Samsung SGH-J770 Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare
SGH-J770
Manualul
utilizatorului
ii
Utilizarea
acestui manual
Acest manual al utilizatorului a fost conceput special
pentru a vă ghida în utilizarea funcţiilor şi
caracteristicilor telefonului dvs. mobil.
Pentru a porni rapid, consultaţi
„Prezentarea telefonului dvs. mobil”,
„Asamblarea şipregătirea telefonului mobil”,
şi „Utilizarea funcţiilor de bază”.
Pictograme pentru instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu
pictogramele pe care le veţi vedea în acest
manual:
Avertisment
— situaţii care pot cauza
vătămări pentru dvs. sau pentru alte
persoane
Atenţie
— situaţii care ar putea deteriora
telefonul dvs. sau alte echipamente
Notă
— note, sfaturi de utilizare sau
informaţii suplimentare
X
Consultaţi
— pagini cu informaţii legate
de subiectul respectiv; de exemplu:
X
p. 12
(înseamnă „consultaţi pagina 12”)
Utilizarea acestui manual
iii
Informaţii despre drepturile de autor
Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi produselor
care cuprind acest dispozitiv sunt proprietatea
deţinătorilor respectivi ale acestora:
•Bluetooth
®
este o marcă înregistrată în
întreaga lume a companiei Bluetooth SIG,
Inc. — ID Bluetooth QD: B014031.
Java™ este o marcă comercială a Sun
Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
este o marcă
înregistrată a Microsoft Corporation.
Urmat de
— ordinea opţiunilor sau a
meniurilor pe care trebuie să le selectaţi
pentru a efectua un pas; de exemplu:
Apăsaţi pe <Meniu> Mesaje
Creare mesaj nou (înseamnă Meniu
urmat de Mesaje, urmat de Creare
mesaj nou)
[ ]
Paranteze pătrate
— tastele telefonului;
de exemplu: [ ] (reprezintă tasta Pornire/
Ieşire din meniu)
< >
Paranteze unghiulare
— taste funcţionale
care controlează diferite funcţii pentru
fiecare ecran; de exemplu: <OK>
(reprezintă tasta funcţională OK)
iv
Cuprins
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare 2
Avertismente privind siguranţa ..........................2
Măsuri de siguranţă ...........................................4
Informaţii importante despre utilizare ................7
Prezentarea telefonului dvs. mobil 10
Despachetarea ................................................10
Prezentarea telefonului ...................................11
Tastele .............................................................12
Ecranul ............................................................13
Pictogramele ...................................................14
Asamblarea şipregătirea telefonului mobil 15
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei .................15
Încărcarea bateriei ...........................................17
Introducerea unei cartele de memorie
(opţională) .......................................................18
Utilizarea funcţiilor de bază 19
Pornirea şi oprirea telefonului ..........................19
Cuprins
v
Accesarea meniurilor ...................................... 20
Particularizarea telefonului ............................. 20
Utilizarea funcţiilor de apelare de bază ........... 22
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor ............... 23
Adăugarea şi găsirea contactelor ................... 25
Utilizarea funcţiilor de bază ale camerei foto .. 25
Ascultarea muzicii ........................................... 26
Navigarea pe Web .......................................... 28
Utilizarea funcţiilor avansate 30
Utilizarea funcţiilor de apelare avansate ......... 30
Utilizarea funcţiilor avansate de Agendă
telefonică ........................................................ 32
Utilizarea funcţiilor avansate pentru mesaje ... 34
Utilizarea funcţiilor avansate pentru muzică ... 35
Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 39
Utilizarea caracteristicii fără fir Bluetooth ........ 39
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS .......... 40
Activarea caracteristicii Mobile Tracker ...........41
Înregistrarea şi redarea notelor vocale ............42
Editarea imaginilor ..........................................42
Utilizarea jocurilor şi aplicaţiilor bazate pe
tehnologia Java ...............................................45
Vizualizarea orei pe glob .................................46
Setarea şi utilizarea alarmelor .........................47
Utilizarea calculatorului ...................................48
Convertirea valutelor sau a măsurilor .............48
Setarea unui temporizator cu numărătoare
inversă .............................................................48
Utilizarea cronometrului ..................................48
Crearea unei noi activităţi ................................49
Crearea unei note text .....................................49
Gestionarea calendarului ................................49
Depanarea a
Index d
2
Informaţii
despre siguranţă
şi despre utilizare
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita situaţiile
periculoase sau ilegale şi pentru a asigura performanţe
de vârf ale telefonului mobil.
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
mici şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor
mici sau animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele
mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
Avertismente privind siguranţa
Ascultarea în cască la volum ridicat
vă poate deteriora auzul. Utilizaţi numai
setarea volumului minim necesar pentru
a auzi conversaţia sau muzica.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
3
Instalaţi cu atenţie telefoanele
şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau
echipamentele înrudite, instalate în vehicul, sunt
montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul
şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui
airbag. Echipamentul fără fir, instalat incorect, poate
cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbag-ului.
Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea
bateriilor şi încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate
de Samsung, destinate numai pentru acest telefon.
Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza
vătămări grave sau pot deteriora telefonul.
•Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. La aruncarea
bateriilor uzate, respectaţi toate reglementările
locale.
•Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele
pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare
cu microunde, sobe sau radiatoare. La supraîncălzire,
bateriile pot exploda.
•Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi
expunerea bateriei la presiune exterioară ridicată,
care poate să conducă la un scurtcircuit intern
şi la supraîncălzire.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare
cardiace
Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între
telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru
a evita interferenţa posibilă, după cum este recomandat
de fabricanţi şi de grupul independent de cercetare,
Wireless Technology Research. Dacă aveţi vreun
motiv să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator
cardiac sau cu alt dispozitiv medical, opriţi imediat
telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi fabricantul
stimulatorului cardiac sau al dispozitivului medical.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
4
Opriţi telefonul în medii potenţial
explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea
locurilor în care se află combustibili sau substanţe
chimice. Opriţi telefonul când se impune acest lucru
prin semne de avertizare sau instrucţiuni. Telefonul
poate cauza explozii sau incendii în apropierea
depozitelor de combustibili sau substanţe chimice
sau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi
şi nu transportaţi materiale inflamabile, gaze sau
explozivi, în acelaşi compartiment cu telefonul dvs.,
componentele sau accesoriile acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări
repetate
Când trimiteţi mesaje de de tip text sau jucaţi jocuri la
telefon, ţineţi telefonul cu o strângere relaxată, apăsaţi
butoanele uşor, utilizaţi funcţii speciale care reduc
numărul de butoane pe care trebuie să le apăsaţi
(precum şabloane şi text predictiv) şi faceţi pauze dese.
Conduceţi atent în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi
şi conformaţi-vă tuturor reglementărilor care
restricţionează utilizarea telefoanelor mobile
în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi
accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea.
Respectaţi toate avertismentele
şi reglementările de securitate
Respectaţi toate reglementările care restricţionează
utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate
de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate
deteriora telefonul sau se pot cauza vătămări.
Măsuri de siguranţă
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
5
Opriţi telefonul în apropierea
echipamentelor medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele
medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate.
Respectaţi toate reglementările, avertismentele
afişate şi îndrumările personalului medical.
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile
fără fir când sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul
avionului. Respectaţi toate reglementările liniei
aeriene şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod
care dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune
acest lucru de către personalul liniei aeriene.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele
împotriva deteriorării
•Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte
scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C sau peste
45 °C). Temperaturile extreme pot reduce
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă
a bateriilor.
•Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,
deoarece în acest fel se creează o conexiune între
bornele + şi - ale bateriilor şi va conduce
la deteriorarea temporară sau permanentă a acestora.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau
o baterie deteriorată.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod
raţional
Nu permiteţi umezirea telefonului — lichidele pot
cauza deteriorări severe. Nu manevraţi telefonul
cu mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra
telefonului pot să anuleze garanţia producătorului.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
6
•Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului
în zone cu praf, murdare, pentru a împiedica
deteriorarea componentelor mobile.
Aparatul este un dispozitiv electronic complex —
pentru a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă
de impacturi şi faţă de manipularea brutală.
Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate
să blocheze componentele mobile ale dispozitivului
şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare.
•Evitaţi utilizarea bliţului sau a luminii camerei
în apropierea ochilor copiilor sau ai animalelor.
Prin expunerea la câmpuri magnetice, telefonul
şi cartelele de memorie se pot deteriora. Nu utilizaţi
genţi de transport sau accesorii cu închizători
magnetice şi nu permiteţi ca telefonul să vină
în contact cu câmpuri magnetice pentru durate
îndelungate.
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive
electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care
pot interfera cu echipamente electronice neecranate
sau ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace,
aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive
electronice din case sau vehicule. Consultaţi
producătorul dispozitivelor electronice pentru rezolvarea
tuturor problemelor de interferenţă pe care
le întâmpinaţi.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
7
Utilizaţi telefonul în poziţie normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Nu permiteţi decât personalului calificat
efectuarea operaţiunilor de service
asupra telefonului
Permiterea efectuării operaţiunilor de service
de către personal necalificat poate conduce
la deteriorarea telefonului şi anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru
baterie şi încărcător
•Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de
osăptămână, deoarece supraîncărcarea poate
scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor
trebui reîncărcate înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele
de alimentare când nu sunt utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care
au fost produse.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM
şi cartelele de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă
sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate
duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei
sau a telefonului.
•Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate
statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive.
•Scrierea şi ştergerea frecventă poate scurta
durata de viaţă a cartelelor de memorie.
Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii ale cartelei
cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este
murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Informaţii importante despre
utilizare
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
8
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile
în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone
îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă
alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor
de urgenţă.
Informaţii despre certificarea
Ratei specifice de absorbţie
(SAR — Specific Absorption Rate)
Telefonul dvs. respectă standardele Uniunii Europene
(UE) care limitează expunerea umană la energia de
radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamentele radio şi
de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică
vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel
maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată
specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram
de ţesut organic.
În timpul testării, valoarea SAR maximă înregistrată
pentru acest model a fost de 0,24 W pe kilogram.
În cazul utilizării normale, este probabil ca valoarea
SAR reală să fie mult mai scăzută, deoarece telefonul
a fost proiectat să emită numai energia RF necesară
pentru transmiterea unui semnal către cea mai apropiată
staţie de bază. Emiţând niveluri de energie mai mici
în mod automat atunci când este posibil, telefonul
reduce expunerea dvs. generală la energie RF.
Declaraţia de conformitate aflată la sfârşitul acestui
manual demonstrează faptul că telefonul dvs. respectă
directiva pentru Echipamente europene de radio şi
de terminale de telecomunicaţii (R&TTE - European
Radio & Terminal Telecommunications Equipment).
Pentru informaţii suplimentare referitoare la valoarea
SAR
şi la standardele UE legate de aceasta, vizitaţi
site-ul Web al telefoanelor mobile Samsung.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
9
Aruncarea corectă a acestui produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte
ţări europene cu sisteme separate
de colectare)
Acest marcaj, afişat pe produs sau
pe documentaţia sa, indică faptul că produsul
nu trebuie aruncat împreună cu alte deşeuri casnice la
terminarea duratei de funcţionare. Pentru a preveni
afectarea posibilă a mediului sau a sănătăţii umane
ca urmare a aruncării necontrolate a deşeurilor,
separaţi-le de alte tipuri de deşeuri şi reciclaţi-le
în mod responsabil pentru a contribui la susţinerea
reutilizării resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să ia legătura cu magazinul
de unde au cumpărat acest produs sau cu oficiul
guvernamental local pentru detalii privind locul şi modul
în care pot să ducă acest articol în vederea reciclării
fără afectarea mediului.
Utilizatorii din firme trebuie să ia legătura cu furnizorul
şi să verifice termenii şi condiţiile din contractul
de cumpărare. Acest produs nu trebuie combinat
cu alte deş
euri comerciale de aruncat.
10
Prezentarea
telefonului
dvs. mobil
În această secţiune, aflaţi despre aspectul, tastele,
afişajul şi pictogramele telefonului dvs. mobil.
Despachetarea
Verificaţi dacă în cutia produsului se află
următoarele articole:
Telefon mobil
Baterie
Adaptor de voiaj (încărcător)
Manualul utilizatorului
Articolele furnizate împreună cu telefonul
pot să difere în funcţie de software-ul şi
accesoriile disponibile în ţara dvs. sau de
cele oferite de furnizorul dvs. de servicii.
Puteţi obţine accesorii suplimentare de la
distribuitorul Samsung local.
Prezentarea telefonului dvs. mobil
11
Prezentarea telefonului
Partea frontală a telefonului include următoarele
taste şi caracteristici:
Partea din spate a telefonului include următoarele
taste şi caracteristici:
Tas tă Pornire/
Ieşire din meniu
Microfon
Tas tă Volum
Tas tă Apelare
Tas tă
funcţională
stânga
Tas tă
funcţională
dreapta
Difuzor
Ecran
Tas te
alfanumerice
Tas tă OK
Taste funcţii
speciale
Tas tă de
navigare în
4 direcţii
Tas tă player
muzical
Slot pentru
cartela de
memorie
Tas tă Ştergere
Închiderea telefonului blochează automat
tastele expuse pentru a împiedica apăsarea
accidentală a acestora. Pentru a debloca aceste
taste, apăsaţi pe <
Debloc.
>
<OK>
.
Oglindă
Capac
baterie
Ta st ă Cameră
Antenă internă
Mufă
multifuncţională
Obiectiv
cameră foto
12
Prezentarea telefonului dvs. mobil
Tastele
Tast ă Funcţie
Ta st e
funcţionale
Efectuează acţiunile indicate în
partea de jos a ecranului
Navigare în
4 direcţii
În modul Repaus, accesează
modul Meniul meu (sus) sau
meniuri definite de utilizator
(stânga/dreapta/jos); în modul
Meniu, derulează prin opţiunile
de meniu
OK
În modul Repaus, lansează
navigatorul Web; în modul
Meniu, selectează opţiunea de
meniu evidenţiată sau confirmă
datele introduse
Apelare
Efectuează sau răspunde la un
apel; în modul Repaus, preia
numerele recent apelate,
pierdute sau primite
Ştergere
Şterge caractere sau elemente
dintr-o aplicaţie
Pornire/
Ieşire din
meniu
Porneşte şi opreşte telefonul
(ţinând apăsat); termină o
convorbire; în modul Meniu,
anulează datele introduse şi
revine la modul Repaus
Alfanumerice
Introduc numere, litere şi
caractere speciale; în modul
Repaus, ţinând apăsat pe [1]
accesează poşta vocală şi pe [0]
introduce un prefix de apel
internaţional
Funcţie
specială
Introduce caractere speciale sau
efectuează funcţii speciale; în
modul Repaus, ţinând apăsat [ ]
trece în profilul Silenţios; în modul
Repaus, ţinând apăsat [ ]
i
ntroduce o pauză între numere
Tastă Funcţie
Prezentarea telefonului dvs. mobil
13
Ecranul
Afişajul telefonului este constituit din trei zone:
Volum
Reglează volumul telefonului
Player
muzical
În modul Repaus, porneşte
player-ul muzical
Cameră
În modul Repaus, porneşte
camera (ţinând apăsat); în modu
l
Cameră, realizează o fotografie
sau înregistrează un videoclip
Tast ă Funcţie
Linie pictograme
Afişează diverse pictograme
Zonă de text şi grafică
Afişează mesajele, instrucţiunile
şi informaţiile pe care le introduceţi
Linie taste funcţionale
Afişează acţiunile asociate
curent fiecărei taste funcţionale
Selectare Înapoi
14
Prezentarea telefonului dvs. mobil
Pictogramele
Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran.
Pictogramă
Definiţie
Intensitate semnal
Stare reţea GPRS
•Albastru: reţea GPRS conectată
•Roşu: se transferă date prin reţeaua
GPRS
Stare reţea EDGE
•Albastru: reţea EDGE conectată
•Roşu: se transferă date prin reţeaua
EDGE
Apel în curs
Alarmă activată
Mesaj text nou (SMS)
Mesaj multimedia nou (MMS)
Mesaj email nou
Mesaj vocal nou
Caracteristica Mesaj SOS activată
Bluetooth activat
Radio FM pornit
Redare muzică în curs
Redirecţionare apeluri activată
Cartelă de memorie inserată
Conectat la PC
Profil
Normal
activat
Nivelul de încărcare al bateriei
Pictogramă
Definiţie
15
Asamblarea şipregătirea telefonului mobil
Asamblarea
şipregătirea
telefonului mobil
Începeţi prin asamblarea şi configurarea
telefonului mobil pentru prima utilizare.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Când vă abonaţi la un serviciu de telefonie mobilă,
veţi primi o cartelă SIM (Subscriber Identity
Module — Modul de identitate a abonatului) care
conţine detaliile abonamentului, precum numărul
personal de identificare (codul PIN) şi servicii
opţionale.
Pentru a instala cartela SIM şi bateria
1. Scoateţi capacul bateriei.
Dacă telefonul este pornit, ţineţi apăsat [ ]
pentru a-l opri.
16
Asamblarea şipregătirea telefonului mobil
2. Introduceţi cartela SIM. 3. Introduceţi bateria.
4. Aşezaţi la loc capacul bateriei.
Aşezaţi cartela SIM în telefon cu contactele
aurii orientate în jos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Samsung SGH-J770 Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare