Samsung BHS6000 Manual de utilizare

Categorie
Căști
Tip
Manual de utilizare
English ...............................................................................................1
Română ...........................................................................................35
Български ......................................................................................71
Srpski ............................................................................................ 108
Hrvatski ........................................................................................ 143
35
Română
Cuprins
Introducere
Prezentare generală a căştilor .......................................................................................................................38
Funcţiile butoanelor ..........................................................................................................................................39
Încărcarea căştilor...............................................................................................................................................40
Purtarea căştilor ..................................................................................................................................................43
Utilizarea căştilor
Pornirea sau oprirea căştilor...........................................................................................................................45
Utilizarea solicitărilor vocale ..........................................................................................................................45
Utilizarea comenzii vocale ..............................................................................................................................49
Asocierea şi conectarea căştilor ....................................................................................................................52
Asocierea prin funcţia Asociere activă .......................................................................................................56
Utilizarea funcţiilor de apelare ......................................................................................................................57
Utilizarea funcţiilor de control al muzicii .................................................................................................61
Utilizarea ca şi căşti muzicale .........................................................................................................................62
Resetarea căştilor ................................................................................................................................................63
Anexă
Întrebări frecvente .............................................................................................................................................64
Garanţia şi înlocuirea componentelor .......................................................................................................66
Specificaţii .............................................................................................................................................................67
Cum se elimină corect acest produs ...........................................................................................................68
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs ...................................................69
Română
36
Drept de autor
Drept de autor © 2011 Samsung Electronics
Acest manual al utilizatorului este protejat de legislaţia internaţională a drepturilor de
autor.
Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă în
nicio formă sau prin orice mijloace, electronice sau mecanice, inclusiv prin fotocopiere,
înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără
permisiunea scrisă prealabilă a Samsung Electronics.
Mărci comerciale
SAMSUNG şi sigla SAMSUNG sunt mărci comerciale înregistrate ale Samsung Electronics. •
Bluetooth® este marcă comercială înregistrată în întreaga lume a companiei Bluetooth SIG •
Inc. Mai multe informaţii despre Bluetooth găsiţi pe site-ul www.bluetooth.com.
Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt proprietatea deţinătorilor •
respectivi.
Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza casca şi să-l păstraţi pentru referinţă
viitoare. Grafica utilizată în acest manual are scopuri ilustrative. Produsele reale pot fi diferite.
37
Română
Informaţii despre siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane și pentru a preveni
deteriorarea dispozitivului, citiţi informaţiile despre siguranţă înainte de a utiliza
dispozitivul.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor •
mobile în timpul utilizării unui vehicul.
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul. Schimbările sau modificările aduse •
dispozitivului pot anula garanţia producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de reparaţii,
duceţi-l la un Centru de Service Samsung.
Nu muşcaţi şi nu atingeţi cu gura dispozitivul. Copiii sau animalele se pot îneca cu piesele mici.•
Nu depozitaţi dispozitivul în zone foarte fierbinţi sau foarte reci. Este recomandată utilizarea •
dispozitivului la temperaturi între 5 °C și 35 °C. Temperaturile extreme pot deteriora dispozitivul
şi pot reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a acestuia şi a bateriei.
Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce se încarcă şi nu atingeţi dispozitivul cu mâinile umede.•
Feriţi dispozitivul de umezeală. Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau circuite electronice •
din dispozitiv. Deteriorările produse de apă pot anula garanţia producătorului.
Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate •
duce la şoc electric sau la funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului.
38
Introducere
Prezentare generală a căştilor
Asiguraţi-vă că aveţi următoarele articole: încărcător, căşti, cablu de ieşire, •
săculeţ şi manualul de utilizare.
Articolele furnizate pot diferi în funcţie de regiunea dvs.•
Mufă de încărcare
Comutator de
pornire
Comutator de control
Indicator luminos
Mufă de cuplare
Buton Convorbire
Microfon
Buton Volum
Buton Comandă
vocală
Căşti
39
Română
Funcţiile butoanelor
Buton Funcţie
Comutator
de pornire
Glisaţi în sus sau în jos pentru a porni sau a opri căştile.•
Convorbire
Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de 3 secunde pentru a intra în •
modul Asociere.
Apăsaţi pentru a efectua sau a prelua un apel.•
Apăsaţi pentru a termina un apel.•
Volum
Apăsaţi pentru a regla volumul.•
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri microfonul •
în timpul unui apel.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe ambele butoane de volum în •
acelaşi timp pentru a porni sau a opri indicatorul luminos.
Comandă
vocală
Apăsaţi pentru a activa funcţia Comandă vocală. •
Când ascultaţi muzică, apăsaţi pentru a schimba modul •
SoundAlive.
Apăsaţi sau glisaţi pentru a controla fişierele muzicale. •
40
Încărcarea căştilor
Căştile sunt prevăzute cu o baterie internă reîncărcabilă nedetaşabilă. Asiguraţi-vă că
bateria căştilor este complet încărcată înainte de prima utilizare. Pentru a verifica nivelul
bateriei, consultaţi pagina 41.
1 Conectaţi încărcătorul la mufa de
încărcare cu care sunt prevăzute căştile.
2 Introduceţi încărcătorul în priză. În
timpul încărcării indicatorul luminos va
deveni roşu. Dacă încărcarea nu începe,
deconectaţi încărcătorul şi reconectaţi-l.
3 Când bateria căştilor este complet
încărcată, indicatorul luminos roşu devine
albastru. Scoateţi încărcătorul din priză şi
deconectaţi-l de la căşti.
Utilizaţi numai încărcătoare aprobate de Samsung. Încărcătoarele neautorizate •
sau care nu aparţin firmei Samsung pot deteriora căştile sau în cazuri extreme,
pot provoca explozii, de asemenea, pot anula şi garanţia produsului.
41
Română
În timp, încărcarea şi descărcarea repetată a căştilor va diminua performanţele •
bateriei. Acest lucru este normal pentru orice baterie reîncărcabilă.
Nu efectuaţi şi nu preluaţi apeluri în timpul încărcării; deconectaţi întotdeauna •
încărcătorul de la căşti pentru a prelua un apel.
Verificarea nivelului bateriei
Pentru a verifica nivelul bateriei, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Volum jos şi pe butonul
Convorbire în acelaşi timp. În funcţie de nivelul bateriei, indicatorul luminos clipeşte de 5
ori având una dintre următoarele culori:
Nivelul bateriei
Culoarea
indicatorului
luminos
Solicitare vocală
Peste 80% Albastru
„Headset battery level is high” (Nivelul
bateriei căştilor este ridicat)
80 ~20% Violet
„Headset battery level is medium”
(Nivelul bateriei căştilor este mediu)
42
Nivelul bateriei
Culoarea
indicatorului
luminos
Solicitare vocală
Sub 20% Roşu
„Headset battery level is low” (Nivelul
bateriei căştilor este scăzut)
Când bateria căştilor este descărcată
Căştile emit un semnal sonor, iar indicatorul luminos este roşu intermitent. În cazul în care
căştile se închid în timpul unei convorbiri, apelul va fi transferat automat la telefon.
43
Română
Purtarea căştilor
Poziţionaţi căştile pe urechi. Asiguraţi-vă că
puneţi casca potrivită (stânga, dreapta) pe
fiecare ureche.
Puteţi regla lungimea căştilor, pentru a o
mări sau micşora astfel încât căştile să se
potrivească pe cap.
44
Utilizarea căştilor
În această secţiune sunt descrise pornirea sau oprirea căştilor, asocierea şi conectarea
căştilor la telefon şi utilizarea diferitelor funcţii.
Funcţiile şi caracteristicile active pot diferi în funcţie de modelul telefonului dvs.•
Unele dispozitive, în special cele care nu sunt testate sau aprobate de Bluetooth •
Special Interest Group (SIG), pot să fie incompatibile cu căştile dvs.
Pentru a vă asigura că obţineţi cea mai bună performanţă de la căştile dvs.
Păstraţi cât mai redusă distanţa dintre căşti şi dispozitivul dvs. şi evitaţi să vă interpuneţi •
corpul sau alte obiecte în calea semnalului.
Acoperirea căştilor sau a dispozitivului dvs. poate afecta performanţele; aşadar, evitaţi •
contactul pe cât posibil.
Aplicaţia FreeSync constă din instrumente care reflectă setările căştilor şi
îmbunătăţesc activitatea de mesagerie a utilizatorilor (transformarea textului în
vorbire). Căştile acceptă aplicaţia FreeSync care este compatibilă cu telefoanele
Android cu versiunea Froyo (sau versiuni ulterioare). Puteţi descărca aplicaţia
FreeSync de pe Android Market şi o puteţi instala pe telefonul dvs.
45
Română
Pornirea sau oprirea căştilor
Pentru a porni căştile
Glisaţi comutatorul de pornire în sus. Indicatorul luminos albastru clipeşte de 4 ori, iar dvs.
veţi auzi „Power on” (Pornire).
În cazul în care căştile sunt pornite pentru prima dată, veţi auzi Thank you
for using the Samsung Bluetooth headset. Press voice command button to select
language” (Vă mulţumim că utilizaţi căştile Samsung Bluetooth. Apăsaţi pe
butonul Comandă vocală pentru a selecta limba).
Pentru a opri căştile
Glisaţi comutatorul de pornire în jos. Indicatorul luminos clipeşte în albastru, apoi în roşu
şi se opreşte.
Utilizarea solicitărilor vocale
Solicitările vocale vă vor informa în legătură cu starea curentă a căştilor şi cu instrucţiunile
de utilizare. Dacă nu auziţi nicio solicitare vocală, asiguraţi-vă că funcţia Solicitare vocală
este activată.
46
Schimbarea limbii pentru solicitarea vocală
Căştile asigură următoarele limbi: engleză, spaniolă, franceză şi germană. Limba implicită
este limba engleză.
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Comandă vocală pentru a selecta •
limba.
Activarea sau dezactivarea solicitărilor vocale
Pentru a activa solicitările vocale
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Volum sus timp de 3 secunde. Veţi
auzi Voice prompt is on (Solicitarea vocală este activată).
Pentru a intra în modul Asociere, consultaţi pagina 52.
Pentru a dezactiva solicitările vocale
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Volum jos timp de 3 secunde. Veţi
auzi Voice prompt is off” (Solicitarea vocală este dezactivată).
Următoarele solicitări vocale sunt disponibile în funcţie de stare:
47
Română
Stare Solicitare vocală
Când porniţi căştile „Power on(Pornire)
Când selectaţi o limbă pentru
solicitarea vocală
„Language name selected” (Numele limbii este selectat)
Când intraţi în modul
Asociere
„Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth
menu. Enter 0000 if prompted for a PIN” (Pregătit pentru
asociere. Căutaţi căştile din meniul Bluetooth. Introduceţi
0000 dacă se solicită un cod PIN)
Când activaţi sau dezactivaţi
solicitarea vocală
Voice prompt is on (Solicitarea vocală este activată) sau
Voice prompt is off” (Solicitarea vocală este dezactivată)
Când activaţi sau dezactivaţi
funcţia Conectare multiplă
„Multi-point mode is on” (Modul Conectare multiplă este
activat) sau „Multi-point mode is off(Modul Conectare
multiplă este dezactivat)
Când conectaţi căştile la
dispozitive
„Device is connected” (Dispozitivul este conectat) sau
Two devices are connected” (Două dispozitive sunt
conectate)
Când deconectaţi căştile de
la un dispozitiv
„Device is disconnected” (Dispozitivul este deconectat)
48
Stare Solicitare vocală
Când respingeţi sau terminaţi
un apel
„Call terminated” (Apel terminat)
Când verificaţi nivelul bateriei
„Headset battery level is high” (Nivelul bateriei căştilor
este ridicat) sau „Headset battery level is medium” (Nivelul
bateriei căştilor este mediu) sau „Headset battery level is
low” (Nivelul bateriei căştilor este scăzut)
Deşi funcţia Solicitare vocală a fost dezactivată, puteţi auzi întotdeauna
următoarele solicitări vocale.
„Language name selected” • (Numele limbii este selectat)
Voice prompt is on• (Solicitarea vocală este activată) sau Voice prompt is off
(Solicitarea vocală este dezactivată)
49
Română
Utilizarea comenzii vocale
Puteţi controla căştile folosindu-vă vocea.
Schimbarea limbii pentru comanda vocală
Căştile pot recunoaşte comenzile în limbile engleză, spaniolă, franceză şi germană.
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Comandă vocală pentru a selecta •
limba.
Utilizarea comenzii vocale
1 Activaţi funcţia Solicitare vocală. Pentru a activa sau a dezactiva funcţia Solicitare
vocală, consultaţi pagina 45.
2 Apăsaţi pe butonul Comandă vocală în timp ce căştile sunt în modul Asociere sau
Aşteptare. Pentru a intra în modul Asociere, consultaţi pagina 52.
3 Aşteptaţi până când căştile vă solicită să spuneţi „Say a command” (Rostiţi o comandă).
Dacă nu rostiţi o comandă într-un interval de 5 secunde, veţi auzi „Say it again (Rostiţi-o
din nou). Apoi, după 5 secunde, veţi auzi Cancelled” (Anulată). Pentru a reactiva comanda
vocală, apăsaţi pe butonul Comandă vocală.
50
4 Rostiţi tare şi clar una dintre următoarele comenzi.
Comandă Acţiune
„Select Language”
(Selectaţi limba)
Introduceţi limba selectată.
„Pair mode” (Mod
Asociere)
Intraţi în modul Asociere.
„Answer” (Răspuns)
Preluaţi un apel.
„Ignore” (Ignoraţi)
Respingeţi un apel.
„Redial” (Reapelaţi)
Reapelaţi ultimul număr apelat de pe primul telefon
conectat în prezent.
„Redial Two (Reapelaţi
doi)
Reapelaţi ultimul număr apelat de pe cel de-al doilea telefon
conectat în prezent.
„Phone Voice Command”
(Comandă vocală
a telefonului)
Accesaţi funcţia de apelare vocală a primului telefon
conectat în prezent dacă telefonul o acceptă.
„Phone Voice Command
Two” (Comandă vocală a
telefonului doi)
Accesaţi funcţia de apelare vocală a celui de-al doilea telefon
conectat în prezent dacă telefonul o acceptă.
51
Română
Comandă Acţiune
What Time is it?” (Cât
este ceasul?)
(disponibilă când se
utilizează aplicaţia
FreeSync)
Verificaţi ora curentă.
„Cancel” (Anulaţi)
Anulaţi comanda vocală.
Dacă vorbiţi încet şi neclar este posibil ca unele comenzi vocale să nu fie •
recunoscute de căşti.
Este posibil ca, din greşeală, căştile să recunoască unele comenzi vocale din •
sunetele de fundal care sunt mai puternice decât vocea dvs.
Nu puteţi utiliza comenzi vocale în timp ce ascultaţi muzică la căşti.•
Când rostiţi • „Phone voice command” (Comandă vocală a telefonului) sau „Phone
voice command two (Comandă vocală a telefonului doi) cu un telefon care
nu acceptă apelarea vocală, veţi auzi „Phone does not support voice dialing”
(Telefonul nu acceptă apelarea vocală).
52
Asocierea şi conectarea căştilor
Asocierea reprezintă o conexiune wireless unică şi criptată între două dispozitive Bluetooth
atunci când acestea vor să comunice între ele.
În modul Asociere, cele două dispozitive trebuie să fie poziţionate suficient de aproape
unul faţă de celălalt.
Asocierea şi conectarea căştilor la un telefon
1 Intraţi în modul Asociere.
Având căştile pornite, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire timp de •
3 secunde. Indicatorul luminos albastru rămâne aprins şi veţi auzi „Ready to pair.
Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN”
(Pregătit pentru asociere. Căutaţi căştile din meniul Bluetooth. Introduceţi 0000
dacă se solicită un cod PIN). Dacă nu auziţi nicio solicitare vocală, asiguraţi-vă că
funcţia Solicitare vocală este activată. Pentru a activa sau a dezactiva Solicitarea
vocală, consultaţi pagina 45.
De asemenea, puteţi utiliza comanda vocală • „Pair mode” (Mod Asociere).
Dacă porniţi căştile pentru prima dată, acestea vor intra imediat în modul Asociere •
şi vor rămâne în acest mod timp de 3 minute.
2 Activaţi funcţia Bluetooth pe telefonul dvs. mobil şi căutaţi căştile (consultaţi manualul
de utilizare al telefonului dvs.).
53
Română
3 Selectaţi căştile (HS6000) din lista de dispozitive găsite de telefonul dvs.
4 Dacă este solicitat, introduceţi codul PIN Bluetooth 0000 (4 zerouri) pentru a asocia
şi a conecta căştile la telefonul dvs. Veţi auzi „Device is connected” (Dispozitivul este
conectat).
Căştile dvs. acceptă funcţia Asociere simplă, care permite căştilor să fie asociate •
cu un telefon fără a solicita un cod PIN. Această funcţie este disponibilă pentru
telefoanele compatibile cu versiunea Bluetooth 2.1 sau o versiune ulterioară.
Dacă telefonul dvs. acceptă Profilul avansat de distribuire audio (A2DP), veţi •
putea asculta şi muzică la căştile dvs.
Căştile pot fi asociate şi prin funcţia Asociere activă. Consultaţi pagina 56.
Conectarea la două telefoane Bluetooth
Având funcţia Conectare multiplă activată, căştile dvs. pot fi conectate la 2 telefoane
Bluetooth în acelaşi timp.
1 Conectaţi-vă la primul telefon prin Bluetooth.
2 Activaţi funcţia Conectare multiplă. Consultaţi pagina 54.
3 Activaţi funcţia Bluetooth pe cel de-al doilea telefon Bluetooth şi căutaţi căştile
(consultaţi manualul de utilizare al telefonului dvs.).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179

Samsung BHS6000 Manual de utilizare

Categorie
Căști
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi