König KN-CL30 Manualul proprietarului

Categorie
Ceasuri de perete
Tip
Manualul proprietarului
15-11-2011
KN-CL30
MANUAL (p. 2)
Wall Clock
ANLEITUNG (S. 3)
Wanduhr
MODE D’EMPLOI (p. 5)
Horloge murale
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
Wandklok
MANUALE (p. 8)
Orologio da Parete
MANUAL DE USO (p. 9)
Reloj de pared
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
Falióra
KÄYTTÖOHJE (s. 13)
Seinäkello
BRUKSANVISNING (s. 14)
Väggklocka
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 16)
Nástěnné hodiny
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)
Ceas de perete
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 19)
Ρολόι τοίχου
BRUGERVEJLEDNING (s. 20)
Vægur
VEILEDNING (s. 22)
Veggklokke
17
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento
výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to
nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze
sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo
vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením
ruší platnost záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
- Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
- Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou
chráněny zákonem.
- Prestože manuál byl zpracován s maximalní péčí, tiskové chyby nejsou vyloučeny. Konig Electronic
nepřebírá zodpovědnost za za škody vzniklé v souvislosti s chybami v manuálu.
- Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s
nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti
vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná
střediska.
ROMÂNĂ
Ceas de perete
Mai întâi, introduceţi 2 baterii AA în compartimentul bateriilor după ce aţi desfăcut plăcuţa
compartimentului bateriilor din ceasul de perete şi introduceţi 1 baterie AA în compartiment, apoi
introduceţi 2 baterii AAA în senzor (transmiţător) după ce aţi deschis plăcuţa compartimentului cu
şurubelniţa.
Funcţii şi caracteristici:
- Afişaj de temperatură interioară
- Afişaj de temperatură exterioară RF
- Afişaj prognoză meteo
- Canale de recepţie RF: CH1, CH2, CH3
- Format temperatură: (°C/°F)
- Domeniu de temperatură exterioară:- 20°C~50°C, Precizie: +/-1°C
Fixarea orei
- După ce aţi introdus 1 baterie AA în compartiment, reglaţi rotiţa din spate pentru a fixa ora.
Instrucţiune temperatură exterioară RF
Funcţii taste mod normal:
- Apăsaţi tasta „°C/°F/JOS” pentru a comuta între °C/°F. Formatul de temperatură implicit este: °C.
- Apăsaţi tasta „CH/SUS” pentru a comuta între CH1, CH2 şi CH3.
Recepţia RF
- După ce aţi introdus bateriile în ceas şi în senzorul de exterior, acesta va intra automat în modul de
recepţie RF timp de 3 minute, pictograma antenei va începe să lumineze intermitent la o frecvenţă
de 1 Hz.
18
- În modul normal, ţineţi apăsată tasta „SUS” timp de 2 secunde pentru a şterge datele afişate pentru
canalele RF curente şi a reînnoi datele.
- Dacă nu se primesc semnale în timp de 60 de minute, CH va indica „--.-”, şi se va intra în modul de
recepţie prelungită RF timp de 3 minute.
- Dacă se primesc semnale eficiente în decurs de 3 minute, se va ieşi din modul de recepţie prelungită
RF şi se va intra în modul normal.
- Dacă nu se primeşte niciun semnal în decurs de 3 minute, se va ieşi din modul de recepţie RF şi se
va intra în modul de recepţie prelungită RF în decurs de o oră. Aceasta se va repeta în fiecare oră
până ce primeşte un semnal.
- În timpul recepţiei RF, pictograma antenei începe să lumineze intermitent la o frecvenţă de 2 Hz, iar
pictograma va rămâne pe ecran dacă se primeşte semnalul de temperatură. Dacă nu se
recepţionează temperatura, pictograma va dispărea.
Funcţiile de prognoză meteo:
- Funcţiile de prognoză meteo pot preconiza starea vremii în următoarele 24 de ore.
- Tipul de vreme: Însorit/Uşor înnorat/Înnorat/Ploios.
- Timpul de captare: 30 de minute.
Instrucţiune pentru senzorul fără fir de la distanţă (transmiţător)
- Frecvenţa transmiţătorului: 433,92 MHz.
- Baterii: 2 x 1,5 V AAAd.
- Utilizaţi o şurubelniţă pentru a scoate capacul plăcuţei compartimentului de baterii, introduceţi
bateriile în transmiţător respectând polaritatea.
- Apăsaţi butonul „°C/°F” pentru a selecta temperatura, fie în °C, fie în °F.
- Puteţi pune transmiţătorul într-un garaj, pe un perete exterior sau pe un geam, în sufragerie sau în grădină.
- Distanţa maximă pentru transmiţător şi receptor este de până la 30 m într-o zonă deschisă.
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va
fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de
reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau
modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
- Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
- Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
- Acest manual a fost conceput cu atenţie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König
Electronic nu acceptă răspunderea pentru nicio eroare din acest manual sau consecinţele ce decurg
din acestea.
- Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi
electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat
de colectare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

König KN-CL30 Manualul proprietarului

Categorie
Ceasuri de perete
Tip
Manualul proprietarului