Samsung HM3700 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
33
Română
Cuprins
Măsuri de siguranţă ................................................................................................................................. 35
Introducere
Prezentare generală a căştii.................................................................................................................. 36
Funcţiile butoanelor ................................................................................................................................ 37
Încărcarea căştii ......................................................................................................................................... 38
Purtarea căştii............................................................................................................................................. 40
Utilizarea căştii
Pornirea sau oprirea căştii ..................................................................................................................... 42
Utilizarea solicitărilor vocale ................................................................................................................ 42
Utilizarea comenzii vocale .................................................................................................................... 46
Asocierea şi conectarea căştii .............................................................................................................. 49
Asocierea prin funcţia Asociere activă ............................................................................................. 52
Utilizarea funcţiilor de apelare ............................................................................................................ 54
Resetarea căştii .......................................................................................................................................... 58
Anexă
Întrebări frecvente ................................................................................................................................... 59
Garanţia şi înlocuirea componentelor ............................................................................................. 61
Cum se elimină corect acest produs ................................................................................................. 62
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs ......................................... 63
Specificaţii ................................................................................................................................................... 64
Română
34
Drept de autor
Drept de autor © 2011 Samsung Electronics
Acest manual al utilizatorului este protejat de legislaţia internaţională a drepturilor de
autor.
Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă în
nicio formă sau prin orice mijloace, electronice sau mecanice, inclusiv prin fotocopiere,
înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără
permisiunea scrisă prealabilă a Samsung Electronics.
Mărci comerciale
SAMSUNG şi sigla SAMSUNG sunt mărci comerciale înregistrate ale Samsung Electronics.
Bluetooth® este marcă comercială înregistrată în întreaga lume a companiei Bluetooth SIG
Inc. Mai multe informaţii despre Bluetooth găsiţi pe site-ul www.bluetooth.com.
Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt proprietatea deţinătorilor
respectivi.
Acest produs include anumite aplicaţii gratuite/open source. Termenii exacţi pentru
licenţe, derogarea răspunderii şi notele aferente sunt disponibili pe site-ul Samsung:
opensource.samsung.com.
Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza casca şi să-l păstraţi pentru referinţă
viitoare. Grafica utilizată în acest manual are scopuri ilustrative. Produsele reale pot fi
diferite.
35
Română
Vă rugăm să citiţi toate măsurile de siguranţă înainte de a utiliza casca pentru a vă asigura
că este utilizată în siguranţă şi corespunzător.
Măsuri de siguranţă
Când utilizaţi casca în timp ce conduceţi respectaţi reglementările locale din zona în care
vă aflaţi.
Nu dezasamblaţi sau modificaţi casca în nicio circumstanţă. Acest lucru poate provoca
o funcţionare incorectă a căştii sau aceasta poate deveni inflamabilă. Duceţi casca
la un centru de service autorizat pentru reparaţii.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici sau a animalelor dispozitivul sau accesoriile sale.
Dacă sunt înghiţite, componentele mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Evitaţi expunerea dispozitivului la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C
sau mai mari de 45 °C).
Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot reduce capacitatea
de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului.
Nu permiteţi umezirea dispozitivului – lichidele pot cauza deteriorări severe. Nu manevraţi
dispozitivul cu mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra dispozitivului pot să
anuleze garanţia producătorului.
Evitaţi utilizarea luminii dispozitivului dvs. în apropiere de ochii copiilor sau animalelor.
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Furtunile cu descărcări
electrice pot cauza o funcţionare incorectă şi o creştere a riscului de electrocutare.
Expunerea excesivă la sunet cu volum mare vă poate afecta auzul. Expunerea
la sunet cu volum mare în timp ce conduceţi un autovehicul vă poate distrage
atenţia şi cauza un accident. Întotdeauna utilizaţi numai volumul minim necesar
pentru a auzi conversaţia dvs.
36
Introducere
Prezentare generală a căştii
Asiguraţi-vă că aveţi următoarele articole: încărcător, cască, cască cu suport
pentru gât, suport pentru ureche, cârlig auricular şi manual de instrucţiuni.
Articolele furnizate pot diferi în funcţie de regiunea dvs.
Comutator de pornire
Buton Convorbire
Indicator luminos
Microfon principal
Căşti
Buton Volum
Cârlig auricular
Mufă multifuncţională
Microfon secundar
37
Română
Funcţiile butoanelor
Buton Funcţie
Comutator
de pornire
Glisaţi comutatorul pentru a porni sau a opri casca.
Convorbire
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire timp de
3 secunde pentru a intra în modul Asociere.
Dacă funcţia Solicitare vocală este dezactivată, apăsaţi pe
butonul Convorbire pentru a efectua sau a prelua un apel.
Dacă funcţia Solicitare vocală este activată, apăsaţi şi ţineţi
apăsat pe butonul Convorbire. Va funcţiona ca butonul
Comandă vocală.
Volum
Apăsaţi pentru a regla volumul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri microfonul în
timpul unui apel.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe ambele butoane de volum în acelaşi
timp pentru a porni sau a opri indicatorul luminos.
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Volum sus
timp de 3 secunde pentru a activa funcţia Solicitare vocală sau
pe butonul Volum jos timp de 3 secunde pentru a dezactiva
funcţia Solicitare vocală.
38
Încărcarea căştii
Casca este prevăzută cu o baterie internă reîncărcabilă nedetaşabilă. Asiguraţi-vă că
bateria căştii este complet încărcată înainte de prima utilizare.
1. Conectaţi încărcătorul la mufa de încărcare cu
care este prevăzută casca.
2. Introduceţi încărcătorul în priză. În timpul
încărcării indicatorul luminos va deveni roşu. Dacă
încărcarea nu începe, deconectaţi încărcatorul şi
reconectaţi-l.
3. Când bateria căştii este complet încărcată,
indicatorul luminos roşu devine albastru. Scoateţi
încărcatorul din priză şi deconectaţi-l de la cască.
Utilizaţi numai încărcătoare aprobate de Samsung. Încărcătoarele neautorizate
sau care nu aparţin firmei Samsung pot deteriora casca sau în cazuri extreme,
pot provoca explozii, de asemenea, pot anula şi garanţia produsului.
În timp, încărcarea şi descărcarea repetată a căştii va diminua performanţele
bateriei. Acest lucru este normal pentru orice baterie reîncărcabilă.
39
Română
Nu efectuaţi şi nu preluaţi apeluri în timpul încărcării; deconectaţi
întotdeauna încărcătorul de la cască pentru a prelua un apel.
Pentru a economisi energie scoateţi din priză încărcătorul atunci când
nu este folosit. Încărcătorul nu are buton de pornit/oprit, deci trebuie să
scoateţi încărcătorul din priză pentru a întrerupe alimentarea cu energie.
Verificarea nivelului bateriei
Pentru a verifica nivelul bateriei,
apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul
Volum jos şi pe butonul Convorbire
în acelaşi timp. În funcţie de nivelul
bateriei, indicatorul luminos
clipeşte de 5 ori având una dintre
următoarele culori:
Nivelul bateriei
Culoarea
indicatorului
luminos
Peste 80% Albastru
80 ~ 20% Violet
Sub 20% Roşu
Când bateria căştii este descărcată
Casca emite un semnal sonor, iar indicatorul luminos este roşu intermitent. În cazul
în care casca se închide în timpul unei convorbiri, apelul va fi transferat automat la
telefon.
40
Purtarea căştii
Utilizarea ca o cască mono
În funcţie de urechea pe care veţi purta casca,
este suficient să reglaţi corespunzător cârligul
auricular.
Puteţi utiliza şi pernuţele opţionale pentru
cască în loc de cârligul auricular. Scoateţi
capacul căştii şi ataşaţi pernuţa la cască.
Apoi, rotiţi uşor pernuţa spre dreapta sau
spre stânga în funcţie de urechea pe care veţi
purta casca. Dacă nu este potrivită pentru
urechea dvs., înlocuiţi-o cu cealaltă.
Utilizarea ca o cască stereo
Introduceţi conectorul căştii cu suport pentru gât în mufa multifuncţională de pe
cască şi purtaţi casca cu suport pentru gât.
Dreapta
Dreapta
Stânga
Stânga
41
Română
Utilizarea căştii
În această secţiune sunt descrise pornirea sau oprirea căştii, asocierea şi conectarea
căştii la telefon şi utilizarea diferitelor funcţii.
Funcţiile şi caracteristicile active pot diferi în funcţie de modelul telefonului dvs.
Unele dispozitive, în special cele care nu sunt testate sau aprobate de
Bluetooth Special Interest Group (SIG), pot să fie incompatibile cu casca dvs.
Pentru a vă asigura că obţineţi cea mai bună performanţă de la casca dvs.
Păstraţi cât mai redusă distanţa dintre cască şi dispozitivul dvs. şi evitaţi să vă
interpuneţi corpul sau alte obiecte în calea semnalului.
Dacă în mod obişnuit utilizaţi telefonul mobil în mâna dreaptă, purtaţi-vă casca pe
urechea dreaptă.
Acoperirea căştii sau a dispozitivului dvs. îi poate afecta performanţa; aşadar, evitaţi
contactul pe cât posibil.
FreeSync este o aplicaţie care se poate descărca pentru telefoanele Android
şi care vă permite să accesaţi setările căştii. De asemenea, vă permite să
îmbunătăţiţi activitatea de mesagerie (transformarea textului în vorbire).
FreeSync este compatibilă numai cu telefoanele care rulează pe platforma Froyo
sau pe o versiune ulterioară (versiunea 2.2 sau una ulterioară). Puteţi descărca
aplicaţia FreeSync din Android Market.
42
Pornirea sau oprirea căştii
Pentru a porni casca
Glisaţi comutatorul de pornire în sus. Indicatorul luminos albastru clipeşte de patru ori.
Pentru a opri casca
Glisaţi comutatorul de pornire în jos. Indicatorul luminos clipeşte albastru, apoi roşu şi
se opreşte.
Utilizarea solicitărilor vocale
Solicitările vocale vă vor informa în legătură cu starea curentă a căştii şi cu
instrucţiunile de utilizare. Dacă nu auziţi solicitările vocale, asiguraţi-vă că funcţia
Solicitare vocală este activată.
Schimbarea limbii pentru solicitarea vocală
Casca asigură următoarele limbi: engleză şi germană sau engleză şi franceză, în funcţie
de regiunea din care aţi achiziţionat dispozitivul. Setarea implicită este pentru limba
engleză.
În modul Asociere apăsaţi ambele butoane de volum în acelaşi timp pentru a selecta
o limbă.
43
Română
Activarea sau dezactivarea solicitărilor vocale
Pentru a activa solicitările vocale
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Volum sus timp de 3 secunde.
Veţi auzi Voice prompt is on” (Solicitarea vocală este activată).
Pentru a intra în modul Asociere, consultaţi pagina 49.
Pentru a dezactiva solicitările vocale
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Volum jos timp de 3 secunde.
Veţi auzi „Voice prompt is off” (Solicitarea vocală este dezactivată).
Următoarele solicitări vocale sunt disponibile în funcţie de stare:
Stare Solicitare vocală
Când porniţi casca „Power on(Pornire)
Când selectaţi o limbă
pentru solicitarea vocală
„(Language name) selected” ([Nume limbă] este
selectată)
44
Stare Solicitare vocală
Când intraţi în modul
Asociere
„Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth
menu. Enter 0000 if prompted for a PIN” (Pregătit
pentru asociere. Căutaţi casca din meniul Bluetooth.
Introduceţi 0000 dacă se solicită un cod PIN)
Când activaţi sau dezactivaţi
solicitarea vocală
Voice prompt is on(Solicitarea vocală este activată)
sau Voice prompt is off” (Solicitarea vocală este
dezactivată)
Când activaţi sau dezactivaţi
funcţia Conectare multiplă
„Multi-point mode is on” (Modul Conectare multiplă
este activat) sau „Multi-point mode is off(Modul
Conectare multiplă este dezactivat)
Când conectaţi casca la
dispozitive
„Device is connected” (Dispozitivul este conectat) sau
„Primary device is connected” (Primul dispozitiv este
conectat) sau „Secondary device is connected” (Al doilea
dispozitiv este conectat)
Când deconectaţi casca de
la un dispozitiv
„Device is disconnected” (Dispozitivul este deconectat)
sau „Primary device is disconnected” (Primul
dispozitiv este deconectat) sau „Secondary device is
disconnected” (Al doilea dispozitiv este deconectat)
45
Română
Stare Solicitare vocală
Când faceţi clic pe butonul
Convorbire pentru a activa
Comanda vocală
„Say a command” (Rostiţi o comandă)
Când anulaţi ştergerea
bazei de date sau activarea
comenzii vocale
„Cancelled” (Anulată)
Când casca nu poate
recunoaşte vocea
„Say it again” (Rostiţi din nou)
Când primiţi un apel
„Incoming call. Say Answer or Ignore(Apel primit.
Rostiţi Răspuns sau Ignoraţi)
Când respingeţi sau
terminaţi un apel
„Call terminated” (Apel terminat)
Când verificaţi nivelul
bateriei
„Headset battery level is high” (Nivelul bateriei căştii
este ridicat) sau „Headset battery level is medium”
(Nivelul bateriei căştii este mediu) sau „Headset
battery level is low” (Nivelul bateriei căştii este scăzut)
46
Utilizarea comenzii vocale
Puteţi controla casca folosindu-vă vocea.
Schimbarea limbii pentru comanda vocală
Casca dvs. poate recunoaşte următoarele limbi: engleză şi germană sau engleză şi
franceză, în funcţie de regiunea din care aţi achiziţionat dispozitivul. Limba implicită
este limba engleză.
În modul Asociere apăsaţi ambele butoane de volum în acelaşi timp pentru a selecta
o limbă.
Utilizarea comenzii vocale
1. Activaţi funcţia Solicitare vocală. Pentru a activa sau a dezactiva funcţia Solicitare
vocală, consultaţi pagina 43.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Comandă vocală în timp ce casca este în modul
Asociere sau Aşteptare. Pentru a intra în modul Asociere, consultaţi pagina 49.
3. Aşteptaţi până când casca vă solicită „Say a command” (Rostiţi o comandă).
Dacă nu rostiţi o comandă într-un interval de 5 secunde, veţi auzi „Say it again
(Rostiţi din nou). Apoi, după 5 secunde, veţi auzi Cancelled” (Anulată). Pentru a
reactiva comanda vocală, apăsaţi pe butonul Comandă vocală.
4. Rostiţi tare şi clar una dintre următoarele comenzi.
47
Română
Comandă Acţiune
„Select Language”
(Selectaţi limba)
Introduceţi limba selectată.
„Pair mode”
(Mod Asociere)
Intraţi în modul Asociere.
„Answer” (Răspuns) Preluaţi un apel.
„Ignore” (Ignoraţi) Respingeţi un apel.
„Redial” (Reapelaţi)
Reapelaţi ultimul număr apelat de pe
primul telefon conectat în prezent.
„Redial Two
(Reapelaţi doi)
Reapelaţi ultimul număr apelat de pe
cel de-al doilea telefon conectat în prezent.
„Phone Voice Command”
(Comandă vocală
a telefonului)
Accesaţi funcţia de apelare vocală a primului telefon
conectat în prezent dacă telefonul o acceptă.
„Phone Voice Command
Two” (Comandă vocală
a telefonului doi)
Accesaţi funcţia de apelare vocală a celui de-al doilea
telefon conectat în prezent dacă telefonul o acceptă.
48
Comandă Acţiune
What Time is it?”
(Cât este ceasul?)
(disponibilă când se
utilizează aplicaţia
FreeSync)
Verificaţi ora curentă.
„Cancel” (Anulaţi)
Anulaţi comanda vocală.
Dacă vorbiţi încet şi neclar este posibil ca unele comenzi vocale să nu fie
recunoscute de cască.
Este posibil ca, din greşeală, casca să recunoască unele comenzi vocale din
sunetele de fundal care sunt mai puternice decât vocea dvs.
Nu puteţi utiliza comenzi vocale în timp ce ascultaţi muzică la cască.
Când rostiţi „Phone voice command” (Comandă vocală a telefonului) sau
„Phone voice command two (Comandă vocală a telefonului doi) cu un
telefon care nu acceptă apelarea vocală, veţi auzi „Phone does not support
voice dialing” (Telefonul nu acceptă apelarea vocală).
49
Română
Asocierea şi conectarea căştii
Asocierea reprezintă o conexiune wireless unică şi criptată între două dispozitive
Bluetooth atunci când acestea vor să comunice între ele.
În modul Asociere, cele două dispozitive trebuie să fie poziţionate suficient de aproape
unul faţă de celălalt.
Asocierea şi conectarea căştii la un telefon
1. Intraţi în modul Asociere (indicator luminos albastru compact). Modul Asociere
rămâne activ pentru 3 minute.
Având casca pornită, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire timp de
3 secunde.
De asemenea, puteţi utiliza comanda vocală „Pair mode” (Mod Asociere).
În cazul în care casca este pornită pentru prima dată, va intra imediat în modul
Asociere.
2. Activaţi funcţia Bluetooth pe telefonul dvs. mobil şi căutaţi casca (consultaţi
manualul de utilizare al telefonului dvs.).
3. Selectaţi casca (HM3700) din lista de dispozitive găsite de telefonul dvs.
4. Dacă este solicitat, introduceţi codul PIN Bluetooth 0000 (4 zerouri) pentru a asocia
şi a conecta casca la telefonul dvs.
50
Casca dvs. acceptă funcţia Asociere simplă, care permite căştii să fie asociată
cu un telefon fără a solicita un cod PIN. Această funcţie este disponibilă pentru
telefoanele compatibile cu versiunea Bluetooth 2.1 sau o versiune ulterioară.
Dacă telefonul dvs. acceptă Profilul avansat de distribuire audio (A2DP), veţi
putea asculta şi muzică la casca dvs. Nu puteţi controla redarea utilizând casca.
Casca poate fi asociată şi prin funcţia Asociere activă. Consultaţi pagina 52.
Conectarea la două telefoane cu Bluetooth
Având funcţia Conectare multiplă activată, casca dvs. poate fi conectată la 2 telefoane
Bluetooth în acelaşi timp.
1. Conectaţi-vă la primul telefon prin Bluetooth.
2. Activaţi funcţia Conectare multiplă. Consultaţi pagina 51.
3. Activaţi funcţia Bluetooth pe cel de-al doilea telefon Bluetooth şi căutaţi casca
(consultaţi manualul de utilizare al telefonului dvs.).
4. Selectaţi casca (HM3700) din lista de dispozitive găsite de cel de-al doilea telefon
Bluetooth.
5. Dacă este solicitat, introduceţi codul PIN Bluetooth 0000 (4 zerouri) pentru
a conecta casca la cel de-al doilea telefon prin Bluetooth.
6. Reconectaţi casca la primul telefon Bluetooth.
51
Română
Când conectaţi casca la 2 telefoane prin Bluetooth, este posibil ca anumite
telefoane să nu poată să se conecteze ca telefon Bluetooth secundar.
Pentru a activa funcţia Conectare
multiplă
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat
pe butonul Volum sus. Indicatorul luminos
albastru clipeşte de două ori.
Pentru a dezactiva funcţia Conectare
multiplă
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat
pe butonul Volum jos. Indicatorul luminos
roşu clipeşte de două ori.
Conectarea căştii la un dispozitiv muzical
Puteţi asocia şi conecta casca la un dispozitiv muzical, cum ar fi un player MP3.
Procedeul de conectare la un dispozitiv muzical este acelaşi ca în cazul conectării la
un telefon. Când sunteţi conectat la ambele dispozitive (telefon şi dispozitiv muzical),
puteţi efectua sau prelua un apel pe telefon în timp ce ascultaţi muzică de pe
dispozitivul muzical.
Nu puteţi controla redarea utilizând casca.
Reducerea zgomotului este dezactivată când casca stereo cu fir este ataşa
la casca Bluetooth.
52
Reconectarea căştii
Pentru a vă reconecta la telefonul asociat (HFP)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire de pe cască sau utilizaţi meniul
Bluetooth al telefonului dvs.
Pentru a vă reconecta la dispozitivul muzical asociat (A2DP)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Volum sus de pe cască sau utilizaţi meniul
Bluetooth al dispozitivului dvs. muzical.
Casca dvs. va încerca să se reconecteze automat de fiecare dată când o porniţi.
Dacă funcţia Conectare multiplă este activată, casca dvs. va încerca să se
reconecteze la cele două dispozitive cel mai recent conectate. Este posibil ca
această funcţie să nu fie acceptată de anumite dispozitive.
Deconectarea căştii
Deconectaţi casca sau utilizaţi meniul Bluetooth al telefonului sau al dispozitivului
muzical.
Asocierea prin funcţia Asociere activă
Prin funcţia Asociere activă, casca dvs. va căuta automat un dispozitiv Bluetooth în
raza de acţiune şi va încerca să se conecteze la acesta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Samsung HM3700 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi