoline
premašuje 30 °C.
Super Freeze način
4
o
C
Mora se koristiti kada hranu želite brzo
zamrznuti.
-18
o
C, -20
o
C, -22
o
C ili -24
o
C 2
o
C
Ova postavka temperature mora se koristiti kada
je temperatura okoline visoka ili kada mislite da
odjeljak hladnjaka nije dovoljno hladan zbog
čestog otvaranja vrata.
Tijekom načina Super Freeze
• Moguće je podešavanje temperature hladnjaka. Način Super Freeze nastavlja s radom.
• Nije moguće odabrati ekonomični način.
• Način Super Freeze može se poništiti istom radnjom kao i kod odabira.
Napomene:
• Maksimalna količina svježe hrane (u kilogramima) koju je moguće zamrznuti unutar 24
sata prikazuje se na naljepnici uređaja.
• Za optimalnu učinkovitost uređaja pri maksimalnoj opterećenosti zamrzivača, postavite
uređaj na aktivni način "Super Freeze" 3 sata prije nego u zamrzivač stavite svježu hranu.
Način rada brzog zamrzavanja automatski će se poništiti nakon 24 sata ili kada
temperatura senzora zamrzivača padne ispod -32 °C.
Funkcija alarma za otvorena vrata
Ako vrata hladnjaka ostanu otvorena dulje od 2 minute, čut će se zvučni signal uređaja.
Upozorenja o podešavanju temperature
Ne preporučuje se upotreba hladnjaka pri temperaturi okoline nižoj od 10 °C radi očuvanja
učinkovitosti.
• Temperatura treba podesiti ovisno o učestalosti otvaranja vrata i količini hrane koja se
čuva u hladnjaku.
• Nemojte prijeći na sljedeće podešavanje prije nego što dovršite prethodno.
• Ovisno o temperaturi okoline, nakon prvog uključivanja hladnjak je potrebno uključiti na
24 sata bez prekida kako bi se u potpunosti rashladio. Tijekom ovog vremena nemojte
često otvarati vrata hladnjaka ili u njega stavljati mnogo hrane.
• Funkcija zadrške od 5 minuta primjenjuje se da bi se spriječilo oštećenje kompresora
hladnjaka kada dođe do isključivanja iz struje i ponovnog uključivanja ili do prekida
napajanja energijom. Vaš hladnjak počet će s normalnim radom nakon 5 minuta.
V hladnjak namijenjen je za rad u rasponu temperature okoline navedenom u
standardima, prema klimatskom razredu navedenom na naljepnici s informacijama.
Radi učinkovitosti hlađenja, ne preporučamo upotrebu hladnjaka pri temperaturama
izvan navedenih temperaturnih vrijednosti.
• Uređaj je izrađen za uporabu na temperaturama okoline između 10°C i 43°C.
HR -16-
Klimatski razred Značenje Temperatura okoline
T Tropska
Ovaj rashladni uređaj predviđen je za uporabu na
sobnoj temperaturi u rasponu od 16 °C do 43° C.
ST Suptropska
Ovaj rashladni uređaj predviđen je za uporabu na
sobnoj temperaturi u rasponu od 16 °C do 38° C.
N Umjerena
Ovaj rashladni uređaj predviđen je za uporabu na
sobnoj temperaturi u rasponu od 16 °C do 32° C.
SN Proširena umjerena
Ovaj rashladni uređaj predviđen je za uporabu na
sobnoj temperaturi u rasponu od 10 °C do 32° C.
Važne upute za postavljanje
Ovaj uređaj osmišljen je za rad u teškim klimatskim uvjetima (do 43 °C ili 110 °F) i opremljen
je tehnologijom Freezer Shield koja osigurava da se hrana smrznuta u zamrzivaču neće
odmrznuti čak i ako temperatura okoline dosegne -15 °C. Stoga ovaj uređaj možete postaviti u
prostoriju u kojoj nema grijanja, a da se pritom ne morate brinuti o kvarenju smrznute hrane u
zamrzivaču. Kada se temperatura okoline vrati na uobičajenu, možete nastaviti upotrebljavati
uređaj kao i obično.
Indikator temperature
Kako bismo vam pomogli u boljem postavljanju vašeg hladnjaka, opremili smo ga
indikatorom temperature koji se nalazi na najhladnijem području.
Kako biste bolje pohranjivali hranu u vašem hladnjaku, posebno na najhladnijem
području, pobrinite se da na indikatoru temperature bude prikazana poruka "OK". Ako
se "OK" ne pojavljuje, to znači da temperaturna postavka nije postavljena ispravno.
Pošto se "OK" pojavljuje u crnoj boji, biti će teško vidjeti tu oznaku ako je indikator temperature
slabo osvijetljen. Kako biste mogli vidjeti oznaku ispravno, mora biti dovoljno svjetla.
Svaki puta kada se uređaj za postavljanje temperature promijeni, pričekajte da se temperatura
unutar naprave stabilizira prije nastavka, ako je potrebno, s novom postavkom temperature.
Molimo da mijenjate položaj uređaja za postavljanje temperature postupno i pričekate barem
12 sati prije početka nove provjere i potencijalne promjene.
NAPOMENA: Nakon čestih otvaranja (ili duže otvorenosti) vrata ili nakon stavljanja svježe
hrane u napravu, normalno je da se "OK" neće pojaviti na indikatoru postavke temperature.
Ako dođe do abnormalnog gomilanja ledenih kristala (donji zid naprave) u odjeljku hladnjaka,
isparivača (preopterećena naprava, visoka temperatura sobe, česta otvaranja vrata), uređaj
za postavljanje temperature stavite na niži položaj, sve dok se ponovno ne postignu razdoblja
isključenog kompresora.
Hranu stavljajte u najhladnije područje hladnjaka.
Vaša hrana bit će bolje pohranjena ako je stavite u najprikladnije područje za
hlađenje. Najhladnije područje je odmah iznad odjeljka za voće i povrće.
Sljedeći simbol označava najhladnije područje vašeg hladnjaka.
Kako biste bili sigurni da u tom području imate najnižu temperaturu, pobrinite se da se polica
nalazi na razini tog simbola, kao što je prikazano na slici.
Gornja granica najhladnijeg područja označena je donjom stranom
naljepnice (glava strelice). Gornja polica najhladnijeg područja mora
biti u ravnini s glavom strelice. Najhladnije područje je ispod te razine.
Pošto se te police mogu uklanjati, pobrinite se da uvijek budu na istoj
razini s ograničenjima tih zona opisanim na naljepnici, kako bi se
održavale temperature u tom području.
OK
O
K
HR -17-
Dodatna oprema
Posuda za ledposuda za led
• Napunite posudu za led vodom i stavite je u odjeljak zamrzivača.
• Kad se voda u potpunosti pretvori u led, zavrnite posudu kao što je pokazano i iz nje
će ispasti kockice leda.
Kutija zamrzivača
Kutija zamrzivača je za hranu kojoj je potreban lakši pristup.
Vađenje kutije zamrzivača:
• Izvucite kutiju što više moguće
• Povucite prednji dio kutije prema gore i van.
Za ponovno postavljanje kliznog odjeljka izvedite
obratnu radnju istog postupka.
Napomena: Kod izvlačenja i postavljanja uvijek držite
ručku kutije.
Kutija zamrzivača
Odjeljak za dodatno hlađenje
Idealno za održavanje okusa i teksture svježih
odrezaka i sira. Ladica na izvlačenje osigurava
sredinu s nižom temperaturom u usporedbi
s ostatkom hladnjaka, zahvaljujući aktivnoj
cirkulaciji hladnog zraka.
Vađenje police za meso i ribu
• Povucite policu za meso i ribu prema sebi
tako da klizi po vodilicama.
• Povucite policu za meso i ribu prema gore
s vodilice kako bi je izvadili.
Polica hladnjaka za
meso i ribu
(Kod nekih modela)
HR -18-
Regulator vlage
Regulator vlage u zatvorenom položaju omogućuje duže
skladištenje svježeg voća i povrća.
Ako je odjeljak za voće i povrće sasvim pun, regulator
vlage koji se nalazi na prednjem dijelu odjeljka za voće
i povrće mora biti u otvorenom položaju. Na taj način
kontrolira se ulaz zraka i razina vlage u odjeljku za voće
i povrće i omogućuje se duže skladištenje voća i povrća.
Ako na staklenoj polici vidite znakove kondenzacije, do
kraja otvorite regulator vlage.
Regulator vlage
(Kod nekih modela)
Vizualni i tekstualni opisi u dijelu o dodacima mogu se razlikovati ovisno o
modelu vašeg uređaja.
HR -19-
POSTAVLJANJE HRANE U UREĐAJDIO - 3.
Odjeljak hladnjaka
• Odjeljak za svježu hranu je onaj označen (na tipskoj pločici) s .
• Kako bi smanjili vlažnost a samim time i stvarane inja u unutrašnjosti hladnjaka, ne
odlažite u hladnjak posude koje sadrže tekućinu bez poklopca. Inje ima tendenciju
skupljanja u hladnijim dijelovima isparivača, pa bi se zbog toga proces odlenivanja
trebao provoditi češće.
• Nikada ne odlažite toplu hranu u hladnjak. Hrana se treba ohladiti na sobnu temperaturu
i smjestiti tako da ne sprečava cirkulaciju zraka u hladnjaku.
• Nastojte da posude i namirnice ne dotiču zadnju stjenku hladnjaka, jer bi inje moglo
prilijepiti odloženu stvar za stjenku. Ne otvarajte vrata hladnjaka bez potrebe.
• Smjestite meso i očišćenu ribu (propisno zamotanu) koju ćete koristiti u sljedećih dan ili
dva, na dno hladnjaka (to je iznad osvježivača), zato što je to najhladniji dio hladnjaka
i osigurava najbolje uvijete.
• U osvježivač možete odlagati otpakirano voće i povrće.
NAPOMENA: Najučinkovitija uporaba energije se osigurava u konguraciji s ladicama
u donjem dijelu uređaja, i ravnomjerno postavljenim policama, položaj košara za vrata
ne utječe na potrošnju energije.
Neki prijedlozi o stavljanju i skladištenju hrane u odjeljcima hladnjaka nalaze se u nastavku.
Hrana Vrijeme čuvanja Gdje staviti u hladnjaku
Povrće i voće 1 tjedan U ladici (bez zamotavanja)
Meso i riba 2 do 3 dana
Prekriveno plastičnom folijom, u vrećici ili
kutiji za meso (na staklenoj polici)
Svježi sir 3 do 4 dana U posebnoj ladici u vratima
Maslac i margarin 1 tjedan U posebnoj ladici u vratima
Proizvodi u bocama,
mlijeko i jogurt
Do isteka roka kojeg
preporučuje proizvođač
U posebnoj ladici u vratima
Jaja 1 mjesec U polici za jaja
Kuhana hrana 2 dana Sve police
Odjeljak zamrzivača
• Odjeljak zamrzivača je onaj označen s .
• Odjeljak za duboko zamrzavanje koristite za dugotrajno skladištenje zamrznute hrane
i stvaranje leda.
• Kako biste izvukli maksimum iz odjeljka za zamrzavanje, koristite samo staklene ladice
u gornjem i srednjem dijelu. Za donji dio koristite donju košaru.
• Hranu koju ćete tek zamrznuti nemojte stavljati kraj već zamrznute hrane.
• Hranu koju ćete zamrzavati (meso, mljeveno meso, riba itd.) podijelite na manje dijelove
tako da ih možete iskoristiti za pojedinačne obroke.
• Nemojte ponovno zamrzavati hranu koju ste već odmrznuli. Ta hrana mogla biti biti
opasna po vaše zdravlje jer može uzrokovati trovanje hranom.
HR -20-
• Vruća jela ne stavljajte u odjeljak zamrzivača. Prije stavljanja u zamrzivač potrebno ih je
ohladiti. Ako biste u zamrzivač stavili vruća jela, pokvarili biste već prije zamrznutu hranu.
• Kada kupujete zamrznutu hranu, provjerite ako je zamrznuta u odgovarajućim uvjetima
i ako ambalaža nije poderana.
Kada skladištite zamrznutu hranu, uvijek pročitajte uvjete skladištenja navedene na
ambalaži. Ako na ambalaži nema nikakvog pojašnjenja, hranu je potrebno konzumirati
u što kraćem vremenskom razdoblju.
• Ako su na ambalaži zamrznute hrane vidljivi znakovi vlage, a hrana ima čudan miris, ta
hrana vjerojatno nije skladištena u prikladnim uvjetima pa se je pokvarila. Takvu hranu
nemojte kupovati!
Vrijeme skladištenja zamrznute hrane ovisi o ambijentalnoj temperaturi, učestalosti
otvaranja i zatvaranja vrata, postavkama termostata, vrsti hrane i vremenu proteklom od
datuma kupovine hrane do stavljanja te hrane u zamrzivač. Uvijek se pridržavajte uputa
navedenih na ambalaži i nikada nemojte premašiti naznačeno trajanje skladištenja hrane.
• Napomena: ako vrata zamrzivača želite otvoriti odmah nakon zatvaranja, nećete ih lako
otvoriti. To je sasvim uobičajeno! Nakon što zamrzivač postigne uravnoteženo stanje,
vrata će se lako otvoriti.
Važna napomena:
• Zamrznuta hrana, kada je odmrznuta, mora se kuhati isto kao i svježa hrana. Ako se ne
kuha nakon odmrzavanja, ona se NIKADA ne smije ponovno zamrzavati.
Okus nekih začina u kuhanim jelima (anis, bosiljak, potočarka, ocat, birani začini,
đumbir, češnjak, luk, senf, timijan, mažuran, crni papar, itd.) se mijenja i pretpostavlja
jaki okus kada su jela pohranjena na dugo vrijeme. Prema tome, dodajte samo malu
količinu začina ako planirate zamrzavati, ili željenu količinu začina možete dodati kada
se hrana odmrzava.
Razdoblje pohrane hrane ovisi o korištenim masnoćama. Prikladne masnoće su margarin,
teleća mast, maslinovo ulje i maslac, dok su neprikladne kikiriki ulje i svinjska mast.
• Hrana u tekućem obliku mora se zamrzavati u plastičnim šalicama, a ostala hrana mora
se zamrzavati u plastičnim folijama ili vrećicama.
Neki prijedlozi o stavljanju i skladištenju hrane u odjeljcima zamrzivača nalaze se u nastavku.
Povrće i voće Priprema
Vrijeme
čuvanja
(mjeseci)
Vrijeme otapanja
na sobnoj
temperaturi
-sati-
Cvjetača
Skinite lišće, podijelite srčiku
na dijelove i ostavite da
odstoji u vodi s malo limuna
10 - 12
Može se koristiti
zamrznuto
Zeleni grah, mahune
Oprite i narežite na male
dijelove.
10 - 13
Može se koristiti
zamrznuto
Grašak Oljuštite i operite 12
Može se koristiti
zamrznuto
Gljive i šparoge
Operite i narežite na male
komade
6 - 9
Može se koristiti
zamrznuto
Kupus Očišćeni 6 - 8 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Electrolux LNT5MF32W0 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare