Candy CVBNM 6182WNB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

COMBINĂ FRIGORIFICĂ
Frgder - Congelator
Manual de utlzare
ELEKTRONSKI COMBI FRIŽIDER
Zamrzivač – Frižider
Korisnički priručnik
SB
1
Sadrzaj
PRE UPOTREBE APARATA ............................................2
Opšta upozorenja ..................................................................... 2
UPOZORENJE! ........................................................................ 4
BEZBEDNOST DECE! ............................................................. 9
Stari i pokvareni frižideri .......................................................... 10
Bezbednosna upozorenja .........................................................11
Instalacija i rukovanje frižiderom.............................................. 12
Pre korišćenja vašeg frižidera.................................................. 13
Informacije o tehnologiji bez mraza ........................................ 13
DELOVI UREĐAJA I ODELJCI .......................................14
Podešavanja temperature........................................................ 16
Upozorenja u vezi sa podešavanjem temperature .................. 16
INFORMACIJE O KORIŠĆENJU .................................... 16
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............................................17
Odmrzavanje ........................................................................... 18
Zamena sijalice ........................................................................ 19
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU .................... 20
Odeljak frižidera ....................................................................... 20
Odeljak zamrzivača ................................................................. 21
TRANSPORT I PROMENA POLOŽAJA ......................... 26
Promena položaja vrata ........................................................... 26
PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON
KUPOVINE ...................................................................... 27
SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE ...................................30
UŠTEDA ENERGIJE ............................................................... 30
Usklađenost ............................................................................. 30
ODLAGANJE STAROG UREĐAJA ................................ 31
SB
2
PRE UPOTREBE APARATA
Hvala vam što ste kupili ovaj uređaj.
Molimo vas da pre upotrebe ovog zamrzivača pažljivo pročitate uputstvo
za upotrebu kako biste u potpunosti iskoristili njegove performanse.
Svu dokumentaciju čuvajte radi kasnije upotrebe ili ukoliko neko drugi
postane vlasnik zamrzivača. Ovaj uređaj namenjen je isključivo za
upotrebu u domaćinstvima ili:
- u kuhinjskoj prostoriji u okviru prodavnica, kancelarija ili drugih radnih
prostorija
- na poljoprivrednim dobrima, za korisnike hotela, motela ili drugih
stambenih objekata
- u smeštajnim jedinicama za prenoćište s doručkom (B & B)
- za ketering službe i slične primene koje ne podrazumevaju trgovinu
na malo.
Ovaj uređaj se sme koristiti isključivo za skladištenje hrane, dok se
svaka drugačija namena smatra opasnom i u tom slučaju proizvođač ne
snosi nikakvu odgovornost za moguće kvarove. Takođe je preporučljivo
da osmotrite uslove garancije. Molimo vas da imate na umu da je za
potpuno iskorišćavanje performansi i besprekoran rad vašeg uređaja
veoma važno da pažljivo pročitate ova uputstva. Nepridržavanje
ovih uputstava može dovesti do toga da izgubite pravo na besplatno
servisiranje u okviru garantnog roka.
Opšta upozorenja
UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za
ventilaciju na kućištu ili strukturi uređaja.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje
ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim
onih koje preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate
unutar prostora za smeštaj hrane, osim ako se ne radi
o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Nemojte da oštetite kruženje sredstva
za hlađenje.
UPOZORENJE: Da biste izbegli opasnost usled
nestabilnosti uređaja, on se mora ksirati u skladu sa
uputstvima.
SB
3
PRE UPOTREBE APARATA
UPOZORENJE: Prilikom pozicioniranja uređaja
postarajte se da kabl za napajanje ne bude
zaglavljen ili
oštećen.
UPOZORENJE: Nemojte da postavljate više
prenosivih strujnih utičnica ili prenosivih jedinica
napajanja na
zadnjoj strani uređaja.
Simbol ISO 7010 W021
Upozorenje; rizik od požara / zapaljivih
materijala
Ako vaš uređaj koristi R600a kao gas za hlađenje
– ovu informaciju možete da saznate sa etikete
na hladnjaku - treba da budete obazrivi za vreme
prenosa i montaže da biste sprečili oštećenje
elemenata hladnjaka na vašem uređaju. Iako je
R600a jedan ekološki prihvatljiv i prirodan gas. Pošto
je eksplozivan, u slučaju curenja usled oštećenja na
elementima hladnjaka, premestite vaš frižider dalje
od otvorenog plamena ili izvora toplote i provetrite
prostoriju gde je uređaj smešten na nekoliko minuta.
Dok prenosite i smeštate frižider, nemojte oštetiti
kruženje gasa za hlađenje.
Nemojte da skladištite eksplozivne supstance kao
što su konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u
ovaj uređaj.
Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje u domaćinstvu
i za slične primene kao što su:
- kuhinje u radnjama, kancelarijama i drugom radnom
okruženju
SB
4
PRE UPOTREBE APARATA
- farme i goste u hotelima, motelima i drugim
rezidencijalnim objektima;
- u pansionima za noćenje sa doručkom;
- za ketering i slične primene koje nisu povezane sa
maloprodajom
Ako se utičnica ne poklapa sa utikačem frižidera,
proizvođač, servisno osoblje ili slično kvalikovane
osobe treba da zamene utikač da bi se izbegla
opasnost.
Posebni uzemljeni utikač je povezan sa kablom za
napajanje vašeg frižidera. Ovaj utikač treba da se
koristi sa posebno uzemljenom utičnicom snage 16
ampera. Ako nema takve utičnice u vašem stanu,
angažujte kvalikovanog tehničara da je instalira.
Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i
više kao i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva
ili znanja ako su pod nadzorom ili su poučene po
pitanju korišćenja uređaja na bezbedan način i
razumeju opasnost. Deca ne smeju da se igraju
ovim uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju da
sprovode deca bez nadzora.
Ako je kabl za napajanje oštećen, proizvođač,
servisno osoblje ili slično kvalikovane osobe treba
da ga zamene da bi se izbegla opasnost.
Este aparato no está previsto para usarse a altitudes
superiores a los 2000 m.
UPOZORENJE!
Mora se voditi računa prilikom čišćenja uređaja/
rukovanja uređajem da bi se izbegao kontakt sa
metalnim žicama kondenzatora na poleđini uređaja,
jer možete povrediti prste i ruke ili možete oštetiti
SB
5
PRE UPOTREBE APARATA
uređaj.
Nije predviđeno da se ovaj uređaj postavlja na bilo
koji drugi uređaj ili ispod njega. Nemojte sedati niti
se penjati na vrh svog uređaja jer nije predviđen
za takvu upotrebu. Možete se povrediti ili oštetiti
uređaj.
Vodite računa da ne dođe do priklještenja napojnog
kabla tokom ili nakon podizanja/pomeranja uređaja,
kako biste sprečili kidanje ili oštećivanje kabla.
Prilikom postavljanja uređaja na njegovo mesto,
vodite računa da pod, cevi, zidove itd. Nemojte
pomerati uređaj tako što biste ga vukli za vrata ili
ručku. Ne dopuštajte deci da se igraju s uređajem
ili njegovim upravljačkim komandama. Naša
kompanija neće snositi nikakvu odgovornost za bilo
kakav kvar ukoliko se nisu sledila ova uputstva.
Nemojte ovaj uređaj postavljati na mesto kojem ima
vlage, ulja ili prašine i nemojte ga izlagati suncu i
vodi.
Nemojte ovaj uređaj postavljati blizu bilo kakvih
izvora toplote ili zapaljivih materijala.
Ukoliko je došlo do kvara električnog napajanja,
nemojte otvarati vrata uređaja. To se neće odraziti
na zaleđenu hranu ukoliko kvar ne potraje duže od
20 sati. Ukoliko kvar bude vremenski trajao duže,
hranu treba proveriti i odmah je upotrebiti ili je
skuvati, a zatim ponovo zamrznuti.
Ne brinite ukoliko ustanovite da se vrata horizontalnog
zamrzivača teško otvaraju neposredno nakon
njihovog zatvaranja. To se događa usled razlike u
pritisku koji će se izjednačiti i dozvoliti da se vrata
normalno otvore nakon nekoliko minuta.
SB
6
Nemojte uređaj priključivati na izvor električnog
napajanja dok se ne uklone sva ambalaža i
transportni štitnici.
Sačekajte da prođe najmanje 4 sati pre nego što
uključite uređaj da bi se ulje u kompresoru sleglo
ukoliko je uređaj bio polegnut tokom transporta.
Ovaj zamzrivač se sme upotrebljavati samo za
ono za šta je namenjen (tj. Čuvanje i zamrzavanje
jestivih namirnica).
Nemojte u vitrini za vino držati lekove ili uzorke
za ispitivanje. Prilikom skladištenja temperaturno
osetljive materije, može doći do njenog kvarenja ili
neke druge nekontrolisane reakcije.
Pre sprovođenja bilo kakve operacije, iskopčajte
napojni kabl iz utičnice za električnu energiju.
Prilikom prispeća uređaja, obavite proveru da biste
ustanovili da li je uređaj oštećen i da li su svi njegovi
delovi i dodaci u savršenom stanju.
Ukoliko dođe do curenja u rashladnom sistemu,
izbegavajte kontakt s zidnom utičnicom i nemojte
koristiti otvoren plamen. Otvorite prozor i dozvolite
da uđe vazduh u prostoriju. Nakon toga, pozovite
servisni centara .
Nemojte koristiti produžne kablove ili adaptere za
napajanje.
Nemojte snažno povlačiti kabl ili savijati ga ili
dodirivati ga prljavim rukama.
Vodite računa da ne oštetite utikač i/ili utičnicu
električnog napajanja; to može dovesti do strujnog
udara ili izbijanja požara.
Nemojte u unutrašnjosti zamrzivača stavljati ili
skladištiti zapaljive i visoko isparljive materijale kao
što su eter, benzin, tečni naftni gas, propan, aerosol
PRE UPOTREBE APARATA
SB
7
sprej boca, adhezivi, čist alkohol itd. Ovi materijali
mogu prouzrokovati eksploziju.
Ukoliko se kabl za napajanje ošteti, mora biti
zamenjen od strane proizvođača, ovlašćenog
servisera ili jednako kvalikovanog lica kako bi se
izbegla opasnost.
Nemojte blizu vitrine za vino koristiti ili skladištiti
zapaljive sprejeve kao što je boja u spreju. To može
prouzrokovati eksploziju ili požar.
Na vrh uređaja nemojte postavljati predmete i/ili
posude s vodom.
Ne preporučujemo upotrebu produžnih kablova i
adaptera sa više priključnih mesta.
Nemojte uređaj izlagati vatri. Vodite računa da
prilikom transporta ili tokom upotrebe ne oštetite
rashladni sistem/cevi uređaja. U slučaju oštećenja,
nemojte uređaj izlagati vatri i potencijalnom izvoru
zapaljenja i odmah provetrite prostoriju u kojoj se
uređaj nalazi.
Rashladni sistem koji se nalazi pozadi i unutar vitrine
za vino sadrži rashladni gas. Stoga vodite računa da
ne dođe do oštećivanja cevi.
Nemojte upotrebljavati električne uređaje unutar
pregrada za skladištenje namirnica osim ako nije reč
o modelima koje je preporučio proizvođač.
Pazite da ne oštetite rashladni sistem.
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge
predmete da biste upravljali procesom otapanja,
osim ukoliko je reč o onome što je preporučio
proizvođač.
Nemojte upotrebljavati električne uređaje unutar
pregrada za skladištenje namirnica osim ako nije reč
o načinu koji je preporučio proizvođač.
PRE UPOTREBE APARATA
SB
8
Vodite računa da u ventilacionim otvorima na
kućištu ili unutar uređaja nema zičkih prepreka
koje sprečavaju ventilaciju.
Nemojte pokušavati da mraz unutar zamrzivača
uklanjate koristeći zašiljene ili oštre predmete kao
što su noževi i viljuške.
Ne dodirujte unutrašnje elemente za hlađenje,
pogotovo ne mokrim rukama, da se ne biste opekli
ili povredili.
Nikada nemojte koristiti fen za kosu, električne
grejalice ili slične električne uređaje da biste otopili
led.
Nemojte koristiti nož ili neki oštri predmet da biste
sastrugali mraz ili led koji se pojavio. To bi moglo
dovesti do oštećivanja rashladnog sistema, usled
čega bi moglo doći do zapaljenja rashladnog gasa
ili bi vam isti mogao prsnuti u oči.
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili drugu opremu
da biste ubrzali proces otapanja.
Nikako nemojte pokušavati da pomoću otvorenog
plamena ili električne opreme, kao što su grejalice,
paročistači, sveće, uljne lampe ili nešto nalik tome
da biste ubrzali proces otapanja.
Nikada nemojte vodom prati kompresor, već ga
nakon čišćenja temeljno obrišite suvom krpom da
biste sprečili pojavljivanje rđe.
Preporučljivo je da utikač uvek bude čist jer
prljavština na njemu može prouzrokovati požar.
Ovaj uređaj je dizajniran i konstruisan isključivo za
upotrebu u domaćinstvima.
Garantni rok će biti prekinut ukoliko je uređaj
postavljen ili ukoliko se koristi u komercijalne svrhe
ili van domaćinstva.
PRE UPOTREBE APARATA
SB
9
Ovaj uređaj se mora postaviti na odgovarajuć način,
na odgovarajućem mestu i njime se mora rukovati
u skladu s uputstvima koji se nalaze u brošuri
Korisničko uputstvo.
Garancija je primenjiva samo na nove uređaje i ne
može se preneti ukoliko je uređaj preprodat.
Naša kompanija ne snosi nikakvu odgovornost za
slučajno oštećivanje i oštećivanje koje je posledica
nemarnog korišćenja.
Deci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da
pune i prazne rashladne uređaje. Od dece se ne
očekuje da obavljaju čišćenje ili održavanje uređaja,
od vrlo male dece (od 0 do 3 godine) se ne očekuje
da koriste uređaje, od male dece (od 3-8 godina)
se ne očekuje da koriste uređaje na bezbedan
način, osim ako su pod stalnim nadzorom, starija
deca (8-14 godina) i ranjiva lica mogu bezbedno
da koriste aparate nakon što im je dat odgovarajući
nadzor ili instrukcija u vezi sa upotrebom aparata.
Od vrlo ranjiva lica se ne očekuje da koriste uređaje
na siguran način osim ako im nije dat odgovarajući
nadzor.
Ova garancija ni na koji način ne umanje vaša prava
garantovana ustavom i zakonom.
Nemojte vršiti popravke na Vitrinama za vino. Sve
popravke mora izvoditi isključivo za to kvalikovano
osoblje.
BEZBEDNOST DECE!
Ukoliko uklanjate stari uređaj sa bravom ili rezom
na vratima, postarajte se da su obezbeđene da
deca ne bi mogla upasti u unutrašnjost zamrzivača.
PRE UPOTREBE APARATA
SB
10
PRE UPOTREBE APARATA
Stari i pokvareni frižideri
Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite
pre odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može
doći do nesreće.
Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i
gas za hlađenje sa CFC-om. Stoga, budite obazrivi da
ne naškodite životnoj sredini prilikom odlaganja starih
frižidera.
Raspitajte se kod lokalnih vlasti u vezi sa odlaganjem WEEE
za ponovnu upotrebu, reciklažu i obnavljanje.
Napomene:
Pročitajte priručnik sa uputstvima pažljivo pre instalacije
i upotrebe uređaja. Mi nismo odgovorni za oštećenje
koje se desi usled pogrešnog korišćenja.
Pratite sva uputstva na uređaji i iz priručnika za upotrebu
i čuvajte ovaj priručnik na bezbednom mestu da biste
rešili probleme do kojih može dođi u budućnosti.
Ovaj uređaj je proizveden da se koristi u domaćinstvima
i može se koristiti samo u kućnim okruženjima i za
navedene namene. Nije prikladan za komercijalnu ili
uobičajenu upotrebu. Takva upotreba će dovesti do
kršenja garancije na uređaj i naša kompanija neće biti
odgovorna za nastale gubitke.
Ovaj uređaj je proizveden za upotrebu u kućama/
stanovima i prikladan je za hlađenje / čuvanje hrane.
Nije prikladan za komercijalnu ili zajedničku upotrebu
i/ili skladištenje drugih supstanca osim hrane. Naša
kompanija nije odgovorna za gubitke koji nastaju
nepravilnom upotrebom.
Ovaj uređaj smeju koristiti deca od 8 i više godina, kao i
osobe čije su zičke i mentalne sposobnosti i čula smanjene
ili kojima nedostaje iskustvo i znanje za korišćenje ovog
uređaja; takvim osobama treba obezbediti odgovarajući
nadzor ili uputstva o bezbednom korišćenju ovog uređaja i
treba ih upoznati s potencijalnim opasnostima.
Deca se ne smeju igrati s ovim uređajem. Deca ne smeju bez
nadzora obavljati procese čišćenja i redovnog održavanja.
SB
11
PRE UPOTREBE APARATA
Bezbednosna upozorenja
Nemojte da koristite višestruke utičnice ili produžni kabl.
Nemojte da uključujete oštećeni, pokidani ili stari utikač.
Nemojte da povlačite, savijate ili oštećujete kabl.
Ovaj uređaj je projektovan za korišćenje od strane
odraslih osoba, nemojte da dozvolite deci da se igraju sa
uređajem ili da im dozvolite da se kače za vrata.
Nemojte da priključujete ili isključujete utikač iz utičnice
vlažnim rukama da biste sprečili strujni udar!
Nemojte da stavljate staklene aše ili konzerve piva u
odeljak zamrzivača. Flaše ili konzerve mogu eksplodirati.
Nemojte da stavljate eksplozivni ili zapaljivi materijal u
frižider zbog bezbednosti. Pića sa većim procentom
alkohola stavljajte vertikalno i čvrsto zatvorite aše u
odeljku frižidera.
Prilikom uzimanja leda iz odeljka zamrzivača, nemojte
da ga dodirujete, led može izazvati ledene opekotine i/
ili posekotine.
Nemojte da dodirujete zamrznutu hranu vlažnim rukama!
Nemojte da jedete sladoled i kocke leda odmah nakon
što ih izvadite iz odeljka zamrzivača!
Nemojte ponovo zamrzavati smrznutu hranu nakon što
je otopljena. To može da izazove zdravstvene probleme
kao što je trovanje hranom.
Nemojte da prekrivate telo ili vrh frižidera. To može da
utiče na performanse frižidera.
Pričvrstite dodatke u frižideru tokom transporta za biste
sprečili oštećenje dodataka.
SB
12
PRE UPOTREBE APARATA
Instalacija i rukovanje frižiderom
Pre početka upotrebe frižidera, treba da obratite pažnju na
sledeće tačke:
Radni napon vašeg frižidera je 220 - 240 V na 50 Hz.
Ne preuzimamo odgovornost za oštećenja koja nastanu
usled upotrebe bez uzemljenja.
Stavite frižider na mesto na koje neće biti izložen
sunčevoj svetlosti.
V uređaj treba da se nalazi najmanje 50 cm od
štednjaka, pećnica na gas i grejača i najmanje 5 cm od
električnih šporeta.
Frižider nikada ne treba koristiti na otvorenom prostoru
ili ostaviti na kiši.
Kada se vaš frižider postavi pored zamrzivača, treba da
ima najmanje 2 cm prostora između njih da bi se sprečilo
formiranje vlage na spoljašnjoj površini.
Nemojte da stavljate ništa na svoj frižider, instalirajte
frižider na prikladno mesto tako da se nalazi najmanje 15
cm od plafona.
Podesive prednje noge bi trebale biti podešene da se
osigura da je vaš uređaj ravan i stabilan. Nožice možete
da podesite okretanjem u smeru kretanja kazaljki na satu
(ili u suprotnom smeru). To treba učiniti pre stavljanja
hrane u frižider.
Pre korišćenja frižidera, obrišite sve delove toplom
vodom sa dodatom kašičicom sode bikarbone, zatim
isperite čistom vodom i osušite. Postavite sve delove
nakon čišćenja.
Montirajte plastični vodič za rastojanje (deo s crnim
lopaticama na zadnjoj strani) okretanjem za 90° kao što
je prikazano na slici da bi se sprečilo da kondenzator
dodiruje zid.
Frižider treba da se postavi uz zid na razdaljini koja ne
premašuje 75 mm.
SB
13
PRE UPOTREBE APARATA
Pre korišćenja vašeg frižidera
Kada se koristi po prvi put ili nakon transporta, držite
frižider u uspravnom položaju 3 sata i uključite ga da
biste omogućili ekasan rad. U suprotnom, možete da
oštetite kompresor.
V frižider može imati neprijatan miris po prvom
uključivanju; miris će nestati kada vaš frižider počne da
hladi.
Informacije o tehnologiji bez mraza
Frižideri bez mraza se razlikuju od ostalih statičkih frižidera
po svom principu rada.
U normalnim frižiderima, vlaga ulazi u frižider zbog
otvaranja vrata i vlažnost koja je svojstvena hrani uzrokuju
zamrzavanje u odeljku zamrzivača. Da bi se odledio mraz i
led u odeljku zamrzivača, trebate periodično isključiti frižider,
smestiti hranu koja treba da se održi zamrznutom u posebno
ohlađenom kontejneru, te ukloniti led skupljen u odeljku
zamrzivača.
Situacija je potpuno drugačija u frižiderima bez mraza. Suv
i hladan vazduh se ubacuje u odeljke frižidera i zamrzivača
homogeno i ravnomerno iz nekoliko tačaka pomoću
ventilatora. Hladan vazduh koji se raspršuje homogeno
i ravnomerno između polica hladi vašu hranu jednako i
ravnomerno, čime se sprečava vlažnost i zamrzavanje.
Stoga vam vaš frižider bez mraza omogućava jednostavnu
upotrebu, pored svog ogromnog kapaciteta i elegantnog
izgleda.
SB
14
DELOVI UREĐAJA I ODELJCI
Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata.
Delovi mogu da budu različiti zavisno o modelu aparata.
11
A
B
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
1
SB
15
DELOVI UREĐAJA I ODELJCI
A) Odeljak za hlađenje
B) Odeljak za zamrzavanje
1) Termostat
2) Staklena polica za hlađenje
3) Staklo iznad držača za povrće
4) Držač za povrće
5) Srednja korpa
6) Donja korpa
7) Štitnik *
8) Staklena polica
9) Držač za aše
10) Gornja polica
11) Posuda za лед
12) Drzac za jaja
* Na nekim modelima
Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata. Delovi
mogu da budu različiti zavisno o modelu aparata.
SB
16
INFORMACIJE O KORIŠĆENJU
Podešavanja temperature
Odeljak za hlađenje
Termostat osigurava da podešavanja temperature
u odeljcima hladnjaka i zamrzivača u vašem
frižideru budu kontrolisana automatski. Može se
podesiti na bilo koju vrednost između 1 i 6. Dok
okrećete dugme termostata od 1 do 6, jačina
hlađenja se povećava.
Dugme termostata u odeljku za hlađenje:
5 - 6 : Za više hlađenja.
3 - 5 : Za normalno korišćenje.
1 - 3 : Za manje hlađenja.
Dugme termostata
za hladnjak i
zamrzivač
Upozorenja u vezi sa podešavanjem temperature
Ne preporučuje se da koristite frižider u okruženjima hladnijim od 10 °C u
pogledu ekasnosti.
Podešavanje termostata treba obaviti uzimajući u obzir koliko često se sveža
hrana ubacuje i vrata otvaraju i zatvaraju, i koliko hrane se čuva u frižideru;
kao i u kom okruženju se frižider nalazi.
V frižider treba da radi 24 sata u skladu sa sobnom temperaturom bez
prekida nakon što se priključi da bi se u potpunosti ohladio. Nemojte da
otvarate vrata frižidera često i nemojte da stavljate previše hrane u ovom
periodu.
Funkcija odlaganja na 5 minuta se primenjuje da bi se sprečilo oštećenje
kompresora frižidera, kada izvučete utikač i ponovo ga priključite ili kada
dođe do nestanka struje. Vfrižider će početi sa normalnim radom nakon
5 minuta.
Vfrižider je projektovan da radi na intervalima sobnih temperatura navedenih
u standardima, u skladu sa klasom navedenom na etiketi sa informacijama.
Ne preporučuje se da frižider koristite u okruženjima koja se nalaze izvan
navedenih temperaturnih intervala
u pogledu dobre ekasnosti.
Ovaj uređaj je projektovan za
upotrebu na sobnoj temperaturi u
opsegu 16 °C - 43 °C.
Klasa
klime
Ambijentalna
temperatura
T 16 do 43 °C
ST 16 do 38 °C
N 16 do 32 °C
SN 10 do 32 °C
SB
17
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Postarajte se da izvadite utikač frižidera pre početka
čišćenja.
Nemojte da perete frižider prosipanjem vode.
Možete da obrišete unutrašnje i spoljašnje strane mekom
krpom ili sunđerom koristeći toplu i sapunjavu vodu.
Uklonite pojedinačne delove i očistite
sapunjavom vodom. Nemojte da perete u
mašini za pranje suđa.
Nikada nemojte da koristite zapaljiv, eksplozivni ili
korozivni materijal kao što je razblaživač, gas ili kiselina
za čišćenje.
Kondenzator treba da čistite četkom najmanje jednom
godišnje da biste omogućili uštedu energije i povećali
produktivnost.
Postarajte se da utikač vašeg frižidera bude isključen
tokom čišćenja.
SB
18
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Odmrzavanje
Vfrižider obavlja automatsko odrmzavanje. Voda koja
se formira kao rezultat odmrzavanja prolazi kroz otvor
za prikupljanje vode, protiče u posudu za isparavanje iza
frižidera i isparava.
Postarajte se da isključite utikač frižidera pre čišćenja
posude za isparavanje.
Uklonite posudu za
isparavanje iz njenog
položaja odvijanjem
označenih zavrtnjeva.
Povremeno je čistite
sapunjavom vodom. Na
taj način će se sprečiti
stvaranje neprijatnih
mirisa.
SB
19
Zamena sijalice
Za zamenu sijalice u odeljku zamrzivača i frižidera;
1. Isključite utikač frižidera.
2. Koristeći odvijač, pažljivo uklonite poklopac lampe sa
gornje ploče. (A)
3. Zamenite sijalicom snage 15 vati. (B)
4. Vratite poklopac.
5. Sačekajte 5 minuta pre nego što uključite utikač i postavite
termostat u početni položaj.
A
1
B
2
A
3
Zamena LED lampe
Ako vaš frižider poseduje LED lampu, obratite se korisničkoj
službi jer nju treba da zameni isključivo ovlašćeno osoblje.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Candy CVBNM 6182WNB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru