Aeg-Electrolux F99000IMP Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Favorit 99000I
Informaţii pentru
utilizator
Maşină de spălat
vase
Vă mulţumim că aţi ales unul din produsele noastre de calitate.
Pentru a asigura performanţe optime şi de durată ale aparatului dvs.,
rugăm citiţi cu atenţie acest manual cu instrucţiuni. Vă va permite
parcurgeţi toate procesele în mod perfect şi eficient. Pentru a putea
consulta acest manual ori de câte ori aveţi nevoie, vă recomandăm să
îl păstraţi într-un loc sigur. Şi rugăm îl înmânaţi unui eventual viitor
proprietar al aparatului.
Vă dorim să vă bucuraţi pe deplin de noul dvs. aparat.
Cuprins
Instrucţiuni de utilizare 3
Informaţii privind siguranţa 3
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile 3
Siguranţa generală 3
Utilizarea 3
Îngrijirea şi curăţarea 4
Instalarea 4
Măsuri de precauţie împotriva
îngheţului 5
Racordarea la apă 5
Conectarea electrică 5
Lampă interioară 6
Centrul de service 6
Casarea aparatului 6
Descrierea produsului 7
Panoul de comandă 8
Butoanele de derulare 8
Butonul opţiuni 8
Butonul anulare 8
Butonul OK/Start 8
Meniul de opţiuni 9
Afişaj 10
Înainte de prima utilizare 10
Prima pornire: setarea limbii afişajului
10
Reglarea substanţei de dedurizare a apei
11
Setarea manuală 11
Reglarea electronică 12
Utilizarea sării pentru maşina de spălat
vase 12
Utilizarea detergentului şi a agentului de
clătire 13
Utilizarea detergentului 13
Folosirea agentului de clătire 13
Reglaţi doza agentului de clătire
14
Funcţia Multitab 14
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei 15
Recomandări utile 15
Suporturile pentru pahare de bere
15
Programe de spălare 16
Selectarea şi pornirea unui program de
spălare 18
Selectarea şi pornirea unui program
de spălare 18
Întreruperea unui program de spălare
19
Anularea unui program de spălare sau
a pornirii cu întârziere 19
La terminarea programului de spălare
19
Scoateţi încărcătura 19
Îngrijirea şi curăţarea 20
Pentru demontarea şi curăţarea
filtrelor 20
Pentru a curăţa braţele stropitoare
21
Pentru a curăţa suprafeţele
exterioare 21
Ce trebuie făcut dacă... 21
Rezultatele procesului de spălare şi
uscare nu sunt satisfăcătoare 23
Activarea dozatorului pentru agent de
clătire 24
Date tehnice 24
2
Cuprins
Protejarea mediului înconjurător 24
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Instrucţiuni de utilizare
Informaţii privind siguranţa
Anterior instalării şi utilizării, citiţi cu atenţie acest manual.
Pentru siguranţa personală şi a bunurilor dumneavoastră.
Pentru respectul faţă de mediu.
Pentru utilizarea corectă a aparatului.
Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni împreună cu aparatul, chiar şi în cazul
în care îl mutaţi sau îl vindeţi.
Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a apa‐
ratului provoacă daune.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Nu lăsaţi persoanele, inclusiv copiii, cu capacităţi fizice, senzoriale şi men‐
tale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, să utilizeze aparatul.
Acestea trebuie să fie supravegheate sau instruite în legătură cu folosirea
aparatului, de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există pericolul sufocării sau
vătămării fizice a acestora.
Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur. Nu lăsaţi copiii atingă detergenţii.
Nu lăsaţi copiii şi animalele mici să se apropie de aparat atunci când uşa
acestuia este deschisă.
Siguranţa generală
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Există riscul vătămării persoanelor
şi deteriorării aparatului.
Pentru a preveni arsurile la nivelul ochilor, gurii şi gâtului, respectaţi instruc‐
ţiunile de siguranţă furnizate de producătorul de detergent pentru maşina de
spălat vase.
Nu beţi apa din aparat. În acesta pot rămâne reziduuri de detergent.
Pentru a preveni vătămarea sau căderea unei persoane peste uşa deschisă,
închideţi întotdeauna uşa aparatului ulterior încărcării sau descărcării aces‐
tuia.
Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
Utilizarea
Aparatul este destinat exclusiv pentru uz casnic. Nu utilizaţi aparatul în sco‐
puri comerciale sau industriale sau în orice alt scop.
Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectat.
Astfel veţi preveni producerea de vătămări corporale persoanelor şi dete‐
riorarea bunurilor.
Informaţii privind siguranţa
3
117948570-C-082010
Utilizaţi aparatul numai pentru a curăţa vasele de bucătărie care se pot spăla
în maşina de spălat vase.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu tre‐
buie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia. Pericol
de explozie sau foc.
Puneţi cuţitele şi toate obiectele cu vârfuri ascuţite în coşul pentru tacâmuri,
cu vârful în jos. Alternativ, puneţi-le în poziţie orizontală în coşul superior
sau în cel pentru tacâmuri. (Nu toate modelele dispun de coş pentru tacâ‐
muri).
Utilizaţi numai produse specificate pentru maşini de spălat vase (detergent,
sare, agent de clătire).
Tipurile de sare care nu sunt specificate pentru maşinile de spălat vase pot
produce deteriorarea dedurizatorului de apă.
Umpleţi aparatul cu sare înainte de a porni un program de spălare. Granulele
de sare sau apa sărată pot produce coroziune sau pot perfora partea infe‐
rioară a aparatului.
Se interzice umplerea dozatorului pentru agent de clătire cu alte substanţe
în afară de agent de clătire (de ex. agenţi de curăţare pentru maşina de
spălat vase, detergent lichid). Acest lucru poate cauza deteriorarea apara‐
tului.
Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot mişca liber înainte să porniţi un
program de spălare.
Dacă deschideţi uşa în timpul funcţionării aparatului, pot ieşi aburi fierbinţi.
Există pericol de arsuri la nivelul pielii.
Nu scoateţi vasele din aparat înainte de terminarea programului de spălare.
Îngrijirea şi curăţarea
Înainte de operaţiunile de întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecărul
din priză.
Nu utilizaţi produse inflamabile sau corozive.
Nu utilizaţi aparatul fără filtre. Asiguraţi-vă că filtrele sunt instalate corect.
Instalarea incorectă va duce la rezultate nesatisfăcătoare ale spălării şi la
deteriorarea aparatului.
Nu folosiţi apă pulverizată sau abur pentru curăţarea aparatului. Pericol de
electrocutare a persoanelor şi deteriorare a aparatului.
Instalarea
Verificaţi dacă aparatul a fost deteriorat în timpul transportului. Nu conectaţi
la priză un aparat deteriorat. Dacă este nevoie, contactaţi furnizorul.
Înlăturaţi toate ambalajele înainte de prima utilizare.
Operaţiunile de instalare a circuitelor electric şi de apă ale aparatului, re‐
glarea şi întreţinerea acestuia, trebuie efectuate exclusiv de către personal
calificat. Această măsură este necesară pentru prevenirea deteriorărilor
structurale sau vătămărilor corporale.
Asiguraţi-vă că ştecărul este deconectat de la priză în timpul instalării.
Pentru a evita deteriorarea componentelor hidraulice sau a celor electrice,
nu perforaţi pereţii aparatului.
Important! Respectaţi instrucţiunile din modelul anexat privind:
4
Informaţii privind siguranţa
Instalarea aparatului.
Asamblarea uşii modulului de mobilier.
Conectarea la sursa de alimentare cu apă şi la scurgere.
Asiguraţi-vă că aparatul este instalat sub structurile de siguranţă adiacente.
Măsuri de precauţie împotriva îngheţului
Nu instalaţi aparatul într-un loc în care temperatura este sub 0 °C.
Producătorul nu este răspunzător pentru daunele provocate de îngheţ.
Racordarea la apă
Pentru racordarea aparatului la sursa de apă folosiţi furtunuri noi. Nu folosiţi
furtunuri uzate.
Nu racordaţi aparatul la ţevi noi sau la ţevi care nu au mai fost folosite de
mult. Lăsaţi apa să curgă câteva minute, apoi racordaţi furtunul de alimen‐
tare.
La instalarea aparatului, asiguraţi-vă că nu striviţi sau deterioraţi furtunurile
de apă.
Pentru a preveni pierderile de apă, asiguraţi-vă că racordurile sunt etanşe.
La prima utilizare a aparatului, verificaţi dacă furtunurile prezintă pierderi de
apă.
Furtunul de alimentare cu apă are perete dublu, este prevăzut cu un cablu
interior şi o supapă de siguranţă. Furtunul de alimentare cu apă este sub
presiune numai atunci când curge apa. Dacă furtunul de alimentare cu apă
prezintă pierderi, supapa de siguranţă întrerupe alimentarea cu apă.
Aveţi grijă când racordaţi furtunul de alimentare cu apă:
Nu puneţi furtunul de alimentare sau valva de siguranţă în apă.
Dacă furtunul de alimentare cu apă sau valva de siguranţă sunt dete‐
riorate, decuplaţi imediat ştecărul din priză.
Pentru a înlocui furtunul de alimentare echipat cu valvă de siguranţă
adresaţi-vă centrului de service.
AVERTIZARE
Tensiune periculoasă.
Conectarea electrică
Aparatul trebuie să fie împământat.
Informaţii privind siguranţa
5
Verificaţi dacă parametrii electrici marcaţi pe plăcuţa cu datele tehnice co‐
respund sursei de tensiune pe care o aveţi.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie la electrocutare, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple, alţi conectori sau prelungitoare. Există pericol de
incendiu.
Nu înlocuiţi sau schimbaţi cablul de alimentare. Contactaţi centrul de servi‐
ce.
Asiguraţi-vă că nu striviţi sau deterioraţi ştecărul sau cablul de alimentare
electrică din spatele aparatului.
Verificaţi dacă ştecărul este accesibil după instalare.
Pentru deconectarea aparatului nu trageţi de cablul electric. Trageţi întot‐
deauna de ştecăr.
Lampă interioară
Maşina de spălat vase este echipată cu o lampă interioară care se aprinde
când se deschide uşa şi se stinge când aceasta se închide.
AVERTIZARE
Radiaţie vizibilă a ledului, nu vă uitaţi direct în fascicul.
Lampa cu LED este CLASA 2, în conformitate cu IEC 60825-1: 1993 + A1:1997
+ A2:2001.
Lungimea de undă emisă: 450 nm
Puterea maximă emisă: 548 µW
Pentru înlocuirea lămpii interioare, contactaţi centrul de service.
Înainte de înlocuirea lămpii interioare, scoateţi ştecărul din priză.
Centrul de service
Reparaţiile sau operaţiunile de service aferente aparatului pot fi desfăşurate
exclusiv de către tehnicieni autorizaţi. Contactaţi centrul de service.
Utilizaţi numai piese de schimb originale.
Casarea aparatului
Pentru prevenirea vătămărilor corporale sau deteriorării bunurilor:
Scoateţi ştecărul din priză.
Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-l.
Aruncaţi dispozitivul de închidere a uşii. Astfel se previne blocarea copiilor
sa a animalelor mici în interiorul aparatului. Există riscul de sufocare.
6
Informaţii privind siguranţa
AVERTIZARE
Detergenţii pentru maşina de spălat vase sunt periculoşi şi pot produce coro‐
ziune!
Dacă se produce un accident ce implică aceşti detergenţi, adresaţi-vă ime‐
diat centrului toxicologic regional şi unui medic.
Dacă detergentul pătrunde în cavitatea bucală, adresaţi-vă imediat centrului
toxicologic regional şi unui medic.
Dacă detergentul pătrunde în ochi, adresaţi-vă imediat unui medic şi umeziţi
ochii cu apă.
Păstraţi detergenţii pentru maşina de spălat vase într-o zonă sigură şi nu-i
lăsaţi la îndemâna copiilor.
Când dozatorul conţine detergent, nu lăsaţi uşa aparatului deschisă.
Umpleţi dozatorul cu detergent doar înainte de a porni un program de spăla‐
re.
Descrierea produsului
2
3
4
5
6
7
1
8
9
10
1 Coş superior
2 Disc pentru duritatea apei
3 Rezervor pentru sare
4 Dozator pentru detergent
5 Dozator pentru agentul de clătire
6 Plăcuţă cu date tehnice
7 Filtre
8 Braţ stropitor inferior
9 Braţ stropitor superior
10 Braţ stropitor din partea de sus
Descrierea produsului
7
Panoul de comandă
1
2
3
4
5
6
1 Buton de pornire/oprire
2 Butoanele de derulare
3 Afişaj
4 Butonul opţiuni
5 Butonul anulare
6 Butonul OK/Start
Mesajele de pe afişaj şi semnalele sonore ajută la utilizarea aparatului.
Butoanele de derulare
Cu ajutorul acestor butoane puteţi:
selecta un program din meniul programelor de spălare,
selecta opţiuni din meniul aferent opţiunilor.
Butonul opţiuni
Acest buton se utilizează pentru selectarea opţiunilor.
Pentru a selecta o opţiune:
1. Porniţi aparatul.
2. Apăsaţi butonul opţiuni: pe afişaj apare meniul opţiunilor disponibile.
3. Pentru derularea meniului şi selectarea opţiunii necesare apăsaţi unul din‐
tre butoanele de derulare.
4. Pentru a confirma sau a accesa un submeniu apăsaţi butonul OK/Start.
5. Pentru a selecta ajustarea din submeniu apăsaţi unul dintre butoanele de
derulare.
6. Pentru a confirma apăsaţi butonul OK/Start.
7. Pentru a părăsi meniul apăsaţi butonul anulare.
Butonul anulare
Utilizaţi acest buton pentru:
Anularea unui program de spălare sau a pornirii cu întârziere. Consultaţi
capitolul "Selectarea şi pornirea unui program de spălare".
Pentru a părăsi meniul opţiuni.
Butonul OK/Start
Cu ajutorul acestui buton puteţi:
8
Panoul de comandă
Confirma sau memora o opţiune,
Începe un program de spălare.
Meniul de opţiuni
Meniu Submeniu Descrierea opţiunii
PORNIRE ÎN‐
TÂRZ
Prin intermediul acestei funcţii puteţi întârzia
pornirea programului de spălare cu 1 până la
24 ore.
Numărătoarea inversă pentru pornirea cu în‐
târziere se face în trepte de 1 oră (24h, 23h,
22h etc.).
EXTRA HYGIE‐
NE
ON
OFF
Această funcţie conferă mai multă igienă ve‐
selei şi paharelor. În timpul ultimei clătiri, tem‐
peratura creşte la 68 °C şi rămâne la o va‐
loare de peste 65 °C, timp de minimum 10 -
14 minute.
Această funcţie este disponibilă pentru toate
programele de spălare, dar nu are efect asu‐
pra unora dintre programe. Consultaţi capito‐
lul "Programele de spălare"
MULTITAB ON
OFF
Funcţia Multitab este pentru tabletele de de‐
tergent combinate. Consultaţi capitolul
"Funcţia Multitab".
SETĂRI LIMBA ROMÂNĂ Puteţi seta limba în care să fie afişate mesa‐
jele.
Sunt disponibile mai multe limbi.
DURITATEA APEI Puteţi regla nivelul dedurizatorului de apă.
Consultaţi capitolul "Setarea dedurizatorului
de apă".
Sunt disponibile 10 niveluri.
AGENT CLĂTIRE Puteţi activa/dezactiva dozatorul pentru
agentul de clătire.
Setare din fabricaţie: dezactivat.
VOLUM SUNET Puteţi regla volumul semnalelor sonore.
Sunt disponibile 5 niveluri.
Nivel 0 = volum oprit.
LUMINOZITATE Puteţi mări sau micşora intensitatea lumi‐
noasă a afişajului.
Sunt disponibile 10 niveluri.
Setare din fabricaţie: nivelul 10.
CONTRAST Vă permitemăriţi sau să micşoraţi contra‐
stul afişajului.
Sunt disponibile 10 niveluri.
Setare din fabricaţie: nivelul 6.
Panoul de comandă
9
Afişaj
1 Aceste mici bare indică desfăşurarea programului de spălare.
2 Mesaje: în această parte a afişajului sunt prezentate programele de
spălare, funcţiile opţionale şi fazele corespunzătoare ale programului.
3 Simboluri
Simboluri
PORNIRE ÎNTÂRZ : se aprinde când este setată pornirea cu întârziere şi în
timpul derulării numărătorii inverse.
EXTRA HYGIENE : se aprinde când este setată funcţia corespunzătoare şi/
sau când este selectat programul de spălare INTENSIV PRO .
MULTITAB : se aprinde când este setată funcţia Multitab.
VOLUM SUNET : se aprinde când semnalele sonore sunt dezactivate (nivelul
0).
Înainte de prima utilizare
Prima pornire: setarea limbii afişajului
1. Porniţi aparatul.
2. Când afişajul indică LANGUAGE ENGLISH şi cuvântul ENGLISH se aprin‐
de intermitent, puteţi confirma sau modifica limba.
Pentru a confirma apăsaţi butonul OK/Start.
Pentru a selecta o altă limbă apăsaţi unul dintre butoanele de derulare,
apoi apăsaţi butonul OK/Start pentru confirmarea selecţiei.
3. Pentru a părăsi meniul apăsaţi butonul anulare.
Consultaţi instrucţiunile aferente fiecărei etape din procedură:
1. Verificaţi dacă setarea dedurizatorului de apă corespunde durităţii apei din
zona în care vă aflaţi. Dacă este necesar, reglaţi dedurizatorul de apă.
2. Umpleţi rezervorul de sare cu sare pentru maşina de spălat vase.
3. Umpleţi dozatorul cu agent de clătire.
4. Încărcaţi tacâmurile şi vasele în aparat.
5. Setaţi programul de spălare corect pentru tipul de încărcătură şi pentru
gradul de murdărie.
6. Umpleţi dozatorul de detergent cu cantitatea corectă de detergent.
7. Porniţi programul de spălare.
10
Înainte de prima utilizare
În cazul în care utilizaţi tablete de detergent combinate ("3 în 1", "4 în 1", "5 în
1" etc.), consultaţi capitolul "Funcţia Multitab".
Reglarea substanţei de dedurizare a apei
Dedurizatorul de apă înlătură mineralele şi sărurile din apa de alimentare. Mi‐
neralele şi sărurile pot afecta negativ funcţionarea aparatului.
Scări echivalente pentru măsurarea durităţii apei:
Grade germane (dH°)
Grade franceze (°TH)
mmol/l (milimol per litru – unitate internaţională pentru duritatea apei)
Grade Clarke.
Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de duritatea apei din zona în care vă
aflaţi. Dacă este necesar, contactaţi compania locală de furnizare a apei.
Duritatea apei Reglarea durităţii apei
°dH °TH mmol/l Clarke manuală electronică
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Poziţia din fabricaţie.
2) Nu este necesară utilizarea sării.
Trebuie să reglaţi dedurizatorul de apă manual şi electronic.
Setarea manuală
Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia
1 sau 2 (consultaţi tabelul).
Reglarea substanţei de dedurizare a apei
11
Reglarea electronică
1. Accesaţi meniul opţiuni.
2. Accesaţi SETĂRI .
3. Pentru a confirma apăsaţi butonul OK/Start.
4. Accesaţi DURITATEA APEI .
5. Pentru a confirma apăsaţi butonul OK/Start.
6. Folosiţi butoanele de derulare pentru a seta nivelul dedurizatorului de apă.
Pentru nivelul corect al dedurizatorului consultaţi tabelul.
7. Pentru a confirma apăsaţi butonul OK/Start.
Dacă dedurizatorul de apă este setat electronic pe nivelul 1, mesajul indicator
pentru sare rămâne stins.
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase
Pentru umplerea rezervorului de sare efectuaţi următoarele operaţiuni:
1. Rrotiţi capacul la stânga pentru a
deschide rezervorul de sare.
2. Umpleţi rezervorul de sare cu 1 litru
de apă (doar la prima utilizare).
3. Pentru a umple rezervorul de sare
cu sare folosiţi pâlnia.
4. Înlăturaţi sarea din jurul orificiului re‐
zervorului de sare.
5. Pentru a închide rezervorul de sare
rotiţi capacul la dreapta.
Este normal ca apa să dea pe dinafară
din rezervor când acesta este umplut cu
sare.
Pe afişaj apare un mesaj când rezervorul de sare este gol: ADĂUGAŢI SARE .
Mesajul nu apare în timpul derulării unui program de spălare.
După ce umpleţi recipientul, mesajul poate continua să rămână vizibil câteva
ore. Acest lucru nu are un efect nedorit asupra funcţionării aparatului.
12
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase
Utilizarea detergentului şi a agentului de clătire
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Utilizarea detergentului
Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu utilizaţi o cantitate mai mare de deter‐
gent decât cea corectă.
Urmaţi instrucţiunile producătorului detergentului, înscrise pe ambalaj.
Pentru a umple dozatorul de detergent efectuaţi următoarele operaţiuni:
1.
Apăsaţi butonul de eliberare
2
pentru a deschide capacul
7
al dozatorului
de detergent.
2.
Puneţi detergent în dozator
1
.
3. Dacă programul de spălare are o fază de prespălare, puneţi o cantitate
redusă de detergent pe partea interioară a uşii aparatului.
4. Dacă folosiţi tablete de detergent, puneţi tableta în distribuitorul de deter‐
gent
1
.
5. Închideţi dozatorul de detergent. Apăsaţi capacul până când se fixează în
poziţie.
Mărcile diferite de detergent se dizolvă în intervale diferite de timp. Unele ta‐
blete de detergent nu produc cele mai bune rezultate de curăţare în timpul
programelor scurte de spălare. Pentru a înlătura complet detergentul, atunci
când utilizaţi tablete de detergent, folosiţi programe lungi de spălare.
Folosirea agentului de clătire
Agentul de clătire face posibilă uscarea vaselor fără dâre şi pete.
Dozatorul adaugă automat agent de clătire în ultima fază a clătirii.
Pentru a umple dozatorul cu agent de clătire efectuaţi următoarele operaţiuni.
1.
Apăsaţi butonul de eliberare
6
pentru a deschide capacul
5
al dozatorului
de detergent.
2.
Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire
3
cu agent de clătire. Semnul
"max." indică nivelul maxim.
Utilizarea detergentului şi a agentului de clătire
13
3. Pentru a evita formarea excesivă de spumă în timpul programului spălare
înlăturaţi agentul de clătire vărsat pe alături cu o lavetă absorbantă.
4. Închideţi dozatorul pentru agent de clătire. Apăsaţi capacul până când se
fixează în poziţie.
Reglaţi doza agentului de clătire
Setare din fabricaţie: poziţia 3.
Puteţi seta doza de agent de clătire între poziţia 1 (doza minimă) şi poziţia 4
(doza maximă).
Pentru a creşte sau reduce doza rotiţi selectorul pentru agent de clătire
4
.
Când dozatorul pentru agentul de clătire este gol, pe afişaj apare un mesaj:
ADĂUG. AGENT CLĂT .
Mesajul nu apare în timpul derulării unui program de spălare.
Funcţia Multitab
Funcţia Multitab este pentru tabletele de detergent combinate.
Aceste tablete conţin agenţi cu funcţii combinate de curăţare, clătire şi sare
pentru maşina de spălat. Unele tipuri de tablete pot conţine alţi agenţi.
Verificaţi dacă detergenţii sunt adecvaţi pentru duritatea apei din zona în care
vă aflaţi. Consultaţi instrucţiunile producătorului.
Când setaţi funcţia Multitab, aceasta rămâne activă până când o dezactivaţi.
Funcţia Multitab dezactivează automat fluxul de agent de clătire şi de sare.
Funcţia Multitab dezactivează mesajele aferente sării şi agentului de clătire.
Dacă folosiţi funcţia Multitab, durata programului se poate mări.
Activaţi funcţia Multitab înainte de începerea programului de spălare.
Nu puteţi activa funcţia Multitab când programul este în curs de desfăşurare.
Pentru a activa funcţia Multitab
Accesaţi meniul opţiunilor şi activaţi funcţia Multitab. Consultaţi capitolul
"Panoul de comandă".
Pentru dezactivarea funcţiei Multitab şi utilizarea separată a detergentului, sării
şi agentului de clătire:
1. Accesaţi meniul opţiunilor şi dezactivaţi funcţia Multitab. Consultaţi capitolul
"Panoul de comandă".
2. Umpleţi rezervorul de sare şi dozatorul pentru agent de clătire.
3. Reglaţi duritatea apei la nivelul maxim.
4. Efectuaţi un program de spălare fără vase.
5. Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de duritatea apei din zona în care
vă aflaţi.
6. Reglaţi doza de agent de clătire.
14
Funcţia Multitab
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei
Consultaţi prospectul "Exemple de moduri de încărcare cu ProClean.
Recomandări utile
Nu utilizaţi aparatul pentru a curăţa obiecte care pot absorbi apa (de ex. bureţi,
cârpe de bucătărie etc.)
Înainte de a încărca tacâmurile şi vasele, parcurgeţi următoarele etape:
Scoateţi alimentele rămase.
Înmuiaţi resturile alimentare arse de pe cratiţe.
Înainte de a încărca tacâmurile şi vasele, parcurgeţi următoarele etape:
Puneţi obiectele concave (de ex. ceştile, paharele şi tigăile) cu gura în jos.
Asiguraţi-vă apa nu se acumulează în recipient sau pe un suport adânc.
Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu aderă unul de altul.
Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pahare.
Puneţi obiectele mici în coşul pentru tacâmuri.
Puneţi lingurile printre alte tacâmuri pentru a evita aderarea acestora.
Aranjaţi obiectele astfel încât apa să ajungă pe toate suprafeţele.
Obiectele din plastic şi cratiţele cu suprafeţe anti-aderente au tendinţa de a
reţine picături de apă.
Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asiguraţi-vă că obiectele nu se
mişcă.
Suporturile pentru pahare de bere
Aceste suporturi speciale menţin stabilita‐
tea paharelor de bere.
Dacă nu utilizaţi suporturile pentru paharele
de bere puteţi:
să le pliaţi,
să le demontaţi împreună cu stativul.
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei
15
Îndepărtaţi suporturile pentru pahare, iar
pentru a demonta stativul, împingeţi-l în
spate.
Dacă este necesar să reutilizaţi suporturile
pentru pahare de bere, împingeţi stativul
înainte pentru a-l ataşa şi montaţi din nou
suporturile.
AVERTIZARE
Procedaţi cu atenţie la demontarea şi ata‐
şarea stativului.
Programe de spălare
Programe de spălare
Program Grad de
murdărire
Tip
încărcătură
Descriere program Funcţia EXTRA
HYGIENE
AUTOMAT
1)
Oricare Vase din por‐
ţelan, tacâmu‐
ri, oale şi tigăi
Prespălare
Spălare principală
45 °C sau 70 °C
1 sau 2 clătiri inter‐
mediare
Clătire finală
Uscare
Da, cu efect.
30 MINUTE
2)
Nivel mediu
sau redus de
murdărie
Vase din por‐
ţelan şi tacâ‐
muri
Spălare principală
60 °C
Clătire
Da, cu efect.
INTENSIV
PRO
Foarte mur‐
dare
Vase din por‐
ţelan, tacâmu‐
ri, oale şi tigăi
Prespălare
Spălare principală
70 °C
1 clătire interme‐
diară
Clătire finală
Uscare
Acest program
de spălare in
clude funcţia
EXTRA HYGIE‐
NE . Nu este
necesară seta‐
rea funcţiei.
16
Programe de spălare
Program Grad de
murdărire
Tip
încărcătură
Descriere program Funcţia EXTRA
HYGIENE
ENERGIE
3)
Nivel mediu
de murdărie
Vase din por‐
ţelan şi tacâ‐
muri
Prespălare
Spălare principală
50 °C
1 clătire interme‐
diară
Clătire finală
Uscare
Da, cu efect.
50 MINUTE Puţin mur‐
dare
Vase din por‐
ţelan şi tacâ‐
muri
Spălare principală
55 °C
1 clătire interme‐
diară
Clătire finală
Da, cu efect.
45° STICLĂ Nivel mediu
sau redus de
murdărie
Vase din por‐
ţelan delicate
şi sticlărie
Spălare principală
45 °C
1 clătire interme‐
diară
Clătire finală
Uscare
Da, fără efect.
ÎNCĂLZ.VE‐
SELĂ
Acest program încălzeşte va‐
sele înainte de utilizare sau
elimină praful de pe vasele
care nu au fost utilizate un
timp îndelungat.
1 clătire cu apă fier‐
binte
Da, fără efect.
PRESPĂLA‐
RE
Acest program execută o
clătire rapidă a vaselor pen‐
tru a preveni aderarea la va‐
se a resturilor alimentare şi
degajarea unor mirosuri
neplăcute din aparat.
Nu utilizaţi detergent în ca‐
drul acestui program.
1 clătire la rece Da, fără efect.
EXTRA SI‐
LENT
4)
Nivel mediu
de murdărie
Vase din por‐
ţelan şi tacâ‐
muri
Prespălare
Spălare principală
50 °C
1 clătire interme‐
diară
Clătire finală
Uscare
Da, fără efect.
1) Aparatul reglează automat temperatura şi cantitatea apei. Aceasta depinde de nivelul de
încărcare a aparatului şi de gradul de murdărie a vaselor. Durata şi consumurile aferente
programului se pot schimba.
2) Când utilizaţi o încărcătură uşoară, acest program oferă o soluţie de economisire a timpului cu
rezultate de spălare perfecte.
3) Program de testare pentru institutele de testare. Pentru datele obţinute la test consultaţi
prospectul inclus.
4) Acesta este un program de spălare ce funcţionează cu un nivel redus de zgomot. Pompa
funcţionează la o viteză foarte redusă pentru scăderea nivelului de zgomot cu 25 % faţă de
programul standard. Deoarece nivelul de zgomot este foarte redus, programul are o durată
Programe de spălare
17
foarte lungă. Utilizaţi acest program de spălare în intervalele orare când energia electrică este
mai ieftină.
Valorile consumurilor
Program
1)
Energie (kWh) Apă (litri)
AUTOMAT 0,9 - 1,7 8 - 15
30 MINUTE 0,8 9
INTENSIV PRO 1,5 - 1,7 13 - 15
ENERGIE 0,9 - 1,0 9 - 11
50 MINUTE 1,0 - 1,1 10 - 11
45° STICLĂ 0,8 - 0,9 11 - 12
ÎNCĂLZ.VESELĂ 0,8 4
PRESPĂLARE 0,1 4
EXTRA SILENT 1,1 - 1,2 9 - 11
1) Pe afişaj apare durata programului.
Presiunea şi de temperatura apei, variaţiile curentului electric şi cantitatea de
vase pot produce modificarea acestor valori.
Selectarea şi pornirea unui program de spălare
Selectarea şi pornirea unui program de spălare
1. Închideţi uşa aparatului.
2. Porniţi aparatul.
3. Dacă este necesar, selectaţi opţiunile. Consultaţi capitolul "Panoul de co‐
mandă".
4. Selectaţi un program de spălare. Consultaţi capitolul "Programele de spăla‐
re".
5. Apăsaţi butonul OK/Start. Programul de spălare porneşte automat.
Dacă a fost setată pornirea cu întârziere, numărătoarea inversă porneşte
automat. Când numărătoarea inversă se încheie, programul de spălare
porneşte automat.
Dacă rezervorul de sare şi/sau dozatorul pentru agent de clătire sunt
goale, pe afişaj apar mesajele corespunzătoare, iar aparatul nu va porni.
Pentru a porni programul de spălare, apăsaţi butonul OK/Start.
Umpleţi rezervorul de sare şi/sau dozatorul pentru agent de clătire când apa‐
ratul este gol şi înainte de a începe un program de spălare.
Dacă a fost setată pornirea cu întârziere, prin deschiderea uşii aparatului
numărătoarea inversă este întreruptă. Când închideţi uşa, numărătoarea in‐
versă va continua de la momentul întreruperii.
18
Selectarea şi pornirea unui program de spălare
Întreruperea unui program de spălare
Deschideţi uşa aparatului.
Programul de spălare se opreşte.
Închideţi uşa aparatului.
Programul de spălare continuă din punctul în care a fost întrerupt.
Anularea unui program de spălare sau a pornirii cu întârziere
Puteţi modifica selecţia efectuată dacă programul de spălare sau pornirea cu
întârziere nu au fost iniţiate.
Când un program de spălare sau o pornire cu întârziere sunt în desfăşurare,
nu mai este posibilă modificarea selecţiei. Este necesar să anulaţi programul
de spălare sau pornirea cu întârziere.
La anularea pornirii cu întârziere este anulat automat şi programul de spălare
selectat. Trebuie să selectaţi programul de spălare din nou.
1. Apăsaţi butonul de anulare.
2. Pe afişaj apare mesajul ÎNTRERUPEŢI? .
3. Pentru a confirma apăsaţi butonul OK/Start.
Anterior pornirii unui nou program de spălare verificaţi dacă există detergent
în dozator.
La terminarea programului de spălare
Aparatul se opreşte automat.
Semnalele sonore sunt activate.
1. Pe afişaj apar mesajele TERMINARE PROGRAM şi VĂ RUGĂM STIN‐
GEŢI .
Dacă rezervorul de sare şi/sau dozatorul pentru agent de clătire sunt goale,
pe afişaj apar mesajele corespunzătoare.
2. Deschideţi uşa aparatului.
3. Opriţi aparatul.
4. Pentru rezultate optime de uscare, lăsaţi uşa întredeschisă câteva minute.
Dacă nu opriţi aparatul, după trei minute de la încheierea programului de
spălare:
Intensitatea luminoasă a afişajului scade automat
Mesajele continuă să fie prezente pe afişaj.
Astfel se contribuie la reducerea consumului de energie.
Dacă apăsaţi unul dintre butoane (nu butonul de pornire/oprire), intensitatea
luminoasă a afişajului creşte din nou.
Scoateţi încărcătura
Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a le scoate din maşină. Vasele fier‐
binţi se pot deteriora uşor.
Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel superior.
Selectarea şi pornirea unui program de spălare
19
Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului poate fi apă. Oţelul inoxidabil se
răceşte mult mai repede decât vasele.
Îngrijirea şi curăţarea
Pentru demontarea şi curăţarea filtrelor
Filtrele murdare reduc rezultatele spălării. Deşi filtrele necesită o întreţinere
foarte redusă, recomandăm verificarea regulată şi, dacă este necesar, curăţa‐
rea acestora.
1. Pentru demontarea filtrului (A), roti‐
ţi-l la stânga şi extrageţi-l din filtrul
(B).
2. Filtrul (A) este compus din 2 părţi.
Pentru dezasamblarea filtrului trage‐
ţi componentele acestuia una din al‐
ta.
3. Curăţaţi bine componentele sub jet
de apă.
4. Puneţi la un loc cele 2 componente
ale filtrului (A) şi împingeţi-le una în
alta. Verificaţi dacă asamblarea
acestora este corectă.
5. Scoateţi filtrul (B).
6. Curăţaţi bine filtrul (B) sub jet de apă.
7. Puneţi bine filtrul (B) în poziţia ini‐
ţială. Asiguraţi-vă a fost asamblat
corect sub cele două ghidaje (C).
8. Amplasaţi filtrul (A) în poziţia cores‐
punzătoare din filtrul (B) şi rotiţi-l la
dreapta până se fixează.
A
B
C
20
Îngrijirea şi curăţarea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Aeg-Electrolux F99000IMP Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare