Thule 11000001 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Thule Sleek
Instructions / Anleitung
Instructions / Instrucciones
Instructies
5561023001
11000001, 11000002, 11000003, 11000004, 11000005, 11000006,
11000007, 11000008, 11000009, 11000010, 11000011, 11000012,
11000013, 11000014, 11000015, 11000016, 11000017, 11000018,
11000019, 11000020, 11000021, 11000022, 11000023, 11000024,
11000027, 11000028
ID 1111215700
2
5561023001
Instructions Safety
MAX kg/lbs
22 kg
49 lbs
22 kg + 15 kg
49 lbs + 33 lbs
22 kg + 9 kg
49 lbs + 33 lbs
MAX kg/lbs
111 cm
44"
5 kg
11 lbs
MAX
EN Stroller
FR Poussette
ES Carrito de bebé
DE Buggy
NL Kinderwagen
PT Carrinho
IT Passeggino
SV Barnvagn
DK Klapvogn
NO Barnevogn
FI Lastenvaunut
IS Barnakerra
ET Käru
LV Ratiņi
LT Vežimėlis
RU Коляска
UK Коляска
PL Wózek spacerowy
CS Kočárek
HU Babakocsi
RO Cărucior
SK Kočík
SL Otroški voziček
BG Количка
HR Kolica
EL Καρότσι
TR Bebek Arabası
MT Stroller
ZH 婴儿车
ZH 嬰兒推車
 HE
 AR
JA ビーカ
KO 󻯯󺽷󼃷
TH 
MS Kereta Sorong
*
*
EN *Whichever comes first
FR *N’importe lequel
ES *Lo que ocurra primero
DE *Je nach dem, was zuerst kommt
NL *Afhankelijk van wat zich het eerst voordoet
PT *O que vier primeiro
IT *A seconda di quale si verifica primai
SV *Beroende på vad som infaller först
DK *Uanset hvilken, der kommer først
NO *Det som skjer først
FI *Kumpi tapahtuukaan ensin
IS *Sama hvort gerist fyrst
ET *Kumb on varasem
LV *Neraugoties uz to, kurš ir pirmais
LT *Atsižvelgiant į tai, kas įvyksta pirmiau
RU *Смотря что наступит ранее
UK *Залежно від того, що настане раніше
PL *w zależności które zostanie przekroczone
jako pierwsze
CS *Cokoliv, co přijde dříve
HU *Amelyik előbb történik
RO *Oricare se realizează mai îni
SK *Podľa toho, čo nastane skôr
SL *Kar je izpolnjeno prej
BG *Което е първо
HR *Ovisno o tome što nastupi prije
EL *Όποιο έρθει νωρίτερα
TR *Hangisi önce gerçekleşirse
MT *Ikun liema jkun li ji l-ewwel
HE *המוקדם מביניהם
AR * أيهما يأتي أولاً
ZH-CN *以到者为准
ZH-TW *先
JA * ち ら 、早
KO *이 가운데 먼저인 것
TH *แล ้ วแตารายการใดจะถ งกอน
MS *Mana satu dahulu
6 m - 4 y
3
5561023001
EN For children of age 6 months and older (up to
22 kg/33 lb) that can sit unaided. From birth
when used with Thule Sleek Bassinet.
FR Pour enfants âgés de 6 mois et plus (jusqu’à
22 kg) et capables de se tenir assis sans aide.
Utilisation possible dès la naissance avec le
Thule Sleek Bassinet.
ES Bebés desde los 6 meses (hasta 22 kg) que se
sientan sin ayuda. Desde el nacimiento cuando
se usa con Thule Sleek Bassinet.
DE Kinder müssen mindestens 6 Monate alt
sein und selbständig aufrecht sitzen können.
Das Maximalgewicht beträgt 22 kg. Für
Neugeborene bei Verwendung mit Thule Sleek
Bassinet.
NL Kinderen van 6 maanden en ouder (maximaal
22 kg) die zonder hulp overeind kunnen zitten.
Vanaf de geboorte bij gebruik van de Thule
Sleek Bassinet-reiswieg.
PT Idade igual ou superior a 6 meses (até 22
kg/49 lb de peso) e quando a criança se
conseguir sentar sem ajuda. A partir do
momento do nascimento quando utilizado com
o Thule Sleek Bassinet.
IT Bebés desde los 6 meses (hasta 22 kg) que se
sientan sin ayuda. Desde el nacimiento cuando
se usa con Thule Sleek Bassinet.
SV För barn från 6 månaders ålder (upp till 22 kg)
som kan sitta upprätt utan stöd. För nyfödda
om den används med Thule Sleek Bassinet.
DK Alder fra 6 måneder og ældre (op til 22 kg/49
pund), som kan sidde uden hjælp. Fra fødslen,
når den bruges sammen med Thule Sleek
Bassinet.
NO Barn fra 6 måneder og eldre (opptil 22 kg) og
kan sitte uten hjelp. Fra fødsel når den brukes
med Thule Sleek Bassinet.
FI Sopii vähintään 6 kuukauden ikäisille (enintään
22 kg) lapsille, jotka osaavat istua avustamatta.
Sopii vastasyntyneille Thule Sleek Bassinet
varustettuna.
IS Fyrir börn frá 6 mánaða og eldri (allt að 22 kg)
sem geta setið óstudd. Frá fæðingu þegar notað
með Thule Sleek Bassinet.
ET Sobib lastele vanuses alates 6 kuud (kuni
22 kg), kes oskavad istuda ilma abita. Koos
vankrikorviga Thule Sleek Bassinet sobib ka
vastsündinutele.
LV Bērniem no 6 mēnešu vecuma (līdz22 kg/33
mārciņām), kas var sēdēt bez atbalsta. Bērniem
no dzimšanas, ja tiek izmantots kopā ar Thule
Sleek kulbu.
LT 6 mėnesių ir vyresniems vaikams (iki 22 kg
/ 33sv.), kurie gali sėdėti neprižiūrimi. Nuo
gimimo, kai naudojama su „Thule Sleek” lopšiu.
RU Для детей возрастом от 6 месяцев (и весом до
22 кг), которые могут самостоятельно сидеть.
Может использоваться с рождения в комплекте с
Thule Sleek Bassinet.
UK Для детей возрастом от 6 месяцев (и весом до
22 кг), которые могут самостоятельно сидеть.
Может использоваться с рождения в комплекте с
Thule Sleek Bassinet.
PL Dla dzieci w wieku minimum 6 miesięcy (do 22
kg), które potrafią same siedzieć. Od urodzenia
w połączeniu z gondolą Thule Sleek Bassinet.
CS Pro děti od 6 měsíců (do 22 kg), které již umí
sedět bez opory. S korbou Thule Sleek Bassinet
lze používat od narození dítěte.
HU Olyan, legalább 6 hónapos gyermekek számára
(22 kg testsúlyig), akik önállóan tudnak ülni.
A Thule Sleek Bassinet mózeskosárral együtt
születéstől kezdve használható.
RO Pentru copiii de cel puțin 6 luni (până la 22
kg/33 lb) care pot să stea singuri în șezut. De la
naștere atunci când este utilizat cu coșul pentru
copii Thule Sleek.
SK Pre deti vo veku od 6 mesiacov (až do 22kg), ktoré
sú schopné samostatne sedieť. Od narodenia pri
použití s vaničkou Thule Sleek Bassinet.
SL Pre deti vo veku od 6 mesiacov (až do 22
kg), ktoré sú schopné samostatne sedieť. Od
narodenia pri použití s vaničkou Thule Sleek
Bassinet.
BG For children of age 6 months and older (up to
22 kg/33 lb) that can sit unaided. From birth
when used with Thule Sleek Bassinet.
HR Za djecu od 6 mjeseci i stariju (do 22 kg /
33funte) koja samostalno mogu sjediti. Od
rođenja kada se upotrebljava s proizvodom
Thule Sleek Bassinet.
EL Για παιδιά ηλικίας 6 μηνών και άνω (έως 22 κιλά) που
μπορούν να καθίσουν χωρίς βοήθεια. Από τη γέννηση,
όταν χρησιμοποιείται με το Thule Sleek Bassinet.
TR 6 aylık ve daha büyük (22 kg’a kadar) desteksiz
oturabilen bebekler için. Thule Sleek Bassinet ile
kullanıldığında doğumdan itibaren.
MT Għal tfal li għandhom 6 xhur u aktar (li jiżnu sa
22 kg/33 lb) li jpoġġu bilqiegħda waħedhom.
Mit-twelid meta jintuża ma' Thule Sleek Bassinet.
 (" 22)  6  HE

Thule Sleek 
( 33/ 22 ) 6  AR

.Thule Sleek Bassinet
ZH 可适用于年满 6 个月、体重为 22 公斤49 磅以下
并且可以坐稳的婴幼儿 新生儿可使用 Thule Sleek
Bassinet
ZH 需年滿 6 個月 (最重 22 公斤/49 磅) 且可自行坐起 如為
初生嬰兒請搭配 Thule Sleek Bassinet 使用
JA る6か月以上のお子様(最大22 kg/33ポ
Thule Sleek Bassinetと同時使用新生児に
対応。
KO 󼬋󻱟󽴔󼖫󻮇󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󺃫󻮣󽴔󻱃󻖐󻰧󽴔󻯯󻨓󼈫󺟏
 󺹋󽴔󺟏󻖐󻰋󺴫󽴔󼨷󽴔󻞯󻖬󻨓󻉏󼗿󻕻󻭸
 󺃏󺝴󼨷
TH อายุ 6 เด ือนข ึ ้ นไป (ส ูงสุด 22 กก./49 ปอนด ์ ) และสา
มารถนั ่ งคนเด ียวได ้ ตั งแต่แรกเก ิดเม ื่อใช ้ กับ Thule
Sleek Bassinet
MS Untuk kanak-kanak berusia 6 bulan lebih
(hingga 22 kg/33 lb) yang boleh duduk tanpa
bantuan. Dari lahir apabila digunakan dengan
Thule Sleek Basinet.
4
5561023001
EN Approved configurations / FR Configurations approuvées / ES Configuraciones aprobadas / DE Erlaubte Konfigurationen /
NL Goedgekeurde opstellingen / PT Configurações aprovadas / IT Configurazioni approvate / SV Godkända konfigurationer /
DK Godkendte konfigurationer / NO Godkjente konfigurasjoner / FI Hyväksytyt kokoonpanot / IS Odobrene konfiguracije /
ET Heakskiidetud kombinatsioonid / LV Atļautās konfigurācijas / LT Patvirtintos konfigūracijos / RU Допустимая конфигурация /
UK Схвалені конфігурації / PL Zatwierdzone konfiguracje / CS Schválené konfigurace / HU Jóváhagyott konfigurációk /
RO Congurații aprobate / SK Schválené konfigurácie / SL Odobrene konfiguracije / BG Одобрени конфигурации /
HR Odobrene konfiguracije / EL Εγκεκριμένες διαμορφώσεις / TR Onaylı konfigürasyonlar / MT Konfigurazzjonijiet approvati /
HE  / AR  / ZH-CN 已被认可的配置 / ZH-TW 核准的配置圖 / JA 承認済み構成 / KO 󻞈󻱇󽴔󺈻󻘀 /
TH คอนฟิเกอเรชันที่อนุมัติ / MS Konfigurasi diluluskan
EN Not Approved configurations / FR Configurations non approuvées / ES Configuraciones no aprobadas /
DE Nicht erlaubte Konfigurationen / NL Niet goedgekeurde opstellingen / PT Configurações não aprovadas /
IT Configurazioni non approvate / SV Ej godkända konfigurationer / DK Ikke godkendte konfigurationer /
NO Ikke godkjente konfigurasjoner / FI Ei-hyväksytyt kokoonpanot / IS Neodobrene konfiguracije /
ET Sobimatud kombinatsioonid / LV Neatļautās konfigurācijas / LT Nepatvirtintos konfigūracijos / RU Недопустимая
конфигурация UK Несхвалені конфігурації / PL Niezatwierdzone konfiguracje / CS Neschválené konfigurace / HU Nem
jóváhagyott konfigurációk RO Congurații neaprobate / SK Neschválené konfigurácie / SL Neodobrene konfiguracije BG
Неодобрени конфигурации / HR Konfiguracije koje nisu odobrene / EL Μη εγκεκριμένες διαμορφώσεις / TR Onaylanmayan
konfigürasyonlar / MT Konfigurazzjonijiet mhux approvati HE / AR  / ZH-CN 未被认可的配置 /
ZH-TW 未核准的配置圖 / JA 非承認構成 / KO 󻌓󻞈󻱇󽴔󺈻󻘀 / TH คอนฟิเกอเรชันที่ไม่อนุมัติ / MS Konfigurasi tidak diluluskan
5
5561023001
78-81 82-91
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78-91
EN
FR
ES
DE
NL
PT
IT
SV
DK
NO
FI
IS
ET
LV
LT
RU
UK
PL
CS
HU
RO
SK
SL
BG
EL
HR
MT
TR
HE
AR
ZH
ZH
KO
JA
MS
TH
6
5561023001
Congratulations
And thank you for choosing Thule Sleek! You can rest assured that we have put all our eorts,
knowledge and passion into designing the most stylish, flexible and safe stroller we could think of.
We have also developed a wide range of accessories for you to personalize and make your strolls
even more enjoyable. All so that you and your child are free to go wherever your curiosity takes you.
Before you use your Thule Sleek, please read the following instructions carefully and keepthem for
future reference.
Let’s go!
/Thule
WARNING:
i1. IMPORTANT - READ
CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE. The
child's safety may be aected
if you do not follow these
instructions.
i2. Read the Safety manual for
Thule Strollers before use
andkeep for future reference.
i3. IMPORTANT - Thule Sleek
chassis is only compatible with
Thule Sleek main seat, Thule
Sleek Sibling Seat, Thule Sleek
Bassinet and Thule Sleek Car
Seat Adapters.
Maintenance
Keeping your Thule Sleek stroller clean andwell
maintained is an important factorinkeeping it in
good condition.
Regularly inspect your stroller and accessories for
damage and signs of wear:
Check metal components for any dents or
cracks. Do not use the stroller if any metal
components are cracked ordamaged.
Examine the fabric regularly for tears, worn
spots or any other signs of damage.
The fabrics on Thule Sleek can be cleaned byhand.
Spot clean or hand wash gently withmildsoap
& warm water.
Do not use cleaning solvents.
Rinse well with warm water.
Hang to air dry completely.
Do not machine wash! No bleach. Donotiron.
Do not dry clean.
If needed seat and canopy fabric
canberemoved for cleaning.
The Thule Sleek chassis and wheels can becleaned
with a damp cloth. Dry it with adry cloth.
If wheels squeak, lubricate sparingly with silicone
lubricant. Do NOT use oil or grease based products,
as this will attract dirt, whichwill clog the movement.
Store your stroller and accessories in a dry area
out of direct sunlight. Before storing your stroller,
it should be dry to prevent the growth of mold or
bacteria.
Warranty and replacement
parts
Thule is dedicated to providing exceptional products
that are quality tested and guaranteed against
defects in materials and workmanship. For detailed
information regarding Thule Guarantee and Thule
Extended Warranty for Thule Sleek please check
Thule.com.
Only replacement parts supplied or recommended
by the manufacturer/distributor shall be used.
Replacement parts are available for purchase at your
local Thule dealer. You can find the closest Thule
Dealer by using our dealer locator on Thule.com.
Contact
We are always interested to get your feedback and
answer your questions on our products to make
sure we give the best experience possible. Please
contact our consumer service via support.thule.com
orcontact your local dealer.
Warranty and replacement
parts
Thule is dedicated to providing exceptional products
that are quality tested and guaranteed against
defects in materials and workmanship. For detailed
information regarding Thule Guarantee and Thule
Extended Warranty for Thule Sleek please check
Thule.com.
Only replacement parts supplied or recommended
by the manufacturer/distributor shall be used.
Replacement parts are available for purchase at your
local Thule dealer. You can find the closest Thule
Dealer by using our dealer locator on Thule.com.
Contact
We are always interested to get your feedback and
answer your questions on our products to make
sure we give the best experience possible. Please
contact our consumer service via support.thule.com
orcontact your local dealer.
EN
7
5561023001
1. Handlebar
2. Wrist strap
3. Handlebar height adjustment
4. Fold slide-buttons
5. Main seat
6. Canopy
7. Sun visor
8. Zipper for canopy extension
andventilation
9. Peekaboo window
10. Swing away bumper bar
11. Harness
12. Seat recline handle
13. Foot rest adjust button
14. Seat release button
15. Foot step
16. Wheel locking button
17. Wheel release button
18. Swivel front wheel
19. Rear wheel
20. Rear wheel release button
21. Basket
22. Parking brake
1
6
7
9
20
21
22 19
17
14
5
3
10
13
14
11
4
28
12
13
15
16
18
EN
Features
8
5561023001
FR
AVERTISSE-
MENT:
i1. IMPORTANT - LISEZ
ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LES POUR
RÉFÉRENCE FUTURE.
Leur non-respect pourrait
compromettre la sécurité de
votre enfant.
i2. Lisez le manuel de sécurité des
poussettes Thule avant de les
utiliser et conservez-le pour
référence future.
i3. INFORMATIONS
IMPORTANTES - Le châssis
Thule Sleek est compatible
uniquement avec leThule
Sleek Main Seat, le Thule Sleek
Sibling Seat, leThule Sleek
Bassinet et les Thule Sleek Car
SeatAdapters.
Entretien
Pour maintenir votre poussette Thule Sleek en bon
état, il est important de la garder propre et de bien
l’entretenir.
Inspectez régulièrement votre poussette et ses
accessoires pour vous assurer qu'ils ne montrent
aucun signe de détérioration ou d’usure:
Vérifiez que les pièces métalliques ne sont
ni bosselées ni fissurées. N’utilisez pas la
poussette si des pièces métalliques sont
fissurées ou endommagées.
Vérifiez régulièrement que le tissu ne présente
pas de déchirures, d’usure ou d’autres signes de
détérioration.
Le tissu du Thule Sleek peut être nettoyé à la main.
Nettoyer les taches ou lavez à la main avec
dusavon doux et de l’eau chaude.
N’utilisez pas de solvants de nettoyage.
Bien rincer à l’eau chaude.
Laisser sécher à l’air libre.
Ne pas laver en machine! Blanchiment exclu.
Ne pas repasser. Ne pas laver à sec.
Si besoin, le tissu du siège et du canopy peut
être retiré pour être nettoyé.
Le châssis et les roues du Thule Sleek peuvent être
nettoyés avec un chion humide. Essuyez-les avec
un chion sec.
Si les roues grincent, graissez-les légèrement avec
du lubrifiant siliconé. N’utilisez PAS de produits à
base d’huile ou de graisse, car ils attirent la poussière
et encrasseraient les roulements.
Rangez votre poussette et ses accessoires dans un
endroit sec, à l’abri de la lumière directe du soleil.
Assurez-vous que votre poussette est sèche avant
de la ranger afin d’empêcher la prolifération de
moisissures ou de bactéries.
Garantie et pièces de
rechange
Thule a pour ambition de proposer des produits
exceptionnels dont la qualité est vérifiée et garantie
contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Pour plus d’informations sur la Thule Guarantee et
la Thule Extended Warranty de la poussette Thule
Sleek, veuillez consulter le site Thule.com.
Seules les pièces de rechange fournies ou
recommandées par le fabricant / distributeur
doivent être utilisées.
Vous pouvez les acheter auprès de votre revendeur
Thule. Vous trouverez le revendeur Thule le plus
proche de chez vous à l’aide de notre «outil de
localisation des revendeurs» sur thule.com.
Contact
Nous sommes constamment désireux de connaître
votre avis et de répondre à vos questions sur nos
produits pour vous orir la meilleure expérience
possible. Veuillez contacter notre service clientèle
viale site support.thule.com ou votre revendeur.
Félicitations
Nous vous remercions d’avoir choisi la poussette Thule Sleek! Soyez certain que nous avons consacré
notre énergie, nos connaissances et notre passion à la conception de la poussette la plus élégante, la
plus flexible et la plus sécurisée possible. Nous avons aussi développé une large gamme d'accessoires
pour personnaliser vos poussettes et les rendre encore plus agréables. Avec elle, vous êtes libre d’aller
en famille là où vous mène votre curiosité.
Avant d’utiliser votre Thule Sleek, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et les conserver
pour référence future.
C’est parti!
/Thule
9
5561023001
FR
Caractéristiques
1. Guidon
2. Sangle de sécurité
3. Réglage en hauteur du guidon
4. Boutons de pliage
5. Siège principal
6. Canopy
7. Pare-soleil
8. Fermeture à glissière pour l’extension
du canopy etlaventilation
9. Fenêtre transparente
10. Barre pare-chocs amovible
11. Harnais
12. Poignée d’inclinaison du siège
13. Bouton de réglage du repose-
pieds
14. Bouton de déblocage du siège
15. Repose-pied
16. Bouton de verrouillage desroues
17. Bouton de déverrouillage
desroues
18. Roue avant pivotante
19. Roue arrière
20. Bouton de déblocage
delarouearrière
21. Panier
22. Frein de stationnement
9
20
21
22 19
17
14
4
28
12
13
1
6
7
5
3
10
13
14
11
15
16
18
10
5561023001
ES
ADVERTEN-
CIA:
i1. IMPORTANTE: LEA
DETENIDAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES Y
CONSÉRVELAS PARA
FUTURAS CONSULTAS. Si
no sigue estas instrucciones,
puede poner en peligro la
seguridad de su hijo.
i2. Lea el manual de seguridad
de los carritos de Thule antes
de utilizarlos y guárdelo para
futuras consultas.
i3. INFORMACIÓN IMPORTANTE
- El chasis de Thule Sleek
solo es compatible con los
adaptadores de silla de
automóvil Thule Sleek Sibling
Seat, Thule Sleek Bassinet y
Thule Sleek.
Mantenimiento
Mantener el carrito Thule Sleek limpio y bien
cuidado es un factor importante para conservarlo en
condiciones óptimas.
Inspeccione regularmente el carrito y los accesorios
por si presentan daños o signos dedesgaste:
Compruebe si los componentes de metal
presentan grietas o abolladuras. No utilice el
carrito si algún componente metálico presenta
grietas o daños.
Examine el tejido con regularidad por si
presenta desgarros, puntos desgastados o
cualquier otro signo de daño.
Los materiales de Thule Sleek se pueden limpiar a
mano.
Limpie las manchas o lave a mano con jabón
suave y agua templada. No utilice disolventes
de limpieza.
Aclare bien con agua templada.
Cuelgue hasta que se seque completamente.
No lo lave a máquina. No utilice lejía. No lo
planche. No lo limpie en seco.
Si es necesario, el material del asiento y de la
capota se pueden quitar para su limpieza.
El chasis y las ruedas de Thule Sleek se pueden
limpiar con un paño húmedo y secar con un paño
seco.
Si las ruedas chirrían, aplique lubricante de silicona.
NO use productos grasos ni aceite, ya que atraerían
la suciedad e impedirían el movimiento.
Guarde el carrito y los accesorios en un lugar seco
y alejado de la luz solar directa. Antes de guardarlo,
debe estar seco para evitar la proliferación de moho
y bacterias.
Garantía y piezas
derecambio
Thule se dedica a fabricar productos excepcionales
con calidad probada y garantizados frente a los
defectos de los materiales o la manufactura. Para
obtener información detallada sobre las garantías
Thule Guarantee y Thule Extended Warranty de
Thule Sleek, consulte thule.com.
Solo se deben utilizar piezas de repuesto
suministradas o recomendadas por el fabricante o el
distribuidor.
Puede adquirir las piezas de repuesto en un
distribuidor local de Thule. Utilice el buscador
de distribuidores de thule.com para localizar el
distribuidor más cercano.
Contacto
Nos interesa saber su opinión y responder a
posibles preguntas sobre nuestros productos para
asegurarnos de que ofrecemos la mejor experiencia
a los clientes. Póngase en contacto con nuestro
servicio de atención al cliente en support.thule.com o
con un distribuidor local.
Enhorabuena
Gracias por elegir Thule Sleek. Tenga la seguridad de que hemos dedicado todos nuestros esfuerzos,
conocimiento y pasión al diseño del carrito más seguro, flexible y elegante imaginable. También
hemos desarrollado una amplia gama de accesorios para que personalice sus carritos y los paseos
sean cada vez más divertidos. Todo para que disfrute de la libertad de explorar con su hijo todos los
lugares a los que le lleve la curiosidad.
Antes de utilizar Thule Sleek, lea las instrucciones siguientes atentamente y guárdelas para consultas
posteriores.
Adelante
/Thule
11
5561023001
ES
1. Manillar
2. Correa de seguridad
3. Ajuste de la altura del manillar
4. Botones deslizantes para plegado
5. Asiento principal
6. Capota
7. Visor solar
8. Cremallera para ventilación
yextensión de la capota
9. Ventana para ver al niño
10. Barra protectora basculante
11. Arnés
12. Tirador para reclinar el asiento
13. Botón regulador de la altura
del reposapiés
14. Botón de desbloqueo del
asiento
15. Reposapiés
16. Botón de bloqueo de ruedas
17. Botón de desbloqueo de las
ruedas
18. Rueda delantera giratoria
19. Rueda trasera
20. Botón de desbloqueo
deruedas traseras
21. Cesta
22. Freno de estacionamiento
Características
9
20
21
22 19
17
14
4
28
12
13
1
6
7
5
3
10
13
14
11
15
16
18
12
5561023001
DE
WARNUNG:
i1. WICHTIG – LESEN SIE DIESE
ANLEITUNG SORGFÄLTIG
DURCH UND BEWAHREN SIE
SIE ZUM NACHSCHLAGEN
AUF. Die Sicherheit des Kindes
kann beeinträchtigt werden,
wenn Sie diese Anweisungen
nicht befolgen.
i2. Lesen Sie vor der Verwendung
das Sicherheitshandbuch
für Thule Kinderwägen und
bewahren Sie es zum späteren
Nachschlagen auf.
i3. WICHTIGE INFORMATION
- Das Thule Sleek Chassis
ist nur kompatibel mit dem
Thule Sleek Orginalsitz, dem
Thule Sleek Geschwistersitz,
der Thule Sleek Babywanne
und den Thule Sleek
Autositzadaptern.
Pflege
Pflegen und reinigen Sie den Thule Sleek Buggy
regelmäßig, um ihn lange Zeit in einem guten
Zustand zu erhalten.
Überprüfen Sie Ihren Buggy und das
Zubehör regelmäßig auf Schäden und
Abnutzungserscheinungen:
Prüfen Sie alle Metallbauteile auf mögliche
Brüche oder Risse. Benutzen Sie den Buggy
nicht, wenn Metallbauteile Risse aufweisen oder
beschädigt sind.
Untersuchen Sie den Sto regelmäßig auf Risse,
abgenutzte Stellen oder andere Anzeichen von
Beschädigungen.
Der Sto des Thule Sleek kann von Hand gereinigt
werden.
Reinigen Sie ihn sanft von Hand mit milder Seife
und warmem Wasser. Verwenden Sie keine
ätzenden Reinigungsmittel.
Gut mit warmem Wasser ausspülen.
Zum vollständigen Trocknen an der Luft
aufhängen.
Nicht in der Maschine waschen! Nicht bleichen.
Nicht bügeln. Nicht chemisch reinigen.
Bei Bedarf lassen sich Sitz- und Verdecksto
zum Reinigen abnehmen.
Rahmen und Räder des Thule Sleek können mit
einem feuchten Tuch gereinigt werden. Anschließend
mit einem trockenen Tuch abtrocknen.
Sollte ein Rad quietschen, schmieren Sie es sparsam
mit einem Silikonschmiermittel. KEINE Produkte
auf Öl- oder Schmierfettbasis verwenden, da diese
Schmutz anziehen, der die Bewegung blockiert.
Lagern Sie den Buggy samt Zubehör in einem
trockenen Bereich, wo er nicht direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist. Der Buggy muss vor der Lagerung
trocken sein, damit es nicht zu Schimmel- oder
Bakterienbildung kommt.
Garantie und Ersatzteile
Thule hat sich der Lieferung außergewöhnlicher
Produkte verschrieben, die auf Qualität geprüft
und durch eine Garantie gegen Material- und
Verarbeitungsmängel abgesichert sind. Detaillierte
Informationen zur Thule Guarantee und Thule
Extended Warranty für den Thule Sleek finden Sie
auf www.thule.com.
Es dürfen nur vom Hersteller/Händler gelieferte oder
empfohlene Ersatzteile verwendet werden.
Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Thule-Händler.
Einen Händler in Ihrer Nähe finden Sie mit Hilfe
unserer Händlersuche auf www.thule.com.
Kontakt
Um Ihnen die bestmögliche Erfahrung mit unseren
Produkten zu bieten, sind wird stets daran
interessiert, Ihre Rückmeldungen zu erhalten und
Ihre Fragen zu unseren Produkten zu beantworten.
Bitte wenden Sie sich über support.thule.com an
unseren Kundendienst oder direkt an Ihren Händler.
Herzlichen Glückwunsch
Danke, dass Sie sich für Thule Sleek entschieden haben! Sie können sicher sein, dass wir allunsere
Energie, unser Wissen und unsere Leidenschaft in die Entwicklung des stilvollsten, flexibelsten und
sichersten Kinderwagens, den wir uns vorstellen konnten, gesteckt haben. Wir haben auch eine große
Auswahl an Zubehör entwickelt, damit Sie die Spaziergänge mit einem individuellen Kinderwagen
noch mehr genießen können. So sind Ihnen und Ihrem Kind auf Ihrer Entdeckungsreise keine Grenzen
gesetzt.
Lesen Sie vor der Verwendung des Thule Sleek bitte die folgenden Anleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Los geht's!
/Thule
13
5561023001
DE
Ausstattung
1. Schiebebügel
2. Sicherungsgurt
3. Schiebebügel-Höhenverstellung
4. Schiebeknöpfe zum
Zusammenklappen
5. Hauptsitz
6. Verdeck
7. Sonnenschutz
8. Reißverschluss
Verdeckverlängerung
und Belüftung
9. Sichtfenster
10. Wegschwenkbarer Haltebügel
11. Gurt
12. Sitzneigungsgri
13. Knopf zur Fußstützenverstellung
14. Sitzentriegelungsknopf
15. Trittstufe
16. Rad-Feststellknopf
17. Rad-Entriegelungsknopf
18. Schwenkbares Vorderrad
19. Hinterrad
20. Hinterrad-Entriegelungsknopf
21. Korb
22. Feststellbremse
9
20
21
22 19
17
14
4
28
12
13
1
6
7
5
3
10
13
14
11
15
16
18
14
5561023001
NL
WAARSCHU-
WING:
i1. BELANGRIJK - BEWAAR
DEZE INSTRUCTIES ALS
TOEKOMSTIG NASLAGWERK.
De veiligheid van het kind
komt in het gedrang als u deze
instructies niet opvolgt.
i2. Lees voor gebruik de
veiligheidshandleiding voor
kinderwagens van Thule en
bewaar deze als toekomstig
naslagwerk.
i3. BELANGRIJKE INFORMATIE -
Het Thule Sleek chassis is alleen
geschikt voor een ThuleSleek-
hoofdzitje, een Thule Sleek
Sibling Seat, een Thule Sleek
Bassinet en Thule Sleek Car
Seat Adapters.
Onderhoud
Houd uw Thule Sleek-kinderwagen in goede conditie
door deze geregeld te reinigen en te onderhouden.
Inspecteer uw kinderwagen en de bijbehorende
accessoires geregeld op schade en tekenen van
slijtage:
Controleer metalen onderdelen op deuken
of scheuren. Gebruik de kinderwagen niet
als een metalen onderdeel scheurtjes of
beschadigingen vertoont.
Controleer de stof geregeld op eventuele
scheurtjes, slijtageplekken of andere tekenen
van beschadiging.
De stoen op de Thule Sleek kunnen met de hand
worden gereinigd.
Vlekken reinigen of voorzichtig met de hand
wassen met milde zeep.
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen.
Goed spoelen met warm water.
Ophangen en aan de lucht laten drogen.
Niet wassen in de wasmachine! Niet bleken.
Niet strijken. Niet chemisch reinigen.
Indien nodig kan de stof van het zitje en het
zonnescherm worden verwijderd om te worden
gereinigd.
Het Thule Sleek-chassis en de wielen kunnen worden
gereinigd met een vochtige doek. Droog deze af met
een droge doek.
Als de wielen piepen, kunt u deze matig smeren
met siliconengel. Gebruik GEEN op olie of smeer
gebaseerde producten want dit trekt vuil aan en
belemmert de beweging.
Berg uw kinderwagen en accessoires goed op een
droge plaats en buiten direct zonlicht op. Voordat
uuw kinderwagen opbergt, moet deze droog zijn
om schimmelvorming en bacteriën te voorkomen.
Garantie en vervangende
onderdelen
Thule zet zich in voor het leveren van uitzonderlijke
producten die op kwaliteit zijn getest en garantie
bieden voor defecten in materiaal en vakmanschap.
Voor gedetailleerde informatie over de Thule-
garantie en de uitgebreide garantie van Thule voor
de Thule Sleek gaat u naar Thule.com.
Alleen vervangende onderdelen die door de
fabrikant/distributeur worden geleverd of
aanbevolen, mogen worden gebruikt.
U kunt vervangende onderdelen bij uw plaatselijke
Thule-dealer kopen. U kunt de dichtstbijzijnde
Thule-dealer in uw buurt vinden met behulp van
onze Dealer Locator op Thule.com.
Contact
We zijn altijd geïnteresseerd om uw feedback te
ontvangen en uw vragen over onze producten te
beantwoorden om er zeker van te zijn dat we de
best mogelijke ervaring bieden. Neem contact op
met onze klantenservice via support.thule.com of
neem contact op met uw plaatselijke dealer.
Gefeliciteerd
En dank dat u voor Thule Sleek hebt gekozen! U kunt er zeker van zijn dat we al onze inspanningen,
kennis en passie hebben gestoken in het ontwerpen van de stijlvolste, flexibelste en veiligste
kinderwagen die we maar konden bedenken. We hebben ook een breed assortiment aan
accessoires voor u om uw kinderwagens een persoonlijk tintje mee te geven zodat u er nog meer
van kunt genieten. Dat allemaal zodat u en uw kind onbelemmerd overal heen kunnen waar uw
nieuwsgierigheid u naartoe voert.
Voordat u uw Thule Sleek gaat gebruiken, dient u zorgvuldig de volgende instructies telezen en deze
als toekomstig naslagwerk te bewaren.
U kunt op pad!
/Thule
15
5561023001
NL
Eigenschappen
1. Duwbeugel
2. Bevestigingsband
3. Hoogte duwbeugel verstellen
4. Vouw-/schuifknoppen
5. Hoofdzitje
6. Zonnescherm
7. Zonneklep
8. Rits voor zonneschermuitbreiding
enventilatie
9. Kijkvenster
10. Wegdraaibare veiligheidsbeugel
11. Gordel
12. Hendel om zitje achterover
telaten hellen
13. Verstelknop voetsteun
14. Ontkoppelingsknop zitje
15. Voetsteun
16. Wielvergrendelingsknop
17. Wielontkoppelingsknop
18. Meebewegend voorwiel
19. Achterwiel
20. Ontkoppelingsknop achterwiel
21. Mand
22. Parkeerrem
9
20
21
22 19
17
14
4
28
12
13
1
6
7
5
3
10
13
14
11
15
16
18
16
5561023001
PT
AVISO:
i1. IMPORTANTE – LEIA COM
ATENÇÃO E GUARDE PARA
REFERÊNCIA FUTURA. A
segurança da criança poderá
ser afetada se essas instruções
não forem seguidas.
i2. Leia o manual de segurança
dos carrinhos para crianças
Thule antes de usar e guarde-o
para referência futura.
i3. INFORMAÇÕES IMPORTANTES
- O chassis do Thule Sleek só
é compatível com o assento
principal do Thule Sleek, o
Thule Sleek Sibling Seat, o
Thule Sleek Bassinet e os
Thule Sleek Car Seat Adapters.
Manutenção
Manter seu carrinho para crianças Thule Sleek
sempre limpo e com a manutenção em dia é
um fator importante para conservá-lo em boas
condições.
Inspecione regularmente seu carrinho para crianças
e acessórios em busca de sinais de danos ou
desgaste:
Verifique se há alguma mossa ou rachadura nos
componentes metálicos. Em caso afirmativo,
não use o carrinho para crianças.
Examine regularmente o tecido em busca de
rasgos, pontos de desgaste ou outros sinais de
danos.
O tecido do Thule Sleek pode ser limpo
manualmente.
Limpe ou lave a mão com cuidado usando
sabão neutro e água morna.
Não use solventes de limpeza.
Enxágue bem com água morna.
Pendure para secar naturalmente.
Não lave na máquina! Não use alvejante.
Nãouse ferro de passar. Não lave a seco.
Se necessário, o tecido do assento e da
cobertura podem ser removidos para limpeza.
O chassi e as rodas do Thule Sleek podem ser limpos
com um pano úmido. Seque-os com um pano seco.
Se as rodas começarem a ranger, lubrifique-as
moderadamente com lubrificante à base de silicone.
O use produtos baseados em óleo ou graxa, pois
eles causarão a aderência de sujeira, o que obstruirá
os movimentos.
Guarde seu carrinho e os acessórios em uma área
seca sem incidência de luz solar direta. Antes
de guardar o carrinho, seque-o para prevenir
ocrescimento de mofo ou bactérias.
Garantia e peças de
reposição
A Thule dedica-se a fornecer produtos excepcionais
com qualidade testada e garantia contra defeitos
de material e fabricação. Para obter informações
detalhadas sobre a Garantia Thule e a Garantia
Estendida Thule para o Thule Sleek, acesse Thule.
com.
Somente peças de reposição fornecidas ou
recomendadas pelo fabricante/distribuidor devem
ser usadas.
As peças de reposição estão disponíveis para
compra em seu revendedor Thule local. Encontre
o revendedor Thule mais próximo usando nossa
ferramenta Onde comprar em Thule.com.
Contato
Estamos sempre interessados em conhecer a sua
opinião e responder às suas perguntas sobre nossos
produtos para que possamos proporcionar a você a
melhor experiência possível. Entre em contato com
nosso serviço de atendimento ao cliente via support.
thule.com ou entre em contato com seu revendedor
local.
Parabéns
E obrigado por escolher o Thule Sleek! Você pode ter a certeza de que empregamos todos os
nossos esforços, conhecimento e paixão para desenvolver o carrinho para crianças mais elegante,
flexível e seguro que conseguimos imaginar. Desenvolvemos também uma ampla linha de acessórios
para que você possa personalizar e tornar seus carrinhos ainda mais agradáveis. Tudo isso para que
você e seu filho tenham liberdade para ir aonde sua curiosidade os levar.
Antes de usar seu Thule Sleek, leia cuidadosamente as instruções a seguir eguarde-as para
referência futura.
Vamos lá!
/Thule
17
5561023001
PT
Recursos
1. Guiador
2. Alça de segurança
3. Ajuste da altura do guiador
4. Botões deslizantes de dobragem
5. Assento principal
6. Cobertura
7. Visor solar
8. Fecho para extensão
eventilaçãodacobertura
9. Janela de visualização
10. Barra de protecção oscilante
11. Cinto de segurança
12. Pega do assento reclinável
13. Botão de ajuste dos apoios
paraos pés
14. Botão de desengate do assento
15. Correia de pés
16. Botão de bloqueio das rodas
17. Botão de desengate das rodas
18. Roda dianteira giratória
19. Roda traseira
20. Botão de desengate da roda
traseira
21. Grade bagageira
22. Travão de mão
9
20
21
22 19
17
14
4
28
12
13
1
6
7
5
3
10
13
14
11
15
16
18
18
5561023001
IT
AVVERTENZA:
i1. IMPORTANTE: LEGGERE
ATTENTAMENTE E
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI PER
CONSULTARLE IN FUTURO.
La sicurezza dei tuoi bambini
potrebbe essere a rischio se
non segui queste istruzioni.
i2. Leggere il manuale di sicurezza
per i passeggini Thule prima
dell'uso e conservare per
riferimento futuro.
i3. INFORMAZIONI IMPORTANTI
- Il telaio Thule Sleek è
compatibile solo con il
seggiolino principale Thule
Sleek, Thule Sleek Sibling Seat,
Thule Sleek Bassinet e Thule
Sleek Car Seat Adapters.
Manutenzione
Mantenere il passeggino Thule Sleek pulito e in
buone condizioni è un fattore determinante per il suo
corretto funzionamento.
Controllare periodicamente il passeggino e gli
accessori per verificare la presenza di eventuali danni
o segni di usura:
Verificare i componenti metallici in caso di
ammaccature o spaccature. Non usare il
passeggino se uno dei componenti metallici è
spaccato o danneggiato.
Esaminare il tessuto periodicamente per
verificare se sono presenti punti usurati o altri
segni di danneggiamento.
I tessuti di Thule Sleek possono essere puliti a mano.
Pulire o lavare a mano con detergenti delicati e
acqua tiepida.
Non usare solventi per la pulizia.
Sciacquare bene con acqua tiepida.
Stendere per asciugare completamente.
Non lavare in lavatrice. Non candeggiare. Non
stirare. Non lavare a secco.
Se necessario, il tessuto del seggiolino e del
parasole può essere rimosso per la pulizia.
Il telaio e le ruote Thule Sleek possono essere puliti
con un panno umido. Asciugare con un panno
asciutto.
Se le ruote cigolano, lubrificare con un po' di
lubrificante al silicone. NON UTILIZZARE prodotti
a base di olio o grasso poiché attirano lo sporco
bloccando il movimento.
Conservare il passeggino e gli accessori in un
luogo asciutto al riparo dalla luce solare diretta. Il
passeggino dovrebbe essere asciutto prima che
venga conservato per evitare la formazione di mue
o batteri.
Garanzia e parti sostitutive
Thule si impegna a fornire prodotti eccezionali la cui
qualità è stata testata e garantita rispetto ai difetti
nei materiali e nella lavorazione. Per informazioni
dettagliate su Thule Guarantee e Thule Extended
Warranty per Thule Sleek consultare il sito Thule.
com.
Utilizza solo pezzi di ricambio forniti o consigliati dal
produttore/distributore.
Le parti di ricambio sono disponibili presso il tuo
rivenditore Thule locale. Puoi trovare il rivenditore
Thule più vicino a te usando la sezione "Cerca
rivenditore" nel sito web Thule.com.
Contatti
Siamo sempre interessati a ricevere i commenti
e le risposte alle domande sui nostri prodotti per
essere certi di orirti la migliore esperienza possibile.
Contatta il nostro servizio consumatori tramite il sito
support.thule.com oppure il tuo rivenditore locale.
Congratulazioni
Grazie per aver scelto Thule Sleek! Abbiamo riposto tutto il nostro impegno, la nostra passione e
le nostre conoscenze nella progettazione del passeggino più elegante, flessibile e sicuro di tutti.
Abbiamo anche sviluppato un'ampia gamma di accessori per personalizzare e rendere il passeggino
ancora più divertente. In questo modo tu e i tuoi bambini sarete liberi di andare ovunque vi porti la
fantasia.
Prima di utilizzare Thule Sleek, leggi le seguenti istruzioni attentamente e conservale per
consultazioni future.
Andiamo!
/Thule
19
5561023001
IT
1. Manubrio
2. Cinghia di sicurezza
3. Regolazione altezza manubrio
4. Pulsanti a scorrimento per chiusura
5. Seggiolino principale
6. Tettuccio
7. Parasole
8. Cerniera per l'estensione e la
ventilazione del tettuccio
9. Finestrella a scomparsa
10. Barra di protezione anti
oscillazione
11. Imbracatura
12. Maniglia inclinazione schienale
13. Pulsante di regolazione altezza
del poggiapiedi
14. Pulsante di sgancio seggiolino
15. Cinghie per fissare i piedi
16. Pulsante di blocco della ruota
17. Pulsante di sgancio della ruota
18. Ruota anteriore girevole
19. Ruota posteriore
20. Pulsante di sgancio della ruota
posteriore
21. Cestino
22. Freno di stazionamento
9
20
21
22 19
17
14
4
28
12
13
1
6
7
5
3
10
13
14
11
15
16
18
Caratteristiche
20
5561023001
SV
VARNING:
i1. VIKTIGT – LÄS
INSTRUKTIONERNA NOGA
OCH SPARA DEM FÖR
FRAMTIDA BRUK. Om du inte
följer instruktionerna kan det
påverka barnets säkerhet.
i2. Läs säkerhetsmanualen för
Thules vagnar före användning
och behåll den för framtida bruk.
i3. VIKTIG INFORMATION - Thule
Sleek-chassin passar endast
till huvudsitsen till Thule Sleek,
Thule Sleek Sibling Seat, Thule
Sleek Bassinet och Thule Sleek
CarSeat Adapter.
Underhåll
För att hålla Thule Sleek-vagnen i gott skick krävs att
den rengörs och underhålls.
Inspektera regelbundet vagn och tillbehör efter
skador och slitage:
Kontrollera metalldelar efter deformation
och sprickor. Använd inte vagnen om någon
metalldel är sprucken eller skadad.
Undersök tyget regelbundet för att se om det
finns revor, slitna ytor eller andra tecken på
skador.
Tygmaterialet på Thule Sleek kan rengöras för hand.
Rengör punktvis eller tvätta för hand med
milt tvättmedel och varmt vatten. Använd inte
lösningsmedel.
Skölj noga med varmt vatten.
Lufttorka hängande tills tyget är helt torrt.
Tvätta inte i maskin. Ej blekning. Ej strykning. Ej
kemtvätt.
Tyget på sitsen och suetten kan tas av om
det behöver rengöras.
Chassi och hjul på Thule Sleek kan rengöras med en
fuktig trasa. Torka torrt med en torr trasa.
Om hjulen gnisslar, smörj med silikonsmörjmedel.
Använd INTE olja eller fettbaserade produkter
eftersom dessa binder smuts som påverkar
rörligheten.
Förvara vagnen och tillbehören torrt och iskydd från
direkt solljus. Om vagnen inte ärtorr vid förvaring
kan mögel och bakterier uppstå.
Garanti och reservdelar
Thule strävar alltid efter att erbjuda exceptionella
produkter som är kvalitetstestade och garanterade
mot defekter i material och utförande. För detaljerad
information om Thule Guarantee och Thule
Extended Warranty för Thule Sleek, se Thule.com.
Endast reservdelar som tillhandahålls eller
rekommenderas av tillverkaren/distributören ska
användas.
Reservdelar kan köpas hos din lokala återförsäljare
av Thule-produkter. Du finner din närmaste
återförsäljare på Thule.com.
Kontakt
Vi är alltid intresserade av dina synpunkter och
svarar gärna på dina frågor om våra produkter för
att säkerställa att du får ut mesta möjliga av dem.
Kontakta vår kundtjänst via support.thule.com eller
kontakta din lokala återförsäljare.
Grattis
Tack för att du har valt Thule Sleek! Vi har lagt all vår kraft, kunskap och passion på att skapa den
snyggaste, mest flexibla och säkraste vagn vi kan tänka oss. Vi har även tagit fram en mängd olika
tillbehör som gör dina promenader till ett rent nöje. Allt för att du och ditt barn ska kunna röra er
obehindrat vart er nyfikenhet än leder er.
Innan du använder Thule Sleek ber vi dig läsa följande instruktioner noggrant och därefter behålla
dem för framtida bruk.
Då kör vi!
/Thule
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Thule 11000001 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare